[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


49769 car [[Translingual]] [Symbol] editcar 1.(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Galibi Carib. [[English]] ipa :/kɑː/[Anagrams] edit - ARC, CRA, RAC, RCA, acr-, arc, arc-, rac- [Etymology 1] editInherited from Middle English carre, borrowed from Anglo-Norman carre, from Old Northern French (compare Old French char), from Latin carra, neuter plural of carrum (“four-wheeled baggage wagon”), from Gaulish *karros, from Proto-Celtic *karros (“wagon”). Doublet of horse. [Etymology 2] edit(Can this(+) etymology be sourced?) Etymology unclear, but probably from Proto-Germanic *karzijaną (“to turn”), from Proto-Indo-European *gers- (“to bend, turn”). Compare cair (“to turn, go”), char (“to turn”), Dutch keren (“to turn”), German Kehre (“turn, bend”).William Shakespeare had something of a fondness for verbalizing nouns, and sometimes even substantivizing verbs. However, anything other than a "turn" does not seem to make any sense within the broader context of the cited Sonnet. [Etymology 3] editDiagram for the list (42 69 613). The car of the first cons is 42, and the cdr points the next cons.Acronym of contents of the address part of register number. Note that it was based on original hardware and has no meaning today. [Gallery] edit - A hydrogen-powered car. - Freight cars. - A self-propelled passenger car. - Ferris wheel cars. - Car on a sailboat. - Car of a Zeppelin. [[Aromanian]] [Alternative forms] edit - caru [Etymology] editFrom Latin carrus, from Gaulish *karros. Compare Romanian car. [Noun] editcar n (plural cari) 1.chariot 2.ox-cart [[Aynu]] [Noun] editcar 1.mouth [[Catalan]] ipa :/ˈkar/[Etymology 1] editFrom Latin cārus. [Etymology 2] editFrom Latin quārē (“how; why”). Compare French car. [Further reading] edit - “car” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Czech]] ipa :[ˈt͡sar][Etymology] editFrom Old Church Slavonic цѣсарь (cěsarĭ), from Proto-Slavic *cěsařь, from a Germanic language, from Proto-Germanic *kaisaraz, from Latin Caesar. [Further reading] edit - car in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - car in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editcar m anim 1.tsar [[French]] ipa :/kaʁ/[Anagrams] edit - arc [Etymology 1] editFrom Old French quer (“as, since, because, for”), from Latin quārē (“how; why”). Compare Catalan car. [Etymology 2] editBorrowed from English car, itself borrowed from Anglo-Norman and the Old Northern French car, variant of Old French char. Doublet of char. [Further reading] edit - “car”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Interlingua]] [Adjective] editcar (comparative plus car, superlative le plus car) 1.dear; beloved; cherished 2.expensive [[Irish]] ipa :/karˠ/[Etymology] editFrom Old Irish caraid, from Proto-Celtic *kareti (“to love”), from Proto-Indo-European *keh₂- (“to desire, wish”). [Mutation] edit [Synonyms] edit - gráigh [Verb] editcar (present analytic carann, future analytic carfaidh, verbal noun carthain, past participle cartha) 1.to love 2.be devoted to [[Lombard]] [Adjective] editcar 1.dear [Etymology] editAkin to Italian caro, from Latin carus. [[Middle French]] [Conjunction] editcar 1.for (because) [[Occitan]] [Adjective] editcar m (feminine singular cara, masculine plural cars, feminine plural caras) 1.dear 2.expensive [Etymology] editFrom Old Occitan [Term?], from Latin cārus. [[Piedmontese]] ipa :/kar/[Adjective] editcar 1.dear [[Polish]] ipa :/t͡sar/[Etymology] editBorrowed from Russian царь (carʹ), from Proto-Slavic *cěsařь, from a Germanic language, from Proto-Germanic *kaisaraz, from Latin Caesar. Doublet of cesarz (“emperor”). [Further reading] edit - car in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - car in Polish dictionaries at PWN [Noun] editcar m pers 1.(historical) czar, tsar, tzar (title of the former emperors of Russia) Synonym: (colloquial) batiuszka [[Romagnol]] ipa :[ˈkaɐ̯ɾ][Etymology] editFrom Latin carrus (“wagon; cart”). [Noun] editcar m (plural chër) (Ville Unite) 1.wagon, cart [[Romanian]] ipa :[kar][Etymology 1] editFrom Latin carrus, from Gaulish *karros. Sense 3 is influenced by French char and/or Italian carro armato. [Etymology 2] edit [Etymology 3] editFrom Latin caries or carius. Doublet of carie. [[Scottish Gaelic]] [Adverb] editcar 1.somewhat, quite, rather Tha thu car fadalach. ― You're somewhat late. Thig an stòiridh gu ceann car obann. ― The story came to an end somewhat abruptly. [Etymology] editFrom Old Irish cor (“act of putting”), verbal noun of fo·ceird (“to put”). [Noun] editcar m (genitive singular cuir, plural caran) 1.job 2.twist, turn 3.trick 4.bit [[Serbo-Croatian]] ipa :/t͡sâr/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *cěsařь, *cьsarь, from a Germanic language, from Proto-Germanic *kaisaraz, from Latin Caesar. [Noun] editcȁr m (Cyrillic spelling ца̏р) 1.czar, emperor, monarch 2.1971, Branko B. Radičević, Baš-Čelik, Belgrade, page 1: Bijaše jedan car, i imađaše tri sina i tri ćerke. There once was a tsar and he had three daughters and three sons. Podajte caru carevo, a Bogu Božje. ― Give the Emperor what belongs to the Emperor and God what belongs to God. [References] edit - “car” in Hrvatski jezični portal [[Slovene]] ipa :/t͡sàːr/[Etymology] editFrom Serbo-Croatian cȁr, from Proto-Slavic *cěsařь, from a Germanic language, from Proto-Germanic *kaisaraz, from Latin Caesar. [Further reading] edit - “car”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Noun] editcār m anim (female equivalent caríca or cārinja) 1.tsar [[Spanish]] [Adverb] editcar 1.(archaic) because Synonym: porque [Etymology] editFrom Latin quārē (“why”). [Further reading] edit - “car”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [[Volapük]] ipa :[tʃar][Noun] editcar (nominative plural cars) 1.(weapon) bow [[Welsh]] ipa :/kar/[Etymology] editFrom Middle Welsh carr, from Proto-Brythonic *karr, from Proto-Celtic *karros. [Mutation] edit [Noun] editcar m (plural ceir) 1.car [[Yola]] [Etymology] editFrom Middle English carre, from Anglo-Norman carre, from Latin carra. [Noun] editcar 1.car 2.1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 6: An awi gome her egges wi a wheel an car taape, And away went her eggs, with the car overset. [References] edit - Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129 [[Zazaki]] [Proper noun] editcar 1.god 0 0 2009/01/09 14:43 2023/06/22 10:43 TaN
49770 car crash [[English]] [Noun] editcar crash (plural car crashes) 1.The collision of one or more cars 2.(by extension) A mess or disaster, especially one that attracts a lot of attention. 3.2003, Mary-Ann Constantine & Gerald Porter, Fragments and Meaning in Traditional Song: From the Blues to the Baltic, →ISBN: In this instance the departure is radical: this is a real car crash of a ballad, impacted (the beginning and end have crushed together) and distorted, yet still recognizable. 4.2008, Eamonn Holmes, This Is My Life: Eamonn Holmes: The Autobiography, →ISBN: Some presenters are very good at thinking on their feet, and some presenters can't even think whether they're on their feet or sitting down. That can lead to car crash TV, and sometimes the viewers quite like it. 5.2011, Ella Kingsley, Confessions Of A Karaoke Queen, →ISBN: He's probably forgotten about that part of our exchange already. I mean, the rest of it wasn't a total car crash ... was it? 6.2014, Emma Hannigan, The Heart of Winter, →ISBN: 'I'm glad one of us has a life that isn't a total car crash,' Jules said with a sad smile. [See also] edit - hot mess - train wreck [Synonyms] edit - car wreck 0 0 2023/06/22 10:43 TaN
49771 crash [[English]] ipa :/kɹæʃ/[Anagrams] edit - Rasch, chars [Etymology 1] editFrom Middle English crasshen, crasschen, craschen (“to break into pieces”), of uncertain origin. Perhaps from a variant of earlier *crasken, from crasen (“to break”) +‎ -k (formative suffix); or from earlier *craskien, *craksien, a variant of craken (“to crack, break open”) (for form development compare break, brask, brash). [Etymology 2] editUncertain; perhaps compare Russian крашени́на (krašenína, “coarse linen”). [Further reading] edit - Douglas Harper (2001–2023), “crash”, in Online Etymology Dictionary. [[Dutch]] ipa :/krɛʃ/[Etymology 1] editBorrowed from English crash. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[French]] ipa :/kʁaʃ/[Etymology] editFrom English crash. [Noun] editcrash m (plural crashs) 1.(of an aircraft) crash landing 2.(economics) crash 3.(computing) crash [[Spanish]] ipa :/ˈkɾaʃ/[Etymology] editBorrowed from English crash. [Further reading] edit - “crash”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editcrash m (plural crashes) 1.(economics) crash 2.(computing) crash 0 0 2023/06/22 10:43 TaN
49772 bearish [[English]] [Adjective] editbearish (comparative more bearish, superlative most bearish) 1.Resembling or likened to a bear, typically in being rough, surly, or clumsy. 2.(stock market, of the price of financial instruments) Characterized by falling prices. 3.(by extension) Pessimistic about the future. [Anagrams] edit - Abshier, Abshire, Berisha, bareish [Antonyms] edit - (stock market): bullish [Etymology] editbear +‎ -ish 0 0 2023/06/13 08:42 2023/06/22 11:19 TaN
49773 short [[English]] ipa :/ʃɔːt/[Adjective] editshort (comparative shorter, superlative shortest) 1.Having a small distance from one end or edge to another, either horizontally or vertically. 2.(of a person) Of comparatively small height. 3.Having little duration. Antonym: long 4.2012 March-April, Anna Lena Phillips, “Sneaky Silk Moths”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 2, page 172: Last spring, the periodical cicadas emerged across eastern North America. Their vast numbers and short above-ground life spans inspired awe and irritation in humans—and made for good meals for birds and small mammals. Our meeting was a short six minutes today. Every day for the past month it’s been at least twenty minutes long. 5.(followed by for) Of a word or phrase, constituting an abbreviation (for another) or shortened form (of another). "Phone" is short for "telephone" and "asap" short for "as soon as possible". 6.(cricket, of a fielder or fielding position) that is relatively close to the batsman. 7.(cricket, of a ball) bowled so that it bounces relatively far from the batsman. 8.(golf, of an approach shot or putt) that falls short of the green or the hole. 9.(gambling) Of betting odds, offering a small return for the money wagered. 10.(baking, of pastries, metallurgy) Brittle, crumbly. (See shortbread, shortcake, shortcrust, shortening, hot short, cold-short.) 11.2013, Heston Blumenthal, Historic Heston, →ISBN, page 122: I chose to interpret the references to butter and sugar as indicating that a short pastry was required. (Later editions suggest a biscuit-like texture.) 12.Abrupt; brief; pointed; petulant. He gave a short answer to the question. 13.1870 April–September, Charles Dickens, The Mystery of Edwin Drood, London: Chapman and Hall, […], published 1870, →OCLC: “We are short to-night!” cries the woman, with a propitiatory laugh. “Short and snappish we are! […] ” 14.Limited in quantity; inadequate; insufficient; scanty. a short supply of provisions 15.Insufficiently provided; inadequately supplied, especially with money; scantily furnished; lacking. to be short of money I'd lend you the cash but I'm a little short at present. The cashier came up short ten dollars on his morning shift. 16.Deficient; less; not coming up to a measure or standard. an account which is short of the truth 17.1829, Walter Savage Landor, “The Emperor Alexander and Capo D'Istria”, in Imaginary Conversations, volume IV: […] the people are worn down with taxes, and hardly anything short of an invasion could rouse them again to war. 18.(colloquial) Undiluted; neat. 19.1846 October 1 – 1848 April 1, Charles Dickens, Dombey and Son, London: Bradbury and Evans, […], published 1848, →OCLC: “There ain’t no drain of nothing short handy, is there?” said the Chicken, generally. “This here sluicing night is hard lines to a man as lives on his condition.” Captain Cuttle proffered a glass of rum […] 20.2003, Linda Chaikin, Desert Rose: Delance raised his beer and watched Hoadly throw down another swig of hard stuff. "Take it short if you want to make it over the mountain tonight." 21.(obsolete) Not distant in time; near at hand. 22.1596, Edmund Spenser, “Book IV, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 18: Marinell was sore offended / That his departure thence should be so short. 23.1702–1704, Edward [Hyde, 1st] Earl of Clarendon, “(please specify |book=I to XVI)”, in The History of the Rebellion and Civil Wars in England, Begun in the Year 1641. […], Oxford, Oxfordshire: Printed at the Theater, published 1707, →OCLC: He commanded those who were appointed to attend him to be ready by a short day. 24.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volume I, London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC: But, alas! he who escapes from death is not pardoned; he is only reprieved, and reprieved to a short day. 25. 26. (finance) Being in a financial investment position that is structured to be profitable if the price of the underlying security declines in the future. Coordinate term: long short position I'm short in General Motors because I think their sales are plunging. 27.(by extension) Doubtful of, skeptical of. 28.(finance, dated) Of money: given in the fewest possible notes, i.e. those of the largest denomination. Antonym: long 29.1909, James Blyth, The member for Easterby, page 296: He pulled a cheque-book from his pocket, and drew for two hundred thousand pounds. “I'll take it short,” he said […] [Adverb] editshort (not comparable) 1.Abruptly, curtly, briefly. They had to stop short to avoid hitting the dog in the street. He cut me short repeatedly in the meeting. The boss got a message and cut the meeting short. 2.Unawares. The recent developments at work caught them short. 3.Without achieving a goal or requirement. His speech fell short of what was expected. 4.(cricket, of the manner of bounce of a cricket ball) Relatively far from the batsman and hence bouncing higher than normal; opposite of full. 5.(finance) With a negative ownership position. We went short most finance companies in July. [Anagrams] edit - Horst, Stohr, Stroh, horst, hotrs, thors, trosh [Antonyms] edit - (having a small distance between ends or edges): tall, high, wide, broad, deep, long - (of a person, of comparatively little height): tall - (having little duration): long - (cricket, of a fielder or fielding position, relatively close to the batsman): long - (financial position expecting falling value): long [Derived terms] editTerms derived from the adjective, adverb, noun, verb, or preposition short - bring up short - castle short - caught short - cold short, cold-short - come short - come up short - cut short - fall short - for short - go short - hold short - hot short, hot-short - in short - pull short - pull short up - run short - sell oneself short - sell short - short-arse - short back and sides - shortbread - shortcake - short-change, shortchange - short circuit, short-circuit - short-distance - shorten - short end of the stick - shortfall - short filename, short file name - short for - shortgevity - shorthand - short-haul - Short Heath - shortie - shortline, short line - shortly - shortness - short of - short of breath - short pants - short pass - short pull - short-sea shipping - short sell, short-sell - short-sheet - short short - short short story - short shrift - short squeeze - short strokes - short-tempered - short twentieth century - short wave, shortwave - shorty - step short - stop short - taken short - the long and short - three stops short of Dagenham  [Etymology] editFrom Middle English schort, short, from Old English sċeort, sċort (“short”), from Proto-West Germanic *skurt, from Proto-Germanic *skurtaz (“short”), from Proto-Indo-European *(s)ker-.Cognate with shirt, skirt, curt, Scots short, schort (“short”), French court, Dutch kort, German kurz, Old High German scurz (“short”) (whence Middle High German schurz), Old Norse skorta (“to lack”) (whence Danish skorte), Albanian shkurt (“short, brief”), Latin curtus (“shortened, incomplete”), Proto-Slavic *kortъkъ. Doublet of curt. More at shirt. [Noun] editshort (plural shorts) 1.A short circuit. 2.A short film. 3.2012 July 12, Sam Adams; AV Club, Ice Age: Continental Drift‎[2]: Preceded by a Simpsons short shot in 3-D—perhaps the only thing more superfluous than a fourth Ice Age movie—Ice Age: Continental Drift finds a retinue of vaguely contemporaneous animals coping with life in the post-Pangaea age. 4.A short version of a garment in a particular size. 38 short suits fit me right off the rack. Do you have that size in a short? 5.(baseball) A shortstop. Jones smashes a grounder between third and short. 6.(finance) A short seller. The market decline was terrible, but the shorts were buying champagne. 7.(finance) A short sale or short position. He closed out his short at a modest loss after three months. 8.A summary account. 9.c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]: For the short and the long is, our play is preferred. 10.(phonetics) A short sound, syllable, or vowel. 11.1877, Henry Sweet, A Handbook of Phonetics, page 18: If we compare the nearest conventional shorts and longs in English, as in ‘bit’ and ‘beat’, ‘not’ and ‘naught’, we find that the short vowels are generally wide (i, ɔ), the long narrow (i, ɔ), besides being generally diphthongic as well. 12.(programming) An integer variable having a smaller range than normal integers; usually two bytes long. 13.(US, slang) An automobile; especially in crack shorts, to break into automobiles. 14.1975, Mary Sanches; Ben G. Blount, Sociocultural Dimensions of Language Use, page 47: For example, one addict would crack shorts (break and enter cars) and usually obtain just enough stolen goods to buy stuff and get off just before getting sick. 15.1982, United States. Congress. Senate. Committee on the Judiciary. Subcommittee on Juvenile Justice, Career Criminal Life Sentence Act of 1981: Hearings, page 87: […] list of all crimes reported by these 61 daily criminals during their years on the street is: theft (this includes shoplifting; "cracking shorts", burglary and other forms of stealing), dealing, forgery, gambling, confidence games (flim-flam, etc.) […] [Preposition] editshort 1.Deficient in. We are short a few men on the second shift. He's short common sense. 2.(finance) Having a negative position in. I don’t want to be short the market going into the weekend. [Synonyms] edit - (having a small distance between ends or edges): low, narrow, slim, shallow - (of a person, of comparatively little height): little, pint-sized, petite, titchy (slang) - (having little duration): brief, concise - (constituting an abbreviation (for)): an abbreviation of, a short form ofedit - (deficient in): lacking, short on [Verb] editshort (third-person singular simple present shorts, present participle shorting, simple past and past participle shorted) 1.(transitive) To cause a short circuit in (something). 2.(intransitive, of an electrical circuit) To short circuit. 3.(transitive) To shortchange. 4.(transitive, informal) To provide with a smaller than agreed or labeled amount. This is the third time I’ve caught them shorting us. 5.(transitive, business) To sell something, especially securities, that one does not own at the moment for delivery at a later date in hopes of profiting from a decline in the price; to sell short. 6.(obsolete) To shorten. [[Albanian]] [Etymology] editBorrowed through Vulgar Latin from Latin sors, sortem. [Noun] editshort m 1.drawing (action where the outcome is selected by chance using a draw) 2.sweepstakes [[Chinese]] ipa :/sɔːt̚⁵/, /sɔːk̚⁵/[Adjective] editshort 1.(Cantonese) insane; crazy 2.1991, Fight Back to School: 有都唔借你啦,short㗎你? [Cantonese, trad. and simp.] jau5 du1 m4 ze3 nei5 laa1, sot1 gaa4 nei5? [Jyutping] I'm not lending it [my homework to you] even if I have done it. You're crazy, aren't you? [Etymology] editFrom English short, in the sense of a short circuit. [References] edit - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [Verb] editshort 1.(Cantonese, of people) to become insane; to become crazy 2.(Cantonese, of electronics) to malfunction 3.(Cantonese, electrical engineering) to short-circuit [[French]] ipa :/ʃɔʁt/[Etymology] editBorrowed from English shorts. [Further reading] edit - “short”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editshort m (plural shorts) 1.shorts, short trousers (UK) Avec un pantalon, j'ai moins froid aux jambes qu'avec un short. With trousers on, my legs are not as cold as with shorts on. [[Italian]] [Etymology] editUnadapted borrowing from English short. [Noun] editshort m (invariable) 1.short (short film etc.) [[Middle English]] [Adjective] editshort 1.Alternative form of schort [[Portuguese]] ipa :/ˈʃɔʁ.t͡ʃi/[Alternative forms] edit - shorts [Etymology] editUnadapted borrowing from English shorts. [Noun] editshort m (plural shorts) 1.(Brazil) shorts (pants that do not go lower than the knees) Synonyms: calção, calções, shorts [[Spanish]] ipa :/ˈʃoɾt/[Etymology] editUnadapted borrowing from English shorts. [Further reading] edit - “short”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editshort m (plural shorts) 1.shorts 0 0 2009/11/11 03:58 2023/06/22 11:21 TaN
49774 mark [[English]] ipa :/mɑːk/[Alternative forms] edit - marke, merk, marc (obsolete) [Anagrams] edit - Karm [Etymology 1] editFrom Middle English mark, merk, merke, from Old English mearc (“mark, sign, line of division; standard; boundary, limit, term, border; defined area, district, province”), from Proto-West Germanic *marku, from Proto-Germanic *markō (“boundary; boundary marker”), from Proto-Indo-European *marǵ- (“edge, boundary, border”).Cognate with Dutch mark, merk (“mark, brand”), German Mark (“mark; borderland”), German Marke (“brand”), Swedish mark (“mark, land, territory”), Icelandic mark (“mark, sign”), Latin margo (“edge, margin”), Persian مرز‎ (marz, “limit, boundary”), Sanskrit मर्या (maryā, “limit, mark, boundary”) and मार्ग (mārga, “mark, section”). Compare march. [Etymology 2] editFrom Middle English mark, from Old English marc (“a denomination of weight (usu. half a pound), mark (money of account)”), from Proto-West Germanic *mark, from Proto-Germanic *marką (“mark, sign”), from Proto-Indo-European *marǵ- (“edge, boundary, border”). Cognate with Dutch mark (“mark”), Swedish mark (“a stamped coin”), Icelandic mörk (“a weight, usu. a pound, of silver or gold”). Doublet of markka. [Etymology 3] editFrom German Mark, from Middle High German marc, marche, marke, from Old High German marc, from Proto-West Germanic *mark (whence etymology 2 via Old English marc). The identical plural is also from German. [Etymology 4] editAn alternate form supposedly easier to pronounce while giving commands. [[Afrikaans]] ipa :/mark/[Etymology] editFrom Dutch markt. [Noun] editmark (plural markte or marke) 1.market [[Danish]] ipa :/mark/[Etymology 1] editFrom Old Norse mǫrk (“wilderness”), from Proto-Germanic *markō (“border, marker”), cognate with German Mark f (“border land, marches”). [Etymology 2] editFrom Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *markō (“border, marker”), cognate with German Mark f (currency), originally the same word as the previous one. [[Dutch]] ipa :/mɑrk/[Etymology] editFrom Middle Dutch marke, from Old Dutch [Term?]. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. [Noun] editmark f (plural marken) 1.(chiefly historical) A march, a mark (border region). [[Estonian]] [Etymology 1] editFrom German Marke. [Etymology 2] editFrom Proto-Germanic *markō. [[Faroese]] [Noun] editmark f (genitive singular markar, plural markir) 1.(kvæði) forest Synonyms: mørk, skógur 2.(in phrases) pasture Synonym: hagi 3.(biblical) field Synonym: bøureditmark n (genitive singular marks, plural mørk) 1.sign Synonym: merki 2.border, frontier [[French]] ipa :/maʁk/[Further reading] edit - “mark”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmark m (plural marks) 1.mark (currency) [[Icelandic]] ipa :/mar̥k/[Etymology] editFrom Old Norse mark, from Proto-Germanic *marką. [Noun] editmark n (genitive singular marks, nominative plural mörk) 1.sign, mark 2.target, aim, mark 3.(sports) goal 4.(numismatics) mark [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editFrom Old Norse maðkr. [Etymology 2] editFrom Old Norse mǫrk. [References] edit - “mark” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/mɑrk/[Anagrams] edit - karm, kram [Etymology 1] editFrom Old Norse mǫrk. [Etymology 2] editFrom Old Norse mǫrk. [Etymology 3] editNorwegian Nynorsk Wikipedia has an article on:MakkWikipedia nnFrom Old Norse maðkr. [Etymology 4] editFrom Old Norse mark n. [References] edit - “mark” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Swedish]] [Etymology] editFrom Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *markō. [Noun] editmark f 1.woodland 2.field [[Swedish]] ipa :/mark/[Anagrams] edit - karm, kram [Etymology] editFrom Old Swedish mark, from Old Norse mǫrk, from Proto-Germanic *markō, from Proto-Indo-European *marǵ- (“edge, boundary, border”). Cognate with Latin margo (“border, edge”), Old Irish mruig, bruig (“border, march”). [Further reading] edit - mark in Svensk ordbok. [Noun] editmark c or f 1.(uncountable) ground (as opposed to the sky or the sea) Ha fast mark under fötterna - to be on terra firma (literally "to have firm ground under (one's) feet") Tillbaka på klassisk mark - back on classical ground På engelsk mark - on English soil 2.(countable, uncountable) ground, field Bonden ägde mycket mark - The farmer owned a lot of land 3.mark (currency) 4.(gambling) counter, marker 0 0 2009/12/01 15:10 2023/06/22 11:22
49775 Mark [[English]] ipa :/maːk/[Anagrams] edit - Karm [Etymology] editFrom Middle English Mark, from the Latin praenomen (i.e. first name) Mārcus, derived from Mārs, the Roman god of war, originally Māvors, from Proto-Italic *Māwortis. [Noun] editMark 1.(astronomy) Abbreviation of Markarian. [Proper noun] editMark (countable and uncountable, plural Marks) 1.A male given name from Latin. Synonyms: Marc, Marco, Marcos, Marko, Markos, Marq, Marque, Marcus 2.1988, Ann Oakley, Men's Room, pages 25-26: "And your name?" she said, "I suppose it's quite unremarkable?" "Very funny." "Mark. It could stand as a symbol of a man, for men as a category," she reflected, "but I don't suppose that's why your mother gave it to you?" "My mother's motives always were impenetrable to me. I was her only child, she wanted a simple life. So she gave me a simple name to go along with it. --- It wasn't a popular name until the nineteenth century. People were put off by King Mark in the Tristram and Iseult." 3.A surname. 4.Mark the Evangelist, also called John Mark, the first patriarch of Alexandria, credited with the authorship of the Gospel of Mark. 5.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC: , Acts 15: 37-39: And Barnabas was determined to take with them John, whose surname was Mark. But Paul thought it not good to take him with them, who departed from them in Pamphylia, and went not with them to the work. And the contention was so sharp between them, that they departed asunder from the other; and so Barnabas took Mark, and sailed to Cyprus. 6.(biblical) The Gospel of St. Mark, a book of the New Testament of the Bible. Traditionally the second of the four gospels. Synonym: (abbreviation) Mar. [Synonyms] edit(Markarian): - Mkr, Mkr., MKR - Mrk, Mrk., MRK - Mkn, Mkn., MKN [[Albanian]] [Etymology] editBorrowed from Latin Marcus. [Proper noun] editMark (m Marku or (alternative Gheg definite form) Marki) 1.a male given name from Latin, equivalent to English Marc [[Azerbaijani]] [Proper noun] editMark 1.A transliteration of the English male given name Mark. [[Danish]] [Proper noun] editMark 1.a male given name borrowed from English, or short for Markvard [[Dutch]] ipa :/mɑrk/[Alternative forms] edit - Marc [Anagrams] edit - kram [Etymology] edit(given name): From Latin Marcus.(hamlet): First attested as ab aqueductu marken nuncupato in 1316. Derived from Middle Dutch marke (“border, borderland, march”), from Old Dutch *marka, from Proto-West Germanic *marku. [Proper noun] editMark m 1.a male given name, equivalent to English Mark 2.A hamlet in West Betuwe, Gelderland, Netherlands. [References] edit - van Berkel, Gerard; Samplonius, Kees (2018) Nederlandse plaatsnamen verklaard (in Dutch), Mijnbestseller.nl, →ISBN [[Estonian]] [Proper noun] editMark 1.a male given name, a short form of Markus 2.a surname [[German]] ipa :[maʁk][Etymology 1] editGerman Wikipedia has an article on:Mark (Währung)Wikipedia de.mw-parser-output .tmulti .multiimageinner{display:flex;flex-direction:column}.mw-parser-output .tmulti .trow{display:flex;flex-direction:row;clear:left;flex-wrap:wrap;width:100%;box-sizing:border-box}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{margin:1px;float:left}.mw-parser-output .tmulti .theader{clear:both;font-weight:bold;text-align:center;align-self:center;background-color:transparent;width:100%}.mw-parser-output .tmulti .thumbcaption{background-color:transparent}.mw-parser-output .tmulti .text-align-left{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .text-align-right{text-align:right}.mw-parser-output .tmulti .text-align-center{text-align:center}@media all and (max-width:720px){.mw-parser-output .tmulti .thumbinner{width:100%!important;box-sizing:border-box;max-width:none!important;align-items:center}.mw-parser-output .tmulti .trow{justify-content:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle{float:none!important;max-width:100%!important;box-sizing:border-box;text-align:center}.mw-parser-output .tmulti .tsingle .thumbcaption{text-align:left}.mw-parser-output .tmulti .trow>.thumbcaption{text-align:center}}Zwanzig Mark Gold, 1873From Middle High German marc, marke. [Etymology 2] editGerman Wikipedia has an article on:Mark (Territorium)Wikipedia deFrom Middle High German marke, from Old High German marka, from Proto-West Germanic *marku, cognate with Latin margo, whence English margin. [Etymology 3] editGerman Wikipedia has an article on:KnochenmarkWikipedia deQuerschnitt eines Knochens mit MarkTomatenmarkFrom Middle High German marc, from Old High German marg, from Proto-West Germanic *maʀg, from Proto-Germanic *mazgą, from Proto-Indo-European *mozgos, *mosgʰos.Cognate with Dutch merg, English marrow, Swedish märg, Norwegian Bokmål marg, Icelandic mergur, Sanskrit मज्जन् (majjan), Russian мозг (mozg, “marrow, brain”), Polish mózg (“brain”). [Etymology 4] editBorrowed from Latin Marcus. [Etymology 5] edit [Further reading] edit - “Mark” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Mark” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961. - “Mark”, in Online-Wortschatz-Informationssystem Deutsch (in German), Mannheim: Leibniz-Institut für Deutsche Sprache, 2008– - “Mark” in Duden online - “Mark” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon [[Marshallese]] [Etymology] editFrom English Mark. [Proper noun] editMark 1.(biblical, given name) Mark 0 0 2022/10/16 18:23 2023/06/22 11:22 TaN
49777 market [[English]] ipa :/ˈmɑːkɪt/[Etymology] editFrom Middle English market, from late Old English market (“market”) and Anglo-Norman markiet (Old French marchié); both ultimately from Latin mercātus (“trade, market”), from mercor (“I trade, deal in, buy”), itself derived from merx (“wares, merchandise”).cognatesCognate with Old Frisian merkad, merked, marked, market (“market”), Middle Dutch market, marct (“market”), Old High German markat (“market”), Old Norse markaðr (“market”). [Noun] editmarket (plural markets) 1.A gathering of people for the purchase and sale of merchandise at a set time, often periodic. The right to hold a weekly market was an invaluable privilege not given to all towns in the Middle Ages. 2.1949, Ludwig Von Mises, Human Action: The market is a process, actuated by the interplay of the actions of the various individuals cooperating under the division of labor. 3.City square or other fairly spacious site where traders set up stalls and buyers browse the merchandise. 4.1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess‎[2]: ‘I understand that the district was considered a sort of sanctuary,’ the Chief was saying. ‘ […] They tell me there was a recognized swag market down here.’ 5.2013 July 26, Nick Miroff, “Mexico gets a taste for eating insects …”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 7, page 32: The San Juan market is Mexico City's most famous deli of exotic meats, where an adventurous shopper can hunt down hard-to-find critters such as ostrich, wild boar and crocodile. Only the city zoo offers greater species diversity. 6.A grocery store Stop by the market on your way home and pick up some milk 7.A group of potential customers for one's product. We believe that the market for the new widget is the older homeowner. 8.1848, John Stuart Mill, Principles of Political Economy: With Some of Their Applications to Social Philosophy. […], volume (please specify |volume=I or II), London: John W[illiam] Parker, […], →OCLC: There is a third thing to be considered: how a market can be created for produce, or how production can be limited to the capacities of the market. 9.A geographical area where a certain commercial demand exists. Foreign markets were lost as our currency rose versus their valuta. 10.A formally organized, sometimes monopolistic, system of trading in specified goods or effects. The stock market ceased to be monopolized by the paper-shuffling national stock exchanges with the advent of Internet markets. 11.1980, InfoWorld, volume 2, number 20: As they were approaching bankruptcy from being knocked out of the calculator market, they began development on the first commercially available microcomputer, the Altair. 12.2014 March 15, “Turn it off”, in The Economist, volume 410, number 8878: If the takeover is approved, Comcast would control 20 of the top 25 cable markets, […]. Antitrust officials will need to consider Comcast’s status as a monopsony (a buyer with disproportionate power), when it comes to negotiations with programmers, whose channels it pays to carry. 13.The sum total traded in a process of individuals trading for certain commodities. 14.(obsolete) The price for which a thing is sold in a market; hence, value; worth. 15.c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]: What is a man / If his chief good and market of his time / Be but to sleep and feed? [References] edit - market at OneLook Dictionary Search - market in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - “market”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Synonyms] edit - bazaar - fair - mart - arcade [Verb] editmarket (third-person singular simple present markets, present participle marketing, simple past and past participle marketed) 1.(transitive) To make (products or services) available for sale and promote them. We plan to market an ecology model by next quarter. 2.(transitive) To sell. We marketed more this quarter already than all last year! 3.(intransitive) To deal in a market; to buy or sell; to make bargains for provisions or goods. 4.(intransitive) To shop in a market; to attend a market. 5.1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 201: We did a little shopping; but I cannot remember much of the town. It was Saturday night, and all Perth was marketing. [[Finnish]] ipa :/ˈmɑrket/[Anagrams] edit - kermat [Noun] editmarket 1.Alternative form of marketti [[Middle English]] ipa :/t/[Alternative forms] edit - marcat, markat, marked, marketh - markete, markett, markette, markyth, mercatt, merket, merketh, merkett (late) [Etymology] editFrom late Old English market (“market”), from Old Northern French markiet (Old French marchié), Old Saxon markat, and/or Old Norse markaðr; all ultimately from Vulgar Latin marcātus, from classical Latin mercātus (“trade, market”).Variants ending /t/ are from either Old Saxon or Old Picard, while those ending in /θ/ are from other varieties of Old Northern French (e.g. Walloon).[1][2] [Noun] editmarket (plural marketes, dative markete) 1.A market; (periodic public assembly for buying or selling).[3] 2.A marketplace; a square for holding markets. 3.(rare) A market town; a town where markets are held. 4.(rare) Trade, interchange, interaction. [[Old French]] [Alternative forms] edit - markiet [Etymology] editSee marchié. [Noun] editmarket m (oblique plural markés, nominative singular markés, nominative plural market) 1.(Old Northern French) market; venue where goods are bought and sold [[Polish]] ipa :/ˈmar.kɛt/[Etymology] editBorrowed from English market, from Middle English market, from late Old English market and Anglo-Norman markiet, from Latin mercātus. [Further reading] edit - market in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - market in Polish dictionaries at PWN [Noun] editmarket m inan 1.market (grocery store) [[Turkish]] ipa :/mɑɾ.cet/[Etymology] editBorrowed from English market. [Noun] editmarket (definite accusative marketi, plural marketler) 1.market 0 0 2017/07/13 16:51 2023/06/22 11:22 TaN
49778 mark-to-market [[English]] [Alternative forms] edit - mark to market [Noun] editmark-to-market (countable and uncountable, plural mark-to-markets) 1.(finance, accounting, chiefly attributive) Assigning a value to an asset equal to the current market price of the asset or one calculated based on related standardised assets for which there is a market. 2.2011, Mark Galant; Brian Dolan, Currency Trading For Dummies, John Wiley & Sons, →ISBN, page 52: Mark-to-market is the calculation that shows your unrealized P&L based on where you could close your open positions in the market at that instant. 3.2018, Mike Murphy, “Interview with Bill Kristol”, in Conversations with Bill Kristol‎[1]: The only mark-to-market thing in politics is Election Day; everything else is hot air. 0 0 2023/06/22 11:23 TaN
49779 punishing [[English]] ipa :/ˈpʌnɪʃɪŋ/[Adjective] editpunishing (comparative more punishing, superlative most punishing) 1.That punishes physically and/or mentally; arduous, gruelling, demanding. 2.2010, Kathleen C. Winters, Amelia Earhart: The Turbulent Life of an American Icon, St. Martin's Press, →ISBN, page 90: Upon Amelia's return from the West Coast in October, George presented her with a punishing schedule of lectures and appointments to promote the new book and solidify her position as America's foremost woman aviator. 3.2013, Grace Young; Alan Richardson, The Breath of a Wok, Simon and Schuster, →ISBN, page 100: Regardless of the punishing heat and physicality, restaurant cooking is a calling many Chinese chefs cannot deny. 4.2016, Tamara Gill, Only an Earl Will Do, Entangled: Select Historical (→ISBN) They took off at a punishing speed, making London in less than half a day. 5.(figuratively) Debilitating, harsh. 6.1999, Edward Gonzalez, Richard Nuccio, Rand Corporation. National Security Research Division, The Rand Forum on Cuba, Rand Corp Others argued that the worst of all outcomes after 40 years of a punishing embargo would be for the United States to adopt policies that might extend the life of a dictatorial regime. 7.2010, Gary Clyde Hufbauer, Globalization at Risk, Yale University Press, →ISBN: Public debt of this magnitude can provoke punishing tax rates and crowd out private investment. 8.2016, David J. Sanger; Derek E. Blackman, Aspects of Psychopharmacology, Routledge, →ISBN: The apparent punishing effect of naloxone may be mediated through the withdrawal reaction that it produces[.] a punishing blow [Noun] editpunishing (plural punishings) 1.Punishment. 2.2011, Bonnie J. Miller-McLemore, The Wiley Blackwell Companion to Practical Theology, page 303: We may not be convinced that God is as involved in historical punishings as the prophet claims, and we may have a strong negative reaction to the claims made for how God acts […] [Verb] editpunishing 1.present participle of punish 0 0 2021/07/31 20:20 2023/06/22 11:24 TaN
49780 punish [[English]] ipa :/ˈpʌnɪʃ/[Alternative forms] edit - punishe (obsolete) [Anagrams] edit - push in, push-in, pushin', unship [Etymology] editFrom Middle English punischen, from Anglo-Norman, Old French puniss-, stem of some of the conjugated forms of punir, from Latin puniō (“I inflict punishment upon”), from poena (“punishment, penalty”); see pain. Displaced Old English wītnian and (mostly, in this sense) wrecan. [Verb] editpunish (third-person singular simple present punishes, present participle punishing, simple past and past participle punished) 1.(transitive) To cause to suffer for crime or misconduct, to administer disciplinary action. 2.1818, William Cobbett, The Parliamentary History of England, from the Earliest Period to the Year 1803, page 255: It was not from the want of proper laws that dangerous principles had been disseminated, and had assumed a threatening aspect, but because those laws had not been employed by the executive power to remedy the evil, and to punish the offenders. 3.2007, Matthew Weait, Intimacy and Responsibility: The Criminalisation of HIV Transmission, Routledge, →ISBN, page 80: The law needs to punish this behaviour as a deterrent to others. 4.2017, Joyce Carol Oates, Double Delight, Open Road Media, →ISBN: His mother had punished him when he'd deserved it. She'd loved him, he was “all she had,” but she'd punished him, too. Synonym: castigate If a prince violates the law, then he must be punished like an ordinary person. 5.(transitive, figuratively) To treat harshly and unfairly. 6.1994, Valerie Polakow, Lives on the Edge: Single Mothers and Their Children in the Other America, University of Chicago Press, →ISBN, page 68: But each effort that Anna makes —and she has attempted many— meets with obstacles from a welfare bureaucracy that punishes single mothers for initiative and partial economic self-sufficiency. 7.2008, Seth Benardete, The Bow and the Lyre: A Platonic Reading of the Odyssey, Rowman & Littlefield Publishers, →ISBN, page 5: Homer, moreover, gives the impression that the Sun punished Odysseus's men; but we are later told that the Sun cannot punish individual men […] 8.2009, Gordon Wright, Learning to Ride, Hunt, and Show, Skyhorse Publishing Inc., →ISBN, page 44: The rider who comes back on his horse in mid-air over a fence is punishing his horse severely. Synonym: mistreat 9.(transitive, colloquial) To handle or beat severely; to maul. 10.(transitive, colloquial) To consume a large quantity of. 11.1970, Doc Greene, The Memory Collector, page 49: A few moments later, we were all sitting around the veranda of the hunters' dining hall, punishing the gin, as usual. 0 0 2009/12/08 15:11 2023/06/22 11:24
49782 high-profile [[English]] [Adjective] edithigh-profile (comparative higher-profile, superlative highest-profile) 1.Important or well publicized. 2.2013 May-June, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist, volume 101, number 3, page 193: Bats host many high-profile viruses that can infect humans, including severe acute respiratory syndrome and Ebola. 3.2020 May 20, John Crosse, “Soon to be gone... but never forgotten”, in Rail, page 62: Pacers should have all been withdrawn by now, but that has been scuppered by a failure to deliver new trains on time and delays to infrastructure projects. The most high-profile withdrawals were to be Northern's Class 142s and '144s' (the latter by the end of 2018, and the '142s' by the end of last year). 4.2021 August 25, SCMP Reporter, “Death of Thai man after police extortion attempt captured on viral video, sparks public anger”, in This Week in Asia‎[1], South China Morning Post, retrieved 2021-08-25: The incident, which happened on August 5, came to light after officers leaked footage from the station's CCTV camera to a high-profile lawyer and a popular investigative TV show. 0 0 2021/11/21 16:42 2023/06/22 14:00 TaN
49783 high profile [[English]] [Adjective] edithigh profile (comparative more high profile, superlative most high profile) 1.Synonym of high-profile [Antonyms] edit - low profile [Noun] edithigh profile (plural high profiles) 1.a conspicuous position, intentionally attracting attention 0 0 2022/03/19 21:57 2023/06/22 14:00 TaN
49784 highprofile [[English]] [Adjective] edithighprofile 1.Misspelling of high-profile. 2.2007 April 26, Norimitsu Onishi, “Japan Premier to Visit a Politically Changed Washington”, in New York Times‎[1]: President Bush took his predecessor, Junichiro Koizumi, on a highprofile visit to Graceland in Memphis, where Mr. Koizumi put on Elvis’s shades and played air guitar while mugging for the camera. Mr. Abe is expected to make a low-key visit, staying just one night in Washington and limiting his exposure to potentially uncomfortable questions about his views on Japan’s conduct during World War II. 0 0 2023/06/22 14:00 TaN
49785 building [[English]] ipa :/ˈbɪl.dɪŋ/[Etymology 1] editwhite buildings in LeipzigFrom Middle English byldynge, buyldyng, byldyng, buldynge, buldyng, boldyng, equivalent to build +‎ -ing. Compare also related Middle English bold (“edifice, castle, mansion”), from Old English bold (“building, dwelling, house”). [Etymology 2] editFrom Middle English beeldynge, equivalent to build +‎ -ing. [[French]] ipa :/bil.diŋ/[Etymology] editBorrowed from English building. [Further reading] edit - “building”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editbuilding m (plural buildings) 1.tower, skyscraper (tall building) Synonyms: gratte-ciel, tour 0 0 2009/01/09 14:49 2023/06/22 19:01 TaN
49786 Enceladus [[English]] ipa :/ɛnˈsɛlədəs/[Etymology] editFrom Latin Enceladus, from Ancient Greek Ἐγκέλαδος (Enkélados). [Further reading] edit - “Enceladus”, in Collins English Dictionary. - Enceladus at Google Ngram Viewer - Enceladus at OneLook Dictionary Search - “Enceladus”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. - “Enceladus” in TheFreeDictionary.com, Huntingdon Valley, Pa.: Farlex, Inc., 2003–2023. [Proper noun] editEnceladus 1.(Greek mythology) A giant in Greek mythology. 2.(astronomy) A moon of Saturn. 0 0 2023/06/22 19:01 TaN
49787 miles [[English]] ipa :/maɪlz/[Adverb] editmiles (not comparable) 1.much; a lot (used to emphasise a comparative) Her new paintings are miles better than her older ones. 2.1972, Roald Dahl, Charlie and the Great Glass Elevator, Knopf, page 129: The recipe was miles too strong. [Anagrams] edit - Imels, Liems, Selim, limes, milse, misle, slime, smile [Noun] editmiles 1.plural of mile 2.(informal) A great distance in space or time. His final shot missed the bullseye by miles. From the top of the hill you can see for miles. No need to hurry. The deadline is miles away. [[French]] [Noun] editmiles ? 1.plural of mile [[Latin]] ipa :/ˈmiː.les/[Alternative forms] edit - milex (Vulgar or Late Latin, Appendix Probi) [Anagrams] edit - limes [Etymology] editUnknown. Possibly of Etruscan origin. The suffix seems similar to that of pedes, eques, veles, comes, but the origin of mīl- is opaque. A connection to mīlia (“thousands”), perhaps as "person going by the thousand(s)", is difficult to confidently motivate semantically.[1] [Noun] editmīles m or f (genitive mīlitis); third declension 1.(military) A soldier. mīles gregārius ― a private (lit., a "common soldier") 2.(Medieval Latin) A knight. 3.A man in boardgames such as ludus latrunculi and chess. [References] edit 1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “mīles”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 379 - “miles”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “miles”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - miles in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - miles in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - to fire with courage: animos militum accendere - to give furlough, leave of absence to soldiers: commeatum militibus dare (opp. petere) - veterans; experienced troops: vetus miles, veteranus miles - a soldier lightly armed, ready for battle: expeditus (opp. impeditus) miles - to pay the troops: stipendium dare, numerare, persolvere militibus - to encourage, embolden the soldiery: animos militum confirmare (B. G. 5. 49) - (ambiguous) to levy troops: milites (exercitum) scribere, conscribere - (ambiguous) to compel communities to provide troops: imperare milites civitatibus - (ambiguous) to make soldiers take the military oath: milites sacramento rogare, adigere - (ambiguous) light infantry: milites levis armaturae - (ambiguous) soldiers collected in haste; irregulars: milites tumultuarii (opp. exercitus iustus) (Liv. 35. 2) - (ambiguous) mercenary troops: milites mercennarii or exercitus conducticius - (ambiguous) to keep good discipline amongst one's men: milites disciplina coercere - (ambiguous) to keep good discipline amongst one's men: milites coercere et in officio continere (B. C. 1. 67. 4) - (ambiguous) to take the troops to their winter-quarters: milites in hibernis collocare, in hiberna deducere - (ambiguous) to leave troops to guard the camp: praesidio castris milites relinquere - (ambiguous) to harangue the soldiers: contionari apud milites (B. C. 1. 7) - (ambiguous) to harangue the soldiers: contionem habere apud milites - (ambiguous) to disembark troops: milites in terram, in terra exponere miles in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[2], pre-publication website, 2005-2016 [See also] edit [[Spanish]] ipa :/ˈmiles/[Noun] editmiles m pl (plural only) 1.thousands hace miles de años ― thousands of years ago Synonym: millares [Numeral] editmiles 1.plural of mil 0 0 2023/06/22 19:01 TaN
49788 Miles [[English]] ipa :/maɪlz/[Alternative forms] edit - Myles [Anagrams] edit - Imels, Liems, Selim, limes, milse, misle, slime, smile [Etymology] editFrom Old French given name Milo, of problematic origin, possibly from an unknown Germanic element, or a short form of Slavic names beginning with mil- "grace, favor". The English form is associated by folk etymology with Latin mīles (“soldier”).As a surname, it is also derived from a Middle English [Term?] form of Michael. [Proper noun] editMiles (countable and uncountable, plural Miles or Mileses) 1.A male given name from the Germanic languages. 2.1858, Henry Wadsworth Longfellow, The Courtship of Miles Standish: Clad in doublet and hose, and boots of Cordovan leather, / Strode, with a martial air, Miles Standish the Puritan Captain. 3.2011, Ali Smith, There but for the, Hamish Hamilton, →ISBN, page 191: Just one thing, if I may, Mark said. It's Miles, his name. Not Milo. Yeah, I know, Anna's always going on about that too. But Milo's better, Milo's got something about it, hasn't it? the man said. It's catchier. It's catching on round the camp, Milo, where Miles sounds a bit, well, wet. A bit middle class, you know? 4.A surname originating as a patronymic. 5.A number of places in the United States: 1.A minor city in Jackson County, Iowa. 2.An unincorporated community in Orange County, North Carolina. 3.A township in Centre County, Pennsylvania. 4.A minor city in Runnels County, Texas. 5.An unincorporated community in Mathews County, Virginia. 6.An unincorporated community in Lincoln County, Washington. 7.An unincorporated community in Pendleton County, West Virginia. 8.An unincorporated community in Porterfield, Marinette County, Wisconsin.A town in Western Downs Region, Queensland, Australia. [References] edit - Patrick Hanks and Flavia Hodges: A Concise Dictionary of First Names. Oxford University Press 2001. 0 0 2023/06/22 19:01 TaN
49789 mile [[English]] ipa :/maɪ̯l/[Anagrams] edit - Elim, Elmi, Emil, Imel, Lemi, Liem, Meli, elim, lime [Etymology] editFrom Middle English myle, mile, from Old English mīl, from Proto-West Germanic *mīliju, a borrowing of Latin mīlia, mīllia, plural of mīle, mīlle (“mile”) (literally ‘thousand’ but used as a short form of mīlle passūs (“a thousand paces”)). [Noun] editmile (plural miles or (UK colloquial) mile) 1.The international mile: a unit of length precisely equal to 1.609344 kilometers established by treaty among Anglophone nations in 1959, divided into 5,280 feet or 1,760 yards. Turn left in 1.2 miles. You need to go about three mile down the road. (UK colloquial plural) 2.Any of several customary units of length derived from the 1593 English statute mile of 8 furlongs, equivalent to 5,280 feet or 1,760 yards of various precise values. 3.1892, Walter Besant, The Ivory Gate: A Novel, page 16: Athelstan Arundel walked home all the way, foaming and raging. No omnibus, cab, or conveyance ever built could contain a young man in such a rage. His mother lived at Pembridge Square, which is four good measured miles from Lincoln's Inn. 4.1922, Michael Arlen, “3/19/2”, in “Piracy”: A Romantic Chronicle of These Days: Ivor had acquired more than a mile of fishing rights with the house ; he was not at all a good fisherman, but one must do something ; one generally, however, banged a ball with a squash-racket against a wall. 5.2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 52: From the ground, Colombo’s port does not look like much. […]   But viewed from high up in one of the growing number of skyscrapers in Sri Lanka’s capital, it is clear that something extraordinary is happening: China is creating a shipping hub just 200 miles from India’s southern tip. 6.Any of many customary units of length derived from the Roman mile (mille passus) of 8 stades or 5,000 Roman feet. 7.The Scandinavian mile: a unit of length precisely equal to 10 kilometers defined in 1889. 8.Any of many customary units of length from other measurement systems of roughly similar values, as the Chinese (里) or Arabic mile (al-mīl). 9.(travel) An airline mile in a frequent flyer program. 10.(informal) Any similarly large distance. The shot missed by a mile. 11.(slang) A race of 1 mile's length; a race of around 1 mile's length (usually 1500 or 1600 meters) The runners competed in the mile. 12.(slang) One mile per hour, as a measure of speed. five miles over the speed limit [See also] edit - mileage - milepost - milestone - miles per gallon - mpg [[Danish]] ipa :/miːlə/[Noun] editmile c (singular definite milen, plural indefinite miler) 1.dune 2.charcoal stack 3.atomic pile [[French]] ipa :/mil/[Anagrams] edit - lime, limé - miel [Etymology] editFrom English mile. [Further reading] edit - “mile”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmile m (plural miles) 1.mile [[Hawaiian]] [Noun] editmile 1.mile (unit of measure) [[Middle English]] ipa :/miːl/[Etymology 1] editFrom Old English mīl (“millet”) and Latin milium (“millet”). [Etymology 2] edit [[Old French]] [Alternative forms] edit - mil [Etymology] editFrom Latin mīlle (plural mīlia). [Numeral] editmile 1.one thousand [[Polish]] ipa :/ˈmi.lɛ/[Etymology 1] editFrom miły +‎ -e. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - mile in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - mile in Polish dictionaries at PWN [[Romanian]] ipa :[ˈmile][Noun] editmile f pl 1.plural of milă [[Serbo-Croatian]] [Adjective] editmile 1.inflection of mio: 1.masculine accusative plural 2.feminine genitive singular 3.feminine nominative/accusative/vocative plural [[Yola]] [Etymology] editFrom Middle English mylne, from Old English mylen. [Noun] editmile 1.mill [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 56 0 0 2011/04/29 13:08 2023/06/22 19:01 TaN
49790 mil [[English]] ipa :/mɪl/[Adjective] editmil (not comparable) 1.Clipping of military. [Anagrams] edit - -lim-, ILM, Lim, MLI [Noun] editmil (plural mils) 1.An angular mil, a unit of angular measurement equal to 1⁄6400 of a complete circle. At 1000 metres one mil subtends about one metre (0.98 m). Also 1⁄6000 and 1⁄6300 are used in other countries. 2.A unit of measurement equal to 1⁄1000 of an inch (25.4 µm), usually used for thin objects, such as sheets of plastic. 3.a former subdivision (1⁄1000) of the Maltese lira 4.(informal, plural "mil") Abbreviation of million. 5.2009, Bob Frey, The DVD Murders, page 39: The cheapest shack in this part of the woods would probably set the buyer back at least a couple of mil. 6.2010 September, Galen Gondolfi, "Idea Fun(d)", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, volume 16, issue 9, page 79: You can get things done without money, but you can do a hell of a lot more with it, and $10 mil is a good starting point. 7.(informal) Clipping of milliliter; mL. [[Aragonese]] [Etymology] editAkin to Spanish mil, from Latin mille. [Numeral] editmil 1.thousand [[Asturian]] [Etymology] editFrom Latin mīlle. [Numeral] editmil (indeclinable) 1.one thousand; 1000 mil llobos ― one thousand wolves mil vaques ― one thousand cows [[Breton]] ipa :/ˈmiːl/[Etymology 1] editFrom Middle Breton mil, from Proto-Brythonic *mil, from Latin mīlia. Cognate with Cornish mil, Welsh mil, Irish míle. [Etymology 2] editFrom Middle Breton mil, from Proto-Brythonic *mil (compare Cornish myl, Welsh mil), from Proto-Celtic *mīlom (compare Old Irish míl and its descendants; Irish míol, Scottish Gaelic míl, Manx meeyl), from Proto-Indo-European *(s)meh₁l- (“small animal””).Compare Ancient Greek μῆλον (mêlon, “lamb”), Armenian մալ (mal, “sheep; mutton; wether; cattle; livestock”), Central Kurdish ماڵ (mall, “livestock”), Dutch maal (“calf”). [Mutation] edit  Mutation of mil   [[Catalan]] ipa :/ˈmil/[Etymology] editFrom Old Catalan mil, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”). [Further reading] edit - “mil” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “mil”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “mil” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “mil” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editmil m (plural mils) 1.thousand [Numeral] editmil m or f 1.(cardinal number) thousand [[Cebuano]] [Etymology] editBorrowed from Spanish mil, from Old Spanish mil, mill, from Latin mīlle. [Numeral] editmil 1.thousand [[Chavacano]] [Etymology] editBorrowed from Spanish mil (“thousand”). [Numeral] editmil 1.thousand [[Dalmatian]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *melem m or f, from Latin mel n. [Noun] editmil m 1.honey [[Danish]] ipa :-iːl[Etymology] editBorrowed through Low German, from Latin mil(l)ia (passum) "thousand (steps)." [Noun] editmil 1.mile, unit of length of varying value [[Esperanto]] ipa :[mil][Etymology] editBorrowed from Latin mīlle. Doublet of mejlo. [Numeral] editmil 1.thousand [[Estonian]] ipa :/ˈmil/[Etymology 1] editClipping of millal. [Etymology 2] editClipping of millel. [[French]] ipa :/mil/[Etymology] editFrom Latin milium. [Further reading] edit - “mil”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmil m (plural mils) 1.(now dialectal) millet Synonym: millet [[Friulian]] [Etymology] editFrom Latin mīlle. [Numeral] editmil 1.thousand [[Galician]] ipa :/ˈmil/[Etymology 1] editFrom Old Galician-Portuguese mil, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”). [Etymology 2] edit1474. From Vulgar Latin *medianile, from Latin mediānus. Compare the cognates mión and molo.[1] [References] edit - “mil” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022. - “miil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018. - “mil” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016. - “mil” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013. - “mil” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. - “mil” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. 1. ^ Cf. Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “medio”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos [[Gamilaraay]] [Noun] editmil 1.eye [[Haitian Creole]] [Noun] editmil 1.thousand 2.mile (measure of distance) [[Ido]] ipa :/mil/[Etymology] editBorrowed from Esperanto mil, French mille, Italian mille, Spanish mil, from Latin mīlle. [Numeral] editmil 1.thousand [[Ilocano]] ipa :/ˈmil/[Etymology] editBorrowed from Spanish mil. [Numeral] editmil 1.thousand Synonym: ribo [[Indonesian]] ipa :/ˈmɪl/[Etymology 1] editFrom Dutch mijl, from Middle Dutch mile, ultimately from Latin mīlia. [Etymology 2] editFrom English mail, from Middle English male, from Anglo-Norman male, Old French male (“bag, wallet”), from Frankish *malha (“bag”), from Proto-Germanic *malhō (“bag, pouch”), from Proto-Indo-European *molko- (“leather pouch”). [Further reading] edit - “mil” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [[Irish]] ipa :/mʲɪlʲ/[Etymology] editFrom Old Irish mil, from Proto-Celtic *meli, from Proto-Indo-European *mélid. Cognate with Latin mel, Ancient Greek μέλι (méli). Akin to milis and blas. [Further reading] edit - Ó Dónaill, Niall (1977), “mil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN - MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “mil”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Entries containing “mil” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “mil” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. - Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 36 [Mutation] edit [Noun] editmil f (genitive singular meala) 1.honey [[Kabuverdianu]] [Etymology] editFrom Portuguese mil. [Numeral] editmil 1.thousand (1000) [[Ladin]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *melem m or f, from Latin mel n. [Noun] editmil f (uncountable) 1.honey [References] edit - AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1159: “il miele” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it [[Louisiana Creole]] ipa :/mil/[Etymology] editFrom French mille (“thousand”). [Numeral] editmil 1.thousand. [[Lule]] [Pronoun] editmil 1.you (plural) [References] edit - Antonio Maccioni / Machoni, Arte y vocabulario de la lengua lule y tonocoté (1732) [[Maltese]] ipa :/miːl/[Etymology] editFrom Arabic مِيل (mīl). [Noun] editmil m (dual milejn, plural mjiel or mili) 1.mile [[Mòcheno]] [Etymology] editFrom Middle High German mül, müle, from Old High German mulī, mulin, from Proto-Germanic *mulīnō, *mulīnaz, from Late Latin molīnum (“mill”). Cognate with German Mühle, English mill. [Noun] editmil f 1.mill [References] edit - “mil” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy. [[Ngiyambaa]] [Noun] editmil 1.(anatomy) eye [[Northern Kurdish]] [Noun] editmil ? 1.arm 2.shoulder 3.neck [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Latin milia, millia and Old Norse míla. [Noun] editmil m or f (definite singular mila or milen, indefinite plural mil, definite plural milene) 1.(today in Norway) a distance of 10 kilometres 2.gammel norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres 3.engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US. [References] edit - “mil” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Latin milia, millia and Old Norse míla. [Noun] editmil f (definite singular mila, indefinite plural mil, definite plural milene) 1.(today in Norway) a distance of 10 kilometres 2.gammal norsk mil - old Norwegian mile, a distance of 11.3 kilometres 3.engelsk mil - a mile, 1.609 kilometres, as used in Britain and the US. [References] edit - “mil” in The Nynorsk Dictionary. [[Occitan]] [Alternative forms] edit - mila [Etymology] editFrom Latin mīlle. [Further reading] edit - Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians‎[1], 2 edition, →ISBN, page 648. [Numeral] editmil 1.thousand [[Old English]] ipa :/miːl/[Etymology] editBorrowed from Latin mīlia, plural of the numeral mīlle. [Noun] editmīl f 1.mile [[Old French]] [Numeral] editmil 1.Alternative form of mile (“thousand”) [[Old Irish]] ipa :/ṽ(ʲ)-/[Etymology] editFrom Proto-Celtic *meli n, from Proto-Indo-European *mélit. [Further reading] edit - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Mutation] edit [Noun] editmil f (genitive melo) 1.honey 2.c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 7d9 Hi sunt tra ↄ·ricc frissa lind serb in chúrsactha lase foruillecta beóil in chalich di mil cosse anall... Herein, then, he comes into contact with the bitter drink of the reproval, when the lips of the chalice have hitherto been smeared with honey... [[Papiamentu]] [Etymology] editFrom Spanish mil and Portuguese mil and Kabuverdianu mil. [Numeral] editmil 1.thousand (1000) [[Portuguese]] ipa :/ˈmiw/[Adjective] editmil m or f 1. 2. one thousand; a thousand; 1000 3. 4. (somewhat poetic) thousands of (very many) Synonyms: milhares de, um milhão de [Etymology] editFrom Old Galician-Portuguese mil, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”). [[Romanian]] [Noun] editmil n (plural miluri) 1.Obsolete form of milă. [References] edit - mil in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN [[Scottish Gaelic]] ipa :/mil/[Etymology] editFrom Old Irish mil (genitive mela), from Proto-Celtic *meli, from Proto-Indo-European *mélid. Cognate with Welsh mêl, Cornish mill, Breton mel, Latin mel, Greek μέλι (méli), Gothic 𐌼𐌹𐌻𐌹𐌸 (miliþ), Old Armenian մեղր (mełr). [Mutation] edit [Noun] editmil f (genitive singular mealach or meala, plural mealan) 1.honey [References] edit - Edward Dwelly (1911), “mil”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [[Slovene]] ipa :/míːl/[Adjective] editmȋl (comparative milȇjši, superlative nȁjmilȇjši) 1.kind 2.dear [Etymology] editFrom Proto-Slavic *milъ. Cognate with Polish miły. [Further reading] edit - “mil”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [[Spanish]] ipa :/ˈmil/[Etymology] editFrom Old Spanish mil or Old Spanish mill, from Latin mīlle, from Proto-Italic *smīɣeslī, from Proto-Indo-European *smih₂ǵʰéslih₂ (“one thousand”). [Further reading] edit - “mil”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editmil m (plural miles) 1.(usually in the plural) thousand (1000 units of something) (usually in an indefinite sense) Gané muchos miles de dólares. I earned many thousands of dollars [Numeral] editmil 1.thousand [[Swedish]] ipa :/miːl/[Anagrams] edit - lim [Etymology] editBorrowed through Low German, from Latin mil(l)ia (passum) "thousand (steps)." [Noun] editmil c 1.(after 1889) Unit of length, equal to 10,000 meters Synonyms: nymil, myriameter 2.(between 1699 and 1889) Unit of length, equal to 10,688.54 meters Synonym: landmil [[Tagalog]] ipa :/ˈmil/[Etymology] editBorrowed from Spanish mil, from Latin mīlle. [Further reading] edit - “mil”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila: Komisyon sa Wikang Filipino, 2018 [Numeral] editmil (Baybayin spelling ᜋᜒᜎ᜔) 1.thousand Synonym: libo [[Tatar]] [Noun] editmil 1.(archaic) a unit of length: 1 mil = 7 çaqrım = 7.467 km (see Obsolete Tatar units of measurement) [[Turkish]] ipa :/ˈmil/[Noun] editmil (definite accusative mili, plural miller) 1.mile (measure of length) [[Volapük]] [Numeral] editmil 1.thousand [[Vurës]] ipa :/mil/[Etymology] editBorrowed from French mille, from Latin mīlle.[1] [Noun] editmil 1.One thousand vatu (currency of Vanuatu). [References] edit 1. ^ Catriona Malau (September 2021), “mil”, in A Dictionary of Vurës, Vanuatu (Asia-Pacific Linguistics), Australian National University Press, →DOI, →ISBN, page 121 [[Welsh]] ipa :/miːl/[Etymology 1] editFrom Middle Welsh mil, from Proto-Brythonic *mil (compare Cornish myl, Breton mil), from Proto-Celtic *mīlom (compare Old Irish míl and its descendants; Irish míol, Scottish Gaelic míl, Manx meeyl), from Proto-Indo-European *(s)meh₁l- (“small animal””).Compare Ancient Greek μῆλον (mêlon, “lamb”), Armenian մալ (mal, “sheep; mutton; wether; cattle; livestock”), Central Kurdish ماڵ (mall, “livestock”), Dutch maal (“calf”). [Etymology 2] editFrom Middle Welsh mil, from Proto-Brythonic *mil, from Latin mīlia. Cognate with Cornish mil, Breton mil, Irish míle. [Mutation] edit [References] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), chapter MIL, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [[Wiradhuri]] [Alternative forms] edit - mill [Noun] editmil 1.(anatomy) eye [[Yagara]] [Noun] editmil 1.eye [References] edit - State Library of Queensland, Indigenous Language Wordlists Yugara Everyday Words. [[Yapese]] [Verb] editmil 1.to run 0 0 2019/01/21 00:11 2023/06/22 19:01
49791 Mile [[English]] [Etymology] editFrom Macedonian Ми́ле (Míle). [Proper noun] editMile 1.A transliteration of the Macedonian male given name Миле (Mile) [[Marshallese]] ipa :[mʲilʲe][Derived terms] edit - ri-Mile [Proper noun] editMile 1.Mili atoll. [References] edit - Marshallese–English Online Dictionary [[Walloon]] ipa :/mil/[Proper noun] editMile 1.Alternative form of Emile 0 0 2023/06/22 19:01 TaN
49792 Mil [[English]] [Proper noun] editMil 1.(informal) Short for Milwaukee. 0 0 2023/06/22 19:01 TaN
49793 harbor [[English]] ipa :/ˈhɑɹbɚ/[Alternative forms] edit - harbour (Commonwealth) - harborough, herborough (obsolete) [Etymology 1] editFrom Middle English herberwe, herber, from Old English herebeorg (“shelter, lodgings, quarters”), from Proto-West Germanic *harjabergu (“army shelter, refuge”) (compare West Frisian herberch (“inn”), Dutch herberg (“inn”), German Herberge), from *harjaz (“army”) + *bergō (“protection”), equivalent to Old English here (“army, host”) + beorg (“defense, protection, refuge”). Cognate with Old Norse herbergi (“a harbour; a room”) (whence Icelandic herbergi), Dutch herberg, German Herberge (“inn, hostel, shelter”), Swedish härbärge. Compare also French auberge (“hostel”). More at here, harry, borrow and bury. Doublet of harbinger. [Etymology 2] editFrom Middle English herberwen, herbere, from Old English herebeorgian (“to take up one's quarters, lodge”), from the noun (see above). [References] edit - “harbor”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “harbor”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - “harbor”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - Random House Webster's Unabridged Electronic Dictionary, 1987-1996. [See also] edit - haven - dock [[Cebuano]] [Derived terms] edit - harbor [Descendants] edit - Cebuano: harbat - [Etymology] editFrom English harbor, from Middle English herberwen, herberȝen, from Middle English herebeorgian (“to take up one's quarters, lodge”). [Noun] editharbor 1.(slang) appropriation; an act or instance of appropriating [Verb] editharbor 1.(slang) to appropriate another person's property 0 0 2023/06/22 19:01 TaN
49794 subsurface [[English]] [Adjective] editsubsurface (not comparable) 1.below the surface variations in subsurface conditions [Etymology] editsub- +‎ surface [Noun] editsubsurface (plural subsurfaces) 1.Something that is below the layer that is on the surface. Before we could lay the flooring we had to lay a subsurface under it to keep it flat and support it. 2.(countable, mathematics) A surface which is a submanifold of another surface. [[Esperanto]] ipa :/sub.sur.ˈfa.t͡se/[Adverb] editsubsurface 1.subsurfacely, below the surface [Etymology] editFrom sub- +‎ surfaco +‎ -e. 0 0 2023/06/22 19:02 TaN
49795 plume [[English]] ipa :/ˈpluːm/[Etymology 1] editFrom Late Middle English plum, plume (“feather; plumage”),[1] from Anglo-Norman plum, plume and Middle French, Old French plume, plome (“plumage; down used for stuffing pillows, etc.; pen, quill”) (modern French plume (“feather; pen, quill; pen nib; (figurative) writer”)), and directly from its etymon Latin plūma (“feather; plumage; down”) (compare Late Latin plūma (“pen, quill”)),[2] from Proto-Italic *plouksmā, ultimately from Proto-Indo-European *plewk- (“to fly; to flow; to run; to flap with hands; to splash”). The English word is a doublet of pluma. [Etymology 2] editSense 1 (“to adorn, cover, or furnish with feathers or plumes”) is derived from Anglo-Norman plumer (“to cover with or provide with feathers”), or its etymon Latin plūmāre, the present active infinitive of plūmō (“to grow feathers, to fledge; to cover with feathers, to feather; to embroider with a feathery pattern”) (and compare Late Latin plūmō (“to attach feathers to arrows; of a hawk: to pluck the feathers from prey; (figurative) to celebrate, praise”)), from plūma (“feather; plumage; down”) (see etymology 1)[3] + -ō (suffix forming regular first-conjugation verbs).Senses 2–4 (“to arrange and preen the feathers of; to congratulate (oneself) proudly; to strip of feathers”) are from Late Middle English plumen (“to remove the feathers from a bird; of a hawk: to pluck the feathers or the head from prey”) [and other forms],[4] from Anglo-Norman and Middle French plumer (“to remove the feathers from a bird; to pull out (hairs, especially from a moustache); to rob”), from plūma (see etymology 1).[3]Sense 5 (“to fan out or spread in a cloud”) is derived from plume (noun).[3] [Further reading] edit - mantle plume on Wikipedia.Wikipedia - plume (feather) on Wikipedia.Wikipedia - plume (fluid dynamics) on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1. ^ “plū̆m(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2. ^ “plume, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2006; “plume, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 3.↑ 3.0 3.1 3.2 “plume, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2006; “plume, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 4. ^ “plū̆men, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. [[French]] ipa :/plym/[Etymology] editInherited from Old French plume, from Latin plūma. [Further reading] edit - plume on the French Wikipedia.Wikipedia fr - “plume”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editplume f (plural plumes) 1.feather 2.quill 3.nib, the writing end of a fountain pen or a dip pen 4.(dated) writer, penman [Verb] editplume 1.inflection of plumer: 1.first/third-person singular present indicative/subjunctive 2.second-person singular imperative [[Friulian]] [Etymology] editFrom Latin plūma. [Noun] editplume f (plural plumis) 1.plume, feather Synonym: pene [[Old English]] ipa :/ˈpluː.me/[Alternative forms] edit - plȳme [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *plūmā, from Latin prūnum. [Noun] editplūme f 1.plum [[Old French]] [Etymology] editFrom Latin plūma. [Noun] editplume f (oblique plural plumes, nominative singular plume, nominative plural plumes) 1.feather; plume 0 0 2009/02/27 09:58 2023/06/22 19:02
49796 plum [[English]] ipa :/plʌm/[Anagrams] edit - lump [Etymology 1] editFrom Middle English plomme, ploume, from Old English plūme, from Proto-West Germanic *plūmā, borrowed from Latin prūnum. Doublet of prune. [Etymology 2] editPhonetically based spelling of plumb. [[Middle English]] [Noun] editplum 1.Alternative form of plomme [[Rade]] [Etymology] editFrom Proto-Chamic *plum, from Austroasiatic. [Noun] editplum 1.land-leech [References] edit - James A. Tharp; Y-Bhăm Ƀuôn-yǎ (1980) A Rhade-English Dictionary with English-Rhade Finderlist (Pacific Linguistics. Series C-58)‎[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, archived from the original on 2021-11-01, page 107 [[Romansch]] [Alternative forms] edit - plùn, plùm (Sutsilvan) - plom (Surmiran, Puter, Vallader) [Etymology] editFrom Latin plumbum (“lead”). [Noun] editplum m 1.(Rumantsch Grischun, Sursilvan) lead (metal) 0 0 2012/04/07 17:59 2023/06/22 19:02 TaN
49797 Plum [[English]] [Anagrams] edit - lump [Proper noun] editPlum (plural Plums) 1.A surname. [[Plautdietsch]] [Noun] editPlum f (plural Plumen) 1.plum 0 0 2021/08/25 14:08 2023/06/22 19:02 TaN
49799 submersible [[English]] [Adjective] editsubmersible 1.Able to be submerged. [Etymology] editsubmerse +‎ -ible. [Noun] editEnglish Wikipedia has articles on:Submarine and SubmersibleWikipedia Wikipedia submersible (plural submersibles) 1.(Britain) A small nonmilitary, non-nuclear submarine for exploration. 2.(Britain) A retroactive term used for non-nuclear submarines; nuclear submarines are termed "true submarines". 3.(Britain) A term used primarily by some navies for nuclear submarines, termed "true submersibles", because they cannot retroactively declare that their non-nuclear submarines should be called by a different name. 4.(US) A very small "baby" submarine designed for specific localized missions, usually while tethered to a submarine or ship for life support and communications. Slang synonyms: midget-submarine, anchor. [[French]] ipa :/syb.mɛʁ.sibl/[Adjective] editsubmersible (plural submersibles) 1.submersible Antonym: insubmersible [Etymology] editBorrowed from Latin submersus (past participle of submergo) with the suffix -ible. [Further reading] edit - “submersible”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editsubmersible m (plural submersibles) 1.a submersible [See also] edit - bathysphère - bathyscaphe - sous-marin 0 0 2023/06/22 19:06 TaN
49800 present [[English]] ipa :/ˈpɹɛzənt/[Alternative forms] edit - præsent (archaic or pedantic) - (abbreviation, grammar): ps. [Anagrams] edit - Serpent, penster, repents, respent, serpent [Etymology 1] editEnglish Wikipedia has an article on:presentWikipedia From Middle English present, from Old French present, from Latin praesent-, praesens, present participle of praeesse (“to be present”), from Latin prae- (“pre-”) + esse (“to be”). [Etymology 2] editFrom Middle English presenten, from Old French presenter, from Latin praesentāre (“to show”), from praesent-, praesens, present participle of praeesse (“be in front of”). [Further reading] edit - “present”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “present”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - present at OneLook Dictionary Search [[Catalan]] ipa :/pɾəˈzent/[Adjective] editpresent m or f (masculine and feminine plural presents) 1.present (at a given location) [Etymology] editFrom Latin praesentem, attested from the 13th century.[1] [Further reading] edit - “present” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “present” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “present” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editpresent m (plural presents) 1.present (current moment or period of time) 2.(grammar) present (grammatical tense) [References] edit 1. ^ “present”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 [[Chinese]] ipa :/pʰiː²² sɛːn[Etymology] editFrom English present or clipping of English presentation. [Noun] editpresent 1.(Hong Kong Cantonese) presentation (lecture or speech) [References] edit - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [Verb] editpresent 1.(Hong Kong Cantonese) to present; to give a lecture or speech to an audience [[Danish]] ipa :/prɛsanɡ/[Etymology] editFrom French présent, from présenter (“to present”). [Noun] editpresent c (singular definite presenten, plural indefinite presenter) 1.(dated) present, gift Synonym: gave [[Ladin]] [Adjective] editpresent m (feminine singular presenta, masculine plural presenc, feminine plural presentes) 1.present [Alternative forms] edit - prejent, presënt [[Middle French]] [Noun] editpresent m (plural presens) 1.gift; present 2.1417, La disputation de l'Asne contre frere Anselme Turmeda [4] Un iour qu'il alloit par ladite cité & passant p[ar] la rue de la mer, veit une guenon dedans un panier & l'acheta pour en faire un present audit conte d'Armignac son parent, pource que en France i'a pas beaucoup de telz animaux. One day as he was walking through said city and passing through la Rue de Mer, he saw an Old World monkey in a basket and bought it to give it as a present to the Count of Armignac, his father, because there are not many animals like this one in France. 3.(grammar) present (tense) [[Old French]] [Noun] editpresent m (oblique plural presenz or presentz, nominative singular presenz or presentz, nominative plural present) 1.gift; present 2.circa 1170, Wace, Le Roman de Rou: Itant out li Quens un present D'une cupe chiere d'argent At this moment he presented the Count With a valuable silver cup 3.(grammar) present (tense) [[Swedish]] ipa :/prɛˈsent/[Alternative forms] edit - præsent [Noun] editpresent c 1.gift, present [Synonyms] edit - gåva, klapp 0 0 2009/06/05 11:46 2023/06/23 09:38 TaN
49803 short of [[English]] [Phrase] editshort of 1.Except; but; without resorting to; up to the point of. He tried everything short of lending her the money himself. 2.Insufficiently equipped with. He's a nice person, but a bit short of brains. 3.Less than. An Olympic athlete cannot perform at any level short of world-class. 0 0 2009/04/17 11:48 2023/06/24 22:56 TaN
49804 short break [[English]] [Noun] editshort break (plural short breaks) 1.A short vacation or holiday. 0 0 2023/06/24 22:56 TaN
49805 blunt [[English]] ipa :/blʌnt/[Etymology 1] editFrom Middle English blunt, blont, from Old English *blunt (attested in the derivative Blunta (male personal name) (> English surnames Blunt, Blount)), probably of North Germanic origin, possibly related to Old Norse blunda (“to doze”) (> Icelandic blunda, Swedish blunda, Danish blunde). [Etymology 2] editFrom Middle English blunten, blonten, from the adjective (see above). [Further reading] edit - “blunt”, in Collins English Dictionary. - “blunt”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. - “blunt”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - “blunt” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. [See also] edit - bluntly - dull [[Old French]] ipa :/blunt/[Adjective] editblunt m (oblique and nominative feminine singular blunde) 1.Alternative form of blont [Etymology] editFrom Frankish *blund, from Proto-Germanic *blundaz, from Proto-Indo-European *bʰlendʰ-. [[Polish]] ipa :/blant/[Etymology] editUnadapted borrowing from English blunt. [Further reading] edit - blunt in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - blunt in Polish dictionaries at PWN [Noun] editblunt m anim 1.(slang) Alternative spelling of blant 0 0 2010/04/01 19:15 2023/06/25 08:30 TaN
49806 Blunt [[English]] [Etymology] editTwo possible origins: - From Anglo-Norman blunt (“blond”), a nickname for someone with fair hair or a light complexion. - From Middle English blunt (“dull, stupid”), a nickname for a stupid person. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003), “Blunt”, in Dictionary of American Family Names, volume 1, New York City: Oxford University Press, →ISBN, page 176. [Proper noun] editBlunt (countable and uncountable, plural Blunts) 1.A surname transferred from the nickname. 2.A minor city in Hughes County, South Dakota, USA. [[German]] ipa :[ˈblant][Etymology] editBorrowed from English blunt. [Noun] editBlunt m (strong, genitive Blunts, plural Blunts) 1.blunt (marijuana cigarette) 0 0 2010/04/01 19:15 2023/06/25 08:30 TaN
49809 yet [[English]] ipa :/jɛt/[Anagrams] edit - -ety, Tye, ety, t'ye, tey, tye [Etymology 1] editFrom Middle English yet, yit, from Old English ġīet, gȳta, from Proto-West Germanic *jūta, from Proto-Germanic *juta (compare West Frisian jit, jitte (“yet”), Dutch ooit (“ever”), German jetzt (“now”)), compound of (1) *ju (“already”, adverb), from Proto-Indo-European *h₂yew-, accusative of *h₂óyu (“long time”) and (2) the Proto-Germanic *ta (“to, towards”) , from Proto-Indo-European *do.[1][2] More at aye and -th. [Etymology 2] editFrom Middle English yeten, from Old English ġēotan (“to flow, pour”), from Proto-West Germanic *geutan, from Proto-Germanic *geutaną (“to flow, pour”), from Proto-Indo-European *ǵʰewd- (“to pour”). Cognate with Scots yat (“to pour, yet”), West Frisian jitte (“to scatter, shed, pour”), Dutch gieten (“to pour, cast, mould”), German gießen (“to pour, cast, mould”), Swedish gjuta (“to pour, cast”). Doublet of yote. [Etymology 3] editFrom Middle English yeten, ȝeten, from Old English ġietan, from Proto-Germanic *getaną, from Proto-Indo-European *gʰed-. More at get. [References] edit - yet at OneLook Dictionary Search - “yet”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [[Cahuilla]] [Noun] edityét 1.female (animal) [[Scots]] ipa :[jɛt][Adverb] edityet (not comparable) 1.yet, up to now, now as before, at present, still [Etymology] editFrom Old English ġīet, gȳta, from Proto-Germanic *juta. [[Tok Pisin]] [Adverb] edityet 1.still 2.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 3:16: Na God i tokim meri olsem, “Bai mi givim yu bikpela hevi long taim yu gat bel. Na bai yu gat bikpela pen long taim yu karim pikinini. Tasol bai yu gat bikpela laik yet long man bilong yu, na bai em i bosim yu.” →New International Version translation 3.already 4.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:26: Bihain God i tok olsem, “Nau yumi wokim ol manmeri bai ol i kamap olsem yumi yet. Bai yumi putim ol i stap bos bilong ol pis na ol pisin na bilong olgeta kain animal na bilong olgeta samting bilong graun.” →New International Version translation 5.yet 6.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:5: ...i no gat diwai na gras samting i kamap long graun yet, long wanem, em i no salim ren i kam daun yet. Na i no gat man bilong wokim gaden. →New International Version translation [Etymology] editFrom English yet. 0 0 2009/02/25 13:05 2023/06/25 08:36
49810 reluctant [[English]] ipa :/ɹɪˈlʌktənt/[Adjective] editreluctant (comparative more reluctant, superlative most reluctant) 1.(now rare) Opposing; offering resistance (to). 2.Template:RQ: Byron Don Juan 3.2008, Kern Alexander et al., The World Trade Organization and Trade in Services, page 222: They are reluctant to the inclusion of a necessity test, especially of a horizontal nature, and emphasize, instead, the importance of procedural disciplines [...]. 4.Not wanting to take some action; unwilling. She was reluctant to lend him the money Surprisingly, our new dog is a reluctant ball-retriever. 5.(regular expressions) Tending to match as little text as possible. Antonym: greedy [Anagrams] edit - tralucent [Etymology] editFrom Latin reluctāns, present participle of reluctor (“to struggle against, oppose, resist”), from re- (“back”) + luctor (“to struggle”). [Further reading] edit - “reluctant”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “reluctant”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - reluctant at OneLook Dictionary Search [Synonyms] edit - (offering resistance to): refractory - (not wanting to take some action): unwilling, disinclined 0 0 2016/06/10 16:18 2023/06/25 08:36
49811 hallmark [[English]] ipa :/ˈhɔlmɑɹk/[Etymology] edit1721. hall +‎ mark, from Goldsmiths' Hall in London, the site of the assay office, official stamp of purity in gold and silver articles. The general sense of "mark of quality" first recorded 1864. Use as a verb from 1773. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:hallmarkWikipedia hallmark (plural hallmarks) 1.A distinguishing characteristic. 2.2011 February 1, Phil McNulty, “Arsenal 2 - 1 Everton”, in BBC‎[1]: Arsene Wenger's side showed little of the style and fluidity that is their hallmark but this was about digging deep and getting the job done, qualities they demonstrated and that will serve them well as the season reaches its climax. 3.An official marking made by a trusted party, usually an assay office, on items made of precious metals. 4.2007, John Zerzan John, Silence: It can highlight our embodiment, a qualitative step away from the hallmark machines that work so resolutely to disembody us. [See also] edit - benchmark [Verb] edithallmark (third-person singular simple present hallmarks, present participle hallmarking, simple past and past participle hallmarked) 1.To provide or stamp with a hallmark. 2.1905, Baroness Emmuska Orczy, chapter 2, in The Ayrsham Mystery‎[2]: The cane was undoubtedly of foreign make, for it had a solid silver ferrule at one end, which was not English hall–marked. 0 0 2009/11/16 10:02 2023/06/25 10:16 TaN
49813 slap [[English]] ipa :/slæp/[Adverb] editslap (not comparable) 1.Exactly, precisely He tossed the file down slap in the middle of the table. 2.1864, Tony Pastor; John F. Poole, Tony Pastor's Complete Budget of Comic Songs, page 63: They called the tom-cat to the trap, / Who molrowed as he smelt at the door, O— / Opened his mouth and swallowed him slap, / All the while most profanely he swore, O! [Anagrams] edit - ALPs, APLS, APLs, ASPL, Alps, PALS, PALs, PLAs, Pals, Plas, SPLA, alps, laps, pals, salp [Etymology] editFrom Middle English slappen, of uncertain origin, possibly imitative. Compare Low German Slappe (“slap”), whence also German Schlappe (“defeat”). Compare also Italian sleppa (“slap”). [Noun] editslap (countable and uncountable, plural slaps) 1.(countable) A blow, especially one given with the open hand, or with something broad and flat. He gave me a friendly slap on the back as a sign of camaraderie. 2.(countable) A sharp percussive sound like that produced by such a blow. the slap of my feet on the bathroom tiles 3.(countable, music) The percussive sound produced in slap bass playing. 4.2019 August 15, Bob Stanley, “'Groovy, groovy, groovy': listening to Woodstock 50 years on – all 38 discs”, in The Guardian‎[1]: Havens goes into the terrific Freedom for an encore, which will turn out to be a highlight of the movie; its chopped guitar and conga slaps pre-empt late 90s R&B. 5.(slang, uncountable) Makeup; cosmetics. 6.1997, Gardiner, James, Who's a Pretty Boy Then?, page 123: Well, she schlumphed her Vera down the screech at a rate of knots, zhooshed up the riah, checked the slap in the mirror behind the bar, straightened up one ogle fake riah that had come adrift, and bold as brass orderlied over as fast as she could manage in those bats and, in her best lips, asked, if she could parker the omi a bevvy. 7.Quoted in 2006, Matt Houlbrook, Queer London (page 151) If you had too much slap on when you went out . . . your mates say too much slap on your ecaf. Yeah. Oh really girl? Yes . . . Go in the lavs here and have a look. 8.(slang, countable) An eye-catching sticker used in street art. 9.2019, Saskia Hufnagel; Duncan Chappell, The Palgrave Handbook on Art Crime, page 859: […] which seek to retake public space for their own expression, using graffiti, stickering, 'slaps' and street art to dissent from the commercialisation of the public sphere. [Synonyms] edit - just, right, slap bang, smack dab; see also Thesaurus:exactly [Verb] editslap (third-person singular simple present slaps, present participle slapping, simple past and past participle slapped) 1.(transitive) To give a slap to. She slapped him in response to the insult. 2.1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC: Mrs. Flanders rose, slapped her coat this side and that to get the sand off, and picked up her black parasol. 3.(transitive) To cause something to strike soundly. He slapped the reins against the horse's back. 4.(intransitive) To strike soundly against something. The rain slapped against the window-panes. 5.(intransitive, stative, slang) To be excellent. Synonyms: rule, rock The band's new single slaps. 6.2019, “Glass Battles”, in PT Music Watch, number 1, page 35: There are some cinematic elements, but at the end of the day, the album fucking slaps. 7.2019 April, Gloria Perez, “Your Things”, in Your Mag, page 74: Also I will never get tired of the song "Motion Sickness" by Phoebe Bridgers. Shit slaps. 8.2019 November, Elly Watson, “The Great 2019 Debate”, in DIY, page 59: 2016's 'Girls Like Me' still slaps to this day. 9.For more quotations using this term, see Citations:slap. 10.(transitive) To place, to put carelessly. We'd better slap some fresh paint on that wall. 11.2018, “The Secret Ceramics Room of Secrets”, in Bob's Burgers: Louise Belcher: "On Monday there was supposed to be some big schoolboard inspection or something, so instead of cleaning the place up, what does the principal do? He panics. He and the janitor and the janitor's brother slap a wall where the door used to be." Gene Belcher: "Wall slap." 12.(transitive, informal, figuratively) To impose a penalty, etc. on (someone). I was slapped with a parking fine. 13.(transitive, informal) To play slap bass on (an instrument). 14.2007, Jon Paulien, The Gospel from Patmos: With no drums, Black began slapping his bass to keep time while Moore's guitar leaped in and out of the melody line. [[Danish]] ipa :-ap[Etymology 1] editFrom Middle Low German slap. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [References] edit - “slap” in Den Danske Ordbog [[Dutch]] ipa :/slɑp/[Adjective] editslap (comparative slapper, superlative slapst) 1.slack 2.weak [Anagrams] edit - plas [Etymology] editFrom Middle Dutch slap. Cognate with German schlaff and schlapp. [[Old Saxon]] [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *slāp. Compare Old English slǣp, Old High German slāf. [Noun] editslāp m 1.sleep [[Scots]] [Noun] editslap (plural slaps) 1.A gap in a fence. 2.1790, Robert Burns, Tam o' Shanter: The mosses, waters, slaps and stiles, / That lie between us and our hame (please add an English translation of this quote) 3.A narrow cleft between hills. [Verb] editslap 1.(transitive) To break an opening in. [[Serbo-Croatian]] ipa :/slâːp/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *solpъ. [Noun] editslȃp m (Cyrillic spelling сла̑п) 1.(geology) waterfall [References] edit - “slap” in Hrvatski jezični portal [[Slovene]] ipa :/sláːp/[Alternative forms] edit - ſlap (Bohorič alphabet) [Etymology] editFrom Proto-Slavic *solpъ, from Proto-Balto-Slavic *salpás, probably from Proto-Indo-European *sel-. [Further reading] edit - “slap”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran - “slap”, in Termania, Amebis - See also the general references [Noun] editslȃp m inan 1.(geology) waterfall Synonym: vodopad 2.(by extension) a large amount of something falling or curving downwards 3.(obsolete or regional) wave[→Snoj, 2016] Synonyms: val, prival, valček 4.(obsolete) storm[→Pleteršnik, 2014] Synonyms: nevihta, divja jaga 5.(obsolete) vapor[→Pleteršnik, 2014] Synonym: hlap 6.(obsolete, Prekmurje Slovene) gale, storm[→Novak, 2014] Synonyms: veter, brisavica, vetrc, vetrček, vetrič, vetriček [See also] edit - reka (“river”) - previs (“cliff”) [[Spanish]] ipa :/esˈlap/[Noun] editslap m (plural slaps) 1.(Peru) flip-flop, thong (Australia), jandal (New Zealand) Synonyms: bamba, chancla, (Venezuela) chola, (Argentina) ojota, (Peru) sayonara [[Tày]] ipa :[ɬaːp̚˧˥][Etymology 1] editFrom Proto-Tai *saːpᴰ. [Etymology 2] edit [References] edit - Hoàng Văn Ma; Lục Văn Pảo; Hoàng Chí (2006) Từ điển Tày-Nùng-Việt [Tay-Nung-Vietnamese dictionary] (in Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Từ điển Bách khoa Hà Nội 0 0 2009/07/14 11:38 2023/06/27 18:30 TaN
49814 model [[English]] ipa :/ˈmɒdl̩/[Adjective] editmodel (not comparable) 1.Worthy of being a model; exemplary. 2.1898, John Thorburn, The St. Andrew's Society of Ottawa: 1846-1897 : sketch, page 40: [...] from the land of your origin, because you demand the claims of those who believe it more model than yours, [...] 3.1932, Nora Fugger, James Austin Galaston, transl., The Glory of the Habsburgs: the Memoirs of Princess Fugger, page 35: Methods of game-preservation in their extensive and well-stocked hunting-grounds were as model as the huntsmanlike management of the hunts. 4.1934, Charles Ryle Fay, Imperial economy and its place in the formation of economic doctrine, 1600-1932, page 143: [...] and we press with special severity on one small country whose agriculture is as model as is her way of rural life. 5.1956, Stephen Rynne, All Ireland, page 54: True, it is an untidy county; the farmhouses are much more model than the farms (when we reach Antrim we shall find that the farms are more model than the farmhouses). 6.1961, Blackwood's Magazine, volume 289, page 525: At our approach the animals made so much noise that the owners of the hut peered round the door to see what was the matter; outwardly rather less model than the farm, there appeared two ancient Basques, emblematically black-bereted, gnarled [...] 7.1968, American County Government, volume 33, page 19: But not all the exchanges were as model as the sergeant. Some of the exchangees showed a rigidity and reluctance to adapt. 8.1999, Michael D. Williams, Acquisition for the 21st century: the F-22 Development Program, page 113: It is as model as you can get. 9.2002, Uma Anand Segal, A framework for immigration: Asians in the United States, page 308: While Asians have been perceived as the model minority, it is increasingly clear that some Asian groups are more model than are others, and even within these model groups, a division exists [...] 10.2010, Eleanor Coppola, Notes on a Life, page 140: All were neat and well kept which added to the sense that they were more model than real. Synonym: ideal [Alternative forms] edit - modell [Anagrams] edit - LModE, molde [Antonyms] edit - antimodel, see also Thesaurus:jerk [Etymology] editFrom Middle French modelle, from Old Italian modello, from Vulgar Latin *modellus, diminutive form of modulus (“measure, standard”), diminutive of modus (“measure”); see mode, and compare module, modulus, mould, mold. [Further reading] edit - “model”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “model”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - model on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons [Noun] editmodel (plural models) 1.A person who serves as a subject for artwork or fashion, usually in the medium of photography but also for painting or drawing. The beautiful model had her face on the cover of almost every fashion magazine imaginable. 2.A person, usually an attractive male or female that is hired to show items or goods to the public, such as items that are given away as prizes on a TV game show. 3.A representation of a physical object, usually in miniature. The boy played with a model of a World War II fighter plane. 4.c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]: I had my father's signet in my purse, / Which was the model of that Danish seal. 5.c. 1719, Joseph Addison, Dialogues Upon the Usefulness of Ancient Medals: You have here the models of several ancient temples, though the temples and the gods are perished. 6.A simplified representation used to explain the workings of a real world system or event. The computer weather model did not correctly predict the path of the hurricane. 7.2007 November 1, Jeff Goodell, quoting James Lovelock, “James Lovelock, the Prophet”, in Rolling Stone‎[1]: The trouble is, all those well-intentioned scientists who are arguing that we’re not in any imminent danger are basing their arguments on computer models. I’m basing mine on what’s actually happening. 8.2013 June 29, Leo Montada, “Coping with Life Stress”, in Herman Steensma; Riël Vermunt, editors, Social Justice in Human Relations Volume 2: Societal and Psychological Consequences of Justice and Injustice‎[2], Springer Science & Business Media, →ISBN, page 26: The fourth model is called the enlightment model: Actors are seen to be responsible for problems but unable or unwilling to provide solutions. They are believed to need discipline provided by authoritative guidance. The Alcoholic Anonymous[sic] groups are considered prototypical for this model. 9.A style, type, or design. He decided to buy the turbo engine model of the sports car. This year's model features four doors instead of two. 10.The structural design of a complex system. The team developed a sound business model. 11.A successful example to be copied, with or without modifications. He was a model of eloquence and virtue. British parliamentary democracy was seen as a model for other countries to follow. 12.1960 December, “The Glasgow Suburban Electrification is opened”, in Trains Illustrated, page 714: Above all, the 48-page timetables of the new service, which have been distributed free at every station in the scheme, are a model to the rest of B.R. For the first time on British Railways, so far as we are aware, a substantial timetable has been produced, not only without a single footnote but also devoid of all wearisome asterisks, stars, letter suffixes and other hieroglyphics. 13.2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 70: Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers. […] Much of their pleading is public-relations bluster. Clever financial ploys are what have made billionaires of the industry’s veterans. “Operational improvement” in a portfolio company has often meant little more than promising colossal bonuses to sitting chief executives if they meet ambitious growth targets. That model is still prevalent today. 14.(logic) An interpretation function which assigns a truth value to each atomic proposition. 15.(logic) An interpretation which makes a set of sentences true, in which case that interpretation is called a model of that set. 16.(medicine) An animal that is used to study a human disease or pathology. 17.Any copy, or resemblance, more or less exact. 18.1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]: Thou seest thy wretched brother die, / Who was the model of thy father's life. 19.(software architecture) In software applications using the model-view-controller design pattern, the part or parts of the application that manage the data. [Synonyms] edit - See Thesaurus:modeledit - modelise, US modelize [Verb] editmodel (third-person singular simple present models, present participle (UK) modelling or (US) modeling, simple past and past participle (UK) modelled or (US) modeled) 1.(transitive) to display for others to see, especially in regard to wearing clothing while performing the role of a fashion model She modelled the shoes for her friends to see. 2.(transitive) to use as an object in the creation of a forecast or model They modelled the data with a computer to analyze the experiment’s results. 3.(transitive) to make a miniature model of He takes great pride in his skill at modeling airplanes. 4.(transitive) to create from a substance such as clay The sculptor modelled the clay into the form of a dolphin. 5.(intransitive) to make a model or models 6.(intransitive) to work as a model in art or fashion The actress used to model before being discovered by Hollywood. [[Albanian]] [Etymology] editUltimately from Old Italian modello, from Vulgar Latin *modellus, diminutive form of modulus (“measure, standard”). [Noun] editmodel m (indefinite plural modele, definite singular modeli, definite plural modelet) 1.pattern 2.example Synonyms: shembull, mostër [[Catalan]] ipa :/moˈdɛl/[Further reading] edit - “model” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “model”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “model” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “model” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editmodel m (plural models) 1.modeleditmodel m or f by sense (plural models) 1.model (person) [[Cebuano]] [Etymology 1] editBorrowed from English model, from Middle French modelle, from Old Italian modello, from Vulgar Latin *modellus, diminutive form of Latin modulus (“measure, standard”), diminutive of modus (“measure”). [Etymology 2] editFrom the Cebuano phrase mo-deliver ug lunggon (“someone who delivers coffins”). [[Crimean Tatar]] [Etymology] editFrom French modèle (“model”). [Noun] editmodel 1.model [References] edit - Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[3], Simferopol: Dolya, →ISBN [[Czech]] ipa :[ˈmodɛl][Etymology 1] editFrom German Modell. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - model in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - model in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 - model in Internetová jazyková příručka [[Dutch]] ipa :/moːˈdɛl/[Etymology] editBorrowed from Middle French modelle, from Old Italian modello, from Vulgar Latin *modellus, diminutive form of modulus. [Noun] editmodel n (plural modellen, diminutive modelletje n) 1.model (type, design) 2.model (someone or something serving as an artistic subject) 3.model (simplified representation) 4.model (miniature) 5.model (prototype) 6.shape, the proper arrangement of something [[Indonesian]] ipa :[ˈmodɛl][Etymology] editFrom Dutch model, from Middle French modelle, from Old Italian modello, from Vulgar Latin *modellus, diminutive form of modulus. Doublet of mode, modern, modul, and modus. [Further reading] edit - “model” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [Noun] editmodèl (first-person possessive modelku, second-person possessive modelmu, third-person possessive modelnya) 1.model, 1.a style, type, or design. 2.a person who serves as a subject for artwork or fashion, usually in the medium of photography but also for painting or drawing. 3.a person, usually an attractive female, hired to show items or goods to the public, such as items given away as prizes on a TV game show. 4.a representation of a physical object, usually in miniature.(psychology) role model, a person who serves as an example, whose behavior is emulated by others [[Polish]] ipa :/ˈmɔ.dɛl/[Etymology] editBorrowed from French modèle, from Middle French modelle, from Old Italian modello, from Vulgar Latin *modellus, from Latin modulus. [Further reading] edit - model in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - model in Polish dictionaries at PWN [Noun] editmodel m inan (diminutive modelik) 1.model (miniature) Synonym: makieta 2.model (simplified representation) 3.model (style) Synonyms: fason, typ 4.model (structural design) Synonyms: paradygmat, szablon, wzorzec, wzóreditmodel m pers (feminine modelka) 1.model (person who serves as a subject for artwork) 2.model (person who serves as a subject for fashion) [[Romanian]] ipa :/moˈdel/[Etymology] editBorrowed from French modèle or Italian modello. [Noun] editmodel n (plural modele) 1.a template [[Serbo-Croatian]] ipa :/mǒdel/[Etymology] editFrom German Modell or French modèle, from Italian modello, from Latin modellus. [Noun] editmòdel m (Cyrillic spelling мо̀дел) 1.model (clarification of this definition is needed) [References] edit - “model” in Hrvatski jezični portal [[Turkish]] ipa :/moˈdel/[Etymology] editBorrowed from French modèle. [Noun] editmodel (definite accusative modeli, plural modeller) 1.model (clarification of this definition is needed) [[Welsh]] ipa :/ˈmɔdɛl/[Etymology] editFrom English model, from Middle French modelle, from Old Italian modello. [Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “model”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Mutation] edit [Noun] editmodel m or f (plural modelau) 1.model 0 0 2010/03/03 10:52 2023/06/27 18:35 TaN
49815 Model [[German]] ipa :[ˈmɔ.dl̩][Etymology 1] editBorrowed from English model. Doublet of Modell. [Etymology 2] editBorrowed from Latin modulus. [Further reading] edit - “Model” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Model (Mannequin)” in Duden online - “Model (Form, Vorlage)” in Duden online 0 0 2010/03/03 11:02 2023/06/27 18:35 TaN
49816 high [[English]] ipa :/ˈhaɪ/[Anagrams] edit - GHIH [Etymology 1] editFrom Middle English high, heigh, heih, from Old English hēah (“high, tall, lofty, high-class, exalted, sublime, illustrious, important, proud, haughty, deep, right”), from Proto-West Germanic *hauh (“high”), from Proto-Germanic *hauhaz (“high”), from Proto-Indo-European *kewk- (“to elevate, height”).Cognate with Scots heich (“high”), Saterland Frisian hooch (“high”), West Frisian heech (“high”), Dutch hoog (“high”), Low German hoog (“high”), German hoch (“high”), Swedish hög (“high”), Norwegian høy (“high”), Icelandic hár (“high”), Lithuanian kaukas (“bump, boil, sore”), Russian ку́ча (kúča, “pile, heap, stack, lump”). [Etymology 2] editSee hie. [[Chinese]] ipa :/haːi̯[Adjective] edithigh (Hong Kong Cantonese) 1.high (intoxicated) 2.(figuratively) excited [Etymology] editFrom English high. Doublet of 嗨 (hāi). [Verb] edithigh (Hong Kong Cantonese) 1.to be high (intoxicated) 2.(figuratively) to be excited 3.to use drugs [[German]] ipa :/haɪ̯/[Adjective] edithigh (strong nominative masculine singular higher, not comparable) 1.(informal, chiefly predicative) high (intoxicated with a drug other than alcohol) Synonyms: breit, drauf, druff, zu, zugedröhnt 2.2004, Schanz, Peter, “Rindfleischs Stolz”, in taz‎[4], number 7489 (16 October 2004): Aber es ist großartig im Nebel, es ist wie Schweben! Er hebt die Ufer auf, endlich, eine highe Welt. But it’s great in the fog, it’s like floating! It dissolves the shores, finally, a high world. [Etymology] editBorrowed from English high. Doublet of hoch. 0 0 2009/03/02 23:51 2023/06/28 07:18
49817 High [[English]] [Anagrams] edit - GHIH [Proper noun] editHigh (plural Highs) 1.A surname. 0 0 2009/05/28 17:15 2023/06/28 07:19 TaN
49818 finally [[English]] ipa :/ˈfaɪ.nə.li/[Adverb] editfinally (not comparable) 1.At the end or conclusion; ultimately. The contest was long, but the Romans finally conquered. Synonyms: eventually, in the end; see also Thesaurus:finally Antonym: initially 2.(sequence) To finish (with); lastly (in the present). 3.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter II, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town. 4.1967, Sleigh, Barbara, Jessamy, 1993 edition, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, →ISBN, page 122: At any other time Jessamy would have laughed at the expressions that chased each other over his freckled face: crossness left over from his struggle with the baby; incredulity; distress; and finally delight. 5.For more quotations using this term, see Citations:finally. Finally, I washed my dog. Synonyms: at last, at length, endly; see also Thesaurus:lastly 6.(manner) Definitively, comprehensively. The question of his long-term success has now been finally settled. Synonyms: completely, thoroughly, totally; see also Thesaurus:completely [Etymology] editFrom Middle English finally, fynaly, fynally, fynaliche, fynalliche, equivalent to final +‎ -ly. 0 0 2018/12/12 12:40 2023/06/28 07:27 TaN
49819 pricing [[English]] ipa :/ˈpɹaɪsɪŋ/[Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:pricingWikipedia pricing (countable and uncountable, plural pricings) 1.The act of setting a price. 2.The level at which a price is set. [Verb] editpricing 1.present participle of price 0 0 2021/09/14 12:51 2023/06/28 07:27 TaN
49820 blaze [[English]] ipa :/bleɪz/[Anagrams] edit - Elbaz, Zabel [Etymology 1] editFrom Middle English blase, from Old English blæse, blase (“firebrand, torch, lamp, flame”), from Proto-West Germanic *blasā, from Proto-Germanic *blasǭ (“torch”), from Proto-Indo-European *bʰel- (“to shine, be white”). Cognate with Low German blas (“burning candle, torch, fire”), Middle High German blas (“candle, torch, flame”). Compare Dutch bles (“blaze”), German Blesse (“blaze, mark on an animal's forehead”), Swedish bläs (“blaze”). [Etymology 2] editFrom Middle English blasen, from Middle English blase (“torch”). See above. [Etymology 3] editFrom Middle English blasen (“to blow”), from Old English *blǣsan, from Proto-West Germanic *blāsan, from Proto-Germanic *blēsaną (“to blow”). Related to English blast. [References] edit - blaze at OneLook Dictionary Search - “blaze”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [[Czech]] ipa :[ˈblazɛ][Adverb] editblaze (comparative blažeji, superlative nejblažeji) 1.blissfully, happily 2.1868, Emanuel František Züngel, “Triolet”, in Básně‎[2], page 20–21: Pak budu zas tiše, blaze žíti, zapomenuv na to, co mne hnětlo; mír a pokoj budu v duši míti. (please add an English translation of this quote) [Etymology] editFrom blahý +‎ -e. [Further reading] edit - blaze in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - blaze in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 - blaze in Internetová jazyková příručka [[Dutch]] ipa :[ˈblaːzə][Anagrams] edit - bazel [Verb] editblaze 1.(archaic) singular present subjunctive of blazen [[West Frisian]] ipa :/ˈblazə/[Etymology] editFrom Old Frisian *blēsa, from Proto-West Germanic *blāsan, from Proto-Germanic *blēsaną. [Verb] editblaze 1.to blow [[Yola]] [Alternative forms] edit - bleaze, blease [Etymology] editFrom Middle English blase, from Old English blase, from Proto-West Germanic *blasā. [Noun] editblaze 1.faggot [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 26 0 0 2021/06/19 08:54 2023/06/30 10:20 TaN
49821 blaze the trail [[English]] [Synonyms] edit - trailblaze  [Verb] editblaze a trail (third-person singular simple present blazes a trail, present participle blazing a trail, simple past and past participle blazed a trail) 1.(idiomatic) To show the way or proceed rapidly. 2.(idiomatic) To set precedent or do something novel; to break new ground. We don't want to blaze a trail when we can imitate something that has already been done. 0 0 2023/06/30 10:20 TaN
49822 blazing [[English]] ipa :/ˈbleɪzɪŋ/[Adjective] editblazing (not comparable) 1.(informal) Very fast. 2.(slang, of a person) Sexually attractive. The actress, with her perfectly-curved body, was simply blazing in her new movie! 3.Of tremendous intensity, heat (thermal energy) or fervor; white-hot. 4.1859, Punch, Or, The London Charivari, Volumes 36-37‎[1], Published for the Proprietors, at the Office, 13, page 236: Blazing scarlet is the best; rifle-green the next best. 5.(informal) Exceedingly angry. The divorced couple had a blazing row. 6.1851 November 14, Herman Melville, chapter 31, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 142: Ahab seemed a pyramid, and I, like a blazing fool, kept kicking at it. [Noun] editblazing (plural blazings) 1.The act of something that blazes or burns. the blazings of many fires [Verb] editblazing 1.present participle of blaze 0 0 2018/06/15 09:30 2023/06/30 10:20 TaN
49823 breathtaking [[English]] ipa :/ˈbɹɛθˌteɪ.kɪŋ/[Adjective] editbreathtaking (comparative more breathtaking, superlative most breathtaking) 1.stunningly beautiful; amazing He went to the Grand Canyon and spent a week taking in the breathtaking scenery all around him. 2.2008 [1990], Blofeld, John, “The Place I Love Most of All—Peking”, in Daniel Reid, transl., My Journey in Mystic China: Old Pu's Travel Diary‎[1], Rochester, VT: Inner Traditions, →ISBN, →LCCN, →OCLC, pages 65-66: One day this old gentleman took me for a tour of the incomparable snowscapes in Chung Nan Hai Park.* Arrayed along the eastern shore of Chung Nan Lake stood a row of linked pavilions that seemed to be floating on the surface of the water. That day, strands of snowflakes sparkled like gems where they had collected between the humps of the enameled roof tiles. The breathtaking beauty of this vista made my soul turn somersaults. 3.Very surprising or shocking; to such a degree as to cause astonishment. breathtaking stupidity or rudeness 4.2019 December 18, Nigel Harris, “180 years of tragedy and progress”, in Rail, page 62: The network was established with breathtaking speed in the 1840s, when more than 250,000 navvies were furiously building our railways. [Etymology] editbreath +‎ taking 0 0 2009/07/27 11:53 2023/06/30 10:44 TaN
49824 codify [[English]] ipa :/ˈ kɑd.ɪˌfaɪ/[Etymology] editcode +‎ -ify [Synonyms] edit - inscripturate - systematize [Verb] editcodify (third-person singular simple present codifies, present participle codifying, simple past and past participle codified) 1.To reduce to a code, to arrange into a code. The company president codified the goal as a one-line mission statement. 2.To collect and arrange in a systematic form. 3.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter V, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC: The house of Ruthven was a small but ultra-modern limestone affair, between Madison and Fifth ; […]. As a matter of fact its narrow ornate façade presented not a single quiet space that the eyes might rest on after a tiring attempt to follow and codify the arabesques, foliations, and intricate vermiculations of what some disrespectfully dubbed as “ near-aissance.” 0 0 2013/02/24 14:41 2023/06/30 10:45
49825 toasting [[English]] [Anagrams] edit - Angottis, Tsingtao, tangoist [Noun] edittoasting (plural toastings) 1.The action of making a toast (celebratory call to drink). 2.The heating of oak panels used to make wine barrels. 3.The process by which something, such as bread, is toasted. 4.2011, Johnny Ball, Ball of Confusion: Puzzles, Problems and Perplexing Posers, page 129: You only have a grill and space for 2 pieces of bread under it. So it takes 4 toastings to do 3 slices on both sides. Or does it? Can you toast 3 pieces of bread on both sides in less than 4 toastings? [Verb] edittoasting 1.present participle of toast 0 0 2023/06/30 10:45 TaN
49826 toast [[English]] ipa :/təʊst/[Alternative forms] edit - (obsolete) tost [Anagrams] edit - stato-, stoat, tasto, toats, totas [Etymology 1] editFrom Middle English tost, from the verb tosten (see below). - (something that will be no more) Ad-libbed by actor Bill Murray in the 1984 film Ghostbusters (see quotation).[1](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “How did it come to mean a salutation?”) [Etymology 2] editFrom Middle English tosten, from Old French toster (“to roast, grill”), from Latin tostus (“grilled, burnt”), from verb torreō (“to burn, grill”). [References] edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Ben Zimmer (22 June 2023), “'Toast': From Busting Ghosts to Burning Careers”, in The Wall Street Journal‎[1], New York, N.Y.: Dow Jones & Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 24 June 2023: In the script, as the Ghostbusters train their proton blasters on Gozer, Murray's character says, "That's it! I'm gonna turn this guy into toast." By the time the scene was shot, the filmmakers had decided the human form of Gozer should be played by the model Slavitza Jovan. Murray improvised various comments about her, including changing the line in the script to "This chick is toast." The Oxford English Dictionary recognizes Murray's ad-lib as the earliest known occurrence of "toast" with the modern meaning, calling the usage "proleptic." - Douglas Harper (2001–2023), “toast”, in Online Etymology Dictionary. [[Dutch]] ipa :/toːst/[Etymology] editBorrowed from English toast. [Noun] edittoast m (plural toasts, diminutive toastje n) 1.(chiefly diminutive) Melba toast [[Estonian]] [Noun] edittoast 1.elative singular of tuba [[French]] ipa :/tɔst/[Etymology] editBorrowed from English toast. Doublet of tôt. [Further reading] edit - “toast”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] edittoast m (plural toasts) 1.toast (bread) 2.toast (salutation) [[Italian]] ipa :/ˈtɔst/[Alternative forms] edit - tosto (rare) [Anagrams] edit - stato, tasto, tastò, tosta [Etymology] editPseudo-anglicism, from English toast. [Further reading] edit - toast in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana [Noun] edittoast m (invariable) 1.toasted sandwich [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editBorrowed from English toast. [Noun] edittoast m (definite singular toasten, indefinite plural toaster, definite plural toastene) 1.toast (toasted bread) [References] edit - “toast” in The Bokmål Dictionary. [Synonyms] edit - ristet brød [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editBorrowed from English toast. [Noun] edittoast m (definite singular toasten, indefinite plural toastar, definite plural toastane) 1.toast (toasted bread) [References] edit - “toast” in The Nynorsk Dictionary. [Synonyms] edit - rista brød [[Polish]] ipa :/ˈtɔ.ast/[Etymology] editBorrowed from English toast. Doublet of tost. [Further reading] edit - toast in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - toast in Polish dictionaries at PWN [Noun] edittoast m inan (diminutive toaścik) 1.toast (proposed salutation) [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from French toast. [Noun] edittoast n (plural toasturi) 1.toast (salutation when drinking alcohol) 0 0 2021/12/14 13:33 2023/06/30 10:45 TaN
49827 emcee [[English]] ipa :/ˌɛmˈsiː/[Anagrams] edit - Meece [Etymology] editPronunciation spelling of MC (“master of ceremonies”). [Noun] editemcee (plural emcees) 1.Alternative form of MC in its senses as 1.Master of ceremonies. 2.1943, "Franklin W. Dixon" (Charles Leslie McFarlane), Hardy Boys 22: The Flickering Torch Mystery: "I'm the emcee for tonight," he proclaimed. "I'll announce your program." 3.(music) A rapper. 4.2021, Jehnie I. Burns, Mixtape Nostalgia: Culture, Memory, and Representation (page 138) […] mutating into all-star line-ups of emcees spitting hot bars over familiar beats, then to a single crew spitting bars over familiar beats, then eventually to a single crew (or artist) spitting bars over unfamiliar beats. [See also] edit - hip-hop - rap [Synonyms] edit - (act as the master of ceremonies): compere (UK) - (rap): See rap [Verb] editemcee (third-person singular simple present emcees, present participle emceeing, simple past and past participle emceed) 1.(transitive, intransitive) To act as the master of ceremonies (for). 2.1965 August, Mississippi Phil Ochs, “The Newport Fuzz Festival”, in The Realist‎[1], number 61, retrieved 2022-11-13, page 11: Alan Lomax was emceeing the blues workshop and was turned off by the Paul Butterfield Jug Band and implied as much on stage. 3.(intransitive, music) To rap as part of a hip-hop performance. 0 0 2023/06/30 10:46 TaN

[49769-49827/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]