[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


49310 recovering [[English]] [Etymology] editFrom Middle English recoveryng; equivalent to recover +‎ -ing. [Noun] editrecovering (plural recoverings) 1.The process or the instance of recovery. 2.2004, Donald Smith, A Long Stride Shortens the Road: Poems of Scotland‎[1]: Fables have their own time island entertainments or fragments of embodied life refractions light and dark recoverings of race and memory passionate elusive by-blows of a richer being. [Verb] editrecovering 1.present participle of recover a recovering drug addict [[Middle English]] [Noun] editrecovering 1.Alternative form of recoveryng 0 0 2023/05/21 09:04 TaN
49311 recover [[English]] ipa :/ɹɪˈkʌvə/[Alternative forms] edit - recovre (obsolete) [Anagrams] edit - coverer, recovre [Etymology 1] editFrom Middle English recoveren, rekeveren, from Anglo-Norman recoverer and Old French recovrer, from Latin recuperāre, from earlier reciperāre. Doublet of recuperate and recoup. [Etymology 2] editre- +‎ cover. [[Middle English]] [Etymology 1] editFrom Anglo-Norman recovre. [Etymology 2] editFrom Anglo-Norman recoverer. 0 0 2009/10/01 15:08 2023/05/21 09:04
49312 gob [[English]] ipa :/ɡɒb/[Anagrams] edit - BOG, bog [Etymology] editFrom Middle English gobben, gabben (“to drink greedily”), of uncertain origin. Perhaps a variant of Middle English globben (“to gulp down”), related to Middle English gulpen (“to gulp”); or alternatively related to French gober (“swallow, gulp”), from Irish and/or Scottish Gaelic gob (“beak, bill”), from Proto-Celtic *gobbos. See also gobbet. [Noun] editgob (countable and uncountable, plural gobs) 1.(countable) A lump of soft or sticky material. 2.1952, The Glass Industry, Volume 33, Ashlee Publishing Company, page 309, These inventors have discovered that gobs may be fed at widely spaced times without allowing the glass to flow during the interval but instead flushes[sic] out the chilled glass which accumulates during the dwell. 3.(countable, UK, Australia, New Zealand, Ireland, slang) The mouth. Synonyms: cakehole, face, mush, trap He′s always stuffing his gob with fast food. Oi, you, shut your gob! She's got such a gob on her – she's always gossiping about someone or other. 4.2005, “Tango”, in Public Warning, performed by Lady Sovereign: Now washing you will be like washing a goth / All that black lipstick around their gobs 5.(uncountable, slang) Saliva or phlegm. Synonyms: saliva, spit, sputum He spat a big ball of gob on to the pavement. 6.(US, military, slang) A sailor. 7.1918 October 22, Letter of Adlai Stevenson, quoted in John Bartlow Martin, Adlai Stevenson of Illinois: The Life of Adlai E. Stevenson (Garden City, N.Y.: Doubleday, 1976), page 53: Well I have taken the oath of allegiance for 4 years service anywhere in the world and am now a real 'gob' in the U. S. Navy. Believe me I am certainly one hot looking little 'Jack' and you will just about split when you see me. 8.1937, Stella Blum, Everyday Fashion of the Thirties as pictured in Sears Catalogs, published 1986, page 94: Full-cut, dashing "gob" slacks with back pocket. 9.1944 November, Fitting the Gob to the Job, Popular Mechanics, page 18, For the first time in history, new warship crews are virtually “prefabricated” by modern methods of fitting the gob to the job. 10.1948 June, Fred B. Barton, Mending Broken Gobs, The Rotarian, page 22, Taking a safe average of 2,000 rehabilitated young gobs a year, that′s a total of 100,000 years of salvaged manhood, a target worth shooting at. 11.(uncountable, mining) Waste material in old mine workings, goaf. 12.1930, %22gobs%22+-intitle:%22gob, Engineering and Mining Journal, volume 130, page 330: This consisted in wheeling gob back to the most distant part of the stope and filling up the sets right up to the roof. 13.(US, regional) A whoopee pie. [Verb] editgob (third-person singular simple present gobs, present participle gobbing, simple past and past participle gobbed) 1.To gather into a lump. 2.1997 March, William G. Tapply, How to Catch a Trout on a Sandwich, Field & Stream, page 60, I liked to gob up two or three worms on a snelled hook, pinch three or four split shot onto the leader, and plunk it into the dark water. 3.To spit, especially to spit phlegm. 4.(mining, intransitive) To pack away waste material in order to support the walls of the mine. [[Irish]] ipa :/ɡɔbˠ/[Etymology] editFrom Old Irish gop, from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”) (compare French gober (“gulp down”) and gobelet (“goblet”) from Gaulish) from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”); compare Russian зоб (zob, “goitre”), jowl from Old English ċēafl; German Kiefer (“jaw”). [Further reading] edit - Ó Dónaill, Niall (1977), “gob”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Entries containing “gob” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “gob” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. - Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 21 [Mutation] edit [Noun] editgob m (genitive singular goib, nominative plural goba) 1.beak, bill (of a bird etc.) 2.tip, point, projection 3.pointy nose 4.nib 5.(colloquial) mouth Dún do ghob! Shut your mouth! [Verb] editgob (present analytic gobann, future analytic gobfaidh, verbal noun gobadh, past participle gobtha) 1.(transitive, intransitive) peck (ar (“at”)) (as a bird etc.) 2.(intransitive) project, stick out, up [[Scottish Gaelic]] ipa :/kop/[Etymology] editFrom Old Irish gop, from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”), from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”). [Mutation] edit [Noun] editgob m (genitive singular guib, plural guib or goban) 1.bill, beak, nib, tip duilleag na ghob ― a leaf in its bill gob circe ― a hen's bill gob pinn ― nib of a pen gob na stocainn ― a tip of the sock 2.point gob an rubha ― the point of the headland gob na snàthaide ― the point of the needle 3.mouth gob na cùiteige ― the mouth of the whiting 4.garrulity 5.babble [References] edit - Edward Dwelly (1911), “gob”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan) [[Slovene]] [Noun] editgob 1.genitive dual/plural of goba 0 0 2023/05/21 09:06 TaN
49313 gob [[English]] ipa :/ɡɒb/[Anagrams] edit - BOG, bog [Etymology] editFrom Middle English gobben, gabben (“to drink greedily”), of uncertain origin. Perhaps a variant of Middle English globben (“to gulp down”), related to Middle English gulpen (“to gulp”); or alternatively related to French gober (“swallow, gulp”), from Irish and/or Scottish Gaelic gob (“beak, bill”), from Proto-Celtic *gobbos. See also gobbet. [Noun] editgob (countable and uncountable, plural gobs) 1.(countable) A lump of soft or sticky material. 2.1952, The Glass Industry, Volume 33, Ashlee Publishing Company, page 309, These inventors have discovered that gobs may be fed at widely spaced times without allowing the glass to flow during the interval but instead flushes[sic] out the chilled glass which accumulates during the dwell. 3.(countable, UK, Australia, New Zealand, Ireland, slang) The mouth. Synonyms: cakehole, face, mush, trap He′s always stuffing his gob with fast food. Oi, you, shut your gob! She's got such a gob on her – she's always gossiping about someone or other. 4.2005, “Tango”, in Public Warning, performed by Lady Sovereign: Now washing you will be like washing a goth / All that black lipstick around their gobs 5.(uncountable, slang) Saliva or phlegm. Synonyms: saliva, spit, sputum He spat a big ball of gob on to the pavement. 6.(US, military, slang) A sailor. 7.1918 October 22, Letter of Adlai Stevenson, quoted in John Bartlow Martin, Adlai Stevenson of Illinois: The Life of Adlai E. Stevenson (Garden City, N.Y.: Doubleday, 1976), page 53: Well I have taken the oath of allegiance for 4 years service anywhere in the world and am now a real 'gob' in the U. S. Navy. Believe me I am certainly one hot looking little 'Jack' and you will just about split when you see me. 8.1937, Stella Blum, Everyday Fashion of the Thirties as pictured in Sears Catalogs, published 1986, page 94: Full-cut, dashing "gob" slacks with back pocket. 9.1944 November, Fitting the Gob to the Job, Popular Mechanics, page 18, For the first time in history, new warship crews are virtually “prefabricated” by modern methods of fitting the gob to the job. 10.1948 June, Fred B. Barton, Mending Broken Gobs, The Rotarian, page 22, Taking a safe average of 2,000 rehabilitated young gobs a year, that′s a total of 100,000 years of salvaged manhood, a target worth shooting at. 11.(uncountable, mining) Waste material in old mine workings, goaf. 12.1930, %22gobs%22+-intitle:%22gob, Engineering and Mining Journal, volume 130, page 330: This consisted in wheeling gob back to the most distant part of the stope and filling up the sets right up to the roof. 13.(US, regional) A whoopee pie. [Verb] editgob (third-person singular simple present gobs, present participle gobbing, simple past and past participle gobbed) 1.To gather into a lump. 2.1997 March, William G. Tapply, How to Catch a Trout on a Sandwich, Field & Stream, page 60, I liked to gob up two or three worms on a snelled hook, pinch three or four split shot onto the leader, and plunk it into the dark water. 3.To spit, especially to spit phlegm. 4.(mining, intransitive) To pack away waste material in order to support the walls of the mine. [[Irish]] ipa :/ɡɔbˠ/[Etymology] editFrom Old Irish gop, from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”) (compare French gober (“gulp down”) and gobelet (“goblet”) from Gaulish) from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”); compare Russian зоб (zob, “goitre”), jowl from Old English ċēafl; German Kiefer (“jaw”). [Further reading] edit - Ó Dónaill, Niall (1977), “gob”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Entries containing “gob” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “gob” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. - Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 21 [Mutation] edit [Noun] editgob m (genitive singular goib, nominative plural goba) 1.beak, bill (of a bird etc.) 2.tip, point, projection 3.pointy nose 4.nib 5.(colloquial) mouth Dún do ghob! Shut your mouth! [Verb] editgob (present analytic gobann, future analytic gobfaidh, verbal noun gobadh, past participle gobtha) 1.(transitive, intransitive) peck (ar (“at”)) (as a bird etc.) 2.(intransitive) project, stick out, up [[Scottish Gaelic]] ipa :/kop/[Etymology] editFrom Old Irish gop, from Proto-Celtic *gobbos (“mouth”), from Proto-Indo-European *ǵebʰ- (“jaw, mouth”). [Mutation] edit [Noun] editgob m (genitive singular guib, plural guib or goban) 1.bill, beak, nib, tip duilleag na ghob ― a leaf in its bill gob circe ― a hen's bill gob pinn ― nib of a pen gob na stocainn ― a tip of the sock 2.point gob an rubha ― the point of the headland gob na snàthaide ― the point of the needle 3.mouth gob na cùiteige ― the mouth of the whiting 4.garrulity 5.babble [References] edit - Edward Dwelly (1911), “gob”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “gop”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan) [[Slovene]] [Noun] editgob 1.genitive dual/plural of goba 0 0 2023/05/21 09:06 TaN
49314 set out [[English]] [Anagrams] edit - Stoute, Tetsuo, outset [Verb] editset out (third-person singular simple present sets out, present participle setting out, simple past and past participle set out) 1.(transitive) To explain something, or give exact details, usually in writing. This contract sets out all the terms of the agreement as we discussed. 2.(intransitive) To go out, leave. Tomorrow we set out for America. 3.1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter 5, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, volume 1, New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC: I had been calling Nobs in the meantime and was about to set out in search of him, fearing, to tell the truth, to do so lest I find him mangled and dead among the trees of the acacia grove, when he suddenly emerged from among the boles, his ears flattened, his tail between his legs and his body screwed into a suppliant S. He was unharmed except for minor bruises; but he was the most chastened dog I have ever seen. 4.(intransitive) To start an activity with the intention of finishing it. He set out with the aim of writing the book in less than 3 months. Many young people set out to change the world. 5.(transitive) To position, to put in a position 6.26 August 2014, Richard Rae, “Manchester United humbled by MK Dons after Will Grigg hits double”, in The Guardian‎[1]: Following the acquisition of Di María, a winger, there was almost as much interest in the manner in which Van Gaal would set out his team as there was in the personnel. It was probably as well, considering only the goalkeeper David De Gea was retained from the XI who started Sunday’s draw at Sunderland. 0 0 2022/02/25 13:59 2023/05/21 09:07 TaN
49315 homicide [[English]] ipa :/ˈhɒm.ɪˌsaɪ̯d/[Etymology] editFrom Old French homicide, from Latin homicīda (“man-slayer”) and homicīdium (“manslaughter”). [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:homicideWikipedia homicide (countable and uncountable, plural homicides) 1.(countable, uncountable, crime) The killing of one person by another, whether premeditated or unintentional. 2.(countable) A person who kills another. 3.(countable, US, police jargon) A victim of homicide; a person who has been unlawfully killed by someone else. 4.1996, A J Holt, (Please provide the book title or journal name): “She was a hippie kid. How hard would you work a case like that?” “As hard as anyone else,” said Goddard. There was an irritated note in his voice. “She was a homicide. She got what every homicide investigation gets.” 5.2003, Ellen Perry Berkeley, Keith's People, →ISBN, page 58: We don't even know the woman was a homicide. Didn't they say it was possible they both jumped? 6.2004, Jon Talton, Dry Heat, →ISBN, page 40: The medical examiner was behind on autopsies and cranky, so we didn't even know if the old guy in the pool was a homicide. 7.(uncountable, US) The department within a police force that investigates cases of homicide. [See also] edit - deicide - filicide - familicide - feticide - fratricide - genocide - infanticide - mariticide - matricide - omnicide - parricide - patricide - populicide - prolicide - regicide - sororicide - suicide - tyrannicide - unlawful death - uxoricide [Synonyms] edit - (unlawful killing of a person by another): assassination (intentional), killing, first-degree murder (US; intentional), manslaughter (unintentional), murder (intentional), second-degree murder (US; unintentional) - (person who unlawfully kills another person): assassin, killer, manslayer, murderer - (victim of homicide): murder victim [[French]] ipa :/ɔ.mi.sid/[Etymology 1] editFrom Latin homicīdium. [Etymology 2] editFrom Latin homicīda. [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - “homicide”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Middle French]] [Adjective] edithomicide m or f (plural homicides) 1.killer; that kills [Alternative forms] edit - omicide [Noun] edithomicide m (plural homicides) 1.homicideedithomicide m or f (plural homicides) 1.killer 0 0 2017/02/22 10:03 2023/05/21 09:46 TaN
49318 lethal [[English]] ipa :/ˈliː.θəl/[Etymology 1] editLearned borrowing from Latin lētālis (“deadly, mortal, fatal”), improperly written lēthālis, from lētum (“death”), improperly written as lēthum, from a supposed connection with Ancient Greek λήθη (lḗthē, “oblivion, forgetfulness”). [Etymology 2] editAbbreviation of “lauric acid ethereal salt”, so called because it occurs in the ethereal salt of lauric acid. [Further reading] edit - “lethal”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “lethal”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. 0 0 2023/05/21 09:48 TaN
49319 narcotic [[English]] ipa :/nɑː(ɹ)ˈkɒtɪk/[Alternative forms] edit - narcotick (obsolete) [Anagrams] edit - caticorn, cratonic [Etymology 1] editFrom Middle English narcotyk, from Middle French narcotique (from Old French narcotique, noun use of adjective) and directly from Medieval Latin narcōticum, from Ancient Greek ναρκωτῐκόν (narkōtikón), neuter of ναρκωτῐκός (narkōtikós), from Ancient Greek ναρκόω (narkóō, “to benumb”), from νάρκη (nárkē, “numbness, torpor”).[1] [Etymology 2] editFrom Middle French narcotique or German narkotisch and directly from Medieval Latin narcōticus, from Ancient Greek ναρκωτῐκός (narkōtikós).[2] [References] edit - “narcotic”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. 1. ^ Douglas Harper (2001–2023), “narcotic”, in Online Etymology Dictionary. 2. ^ Douglas Harper (2001–2023), “narcotic”, in Online Etymology Dictionary. [[Romanian]] ipa :[naɾˈko.tik][Adjective] editnarcotic m or n (feminine singular narcotică, masculine plural narcotici, feminine and neuter plural narcotice) 1.narcotic [Etymology] editFrom French narcotique or German narkotisch. [Noun] editnarcotic n (plural narcotice) 1.narcotic [Synonyms] edit - somniferedit - somnifer 0 0 2023/05/21 09:48 TaN
49320 exacerbate [[English]] ipa :/ɪɡˈzæsəˌbeɪt/[Etymology] editFrom Latin exacerbo (“to provoke”); ex (“out of; thoroughly”) + acerbo (“to embitter, harshen or worsen”). [References] edit - Douglas Harper (2001–2023), “exacerbate”, in Online Etymology Dictionary. [See also] edit - exasperate [Verb] editexacerbate (third-person singular simple present exacerbates, present participle exacerbating, simple past and past participle exacerbated) 1.(transitive) To make worse (a problem, bad situation, negative feeling, etc.); aggravate. The proposed shutdown would exacerbate unemployment problems. 2.1986, Cheng, Peter P., “1978: The Four Modernizations on the March”, in Chronology of The People's Republic of China, 1970-1979‎[1], Scarecrow Press, Inc., →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 395: Sino-Soviet relations were exacerbated by a border incident on May 9. Beijing charged that thirty Soviet troops, supported by a helicopter and navy boats, crossed the Ussuri River into the Hulin area of Heilongjiang province. 3.2004, Simon Pegg; Edgar Wright, Shaun of the Dead: Liz: It's just with Ed here, it's no wonder I always bring my flat-mates out and then that only exacerbates things. Shaun: What do you mean? Liz: Well you guys hardly get on, do you? Shaun: No, what does "exacerbate" mean? 4.2013 August 20, Louise Taylor, “English talent gets left behind as Premier League keeps importing”, in The Guardian‎[2]: The reasons for this growing disconnect are myriad and complex but the situation is exacerbated by the reality that those English players who do smash through our game's "glass ceiling" command radically inflated transfer fees. [[Latin]] [Verb] editexacerbāte 1.second-person plural present active imperative of exacerbō [[Spanish]] [Verb] editexacerbate 1.second-person singular voseo imperative of exacerbar combined with te 0 0 2008/12/02 15:38 2023/05/21 09:48 TaN
49321 depression [[English]] ipa :/dɪˈpɹɛʃən/[Anagrams] edit - opensiders, personised, sideperson [Etymology] editFrom Middle English depression, depressioun, from Old French depression, from Latin dēpressiō. [Further reading] edit - National Bureau of Economic Research on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editdepression (countable and uncountable, plural depressions) 1.(psychology, usually uncountable) A state of mind producing serious, long-term lowering of enjoyment of life or inability to visualize a happy future. I used to suffer from depression, but now I'm mostly content with my life. 2.1988 December 19, William Styron, “Why Primo Levi Need Not Have Died”, in The New York Times‎[1], →ISSN: It is that Mr. Levi's death could not be dissociated from the major depression with which he was afflicted, and that indeed his suicide proceeded directly from that illness. 3.(psychology, countable) A period of low morale or unhappiness (a period of experiencing the above-mentioned state of mind) which lasts longer than several weeks and may include ideation of self-inflicted injury or suicide. 4.2011 February 28, David J. Miklowitz, The Bipolar Disorder Survival Guide, Second Edition: What You and Your Family Need to Know, Guilford Press, →ISBN, page 106: […] your illness reflects the textbook description of bipolar disorder (euphoric, grandiose, manic highs followed by deep depressions, […] 5.2014 September 16, Andrew Solomon, The Noonday Demon: An Atlas Of Depression, Simon and Schuster, →ISBN, page 73: His first major breakdown occurred when his son was five years old; he continued to go to pieces periodically, with a particularly deep depression that lasted from the time Bill was in sixth grade until the time he finished junior high […] 6.2016 January 14, Danuta Wasserman, Suicide: An unnecessary death, Oxford University Press, →ISBN: Many alcoholics who die from suicide suffer from deep depressions that are quite frequently protracted, […] 7.(geography) An area that is lower in topography than its surroundings. 8.1879, R[ichard] J[efferies], chapter 1, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., […], →OCLC: It was not far from the house; but the ground sank into a depression there, and the ridge of it behind shut out everything except just the roof of the tallest hayrick. As one sat on the sward behind the elm, with the back turned on the rick and nothing in front but the tall elms and the oaks in the other hedge, it was quite easy to fancy it the verge of the prairie with the backwoods close by. 9.(meteorology) An area of lowered air pressure that generally brings moist weather, sometimes promoting hurricanes and tornadoes. 10.(economics) A period of major economic contraction. 11.(economics, US) Four consecutive quarters of negative, real GDP growth. See NBER. The Great Depression was the worst financial event in US history. 12.The act of lowering or pressing something down. Depression of the lever starts the machine. 13.(biology, physiology) A lowering, in particular a reduction in a particular biological variable or the function of an organ, in contrast to elevation. [References] edit - depression at OneLook Dictionary Search - depression in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - “depression”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [See also] edit - downturn [[Danish]] [Further reading] edit - “depression” in Den Danske Ordbog [Noun] editdepression c (singular definite depressionen, plural indefinite depressioner) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [[Finnish]] [Noun] editdepression 1.genitive singular of depressio [[Swedish]] [Noun] editdepression c 1.depression (all meanings). 0 0 2013/02/13 21:15 2023/05/21 09:49
49322 Depression [[English]] [Anagrams] edit - opensiders, personised, sideperson [Proper noun] editthe Depression 1.Synonym of Great Depression. [[German]] [Further reading] edit - “Depression” in Duden online - “Depression” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Noun] editDepression f (genitive Depression, plural Depressionen) 1.(economics, geography, psychology) depression 2.1923, Sigmund Freud, Eine Teufelsneurose im siebzehnten Jahrhundert, in: Imago: Zeitschrift für Anwendung der Psychoanalyse auf die Geisteswissenschaften, vol. 9, booklet 1, Internationaler Psychoanalytischer Verlag, page 9: Er war schwermütig geworden, konnte nicht, oder nicht recht arbeiten und hatte Sorge um die Erhaltung seiner Existenz, also melancholische Depression mit Arbeitshemmung und (berechtigter) Lebenssorge. He had become melancholic, could not or not well work and had worries about the sustainment of his existence, thus a melancholic depression with work block and (justified) worries about life. 0 0 2013/02/13 21:15 2023/05/21 09:49
49324 mealworm [[English]] ipa :/ˈmiːlˌwɜː(ɹ)m/[Etymology] editmeal +‎ worm [Noun] editmealworm (plural mealworms) 1.The larval stage of the mealworm beetle (Tenebrio molitor), a species of darkling beetle. 0 0 2023/05/21 09:51 TaN
49325 meal [[English]] ipa :/miːl/[Anagrams] edit - Elam, Elma, Leam, Lema, Malé, alme, amel, lame, lamé, leam, lema, male, mela, mela- [Etymology 1] editFrom Middle English mel, from Old English mǣl (“measure, time, occasion, set time, time for eating, meal”), from Proto-West Germanic *māl, from Proto-Germanic *mēlą, from Proto-Indo-European *meh₁- (“to measure”).Cognate with West Frisian miel, Dutch maal (“meal, time, occurrence”), German Mal (“time”), Mahl (“meal”), Norwegian Bokmål mål (“meal”), Swedish mål (“meal”); and (from Proto-Indo-European) with Ancient Greek μέτρον (métron, “measure”), Latin mensus, Russian ме́ра (méra, “measure”), Lithuanian mẽtas. Related to Old English mǣþ (“measure, degree, proportion”). [Etymology 2] editFrom Middle English mele, from Old English melu (“meal, flour”), from Proto-West Germanic *melu, from Proto-Germanic *melwą (“meal, flour”), from Proto-Indo-European *melh₂- (“to grind, mill”).CognatesCognate with West Frisian moal, Dutch meel, German Mehl, Albanian miell, Proto-Slavic *melvo (“grain to be ground”) (Bulgarian мливо (mlivo)), Dutch malen (“to grind”), German mahlen (“to grind”), Old Irish melim (“I grind”), Latin molō (“I grind”), Tocharian A/B malywët (“you press”)/melye (“they tread on”), Lithuanian málti, Old Church Slavonic млѣти (mlěti), Ancient Greek μύλη (múlē, “mill”). More at mill. [Etymology 3] editVariation of mole (compare Scots mail), from Middle English mole, mool, from Old English māl, mǣl (“spot, mark, blemish”), from Proto-Germanic *mailą (“wrinkle, spot”), from Proto-Indo-European *mey- (“to soil”). More at mole. [[Aromanian]] [Alternative forms] edit - mealu [Etymology] editFrom Albanian mal[1], cognate to Aromanian mal and Romanian mal with the same origin. [Noun] editmeal n (plural mealuri) 1.steep, scarped shore region 2.(figurative) boondocks [References] edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Namenforschung / Name Studies / Les noms propres. 1. Halbband. 104. Illyrian-Albanian Toponyms, S. 718. [[Northern Kurdish]] [Noun] editmeal ? 1.meaning [[Romansch]] [Alternative forms] edit - mel (Rumantsch Grischun) - mèl (Sursilvan) - mêl (Surmiran) [Etymology] editFrom Vulgar Latin *melem, from Latin mel. [Noun] editmeal m 1.(Sutsilvan) honey [[Scottish Gaelic]] ipa :/mjal̪ˠ/[Etymology] editFrom Middle Irish melaid (“to consume”), from Old Irish melaid (“to grind”), from Proto-Celtic *meleti (“to grind”), from Proto-Indo-European *melh₂-. [Synonyms] edit - còrd ri - gabh tlachd ann [Verb] editmeal (past mheal, future mealaidh, verbal noun mealadh or mealtainn, past participle mealte) 1.enjoy 0 0 2009/02/28 21:27 2023/05/21 09:51
49326 locust [[English]] ipa :/ˈləʊ.kəst/[Anagrams] edit - clouts [Etymology] editFrom Middle English locuste, locust, from Anglo-Norman locuste, Middle French locuste, and their source, Latin locusta (“locust, crustacean, lobster”).[1] Doublet of langouste. The sense in "Mainlander" is a calque of Cantonese 蝗蟲/蝗虫 (wong4 cung4), also meaning "locust". [Noun] editlocust (plural locusts) 1.Any of the grasshoppers, often polyphenic and usually swarming, in the family Acrididae that are very destructive to crops and other vegetation, (especially) the migratory locust (Locusta migratoria). [from 14th c.] 2.(now historical) A fruit or pod of the carob tree. [from 16th c.] 3.1789, Olaudah Equiano, chapter 9, in The Interesting Narrative, volume I: Among other articles, they brought with them a great quantity of locusts, which are a kind of pulse, sweet and pleasant to the palate, and in shape resembling French beans, but longer. 4.Any of various often leguminous trees and shrubs, especially of the genera Robinia and Gleditsia; the locust tree. [from 17th c.] 5.A cicada. [from 18th c.] 6.(Hong Kong, derogatory, offensive) A Mainlander. [References] edit 1. ^ “locust”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000. [Verb] editlocust (third-person singular simple present locusts, present participle locusting, simple past and past participle locusted) 1.(intransitive) To come in a swarm. 2.1875, Alfred Tennyson, Queen Mary: A Drama, London: Henry S. King & Co., →OCLC, (please specify the page): This Philip and the black-faced swarms of Spain, The hardest, cruellest people in the world, Come locusting upon us, eat us up, Confiscate lands, goods, money […] [[Middle English]] [Noun] editlocust 1.Alternative form of locuste 0 0 2021/09/02 15:06 2023/05/21 09:51 TaN
49327 Locust [[English]] [Etymology] editUnknown. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003), “Locust”, in Dictionary of American Family Names, volume 2, New York City: Oxford University Press, →ISBN, page 452. [Proper noun] editLocust (plural Locusts) 1.A surname. 0 0 2023/05/21 09:51 TaN
49328 cricket [[English]] ipa :/ˈkɹɪkɪt/[Etymology 1] editFrom Middle English creket, crykett, crykette, from Old French criket (with diminutive -et) from criquer (“to make a cracking sound; creak”), from Middle Dutch kricken (“to creak; crack”), from Proto-West Germanic *krakōn, from Proto-Germanic *krakōną, related to Middle English creken, criken (“to creak”), all ultimately of imitative origin.Compare Dutch kriek (“cricket”), Middle Dutch krikel, criekel, crekel (“cricket”) (with diminituve -el), Middle Low German krikel, krekel (“cricket”), German Kreckel (“cricket”). More at creak. [Etymology 2] editcricket (1)Perhaps from a Flemish dialect of Dutch met de krik ketsen (“to chase a ball with a curved stick”)[1]. [Etymology 3] editThe etymology is unknown. A few similar words exist in Germanic languages, such as Norwegian krakk (“stool”).[2] [References] edit 1. ^ Chris Mason (March 2, 2009), “Cricket 'was invented in Belgium'”, in BBC News‎[1] 2. ^ “cricket”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000., where 10+ other quotes are given. [[Dutch]] ipa :/ˈkrɪ.kət/[Etymology] editBorrowed from English cricket. [Noun] editcricket n (uncountable) 1.cricket (sport) [[French]] ipa :/kʁi.kɛt/[Etymology] editBorrowed from English cricket. [Further reading] edit - “cricket”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcricket m (uncountable) 1.cricket (sport) [[Italian]] ipa :/ˈkri.ket/[Etymology] editUnadapted borrowing from English cricket. [Further reading] edit - cricket in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [Noun] editcricket m (uncountable) 1.cricket (sport) [[Spanish]] [Further reading] edit - “cricket”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editcricket m (uncountable) 1.Alternative spelling of críquet [[Swedish]] [Alternative forms] edit - kricket (less common) [Etymology] editBorrowed from English cricket. [Noun] editcricket c (uncountable) 1.cricket (sport) 0 0 2022/08/25 22:10 2023/05/21 09:52 TaN
49329 Cricket [[German]] [Etymology] editBorrowed from English cricket. [Further reading] edit - “Cricket” in Duden online [Noun] editCricket n (strong, genitive Crickets, no plural) 1.(sports) cricket [[Luxembourgish]] ipa :/ˈkʀiket/[Noun] editCricket m (uncountable) 1.cricket (sport) 0 0 2023/05/21 09:52 TaN
49332 flour [[English]] ipa :/ˈflaʊə/[Alternative forms] edit - flower (obsolete) [Anagrams] edit - fluor, fluor-, four L, furol, orful, rufol [Etymology] editSpelled (until about 1830) and meaning flower in the sense of flour being the "finest portion of ground grain" (compare French fleur de farine, fine fleur). Doublet of flower. Partially displaced native meal.The U.S. standard of identity comes from 21CFR137.105. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:flourWikipedia flour (usually uncountable, plural flours) 1.Powder obtained by grinding or milling cereal grains, especially wheat, or other foodstuffs such as soybeans and potatoes, and used to bake bread, cakes, and pastry. 2.1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess‎[1]: Everything a living animal could do to destroy and to desecrate bed and walls had been done. […]  A canister of flour from the kitchen had been thrown at the looking-glass and lay like trampled snow over the remains of a decent blue suit with the lining ripped out which lay on top of the ruin of a plastic wardrobe. Coordinate term: meal 3.(US standards of identity) The food made by grinding and bolting cleaned wheat (not durum or red durum) until it meets specified levels of fineness, dryness, and freedom from bran and germ, also containing any of certain enzymes, ascorbic acid, and certain bleaching agents. Synonyms: smeddum, plain flour, wheat flour, white flour 4.Powder of other material. wood flour, produced by sanding wood mustard flour 5.Obsolete form of flower. 6.1886 May, Thomas Hardy, The Mayor of Casterbridge: The Life and Death of a Man of Character. […], volume (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder & Co., […], →OCLC: that nobody is wished to see my dead body. & that no murnurs walk behind me at my funeral. & that no flours be planted on my grave. [Verb] editflour (third-person singular simple present flours, present participle flouring, simple past and past participle floured) 1.(transitive) To apply flour to something; to cover with flour. 2.(transitive) To reduce to flour. 3.(intransitive) To break up into fine globules of mercury in the amalgamation process. [[Cornish]] ipa :[fluːɹ][Adjective] editflour 1.flower, choice (best of a collective) [Alternative forms] edit - flowr [Noun] editflour m (plural flourys) 1.(botany) flower 2.flower (the best of a collective) [Synonyms] edit - blejen, bleujen, blejan - flowren [[Middle English]] ipa :/fluːr/[Etymology 1] editBorrowed from Anglo-Norman flur, from Latin flōrem, accusative of flōs. More at flower. [Etymology 2] editFrom Old English flōr. [[Occitan]] [Alternative forms] edit - flor, hlor [Etymology] editFrom Old Occitan flor, from Latin flōs, flōrem, ultimately from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“flower, blossom”). [Noun] editflour f (plural flours) 1.(Mistralian) flower [[Old French]] [Noun] editflour f (oblique plural flours, nominative singular flour, nominative plural flours) 1.Alternative form of flor 2.1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 136 of this essay: non pasque les flours touchent a la chair nue car ce seroit doubte que les porres ne se clousissent et de fievre putride. but not that the flowers should touch the naked flesh because this may cause the pores to shut with a putrid fever. [[Romansch]] [Alternative forms] edit - flur (Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan, Puter, Vallader) - flura (Sursilvan) [Etymology] editFrom Latin flōs, flōrem, ultimately from Proto-Indo-European *bʰleh₃- (“flower, blossom”). [Noun] editflour f (plural flours) 1.(Surmiran) flower [[Scots]] ipa :/ˈfluːr/[Alternative forms] edit - flouer [Etymology] editFrom Middle English flour, from Anglo-Norman flur, from Latin flōrem, accusative of flōs. More at English flower. [Noun] editflour (plural flours) 1.a flower 2.a bouquet (bunch of flowers) 3.(uncountable) Wheat flour [Verb] editflour (third-person singular simple present flours, present participle flourin, simple past flourt, past participle flourt) 1.to embroider 0 0 2009/10/02 09:37 2023/05/21 09:53 TaN
49338 edible [[English]] ipa :/ˈɛdɪbəl/[Adjective] editedible (comparative more edible, superlative most edible) 1.Capable of being eaten without harm; suitable for consumption; innocuous to humans. edible fruit 2.Capable of being eaten without disgust. Although stale, the bread was edible. 3.1957, Jane Van Zandt Brower, “Experimental Stdies of Mimicry in Some North American Butterflies”, in Lynne D. Houck; Lee C. Drickamer, editors, Foundations of Animal Behavior: Classic Papers with Commentaries, published 1996, page 81: However, rather than try to place the Viceroy in a rigid, all-or-none category which implies more than the data show, the Viceroy is here considered more edible than its model, the Monarch, but initially less edible (except to C-2) than the non-mimetic butterflies used in these experiments. 4.2006, Ernest Small, Culinary Herbs‎[1], page 17: Recently germinated seeds are often even more nutritious from the point of view of humans because the stored chemicals are often transformed into more edible and palatable substances. 5.2009, Ephraim Philip Lansky; Helena Maaria Paavilainen, Figs, page 4: This gets to the heart of the matter because, in the parthenogenic state, the fruits are more edible (though there are also apparently advantages to pollinated figs, which may be bigger and stronger) and the trees more productive from the human's point of view. 6.In which edible plants are grown for human consumption. 7.2020, Valentina Peveri, The Edible Gardens of Ethiopia, page 7: Gardens do not contain flowers and ornamental plants, but edible plants. Although edible, these gardens are equally valued for their aesthetic qualities. It is women who collect from edible gardens, […] 8.2021, Rose Ray; Caro Langton, Into Green: Everyday Ways to Find and Lose Yourself in Nature, page 62: To get started, how about creating an edible window box? Sowed in the spring, salad seeds like radish, lettuce and spring onion will germinate so quickly that you'll be harvesting a crop in a month or two. [Anagrams] edit - belied, debile [Antonyms] edit - inedible [Etymology] editFrom Late Latin edibilis, from Latin edō (“eat”). [Noun] editedible (plural edibles) 1.Anything edible. 1.In particular, an edible mushroom. Synonym: esculentA foodstuff, usually a baked good, infused with tetrahydrocannabinol from cannabutter or other marijuana. [References] edit - Douglas Harper (2001–2023), “edible”, in Online Etymology Dictionary. [Synonyms] edit - comestible - eatable - eatworthyedit - food 0 0 2012/11/05 05:02 2023/05/21 09:53
49339 laden [[English]] ipa :/ˈleɪdən/[Adjective] editladen (comparative more laden, superlative most laden) 1.Weighed down with a load, burdened. 2.1881–1882, Robert Louis Stevenson, Treasure Island, London; Paris: Cassell & Company, published 14 November 1883, →OCLC: The other men were variously burthened; some carrying picks and shovels—for that had been the very first necessary they brought ashore from the Hispaniola—others laden with pork, bread, and brandy for the midday meal. 3.Heavy. His comments were laden with deeper meaning. 4.Oppressed. 5.1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, →OCLC; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., […], [1933], →OCLC, page 0016: Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; […]. 6.(chemistry) In the form of an adsorbate or adduct. Once laden it is easy to regenerate the adsorbent and retrieve the adsorbed species as a gas. [Anagrams] edit - Alden, Dalen, Eland, Nadel, Nelda, eland, lande, laned, lean'd, naled [Etymology] editSee lade. [Verb] editladen 1.past participle of lade [[Danish]] [Noun] editladen c 1.definite singular of lade 2.verbal noun to lade (singular definite form only), letting, having, making, seeming, pretending 3.verbal noun to lade (singular definite form only), loading, charging [[Dutch]] ipa :/ˈlaːdə(n)/[Anagrams] edit - dalen, eland, lande [Etymology 1] editFrom Middle Dutch lāden, from Old Dutch *ladan, from Proto-West Germanic *hlaþan, from Proto-Germanic *hlaþaną. [Etymology 2] editFrom Middle Dutch lāden, from Old Dutch lathon, from Proto-West Germanic *laþōn (“to call”), from Proto-Germanic *laþōną (“to call”). [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[German]] ipa :/ˈlaːdən/[Anagrams] edit - lande, Lande, Nadel [Etymology 1] editFrom Middle High German laden (strong verb), from Old High German hladan, from Proto-West Germanic *hlaþan. Compare English laden. [Etymology 2] editFrom Middle High German laden (weak verb, but also strong) from Old High German ladon, from Proto-West Germanic *laþōn. [Further reading] edit - “laden” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “laden” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon - “laden” in Duden online - “laden” in Duden online [[Low German]] ipa :/ˈlaːdn̩/[Etymology 1] editFrom Middle Low German lāden, from Old Saxon hladan. [Etymology 2] editFrom Middle Low German lāden, from Old Saxon lathōn. [[Malay]] [Verb] editladen 1.to serve, attend [[Middle Dutch]] [Etymology 1] editFrom Old Dutch *ladan, from Proto-West Germanic *hlaþan. [Etymology 2] editFrom Old Dutch lathon, from Proto-West Germanic *laþōn (“to call”). [Further reading] edit - “laden”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “laden (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “laden (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II 0 0 2009/04/14 19:06 2023/05/21 09:54 TaN
49340 goat [[English]] ipa :/ɡəʊt/[Anagrams] edit - Gøta, TOGA, Toga, atgo, toga [Etymology] editFrom Middle English goot, got, gat, from Old English gāt, from Proto-West Germanic *gait, from Proto-Germanic *gaits, from a substrate language.The sense of lecherous man derives from the slang expression "horny as a goat". [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:goatWikipedia goat (plural goats) 1.A mammal, Capra aegagrus hircus, and similar species of the genus Capra. 1.(uncountable) The meat of the aforementioned animal. Ugh, we're having goat for dinner again.(slang) A lecherous man.(informal) A scapegoat. - 2008, "Tigers already miss Jones", in Royal Oak Daily Tribune (Michigan), Aug 6, 2008 Fernando Rodney, the goat in Sunday's 10th inning loss to Tampa Bay, threw three nearly perfect innings in relief on Tuesday after being demoted from the closer role. - 1997, "1997 World Series", Game 7, bottom 11th inning, TV broadcast on NBC Sports, early morning October 27, 1997; words by Bob Costas Tony Fernández, who has worn hero's laurels throughout the postseason including earlier in this seventh game of the World Series, now cruel as it may seem, perhaps being fitted for goat horns.(slang) A Pontiac GTO car.(speech recognition) A person who is not easily understood by a speech recognition system; contrasted with sheep.A fool, loser, or object of ridicule. - 2008, Ned B. Ricks, Trusting Appearances: Things Are Not Always as They Seem, page 259: Samaurez said over his shoulder, “In fact, I missed being the class goat by only three places.” Gwen patted his arm, “But, look H-Two, George Pickett was the goat and see how famous he became.” - 2013, Larry Pointer, In Search of Butch Cassidy: ...Butch was the goat in that deal and innocent of the trap he was placed in. - 2013, Frank Norris, The Octopus: “If Osterman wants to play the goat, why should you help him out?”(roller derby) A blocker who is isolated behind the opposing team's blockers, so as to slow down the pack.(acronym) Alternative letter-case form of GOAT (“Greatest of All Time”) [Synonyms] edit - (lecherous man): See also Thesaurus:libertine - (scapegoat): See also Thesaurus:scapegoat [Verb] editgoat (third-person singular simple present goats, present participle goating, simple past and past participle goated) 1.(transitive) To allow goats to feed on. 2.1918, Agricultural Experiment Station, Director's Biennial Report, page 51: Rape and clover has yielded 283 sheep days of pasture, practically dry weather […] For the coming year it is planned to goat this area continuously 3.(transitive) To scapegoat. 4.2001 July 15, “A worthy Rusch to judgment”, in USA Today: John Rocker, meanwhile, was spared from getting goated because he didn't blow a save 5.(transitive, roller derby) To isolate (an opposing blocker) behind one's own blockers, so as to slow down the pack. [[Swedish]] [Verb] editgoat 1.supine of goa. [[West Frisian]] [Noun] editgoat c (plural goaten, diminutive goatsje) 1.Alternative form of goate 0 0 2009/02/28 21:28 2023/05/21 09:56
49341 Goat [[English]] [Anagrams] edit - Gøta, TOGA, Toga, atgo, toga [Proper noun] editGoat 1.The eighth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. [See also] edit - (Chinese zodiac signs) Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, Pig (Category: en:Chinese zodiac) 0 0 2023/05/21 09:56 TaN
49342 firebreak [[English]] [Alternative forms] edit - fire break [Etymology] editfire +‎ break [Noun] editfirebreak (plural firebreaks) 1.An area cleared of all flammable material to prevent a fire from spreading across it. The firefighters used a bulldozer to clear a firebreak in the forest to try to contain the forest fire. 2.(figurative) Any separating barrier. 3.1984, Dietrich Schroeer, Science, Technology and the Nuclear Arms Race, page 293: That policy could consist of a statement that the declaring nation would not be the first to use nuclear weapons. This would strengthen the firebreak between the use of conventional and nuclear weapons. 4.2012, Daniel Levine, Recovering International Relations: The Promise of Sustainable Critique, page 112: First, it serves to demonstrate that the practice of sustainable critique […] need not be impossibly philosophically rarefied […] Second, it serves as a firebreak against the unrelieved negativity that, it is sometimes charged, follows from Adorno's practices of reflexivity. [See also] edit - firebreak on Wikipedia.Wikipedia [Synonyms] edit - firetrail (Australia) 0 0 2023/05/21 09:56 TaN
49343 grazing [[English]] ipa :/ˈɡɹeɪ.zɪŋ/[Noun] editgrazing (countable and uncountable, plural grazings) 1.Grazeland. 2.1901 June 7, “District Reports”, in The Agricultural Journal and Mining Record‎[1], volume 4, number 7, page 196: The grazing is all parched and withered up, and it is wonderful how cattle get through the winter here as they do. 3.2001, Sally Jeanrenaud, Communities and Forest Management in Western Europe: There are about one thousand common grazings across the Highlands and Islands. Typically 15-20 crofters share in an area of common grazings, on average 400-500 hectares, which is usually hill-land, unsuitable for cultivation. 4.(countable, uncountable) The action of animals eating, mainly of grass in a field or on other grassland. 5.2011, Iain R. Thomson, Isolation Shepherd: Here were the MacKays' cattle coming steadily up the track from their daily grazings on the lochside driven by Glen. [Verb] editgrazing 1.present participle of graze 0 0 2023/05/21 09:56 TaN
49344 graz [[Middle English]] [Noun] editgraz 1.Alternative form of grace 0 0 2023/05/21 09:56 TaN
49345 graze [[English]] ipa :/ɡɹeɪz/[Anagrams] edit - Garzê, Zager, gazer [Etymology] editFrom Old English grasian (“to feed on grass”), from græs (“grass”). [Noun] editgraze (plural grazes) 1.The act of grazing; a scratching or injuring lightly on passing. 2.A light abrasion; a slight scratch. 3.The act of animals feeding from pasture. 4.1904, Empire Review, volume 6, page 188: If it be sundown, when the herds are returning from their daily graze in the long grass of the jungle, clouds of dust will be marking their track along every approach to the village […] [Verb] editgraze (third-person singular simple present grazes, present participle grazing, simple past and past participle grazed) 1.(transitive) To feed or supply (cattle, sheep, etc.) with grass; to furnish pasture for. 2.1732 March 6 (Gregorian calendar; date written), [Jonathan Swift], Considerations upon Two Bills Sent Down from the R[ight] H[onourable] the H[ouse] of L[ords] to the H[onoura]ble H[ouse] of C[ommons of Ireland] Relating to the Clergy of I[relan]d, London: […] A. Moore, […], published 1732, →OCLC, page 24: He hath a Houſe and Barn in repair, a Field or tvvo to graze his Covvs, vvith a Garden and Orchard. 3.1999, Neil Gaiman, Stardust: Although it is perfectly good meadowland, none of the villagers has ever grazed animals on the meadow on the other side of the wall. 4.(transitive, intransitive) To feed on; to eat (growing herbage); to eat grass from (a pasture) Cattle graze in the meadows. 5.1712 (date written)​, Alexander Pope, “Messiah. A Sacred Eclogue, in Imitation of Virgil’s Pollio.”, in The Works of Alexander Pope Esq. […], London: […] J[ohn] and P[aul] Knapton, H. Lintot, J[acob] and R[ichard] Tonson, and S. Draper, published 1751, →OCLC, lines 77–78, page 41: The lambs vvith vvolves ſhall graze the verdant mead, / And boys in flovv'ry bands the tyger lead; […] 6.1993, John Montroll, Origami Inside-Out, page 41: The bird [Canada goose] is more often found on land than other waterfowl because of its love for seeds and grains. The long neck is well adapted for grazing. 7.(transitive) To tend (cattle, etc.) while grazing. 8.c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]: Shylock: When Jacob grazed his uncle Laban's sheep 9.(intransitive) To eat small amounts of food periodically throughout the day, rather than at fixed mealtimes, often not in response to hunger. Coordinate term: snack 10.2008, Mohgah Elsheikh; Caroline Murphy, Polycystic Ovary Syndrome: Furthermore, people who take the time to sit down to proper meals find their food more satisfying than people who graze throughout the day. If you skip meals, you will inevitably end up snacking on more high-fat high-sugar foods. 11.2018 July 24, Anahad O’Connor, “When We Eat, or Don’t Eat, May Be Critical for Health”, in The New York Times‎[1], →ISSN: Many people, however, snack and graze from roughly the time they wake up until shortly before they go to bed. 12.To shoplift by consuming food or drink items before reaching the checkout. 13.1992, Shoplifting, page 18: Grazing refers to customers who consume food items before paying for them, for example, a customer bags one and a half pounds of grapes in the produce department, eats some as she continues her shopping […] 14.2001, Labor Arbitration Information System, volume 2, page 59: Had the Grievant attempted to pay for the Mylanta or actually paid for it, then she would not be guilty of grazing or shoplifting. 15.(transitive) To rub or touch lightly the surface of (a thing) in passing. the bullet grazed the wall 16.1851 November 14, Herman Melville, chapter XXIII, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC: But in that gale, the port, the land, is that ship’s direst jeopardy; she must fly all hospitality; one touch of land, though it but graze the keel, would make her shudder through and through. 17.(transitive) To cause a slight wound to; to scratch. to graze one's knee 18.(intransitive) To yield grass for grazing. 19.1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC: The sewers must be kept so as the water may not stay too long in the spring; for then the ground continueth the wet, whereby it will never graze to purpose that year. [[Dutch]] [Verb] editgraze 1.(archaic) singular present subjunctive of grazen 0 0 2023/05/21 09:56 TaN
49346 Graz [[English]] ipa :/ɡɹɑːts/[Anagrams] edit - GZAR [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editGraz 1.The capital of and largest city in the state of Styria, Austria, and the second-largest city in the country. [References] edit - Graz on Wikipedia.Wikipedia [[German]] [Etymology] editFrom earlier Gratz, probably of Slavic origin, from Proto-Slavic *gradьcь (“small castle”), a reflex of *gordъ (“fortification, castle”).[1] More at Graz. [Proper noun] editGraz n (proper noun, genitive Graz' or (with an article) Graz) 1.Graz (a city, the state capital of Styria, Austria) [References] edit 1. ^ Fichtner, Paula Sutter (11 June 2009). Historical Dictionary of Austria [[Polish]] ipa :/ɡrat͡s/[Etymology] editBorrowed from German Graz. [Further reading] edit - Graz in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - Graz in Polish dictionaries at PWN [Proper noun] editGraz m inan 1.Graz (a city, the state capital of Styria, Austria) [[Portuguese]] [Proper noun] editGraz f 1.Graz (a city, the state capital of Styria, Austria) [[Slovak]] ipa :[ɡrat͡s][Etymology] editDerived from German Graz. [Further reading] edit - Graz in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Proper noun] editGraz m inan (genitive singular Grazu, declension pattern of stroj) 1.Graz (city) [[Spanish]] [Proper noun] editGraz ? 1.Graz (city) 0 0 2023/05/21 09:56 TaN
49347 on to [[English]] [Alternative forms] edit - onto [Anagrams] edit - Noto, Toon, noot, noto-, oont, tono-, toon [Preposition] editon to 1.Upon; on top of. My cat just jumped on to the keyboard. 2.(informal) Aware of. The thought-police were on to my plans of world domination. 3.2022 January 12, Ross Douthat, “Let’s Not Invent a Civil War”, in The New York Times‎[1], →ISSN: Fortunately “the F.B.I. was on to them” and foiled the plot, but the alleged kidnapping conspiracy, Walter argues, is a harbinger of worse to come. 4.Used to indicate, or signpost, logical progression to a new topic in a talk or discourse. Now. On to the system of active water uptake. Let's go on to item 3 in the list. [References] edit - on to at OneLook Dictionary Search 0 0 2009/04/09 20:00 2023/05/21 09:56 TaN
49348 pasture [[English]] ipa :/ˈpɑːs.tjə/[Anagrams] edit - Pasteur, Puertas, Supetar, tear-ups, tears up, uprates, upstare, uptears [Etymology] editFrom Middle English pasture, pastoure, borrowed from Anglo-Norman pastour, Old French pasture, from Latin pastūra, from the stem of pascere (“to feed, graze”). [Noun] editpasture (countable and uncountable, plural pastures) 1.Land, specifically, an open field, on which livestock is kept for feeding. 2.Ground covered with grass or herbage, used or suitable for the grazing of livestock. Synonym: (dialectal) leasow 3.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 23:2: He maketh me to lie down in green pastures. 4.1611 April (first recorded performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Cymbeline”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]: So graze as you find pasture. 5.(obsolete) Food, nourishment. 6.1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: Ne euer is he wont on ought to feed, / But toades and frogs, his pasture poysonous […] . 7.1831 July 15, “Of the Blood”, in Western Journal of Health‎[1], volume 4, number 1, L. B. Lincoln, page 38: It was reserved for Christians to torture bread, the staff of life, bread for which children in whole districts wail, bread, the gift of pasture to the poor, bread, for want of which thousands of our fellow beings annually perish by famine; it was reserved for Christians to torture the material of bread by fire, to create a chemical and maddening poison, burning up the brain and brutalizing the soul, and producing evils to humanity, in comparison of which, war, pestilence, and famine, cease to be evils. [Verb] editpasture (third-person singular simple present pastures, present participle pasturing, simple past and past participle pastured) 1.(transitive) To move animals into a pasture. 2.(intransitive) To graze. 3.(transitive) To feed, especially on growing grass; to supply grass as food for. The farmer pastures fifty oxen. The land will pasture forty cows. [[Friulian]] [Etymology] editFrom Latin pastūra, from pāstus. [Noun] editpasture f (plural pasturis) 1.pasture Synonyms: passon, pasc [[Italian]] [Anagrams] edit - perusta, ruspate, sparute, sputare, sputerà [Noun] editpasture f 1.plural of pastura [[Latin]] ipa :/paːsˈtuː.re/[Participle] editpāstūre 1.vocative masculine singular of pāstūrus [[Middle French]] [Etymology] editFrom Old French pasture. [Noun] editpasture f (plural pastures) 1.pasture (grassy field upon which cattle graze) [References] edit - - pasture on Dictionnaire du Moyen Français (1330–1500) (in French) - Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (pasture, supplement) [[Old French]] [Etymology] editFrom Latin pastūra, from pāstus. [Noun] editpasture f (oblique plural pastures, nominative singular pasture, nominative plural pastures) 1.pasture (grassy field upon which cattle graze) 2.1377, Bernard de Gordon, Fleur de lis de medecine (a.k.a. lilium medicine), page 165 of this essay: les bestes doivent estre nourries en bonnes pastures the animals must be fed on good pastures 3.pasture (nourishment for an animal) 0 0 2023/05/21 09:57 TaN
49349 vegetation [[English]] ipa :/ˌvɛd͡ʒəˈteɪʃən/[Etymology] editBorrowed from Middle French végétation. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:vegetationWikipedia vegetation (countable and uncountable, plural vegetations) 1.(uncountable) Plants, taken collectively. 2.2013 May 10, Audrey Garric, “Urban canopies let nature bloom”, in The Guardian Weekly‎[1], volume 188, number 22, page 30: As towns continue to grow, replanting vegetation has become a form of urban utopia and green roofs are spreading fast. Last year 1m square metres of plant-covered roofing was built in France, as much as in the US, and 10 times more than in Germany, the pioneer in this field. In Paris 22 hectares of roof have been planted, out of a potential total of 80 hectares. There were large amounts of vegetation in the forest. 3.(pathology, countable) An abnormal verrucous or fibrinous growth 4.The act or process of vegetating, or growing as a plant does; vegetable growth. [[Swedish]] [Noun] editvegetation c 1.vegetation. 0 0 2023/05/21 09:57 TaN
49350 dropping [[English]] ipa :/ˈdɹɒpɪŋ/[Noun] editdropping (plural droppings) 1.Something dropped; a droplet. [14th C.] 2.1821, Henry Hunt, A peep into a prison, page 193: The information we received was, that as the roof has no gutters, the droppings of water from the roof are driven by the wind against the wall. 3.(usually in the plural) A piece of animal excrement; dung. [late 16th C.] a rabbit dropping 4.The act of something that drops or falls. 5.1836, Charles Dickens, The Pickwick Papers 36: At length, after several droppings asleep, […] Mr. Dowler made up his mind that he would throw himself on the bed […] [See also] edit - spoor [Verb] editdropping 1.present participle of drop 0 0 2021/08/30 16:07 2023/05/21 09:58 TaN
49351 concerted [[English]] [Adjective] editconcerted (comparative more concerted, superlative most concerted) 1.Performed through a concert of effort; done by agreement or in combination. 2.December 7 2022, Simon Shuster, “2022 Person of the Year: Volodymyr Zelensky”, in Time‎[1]: Russian missiles have damaged or destroyed much of Ukraine’s power grid since the start of October, a concerted effort to make the winter as painful as possible for the civilian population. 3.(music) Having separate parts for voices and instruments. [Anagrams] edit - concreted [Verb] editconcerted 1.simple past tense and past participle of concert 0 0 2022/02/18 21:57 2023/05/21 10:01 TaN
49352 concert [[English]] ipa :/kənˈsɜːt/[Etymology] editBorrowed from French concert, from Italian concerto. Doublet of concerto. [Noun] editconcert (countable and uncountable, plural concerts)A concert (noun sense 3). 1.(uncountable) Agreement in a design or plan; union formed by mutual communication of opinions and views; accordance in a scheme; harmony; simultaneous action. 2.1788, Publius [pseudonym; Alexander Hamilton], “Number LIX”, in The Federalist: A Collection of Essays, Written in Favour of the New Constitution, […] , volume II, New York, N.Y.: […] J. and A. M‘Lean, […], →OCLC: The dissimilarity in the ingredients which will compose the National Government, and in still more in the manner in which they will be brought into action in its various branches, must form a powerful obstacle to a concert of views, in any partial scheme of elections. 3.1837, John C. Calhoun, Slavery a Positive Good: All we want is concert, to lay aside all party differences and unite with zeal and energy in repelling approaching dangers. Let there be concert of action, and we shall find ample means of security without resorting to secession or disunion. 4.(uncountable) Musical accordance or harmony; concord. 5.(countable) A musical entertainment in which several voices or instruments take part. Synonym: gig I’m going to the rock concert on Friday. Who’s playing at the concert on Friday? The Beatles’ final live concert took place on 29 August 1966 at Candlestick Park 6.1908 June, L[ucy] M[aud] Montgomery, “Matthew Insists on Puffed Sleeves”, in Anne of Green Gables, Boston, Mass.: L[ouis] C[oues] Page & Company, published August 1909 (11th printing), →OCLC: The concert came off in the evening and was a pronounced success. The little hall was crowded; all the performers did excellently well, but Anne was the bright particular star of the occasion, as even envy, in the shape of Josie Pye, dared not deny. [Verb] editconcert (third-person singular simple present concerts, present participle concerting, simple past and past participle concerted) 1.To plan together; to settle or adjust by conference, agreement, or consultation. 2.1724, [Gilbert] Burnet, [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume (please specify |volume=I or II), London: […] Thomas Ward […], →OCLC: It was concerted to begin the siege in March. 3.To plan; to devise; to arrange. 4.1710 October 30 (Gregorian calendar)​, Jonathan Swift, “[Dr. Swift’s Journal to Stella.] Letter VII.”, in Thomas Sheridan and John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume XIV, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC: The month ends with a fine day; and I have been walking, and visiting Lewis, and concerting where to see Mr. Harley. I have no news to send you. 5.1756, [Edmund Burke], A Vindication of Natural Society: Or, A View of the Miseries and Evils Arising to Mankind from Every Species of Artificial Society. […], London: […] M. Cooper […], →OCLC, page 56: Furious in their Adverſity, tyrannical in their Succeſſes, a Commander had more trouble to concert his Defence before the People, than to plan the Operations of the Campaign. 6.1788, Publius [pseudonym; James Madison], “Number XLV”, in The Federalist: A Collection of Essays, Written in Favour of the New Constitution, […] , volume II, New York, N.Y.: […] J. and A. M‘Lean, […], →OCLC: Every Government would espouse the common cause. A correspondence would be opened. Plans of resistance would be concerted. One spirit would animate and conduct the whole. 7.To act in harmony or conjunction; to form combined plans. 8.1724, [Gilbert] Burnet, [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume (please specify |volume=I or II), London: […] Thomas Ward […], →OCLC: The ministers of Denmark were appointed to concert the matter with Talbot. [[Catalan]] [Further reading] edit - “concert” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “concert”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “concert” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “concert” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editconcert m (plural concerts) 1.concert (musical entertainment) [[Dutch]] ipa :/kɔnˈsɛrt/[Etymology] editBorrowed from French concert, from Italian concerto. [Noun] editconcert n (plural concerten, diminutive concertje n) 1.concert (musical entertainment) [[French]] ipa :/kɔ̃.sɛʁ/[Anagrams] edit - concret [Etymology] editBorrowed from Italian concerto. [Further reading] edit - “concert”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editconcert m (plural concerts) 1.concert (musical entertainment) [[Romanian]] [Etymology] editFrom French concert. [Noun] editconcert n (plural concerte) 1.concert 0 0 2017/02/15 09:35 2023/05/21 10:01 TaN
49356 specular [[English]] ipa :/ˈspɛk.jʊ.lə/[Adjective] editspecular (comparative more specular, superlative most specular) 1.Pertaining to mirrors; mirror-like, reflective. [from 17th c.] 2.1969, Vladimir Nabokov, Ada or Ardor, Penguin, published 2011, page 14: a perfect likeness would rather suggest a specular, and hence speculatory, phenomenon [...]. 3.(medicine) Of or relating to a speculum; conducted with the aid of a speculum. a specular examination 4.Assisting sight, like a lens etc. 5.1708, John Philips, Cyder: Thy specular orb / Apply to well-dissected kernels; lo! / In each observe the slender threads / Of first-beginning trees. 6.(poetic) Offering an expansive view; picturesque. 7.1833, William Wordsworth, Hope Smiled: Calm as the Universe, from specular towers / Of heaven contemplated by Spirits pure. 8.1671, John Milton, “The Fourth Book”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], →OCLC: Look once more, e're we leave this specular mount. [Anagrams] edit - capsuler, carpules, clear-ups, clears up, upscaler [Etymology] editFrom Latin speculāris, from speculum; and in some senses from speculārī (“to watch, observe”). Some later senses via French spéculaire. 0 0 2017/07/26 11:03 2023/05/21 10:29 TaN
49358 bonded [[English]] [Adjective] editbonded (not comparable) 1.Secured by bond. bonded duties 2.Joined securely, either with adhesive, heat process or pressure. 3.1960 December, “The first hundred 25 kV a.c. electric locomotives for B.R.”, in Trains Illustrated, page 726: To save weight, good use is made of resin-bonded glass fibre. [Anagrams] edit - debond [References] edit - “bonded”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. [Verb] editbonded 1.simple past tense and past participle of bond 0 0 2023/05/21 10:34 TaN
49359 bond [[English]] ipa :/bɑnd/[Etymology 1] editFrom Middle English bond, a variant of band, from Old English beand, bænd, bend (“bond, chain, fetter, band, ribbon, ornament, chaplet, crown”), from Proto-Germanic *bandaz, *bandiz (“band, fetter”). Cognate with Dutch band, German Band, Swedish band. Doublet of Bund. Related to bind. [Etymology 2] editFrom Middle English bonden. [Etymology 3] editFrom Middle English bonde (“peasant, servant, bondman”), from Old English bōnda, būnda (“householder, freeman, plebeian, husband”), perhaps from Old Norse bóndi (“husbandman, householder”, literally “dweller”), or a contraction of Old English būend (“dweller, inhabitant”), both from Proto-Germanic *būwandz (“dweller”), from Proto-Indo-European *bʰuH- (“to become, grow, appear”). See also bower, boor. [[Dutch]] ipa :/bɔnt/[Etymology 1] editFrom Middle Dutch bund. The word could also be neuter until the 19th century, when it became increasingly common under the influence of German Bund. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[French]] ipa :/bɔ̃/[Etymology] editFrom bondir. [Further reading] edit - “bond”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editbond m (plural bonds) 1.jump, bound, leap 2.bounce [[Middle English]] [Noun] editbond 1.Alternative form of band 0 0 2010/09/29 20:25 2023/05/21 10:35 TaN
49360 Bond [[English]] [Etymology] editAn occupational surname, from bond ("peasant," "farmer"). [Proper noun] editBond (countable and uncountable, plural Bonds) 1.A surname originating as an occupation. 2.A unisex given name from Old Norse. 3.An unincorporated community in Eagle County, Colorado, United States. 4.A census-designated place and unincorporated community in Stone County, Mississippi, United States. 5.An unincorporated community in Hickman County, Tennessee, United States. [[Luxembourgish]] ipa :/bont/[Etymology] editFrom Old High German bunt, from Proto-Germanic *bundą. Cognate with German Bund, Dutch bond, English bundle. [Noun] editBond m (uncountable) 1.alliance 0 0 2021/06/25 12:53 2023/05/21 10:35 TaN
49361 slug [[English]] ipa :/slʌɡ/[Anagrams] edit - Guls, LUGs, lugs [Etymology 1] editThe Spanish slug (Arion vulgaris)Originally referred to a slow, lazy person, from Middle English slugge (“lazy person", also "slowth, slothfulness”), probably of either Old English or Old Norse origin; compare Norn slug (“lazy, slothful, sluggish”), dialectal Norwegian slugg (“a large, heavy body”), sluggje (“heavy, slow person”), Danish slog (“rascal, rogue”); perhaps ultimately from Proto-Indo-European *sliǵ-ōn, from *sley- (“smooth; slick; sticky; slimy”)[1] or otherwise from the root of Old Norse slókr (“lazy person, oaf”), whence Icelandic slókur (“laziness”). Compare also Dutch slak (“snail, slug”). Doublet of slotch. [Etymology 2] editUncertain. Perhaps somehow from Proto-Germanic *slagiz (“a blow, strike”). If so, then ultimately cognate with German Schlag (“blow, hit”) and Dutch slag (“blow, strike”). [[Manx]] [Etymology] editCognate with Irish slog. [Mutation] edit [Noun] editslug m (genitive singular slug, plural sluggyn) 1.swallow, swig, draught [Verb] editslug (verbal noun sluggey, past participle sluggit) 1.to swallow, swig, slug, guzzle, draw 2.to devour, gorge, gulp 3.to engulf [[Swedish]] ipa :-ʉːɡ[Adjective] editslug 1.sly, cunning [Etymology] editBorrowed from Middle Low German slû, probably from a Proto-Germanic *slūhaz (“sneaking, creeping”), perhaps ultimately from Proto-Indo-European *(s)leuǵ (“to crawl, slide”), if the original sense referred to sneaking and sliding.[1] Cognate of German schlau, Dutch sluw. [References] edit 1. ^ van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “sluw”, in Etymologiebank, Meertens Institute [[Yola]] [Etymology] editBorrowed from Irish slog (“to swallow”), form Old Irish sluicid, from Proto-Celtic *slunketi. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 68 [Verb] editslug 1.to eat greedily 0 0 2017/09/12 10:22 2023/05/21 10:40 TaN
49362 path [[English]] ipa :/pɑːθ/[Anagrams] edit - Ptah, phat [Etymology 1] editFrom Middle English path, peth, from Old English pæþ (“path, track”), from Proto-West Germanic *paþ, from Proto-Germanic *paþaz (“path”) (compare West Frisian paad, Dutch pad, German Pfad), Ancient Greek πατέω (patéō) / πάτος (pátos), from Iranian (compare Avestan 𐬞𐬀𐬥𐬙𐬀‎ (panta, “way”), 𐬞𐬀𐬚𐬀‎ (paθa, genitive), Old Persian [script needed] (pathi-)), from Proto-Iranian *pántaHh, from Proto-Indo-Iranian *pántaHs (compare Sanskrit पन्था (pánthā-)), from Proto-Indo-European *póntoh₁s, from *pent- (“path”) (compare English find). Doublet of panth. [Etymology 2] editShortening. [References] edit - Oxford English Dictionary [draft revision; June 2005] - “path”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. [[Middle English]] ipa :/paθ/[Etymology 1] editInherited from Old English pæþ, from Proto-West Germanic *paþ, from Proto-Germanic *paþaz, from an Iranian language, from Proto-Iranian *pántaHh, from Proto-Indo-Iranian *pántaHs. [Etymology 2] edit 0 0 2009/02/06 19:21 2023/05/21 12:18 TaN
49363 table [[English]] ipa :/ˈteɪbəl/[Alternative forms] edit - tyebble (Geordie) [Anagrams] edit - ablet, blate, bleat [Etymology] edit.mw-parser-output .tmulti .multiimageinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box;text-align:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle .thumbcaption{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}A table (furniture)A table of characters in the Arabic alphabetFrom Middle English table, tabel, tabil, tabul, from Old English tabele, tabul, tablu, tabule, tabula (“board”); also as tæfl, tæfel, an early Germanic borrowing of Latin tabula (“tablet, board, plank, chart”). The sense of “piece of furniture” is from Old French table, of same Latin origin; Old English used bēod or bord instead for this meaning: see board. Doublet of tabula. [Noun] edittable (plural tables) 1.Furniture with a top surface to accommodate a variety of uses. 1.An item of furniture with a flat top surface raised above the ground, usually on one or more legs. Set that dish on the table over there, please. 2.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 6, in Mr. Pratt's Patients: He had one hand on the bounce bottle—and he'd never let go of that since he got back to the table—but he had a handkerchief in the other and was swabbing his deadlights with it. 3.1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess: A very neat old woman, still in her good outdoor coat and best beehive hat, was sitting at a polished mahogany table on whose surface there were several scored scratches so deep that a triangular piece of the veneer had come cleanly away, […]. 4.The board or table-like furniture on which a game is played, such as snooker, billiards, or draughts. 5.A flat tray which can be used as a table. 6.A supply of food or entertainment. The baron kept a fine table and often held large banquets. 7.A service of Holy Communion. 8.(backgammon) One half of a backgammon board, which is divided into the inner and outer table.A group of people at a table, for example, for a meal, meeting or game. - 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: The humor of my proposition appealed more strongly to Miss Trevor than I had looked for, and from that time forward she became her old self again; […] . Our table in the dining-room became again the abode of scintillating wit and caustic repartee, Farrar bracing up to his old standard, and the demand for seats in the vicinity rose to an animated competition. 1.(poker, metonymically) The lineup of players at a given table. That's the strongest table I've ever seen at a European Poker Tour event 2.(role-playing games, metonymically) A group of players meeting regularly to play a campaign. 3.(waitstaff, metonymically) A group of diners at a given table or tables. Table 9 wants another round of beers. John always gets the best tips because he gets the best tables! It's not fair!A two-dimensional presentation of data. 1.A matrix or grid of data arranged in rows and columns. 2.1997, Chris Horrocks, Introducing Foucault, Totem Books, Icon Books, →ISBN, page 69: I’m using mathesis — a universal science of measurement and order … And there is also taxinomia a principle of classification and ordered tabulation. Knowledge replaced universal resemblance with finite differences. History was arrested and turned into tables … Western reason had entered the age of judgement. 3.A collection of arithmetic calculations arranged in a table, such as multiplications in a multiplication table. The children were practising multiplication tables. Don’t you know your tables? Here is a table of natural logarithms. 4.(computing, chiefly databases) A lookup table, most often a set of vectors. 5.(sports) A visual representation of a classification of teams or individuals based on their success over a predetermined period. 6.2011 April 10, Alistair Magowan, “Aston Villa 1-0 Newcastle”, in BBC Sport: On this evidence they will certainly face tougher tests, as a depleted Newcastle side seemed to bask in the relative security of being ninth in the table.(music) The top of a stringed instrument, particularly a member of the violin family: the side of the instrument against which the strings vibrate.The flat topmost facet of a cut diamond. [References] edit - table (parliamentary procedure) on Wikipedia.Wikipedia [See also] edit - tabula rasa [Synonyms] edit - (computing): grid, vector [Verb] edittable (third-person singular simple present tables, present participle tabling, simple past and past participle tabled) 1.To tabulate; to put into a table or grid. [from 15th c.] to table fines 2.(now rare) To supply (a guest, client etc.) with food at a table; to feed. [from 15th c.] 3.'April 13 1638, Henry Wotton, letter to John Milton At Siena I was tabled in the house of one Alberto Scipioni 4.(obsolete) To delineate; to represent, as in a picture; to depict. [17th–19th c.] 5.c. 1607, Francis Bacon, letter to Tobie Matthew tabled and pictured in the chambers of meditation 6.(non-US) To put on the table of a commission or legislative assembly; to propose for formal discussion or consideration, to put on the agenda. [from 17th c.] 7.2019 January 16, Heather Stewart; Daniel Boffey, The Guardian: In a raucous Commons, the Labour leader, Jeremy Corbyn, confirmed he had tabled a formal motion of confidence in the government, backed by other opposition leaders, which MPs would vote on on Wednesday. 8.(chiefly US) To remove from the agenda, to postpone dealing with; to shelve (to indefinitely postpone consideration or discussion of something). [from 19th c.] The legislature tabled the amendment, so they will not be discussing it until later. The motion was tabled, ensuring that it would not be taken up until a later date. 9.(carpentry, obsolete) To join (pieces of timber) together using coaks. [18th–19th c.] 10.To put on a table. [from 19th c.] 11.1833 Thomas Carlyle, letter to his Mother, The Correspondence of Thomas Carlyle and Ralph Waldo Emerson [A]fter some clatter offered us a rent of five pounds for the right to shoot here, and even tabled the cash that moment, and would not pocket it again. 12.(nautical) To make board hems in the skirts and bottoms of (sails) in order to strengthen them in the part attached to the bolt-rope. [[French]] ipa :/tabl/[Anagrams] edit - balte, bêlât [Etymology 1] editFrom Old French table, from Latin tabula (“tablet”). Doublet of tôle and taule. [Etymology 2] editFrom the verb tabler. [Further reading] edit - “table”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Middle English]] ipa :/ˈtaːbəl/[Alternative forms] edit - tabel, tabil, tabul, tabyl, tabyle, tabyll, tabulle, tabele, tabill [Etymology] editFrom a combination of Old French table and Old English tabele, tabul, tablu, tabule, tabula, both from Latin tabula. [Noun] edittable (plural tables or (early) tablen) 1.A table (furniture with a level surface): 1.The top of a table (flat surface of a table for use) 2.(figurative) A location where one's soul receives nutrition. 3.(figurative) A serving or portion of food.A level writing surface: 1.A tablet, especially a portable one for writing on. 2.An inscribed memorial, dedication, message, or other text; a sign or monument. 3.(biblical) The physical Ten Commandments handed down from heaven.Any (relatively) level surface: 1.A wooden pole or board (especially behind an altar). 2.The board of a board game (often divided in two). 3.A level, floor or storey (of a building) 4.Such a surface used for painting. 5.(rare) A flat piece of arable land. 6.(rare, palmistry) A portion of the hand surrounded by palm lines.A glossary or almanac; a reference work or chart of data.A board game similar to backgammon.(rare) A flat bone or fused set of bones. [[Old French]] [Etymology] editFrom Latin tabula. [Noun] edittable f (oblique plural tables, nominative singular table, nominative plural tables) 1.table (furniture) [[Romanian]] [Etymology] editFrom Greek τάβλι (távli). [Noun] edittable f pl (plural only) 1.plural of tablă 2.backgammon [[Spanish]] [Verb] edittable 1.inflection of tablar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative 0 0 2017/06/21 17:56 2023/05/21 12:26
49364 table stakes [[English]] [Noun] edittable stakes pl (plural only) 1.(poker) A rule whereby players are only allowed to bet the money they have on the table. 2.(business, politics, figurative) The stake that a stakeholder must put up even just to earn a place at the table (a chance to compete), let alone ensure a win. 3.2016, Colon, Geoffrey, Disruptive Marketing: What Growth Hackers, Data Punks, and Other Hybrid Thinkers Can Teach Us About Navigating the New Normal, →ISBN, page 143: So what makes people want to 'listen' to a brand? Sounding like a human, ugh; that's table stakes. If that's all you can say about your social approach, you're not trying hard enough. 4.Used other than figuratively or idiomatically: see table,‎ stakes. 0 0 2021/07/12 10:46 2023/05/21 12:26 TaN
49366 source [[English]] ipa :/sɔɹs/[Anagrams] edit - 'course, Couser, Crouse, Crusoe, cerous, coures, course, crouse [Etymology] editFrom Middle English sours, from Old French sorse (“rise, beginning, spring, source”), from sors, past participle of sordre, sourdre, from Latin surgō (“to rise”), which is composed of sub- (“up from below”) +‎ regō (“lead, rule”), ultimately from Proto-Indo-European *h₃réǵeti (“to straighten; right”), from the root *h₃reǵ-. See surge. [Further reading] edit - “source”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “source”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Noun] editsource (plural sources) 1.The person, place, or thing from which something (information, goods, etc.) comes or is acquired. The accused refused to reveal the source of the illegal drugs she was selling. 2.2006, Edwin Black, chapter 2, in Internal Combustion‎[2]: More than a mere source of Promethean sustenance to thwart the cold and cook one's meat, wood was quite simply mankind's first industrial and manufacturing fuel. 3.2013 July 6, “The rise of smart beta”, in The Economist, volume 408, number 8843, page 68: Investors face a quandary. Cash offers a return of virtually zero in many developed countries; government-bond yields may have risen in recent weeks but they are still unattractive. Equities have suffered two big bear markets since 2000 and are wobbling again. It is hardly surprising that pension funds, insurers and endowments are searching for new sources of return. 4.Spring; fountainhead; wellhead; any collection of water on or under the surface of the ground in which a stream originates. The main sources of the Euphrates River are the Karasu and Murat Rivers. 5.2013 August 16, John Vidal, “Dams endanger ecology of Himalayas”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 10, page 8: Most of the Himalayan rivers have been relatively untouched by dams near their sources. Now the two great Asian powers, India and China, are rushing to harness them as they cut through some of the world's deepest valleys. 6.A reporter's informant. 7.(computing) Source code. 8.(electronics) The name of one terminal of a field effect transistor (FET). [References] edit 1. ^ Jespersen, Otto (1909) A Modern English Grammar on Historical Principles (Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher; 9)‎[1], volume I: Sounds and Spellings, London: George Allen & Unwin, published 1961, § 13.36, page 368. [Synonyms] edit - wellspring [Verb] editsource (third-person singular simple present sources, present participle sourcing, simple past and past participle sourced) 1.(chiefly US) To obtain or procure: used especially of a business resource. 2.(transitive) To find information about (a quotation)'s source (from which it comes): to find a citation for. [[Chinese]] ipa :/sɔː[Alternative forms] edit - 梳屎, 梳士 [Etymology] editFrom English source. [Noun] editsource (Hong Kong Cantonese) 1.source (person, place, thing) 2.(university slang) source material used for copying or plagiarism [References] edit - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [[French]] ipa :/suʁs/[Anagrams] edit - coeurs, cœurs - coures - course, coursé - écrous [Etymology] editFrom Old French sorse (“rise, beginning, spring, source”), from sors, past participle of sordre, sourdre, from Latin surgere (“to rise”). See surge. [Further reading] edit - “source”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editsource f (plural sources) 1.source, spring (of water) [Verb] editsource 1.inflection of sourcer: 1.first-person singular/third-person singular present indicative/present subjunctive 2.second-person singular imperative [[Middle English]] [Noun] editsource 1.Alternative form of sours 0 0 2009/01/15 16:25 2023/05/21 12:35 TaN
49367 likewise [[English]] ipa :/ˈlaɪkˌwaɪz/[Adverb] editlikewise (not comparable) 1.(manner) In a similar manner. Public transportation is virtually inaccessible in this country; likewise, its hospitals are also not very user-friendly. 2.(conjunctive) also; moreover; too. Margaret enjoys playing tennis on Saturdays, Jeremy likewise. 3.c. 1900, O. Henry, Hygeia at the Solito: "But it looks like the kid ain't got no appetite to git well, for they misses him from the tent in the night and finds him rootin' in the grass, and likewise a drizzle fallin'. 'G'wan,' he says, 'lemme go and die like I wanter. He said I was a liar and a fake and I was playin' sick. Lemme alone.' 4.The same to you; used as a response. It was very nice meeting you, Samantha. ― Likewise, Mr Thompson. [Anagrams] edit - wise-like, wiselike [Etymology] editFrom Middle English lykewise, lykewyse, lyke wyse, lijk wise, a shortened form of Middle English in lik wise (“in like wise”); equivalent to like +‎ -wise. Compare with otherwise. [Synonyms] edit - (in a similar manner): similarly 0 0 2021/09/03 08:53 2023/05/21 13:18 TaN
49368 exceedingly [[English]] ipa :/ɪkˈsiːdɪŋli/[Adverb] editexceedingly (not comparable) 1.To a great or unusual degree, extent, etc.; extremely 2.1865, Henry David Thoreau, Cape Cod, Chapter II. "Stage-coach Views", page 16. This coach was an exceedingly narrow one […] 3.1886 October – 1887 January, H[enry] Rider Haggard, She: A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC: I gasped and nearly sank to the ground, for I knew that such a situation must result in some dreadful tragedy, of which it seemed exceedingly probable to me that I should be the first victim. 4.1928, Roosevelt, Franklin D., The Happy Warrior Alfred E. Smith‎[1], Houghton Mifflin, →OCLC, →OL, page 10: It is an exceedingly easy thing for a Governor or a President to go along with the drift of the tide, to veto vicious legislation, to give honest administration, to lead a perfectly peaceful life, and to avoid criticism or attack. Of such are the hundreds of forgotten Governors and the dozens of Presidents whom we have to look up in a history book. [Etymology] editexceeding +‎ -ly 0 0 2023/05/21 13:23 TaN
49369 exploration [[English]] ipa :/ˌɛkspləˈɹeɪʃən/[Etymology] editFrom Middle French exploration, from Latin exploratioMorphologically explore +‎ -ation [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:explorationWikipedia exploration (countable and uncountable, plural explorations) 1.The process of exploring. 2.The process of penetrating, or ranging over for purposes of (especially geographical) discovery. The exploration of unknown areas was often the precursor to colonization. 3.The (pre-)mining process of finding and determining commercially viable ore deposits (after prospecting), also called mineral exploration. 4.(medicine) A physical examination of a patient. [[French]] ipa :/ɛk.splɔ.ʁa.sjɔ̃/[Further reading] edit - “exploration”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editexploration f (plural explorations) 1.exploration 0 0 2013/03/30 20:20 2023/05/21 13:43
49373 frantic [[English]] ipa :/ˈfɹæntɪk/[Adjective] editfrantic (comparative more frantic, superlative most frantic) 1.(archaic) Insane, mentally unstable. 2.1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, (please specify the book of the Bible): 3.c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene iii]: If with myself I hold intelligence, Or have acquaintance with mine own desires; If that I do not dream, or be not frantic— As I do trust I am not—then, dear uncle, Never so much as in a thought unborn Did I offend your Highness. 4.In a state of panic, worry, frenzy or rush. They returned the missing child to his frantic mother. 5.1837, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], “The Assignation”, in Ethel Churchill: Or, The Two Brides. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, page 247: Sir George bore the annoyances of the night as a very vain man does totally unaccustomed to mortification. He was frantic with passion; he longed to kill somebody, but he did not know who. 6.Extremely energetic frantic music 7.2011 October 1, Phil McNulty, “Everton 0 - 2 Liverpool”, in BBC Sport‎[1]: At the end of a frantic first 45 minutes, there was still time for Charlie Adam to strike the bar from 20 yards before referee Atkinson departed to a deafening chorus of jeering from Everton's fans. [Alternative forms] edit - frantick (obsolete) - phrantic (chiefly obsolete) - phrantick (obsolete) [Anagrams] edit - infarct, infract [Etymology] editFrom Middle English frantike, frentik, variant of frenetik, from Old French frenetique, from Late Latin phreneticus, alteration of phreniticus, from φρενιτικός (phrenitikós, “mad, suffering from inflammation of the brain”), from φρενῖτις (phrenîtis, “inflammation of the brain”), from φρήν (phrḗn, “the brain”).[1] Doublet of frenetic. [Further reading] edit - “frantic”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “frantic”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - frantic at OneLook Dictionary Search [Noun] editfrantic (plural frantics) 1.(archaic) A person who is insane or mentally unstable, madman. 2.1595, George Peele, The Old Wives’ Tale, The Malone Society Reprints, 1908, lines 3-5,[2] How nowe fellowe Franticke, what all a mort? Doth this sadnes become thy madnes? 3.1657, Aston Cockayne, The Obstinate Lady, London: Isaac Pridmore, Act V, Scene 3, p. 56,[3] […] who but sensless Franticks would have thoughts so poor? My Reason forsakes the government of this weak Frame, and I am fall’n into disorder […] 4.1721, Cotton Mather, diary entry for 16 July, 1721 in Diary of Cotton Mather, 1709-1724, Massachusetts Historical Society Collections, Seventh Series, Volume VIII, Boston: 1912, p. 632,[4] The Destroyer, being enraged at the Proposal of any Thing, that may rescue the Lives of our poor People from him, has taken a strange Possession of the People on this Occasion. They rave, they rail, they blaspheme; they talk not only like Ideots but also like Franticks, […] [References] edit 1. ^ “frantic”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000. [Synonyms] edit - frenetic, frenzied 0 0 2012/10/30 21:30 2023/05/21 14:05
49374 willingness [[English]] ipa :/ˈwɪlɪŋnəs/[Antonyms] edit - unwillingness [Etymology] editwilling +‎ -ness [Noun] editwillingness (usually uncountable, plural willingnesses) 1.The state of being willing All it takes is a willingness to learn. 0 0 2021/08/30 16:02 2023/05/21 14:06 TaN
49376 swarm [[English]] ipa :/swɔɹm/[Anagrams] edit - warms [Etymology] editFrom Middle English swarm, from Old English swearm (“swarm, multitude”), from Proto-West Germanic *swarm, from Proto-Germanic *swarmaz (“swarm, dizziness”), from Proto-Indo-European *swer- (“to buzz, hum”). Cognate with Saterland Frisian Swoorm (“swarm”), Dutch zwerm, German Schwarm, Danish sværm, Swedish svärm, Icelandic svarmur (“tumult, swarm”), Latin susurrus (“whispering, humming”), Lithuanian surma (“a pipe”), Russian свире́ль (svirélʹ, “a pipe, reed”).The verb is from Middle English swarmen, swermen, from Old English swierman (“to swarm”), from Proto-West Germanic *swarmijan, from Proto-Germanic *swarmijaną (“to swarm”), from the noun. Cognate with Scots swairm, swerm (“to swarm”), Dutch zwermen, German schwärmen, Danish sværme, Swedish svärma. [Noun] editswarm of locusts.swarm (plural swarms) 1.A large number of insects, especially when in motion or (for bees) migrating to a new colony. 2.1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], →OCLC, lines 19–21, page 10: […] reſtleſs thoughts, that like a deadly ſwarm / Of Hornets arm'd […] ruſh upon me thronging, 3.A mass of people, animals or things in motion or turmoil. a swarm of meteorites 4.1705, J[oseph] Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC: those prodigious swarms that had settled themselves in every part of it [Italy] 5.(computing) A group of nodes sharing the same torrent in a BitTorrent network. [See also] edit - Appendix:English collective nouns [Verb] editswarm (third-person singular simple present swarms, present participle swarming, simple past and past participle swarmed) 1.(intransitive) To move as a swarm. 2.1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC: There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy. Mail bags, so I understand, are being put on board. Stewards, carrying cabin trunks, swarm in the corridors. 3.(intransitive) To teem, or be overrun with insects, people, etc. 4.1596 (date written; published 1633)​, Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC: Every place swarming with soldiers. 5.(transitive) To fill a place as a swarm. 6.(transitive) To overwhelm as by an opposing army. 7.2019 March 6, Drachinifel, The Battle of Samar (Alternate History) - Bring on the Battleships!‎[1], archived from the original on 20 July 2022, 37:59 from the start: So, yeah. The overall conclusion of the big gunfight being that, if Yamato is able to tackle the Colorados early, then the Japanese probably have a, maybe a sixty-to-sixty-five-percent chance of pulling this off... although you say "pulling it off", it's more a case of "the Japanese are the last battleship standing"; they tend to then just get swarmed by angry Fletchers […] 8.To climb by gripping with arms and legs alternately. 9.1784, William Coxe, Travels into Poland, Russia, Sweden and Denmark: At the top was placed a piece of money, as a prize for those who could swarm up and seize it. 10.1919, W[illiam] Somerset Maugham, “chapter 55”, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC: She called out, and a boy came running along. He swarmed up a tree, and presently threw down a ripe nut. Ata pierced a hole in it, and the doctor took a long, refreshing draught. 11.To breed multitudes. 12.1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC, lines 526–527: Not ſo thick ſwarm'd once the Soil / Bedropt with blood of Gorgon, [[Middle English]] ipa :/swarm/[Alternative forms] edit - swrame, swarme [Etymology] editFrom Old English swearm, from Proto-Germanic *swarmaz. [Noun] editswarm (plural swarmes) 1.A swarm (large, moving group of bees) 2.(rare) A large group of people. 0 0 2010/10/01 08:03 2023/05/21 14:29
49377 Bow [[English]] ipa :/bəʊ/[Anagrams] edit - WBO, Wob [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)  Bow, London on Wikipedia  Bow, Devon on Wikipedia [Proper noun] editBow 1.A surname. 2.A place name: 1.A suburb of eastern London, in the borough of Tower Hamlets, Greater London, England (OS grid ref TQ3782). 2.A village and civil parish in Mid Devon district, Devon, England (OS grid ref SS7201). [1] 3.A hamlet in Ashprington parish, South Hams district, Devon (OS grid ref SX8156). [2] 4.A hamlet in Stanford in the Vale parish, Vale of White Horse district, Oxfordshire, England (OS grid ref SU3494). 5.An unincorporated community in Cumberland County, Kentucky, United States. 6.A town in Merrimack County, New Hampshire, United States. 7.An unincorporated commmunity in Skagit County, Washington, United States. [References] edit 1. ^ Bow (Devon) parish map 2. ^ OS: South Hams, Devon 0 0 2009/04/28 10:21 2023/05/21 14:29 TaN
49378 bow [[English]] ipa :/bəʊ/[Anagrams] edit - WBO, Wob [Etymology 1] editFrom Middle English bowe, from Old English boga, Proto-West Germanic *bogō, from Proto-Germanic *bugô.Cognate with West Frisian boge, Dutch boog, German Bogen, Swedish båge. [Etymology 2] editFrom Middle English bowen, buwen, buȝen, from Old English būgan, from Proto-West Germanic *beugan, from Proto-Germanic *beuganą, from Proto-Indo-European *bʰūgʰ- (“to bend”). Cognate with Dutch buigen, German biegen, Danish bue. [Etymology 3] editEnglish Wikipedia has an article on:Bow (ship)Wikipedia From Middle English bowe, bowgh, a borrowing from Middle Low German bôch and/or Middle Dutch boech, from Proto-Germanic *bōguz, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵʰus (“arm”). Cognate with Dutch boeg (“bow”), Danish bov (“bow”), Swedish bog (“bow”). Doublet of bough. [Etymology 4] editSee bough. [Etymology 5] editBorrowed from Mandarin 包 (bāo) or Cantonese 包 (baau1) [Further reading] edit - Bow (weapon) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows (weapons)) - Bow (knot) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows (the knots)) - Bowing (social) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows, the gestures of respect) - Bow (ship) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on the bows of ships) - Bow (music) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows used to play string instruments) - Musical bow on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on musical bows) [References] edit - - Bow in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [See also] edit - bow-wow, bow chicka wow wow (different etymology) - bow diddley, diddley bow (different etymology) - coll'arco - curtsey - kowtow - throw them bows [[Sranan Tongo]] [Etymology] editFrom Dutch bouwen (“to build”). [Verb] editbow 1.to build 2.(figurative, with tapu) to trust, to depend on wan sma di yu kan bow na en tapu ― someone you can depend on [[Vilamovian]] ipa :/boːf/[Noun] editbōw f (plural bowa) 1.woman 2.wife 0 0 2009/04/22 11:35 2023/05/21 14:29 TaN
49379 bow [[English]] ipa :/bəʊ/[Anagrams] edit - WBO, Wob [Etymology 1] editFrom Middle English bowe, from Old English boga, Proto-West Germanic *bogō, from Proto-Germanic *bugô.Cognate with West Frisian boge, Dutch boog, German Bogen, Swedish båge. [Etymology 2] editFrom Middle English bowen, buwen, buȝen, from Old English būgan, from Proto-West Germanic *beugan, from Proto-Germanic *beuganą, from Proto-Indo-European *bʰūgʰ- (“to bend”). Cognate with Dutch buigen, German biegen, Danish bue. [Etymology 3] editEnglish Wikipedia has an article on:Bow (ship)Wikipedia From Middle English bowe, bowgh, a borrowing from Middle Low German bôch and/or Middle Dutch boech, from Proto-Germanic *bōguz, from Proto-Indo-European *bʰeh₂ǵʰus (“arm”). Cognate with Dutch boeg (“bow”), Danish bov (“bow”), Swedish bog (“bow”). Doublet of bough. [Etymology 4] editSee bough. [Etymology 5] editBorrowed from Mandarin 包 (bāo) or Cantonese 包 (baau1) [Further reading] edit - Bow (weapon) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows (weapons)) - Bow (knot) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows (the knots)) - Bowing (social) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows, the gestures of respect) - Bow (ship) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on the bows of ships) - Bow (music) on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on bows used to play string instruments) - Musical bow on Wikipedia.Wikipedia (Wikipedia article on musical bows) [References] edit - - Bow in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) [See also] edit - bow-wow, bow chicka wow wow (different etymology) - bow diddley, diddley bow (different etymology) - coll'arco - curtsey - kowtow - throw them bows [[Sranan Tongo]] [Etymology] editFrom Dutch bouwen (“to build”). [Verb] editbow 1.to build 2.(figurative, with tapu) to trust, to depend on wan sma di yu kan bow na en tapu ― someone you can depend on [[Vilamovian]] ipa :/boːf/[Noun] editbōw f (plural bowa) 1.woman 2.wife 0 0 2023/05/21 14:29 TaN

[49310-49379/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]