[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


49929 scope out [[English]] [Etymology] editQuite possibly from the act of surveying (something) from a distance with a scope, such as a field scope (telescope), binoculars, or periscope, as especially in military reconnoitering. [Verb] editscope out (third-person singular simple present scopes out, present participle scoping out, simple past and past participle scoped out) 1.(transitive, informal) To examine; to scout; to investigate Synonyms: check out, scope The conference starts on the 12th, but the building will be open on the 11th if you want to scope out the room ahead of time. 2.2017 July 23, Brandon Nowalk, “The great game begins with a bang on Game Of Thrones (newbies)”, in The Onion AV Club‎[1]: Everything basically winds up the way you’d expect, with Jon heading to Dragonstone to scope out Dany while Cersei more or less successfully marshals some Tyrell bannermen and some Qyburn inventions for the defense of King’s Landing. But it doesn’t feel like a foregone conclusion. 0 0 2023/07/04 09:43 TaN
49931 make or break [[English]] [See also] edit - make-or-break - defining moment [Verb] editmake or break (third-person singular simple present makes or breaks, present participle making or breaking, simple past made or broke, past participle made or broken) 1.To be a crucial factor in determining the success of something. Vince knew that his ability to come up with a catchy hook would make or break his song. 0 0 2022/03/01 18:54 2023/07/04 09:45 TaN
49932 HAR [[English]] [Anagrams] edit - Ahr, RHA, rah [Further reading] edit - human accelerated regions on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editHAR (plural HARs) 1.(genetics, evolutionary theory) Acronym of human accelerated region. Coordinate term: HAQER [[French]] ipa :/aʁ/[Proper noun] editHAR f 1.Acronym of heure avancée des Rocheuses (“Mountain Daylight Time”): MDT 0 0 2022/02/15 10:29 2023/07/04 09:45 TaN
49934 Scope [[Latin]] ipa :/ˈsko.peː/[Etymology] editFrom Ancient Greek Σκόπη (Skópē). [Proper noun] editScopē f sg (genitive Scopēs); first declension 1.A small island off the coast of Cyprus [References] edit - Scope in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - “Scope”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly 0 0 2021/06/19 08:08 2023/07/04 09:47 TaN
49935 drop [[English]] ipa :/dɹɒp/[Anagrams] edit - Prod, Prod., dorp, prod [Etymology 1] editFrom Late Middle English droppe, Middle English drope (“small quantity of liquid; small or least amount of something; pendant jewel; dripping of a liquid; a shower; nasal flow, catarrh; speck, spot; blemish; disease causing spots on the skin”) [and other forms],[1] from Old English dropa (“a drop”), from Proto-West Germanic *dropō (“drop (of liquid)”), from Proto-Germanic *drupô (“drop (of liquid)”),[2] from Proto-Indo-European *dʰrewb- (“to crumble, grind”). [Etymology 2] editFrench fries being dropped (verb sense 16.2) or deep-fried on board the USS Monterey (CG-61).A ewe dropping a lamb (verb sense 18).From Middle English droppen, dropen (“to fall in drops, drip or trickle down; to scatter, sprinkle; to be covered with a liquid; to give off moisture; of an object: to drop, fall; of a living being: to fall to the ground”) [and other forms],[3] from Old English dropian, droppian (“to drop”),[4] from dropa (“a drop”) (see further at etymology 1) + -ian (suffix forming verbs from adjectives and nouns). [Further reading] edit - drop on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1. ^ “drōpe, n.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2. ^ Compare “drop, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1897; “drop, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 3. ^ “droppen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 4. ^ “drop, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1897; “drop, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. [[Czech]] ipa :[ˈdrop][Etymology 1] editInherited from Proto-Slavic *dropъty, which is a compound, whose first part is probably from Proto-Indo-European *dreh₂- (“run”) and the other from Proto-Slavic *pъta (“bird”), which is probably based on Proto-Indo-European *put- (“a young, a child, a little animal”).[1][2] [Etymology 2] editBorrowed from English drop (“act of dropping”). [Further reading] edit - drop in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - drop in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 - drop in Internetová jazyková příručka [References] edit 1. ^ "drop" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, →ISBN, page 157–158. 2. ^ "pták" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, →ISBN, page 569. [[Dutch]] ipa :/drɔp/[Anagrams] edit - dorp [Etymology] editFrom Middle Dutch drope (“drop”), from Old Dutch dropo, from Proto-Germanic *drupô. The sense “licorice” developed from the sense “drop of licorice extract”; compare also English lemon drop. [Noun] editdrop f (plural droppen, diminutive dropje n) 1.dropleteditdrop f or n (uncountable, diminutive dropje n) 1.licorice, especially a variety sold as small sweets/candies. [Synonyms] edit - drup - druppel [[French]] ipa :/dʁɔp/[Etymology] editBorrowed from English drop. [Further reading] edit - “drop”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editdrop m (plural drops) 1.(rugby) drop goal [[Polish]] ipa :/drɔp/[Etymology] editInherited from Proto-Slavic *dropъty, whose first part is probably from Proto-Indo-European *dreh₂- (“run”) and the other from Proto-Slavic *pъta (“bird”), which is probably based on Proto-Indo-European *put- (“a young, a child, a little animal”).[1][2]Compare Czech drop and Russian дрофа (drofa). Cognate with German Trappe. [Further reading] edit - drop in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - drop in Polish dictionaries at PWN [Noun] editdrop m anim 1.bustard; a bird belonging to the family Otididae, especially the great bustard (Otis tarda) or any member of the genus Ardeotis [References] edit 1. ^ "drop" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, →ISBN, page 157–158. 2. ^ "pták" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, Leda, 2015, →ISBN, page 569. 0 0 2010/06/11 11:22 2023/07/04 10:38
49936 dropped [[English]] ipa :/dɹɑpt/[Adjective] editdropped (not comparable) 1.allowed to drop or fall. 2.(of a phone call) suddenly disconnected. [Verb] editdropped 1.simple past and past participle of drop 0 0 2022/11/30 07:42 2023/07/04 10:38 TaN
49938 clamp down on [[English]] [Verb] editclamp down on (third-person singular simple present clamps down on, present participle clamping down on, simple past and past participle clamped down on) 1.(transitive, idiomatic) To take measures to stop (something); to put an end to. The government aims to clamp down on underage drinking. 2.2018 July 3, Phil McNulty, “Colombia 1 - 1 England”, in BBC Sport‎[1]: American referee Mike Geiger's failure to clamp down on early misdemeanours led to him losing control of a game that Colombia seemed determined to turn into a battle. 3.2023 March 15, Kevin Roose, “GPT-4 Is Exciting and Scary”, in The New York Times‎[2]: A few chilling examples of what GPT-4 can do — or, more accurately, what it did do, before OpenAI clamped down on it — can be found in a document released by OpenAI this week. 0 0 2023/07/04 13:05 TaN
49942 adhere [[English]] ipa :/ædˈhɪə/[Alternative forms] edit - adhære (archaic) [Anagrams] edit - Hardee, header, heared, hedera, rehead [Etymology] editFrom Middle English *adheren (suggested by Middle English adherande (“adhering, adherent”, present participle)), from Latin adhaerēre, adhaesum: ad (“to”) + haerēre (“to stick”). Compare French adhérer. [References] edit - “adhere, v.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries. [Verb] editadhere (third-person singular simple present adheres, present participle adhering, simple past and past participle adhered)Sand adhered to the body 1.(intransitive) To stick fast or cleave, as a glutinous substance does; to become joined or united. Synonyms: cleave, cling, stick; see also Thesaurus:adhere wax adhered to his finger 2.1905, Anna Botsford Comstock, chapter 16, in How to Keep Bees: The sure test of the presence of the disease is found in the dead body of the larva, which is dark and discoloured; and if a toothpick or pin be thrust into it and then drawn back, the body contents will adhere to it in a stringy mass, to the extent of a half or even an entire inch, as if it were mucous or glue; later the bodies of the larvae dry and appear as black scales in the cell bottoms. 3.December 23 2016, Victoria Neff in Roanoke Rapids Daily Herald, The story of mistletoe Mistletoe is an evergreen perennial shrub that has female plants that produce white berries. These white berries are a favorite food of birds who help to reseed the sticky seeds that adhere to tree branches. 4.(intransitive, figuratively) To be attached or devoted by personal union, in belief, on principle, etc. 5.1775 February 23, Alexander Hamilton, “The Farmer Refuted, &c., [23 February] 1775”, in Harold C. Syrett, editor, The Papers of Alexander Hamilton‎[1], volume 1, 1768–1778, New York: Columbia University Press, published 1962, →LCCN, →OCLC, page 103: Upon the whole, if, by the British dominions, you mean territories subject to the Parliament, you adhere to your usual fallacy, and suppose what you are bound to prove. 6.1829, Washington Irving, chapter 20, in Chronicle of the Conquest of Granada: King Ferdinand adopted the magnanimous measure recommended by the queen, but he accompanied it with several shrewd conditions, exacting tribute, military services, and safe passages and maintenance for Christian troops throughout the places which should adhere to Boabdil. 7.1913, William Stanley Braithwaite, A Foremost American Lyrist: An Appreciation: She has conceived the high function of poetry as an interpretation and criticism of life, adhering to the canons of her beloved master, Matthew Arnold, and has proven her worth, and the right to receive and exercise the spiritual influence inherited from that great and austere poet. 8.December 13 2016, Secret aid worker, Secret aid worker: NGOs can be efficient, if it involves sacrificing staff But from then on, everything went full speed. A tight timeline was adhered to and it became clear that the organisation’s new direction saw no value in keeping or developing the talents it had previously hired. 9.2018, James Lambert, “Setting the Record Straight: An In-depth Examination of Hobson-Jobson”, in International Journal of Lexicography, volume 31, number 4, →DOI, page 486: This paper gives an overview of such commentary it has received, minimal as it is, and highlights a number of inaccuracies that appear to adhere to the dictionary with worrying regularity. 10.(intransitive, figuratively) To be consistent or coherent; to be in accordance; to agree. 11.2017 September 27, David Browne, “Hugh Hefner, 'Playboy' Founder, Dead at 91”, in Rolling Stone: For the most part, Hefner's female companions all adhered to the same mold: twentysomething, bosomy and blonde. "Well, I guess I know what I like," he once said when asked about his preferences. 12.(Scotland, law) To affirm a judgment. [[Latin]] [Verb] editadhērē 1.second-person singular present active imperative of adhēreō 0 0 2012/01/28 15:48 2023/07/04 13:08
49944 distress [[English]] ipa :/dɪˈstɹɛs/[Anagrams] edit - disserts [Etymology] editThe verb is from Middle English distressen, from Old French destrecier (“to restrain, constrain, put in straits, afflict, distress”); compare French détresse. Ultimately from Medieval Latin as if *districtiare, an assumed frequentative form of Latin distringere (“to pull asunder, stretch out”), from dis- (“apart”) + stringere (“to draw tight, strain”).The noun is from Middle English distresse, from Old French destrece, ultimately also from Latin distringere. [Further reading] edit - “distress”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “distress”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - distress at OneLook Dictionary Search [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:Distress (medicine)Wikipedia distress (countable and uncountable, plural distresses) 1.Physical or emotional discomfort, suffering, or alarm, particularly of a more acute nature. 2.1833, John Trusler, chapter 8, in The Works of William Hogarth: In a Series of Engravings‎[1], archived from the original on 4 November 2011: To heighten his distress, he is approached by his wife, and bitterly upbraided for his perfidy in concealing from her his former connexions (with that unhappy girl who is here present with her child, the innocent offspring of her amours, fainting at the sight of his misfortunes, being unable to relieve him farther), and plunging her into those difficulties she never shall be able to surmount. 3.1967, Barbara Sleigh, Jessamy, 1993 edition, Sevenoaks, Kent: Bloomsbury, →ISBN, page 122: At any other time Jessamy would have laughed at the expressions that chased each other over his freckled face: crossness left over from his struggle with the baby; incredulity; distress; and finally delight. 4.For more quotations using this term, see Citations:distress. 5.A cause of such discomfort. 6.Serious danger. 7.1719, Daniel Defoe, chapter 13, in Robinson Crusoe‎[2], archived from the original on 15 April 2012: I immediately considered that this must be some ship in distress, and that they had some comrade, or some other ship in company, and fired these gun for signals of distress, and to obtain help. 8.1759, Voltaire, chapter 42, in Candide‎[3], archived from the original on 17 March 2011: At length they perceived a little cottage; two persons in the decline of life dwelt in this desert, who were always ready to give every assistance in their power to their fellow-creatures in distress. 9.For more quotations using this term, see Citations:distress. 10.(medicine, psychology) An aversive state of stress to which a person cannot fully adapt. Antonym: eustress 11.(law) A seizing of property without legal process to force payment of a debt. 12.(law) The thing taken by distraining; that which is seized to procure satisfaction. 13.1596 (date written; published 1633)​, Edmund Spenser, A Vewe of the Present State of Irelande […], Dublin: […] Societie of Stationers, […], →OCLC; republished as A View of the State of Ireland […] (Ancient Irish Histories), Dublin: […] Society of Stationers, […] Hibernia Press, […] [b]y John Morrison, 1809, →OCLC: If he were not paid, he would straight go and take a distress of goods and cattle. 14.1765–1769, William Blackstone, Commentaries on the Laws of England, (please specify |book=I to IV), Oxford, Oxfordshire: […] Clarendon Press, →OCLC: The distress thus taken must be proportioned to the thing distrained for. [Verb] editdistress (third-person singular simple present distresses, present participle distressing, simple past and past participle distressed) 1.To cause strain or anxiety to someone. Synonyms: anguish, harrow, trouble, vex, torment, tantalize, tantalise, martyr 2.1827, Stendhal, chapter 31, in Armance‎[4], archived from the original on 26 September 2011: She respects me, no doubt, but has no longer any passionate feeling for me, and my death will distress her without plunging her in despair. 3.(law) To retain someone’s property against the payment of a debt; to distrain. Synonym: distrain 4.1894, James Kent; William Hardcastle Browne, Commentaries on American Law, page 645: This power of distress, as anciently used, became as oppressive as the feudal forfeiture. It was as hard for the tenant to be stripped in an instant of all his goods, for arrears of rent, as to be turned out of the possession of his farm. 5.To treat a new object to give it an appearance of age. Synonyms: age, antique, patinate a pair of distressed jeans She distressed the new media cabinet so that it fit with the other furniture in the room. 6.1980, Bill Oddie, Bill Oddie's Little Black Bird Book, page 58: If you don't want to be considered a dude you should distress your binoculars in the way that antique dealers distress new paintings to make them look old. 0 0 2012/04/20 17:57 2023/07/09 20:25
49946 hit [[Translingual]] [Symbol] edithit 1.(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Hittite. [[English]] ipa :/hɪt/[Anagrams] edit - Thi, iht, ith, thi- [Etymology 1] editFrom Middle English hitten (“to hit, strike, make contact with”), from Old English hittan (“to meet with, come upon, fall in with”), from Old Norse hitta (“to strike, meet”), from Proto-Germanic *hittijaną (“to come upon, find”), from Proto-Indo-European *kh₂eyd- (“to fall; fall upon; hit; cut; hew”).Cognate with Icelandic hitta (“to meet”), Danish hitte (“to find”), Latin caedō (“to kill”), Albanian qit (“to hit, throw, pull out, release”). [Etymology 2] editFrom Middle English hit (“it”), from Old English hit (“it”), from Proto-Germanic *hit (“this, this one”), from Proto-Indo-European *ḱe-, *ḱey- (“this, here”). Cognate with Dutch het (“it”). More at it. Note 'it. [References] edit - hit at OneLook Dictionary Search - “hit”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [[Alemannic German]] ipa :/hɪt/[Adverb] edithit 1.(Alsatian) today Hit isch dr Jean-Pierre so drüri. ― Jean-Pierre is so sad today. [Alternative forms] edit - hüt, hüüd (Uri) [Etymology] editFrom Old High German hiutu, from hiu +‎ tagu, a calque of Latin hodie. Cognate with German heute, Dutch heden. [[Catalan]] ipa :/hit/[Etymology] editFrom English hit. [Noun] edithit m (plural hits) 1.hit (something very successful) Synonym: èxit 2.2020 February 6, Time Out Barcelona‎[6], volume 583, page 8, column Sèries: Us passareu els capítols amb el Shazam obert buscant els hits que sonen. You'll spend the episodes with Shazam open, searching for the hits that play. [References] edit 1. ^ "hit" at ésAdir [[Chamorro]] ipa :/hit/[Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *(i-)kita, from Proto-Austronesian *(i-)kita. Doublet of ta. [Pronoun] edithit 1.we, us (inclusive) [[Chinese]] ipa :/hiːt̚⁵/[Adjective] edithit 1.(Hong Kong Cantonese) hit; popular [Etymology] editFrom English hit. [[Czech]] ipa :/hɪt/[Etymology] editFrom English hit. [Noun] edithit m inan 1.hit (a success, especially in the entertainment industry) Synonym: šlágr [[Danish]] ipa :/hit/[Etymology] editFrom English hit. [Further reading] edit - “hit” in Den Danske Ordbog [Noun] edithit n (singular definite hittet, plural indefinite hit or hits) 1.hit (something very successful) [[Dutch]] ipa :/ɦɪt/[Etymology 1] editBorrowed from English hit. [Etymology 2] editShortening of Hitlander (“Shetlander”). [[French]] [Noun] edithit m (plural hits) 1.hit (popular song) 2.hit (success) [[Hungarian]] ipa :[ˈhit][Etymology] editFrom hisz (“to believe”). [Further reading] edit - hit in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Noun] edithit (plural hitek) 1.faith, belief 2.(archaic) oath, word of honour (e.g. in hitves and hitet tesz) [[Lashi]] ipa :/hit/[Adverb] edithit 1.here [Determiner] edithit 1.this [References] edit - Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid‎[8], Chiang Mai: Payap University (master thesis) [[Limburgish]] [Alternative forms] edit - Hit (german-based spelling) - Hétt (Eupen) [Etymology] editFrom Dutch hit, from English hit. [Noun] edithit f 1.(slang, Dutch) something popular (book, song, band, country) [[Middle Dutch]] ipa :/hɪt/[Pronoun] edithit 1.Alternative form of het [[Middle English]] ipa :/hit/[Alternative forms] edit - hitt, hitte, hyt, hytte, it, itt, itte, jt, yt [Determiner] edithit (nominative pronoun hit) 1.Third-person singular neuter possessive determiner: it [Etymology] editFrom Old English hit, from Proto-West Germanic *hit, from Proto-Germanic *hit (“this, this one”), from Proto-Indo-European *ḱe-, *ḱey- (“this, here”). [Pronoun] edithit (accusative hit, genitive hit, his, possessive determiner hit, his) 1. 2. Third-person singular neuter pronoun: it 3.Sometimes used in reference to a child or man: he, she 4.Third-person singular neuter accusative pronoun: it 5.Third-person singular neuter genitive pronoun: its 6.(impersonal, placeholder) Third-person singular impersonal placeholder pronoun: it 7.c. 1335-1361, William of Palerne (MS. King's College 13), folio 4, recto, lines 3-4; republished as W. W. Skeat, editor, The Romance of William of Palerne‎[9], London: Kegan Paul, Trench, Trübner & Co., 1867, →OCLC, page 6: Hit bi fel in þat foreſt · þere faſt by ſide / þer woned a wel old cherl · þat was a couherde It so happened that right there in that forest / there was a very old peasant; a cowherd. [References] edit - “hit, pron.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 27 May 2018. [[Min Nan]] [[Norwegian Bokmål]] ipa :/hiːt/[Adverb] edithit 1.here (to this place), hither Kom hit! Come here! [Etymology] editFrom Middle Norwegian hít. Compare Swedish hit. [References] edit - “hit” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/hiːt/[Etymology 1] editFrom Middle Norwegian hít. Compare Swedish hit. [Etymology 2] editFrom Old Norse hít. Compare Faroese hít (“condom”). [References] edit - “hit” in The Nynorsk Dictionary. - “hit”, in Norsk Ordbok: ordbok over det norske folkemålet og det nynorske skriftmålet, Oslo: Samlaget, 1950-2016 [[Old Dutch]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *hit. [Pronoun] edithit 1.it [[Old English]] ipa :/xit/[Alternative forms] edit - hitt [Etymology] editFrom Proto-Germanic *hit (“this, this one”), from Proto-Indo-European *ḱe-, *ḱey- (“this, here”). Cognate with Old Frisian hit (“it”), Old High German iz (“it”), Gothic 𐌷𐌹𐍄𐌰 (hita, “it”). More at hē. [Pronoun] edithit n (accusative hit, genitive his, dative him) 1.it [[Old Norse]] [Article] edithit 1.neuter nominative/accusative singular of hinn [Etymology] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Old Welsh]] [Conjunction] edithit 1.until [Etymology] editFrom Proto-Celtic *siti- (“length”). [[Polish]] ipa :/xit/[Etymology] editBorrowed from English hit, from Middle English hitten, from Old English hittan, from Old Norse hitta, from Proto-Germanic *hittijaną, from Proto-Indo-European *kh₂eyd-. [Further reading] edit - hit in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - hit in Polish dictionaries at PWN [Noun] edithit m inan 1.(music) hit (a success, especially in the entertainment industry) [[Portuguese]] ipa :/ˈʁi.t͡ʃi/[Etymology] editUnadapted borrowing from English hit. [Further reading] edit - “hit” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [Noun] edithit m (plural hits) 1.hit (success, especially in the entertainment industry) Synonym: êxito [[Romanian]] [Etymology] editFrom English hit. [Noun] edithit n (plural hituri) 1.hit (a success, especially in the entertainment industry) [[Spanish]] ipa :/ˈxit/[Etymology] editBorrowed from English hit. [Noun] edithit m (plural hits) 1.hit (success) Synonym: éxito [[Swedish]] ipa :/hiːt/[Etymology 1] editFrom Old Swedish hit, from *hī+at. - hī, from Proto-Indo-European *kei- (as in Ancient Greek ἐκεῖ (ekeî)) - at, from Proto-Germanic *at, from Proto-Indo-European *ád (as in Swedish åt)Composed in a similar way: Icelandic hegat and hingað.Pressing the button marked Hit will make the lift come to the floor where the button is located. [Etymology 2] editFrom English hit. [References] edit - hit in Svensk ordbok (SO) - hit in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - hit in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) [[Volapük]] ipa :/hit/[Etymology] editBorrowed from English heat. Compare German Hitze. [Noun] edithit (nominative plural hits) 1.heat, warmth 0 0 2018/06/12 09:45 2023/07/09 20:43 TaN
49947 CCC [[Translingual]] [Symbol] editCCC 1.(finance) Long-term bond credit rating by S&P Global Ratings, indicating that a bond is low grade with extremely high risk of default. 2.(finance) Long-term bond credit rating by Fitch Ratings, indicating that a bond is low grade with very high risk of default. [[English]] [Noun] editCCC (countable and uncountable, plural CCCs) 1.(chemistry) Initialism of countercurrent chromatography. 2.Initialism of County Cricket Club. [Proper noun] editCCC 1.Initialism of Copyright Clearance Center. 2.Initialism of Civilian Conservation Corps. 3.2021, Richard Powers, Bewilderment, Hutchinson Heinemann, page 17: We climbed up into the cove hardwood along a CCC path laid by unemployed boys not much older than Robin. 4.Initialism of Chaos Computer Club. 5.Initialism of California Conservation Corps. 6.Initialism of Crime and Corruption Commission. 7.(Oxford University) Initialism of Corpus Christi College, Oxford. [[German]] [Proper noun] editCCC m 1.Initialism of Chaos Computer Club. 0 0 2023/07/09 20:43 TaN
49950 hit the headlines [[English]] [Verb] edithit the headlines (third-person singular simple present hits the headlines, present participle hitting the headlines, simple past and past participle hit the headlines) 1.To appear prominently in the news, especially on the front page. Synonyms: make the headlines, grab the headlines 0 0 2023/07/09 20:57 TaN
49951 continental [[English]] ipa :/ˌkɑntɪˈnɛntl̩/[Adjective] editcontinental (comparative more continental, superlative most continental) 1.Of or relating to a continent or continents. continental drift 2.2012, Chinle Miller, “The Tectonic Forces of the Mesozoic”, in In Mesozoic Lands: The Mesozoic Geology of Arches and Canyonlands National Parks, Kindle edition, page 34: Offshore to the west of the continental margin during the Early Triassic, the Sonoma highlands formed a volcanic island arc, separated from the mainland by a shallow sea that cut through western Nevada and northwestern Utah. 3.1827, Henry Hallam, The Constitutional History of England from the Accession of Henry VII. to the Death of George II. […], volume (please specify |volume=I or II), London: John Murray, […], →OCLC: No former king had involved himself so frequently in the labyrinth of continental alliances. 4.Of the mainland, as opposed to an island offshore. continental Europe 5.1846 The Parliamentary gazetteer of Ireland (A. Fullarton, Dublin) Vol.1 p.x "Introduction; Extent" : The outline of continental Ireland is proximately that of a rhomboid ; and, in a general view, is greatly more continuous or less indented and undulated by cuts and sweeps of the sea than the outline of continental Great Britain. 6.(chiefly UK) Relating to, or characteristic of, continental Europe. continental breakfast 7.1908, W[illiam] B[lair] M[orton] Ferguson, chapter I, in Zollenstein, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC: at Monte Carlo or some of the other Continental gambling-hells 8.(US, historical) Of or relating to the confederated colonies collectively, in the time of the Revolutionary War. continental money [Alternative forms] edit - (continental Europe): Continental [Antonyms] edit - (characteristic of the style of continental Europe): British, English [Etymology] editcontinent +‎ -al [Noun] editcontinental (plural continentals) 1.Someone from the continent. 2.2012, Marjorie Senechal, I Died for Beauty: Dorothy Wrinch and the Cultures of Science: Reflecting on his long career chronicling scientists, J. G. Crowther wondered why it was that in the grand debates over the nature of light, x-rays, and cathode rays, the British opted for particles and the continentals for waves. 3.(US, historical) A member of the Continental army. 4.(US, historical) Paper scrip (paper money) issued by the continental congress, largely worthless by the end of the war. 5.(obsolete, by extension) The smallest amount; a whit; a jot. not worth a continental I don't care a continental! [Synonyms] edit - (in the main part of a country or region, as opposed to on one of its islands): mainland - (characteristic of the style of continental Europe'): European [[Catalan]] ipa :/kon.ti.nənˈtal/[Adjective] editcontinental m or f (masculine and feminine plural continentals) 1.continental [Etymology] editFrom continent +‎ -al. [Further reading] edit - “continental” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “continental”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “continental” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “continental” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[French]] [Adjective] editcontinental (feminine continentale, masculine plural continentaux, feminine plural continentales) 1.continental [Etymology] editFrom continent +‎ -al. [Further reading] edit - “continental”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Galician]] [Adjective] editcontinental m or f (plural continentais) 1.continental [Etymology] editcontinente +‎ -al [Further reading] edit - “continental” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy. [[Occitan]] [Adjective] editcontinental m (feminine singular continentala, masculine plural continentals, feminine plural continentalas) 1.continental [Etymology] editcontinent +‎ -al [[Portuguese]] ipa :/kõ.t͡ʃi.nẽˈtaw/[Adjective] editcontinental m or f (plural continentais) 1.continental 2.(chiefly Azores, chiefly Madeira) Portuguese from the mainland [Etymology] editFrom continente +‎ -al. [Further reading] edit - “continental” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [Noun] editcontinental m or f by sense (plural continentais) 1.(chiefly Azores, chiefly Madeira) Portuguese from the mainland [[Romanian]] ipa :/ˌkon.ti.nenˈtal/[Adjective] editcontinental m or n (feminine singular continentală, masculine plural continentali, feminine and neuter plural continentale) 1.continental [Etymology] editBorrowed from French continental. By surface analysis, continent +‎ -al. [[Spanish]] ipa :/kontinenˈtal/[Adjective] editcontinental m or f (masculine and feminine plural continentales) 1.continental [Etymology] editFrom continente +‎ -al. [Further reading] edit - “continental”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2017/03/14 11:15 2023/07/09 20:59
49953 repudiated [[English]] [Adjective] editrepudiated 1.disowned 2.rejected as untrue or unjust 3.divorced such as by a spouse [Verb] editrepudiated 1.simple past and past participle of repudiate 0 0 2012/11/16 22:28 2023/07/09 21:00
49954 repudiate [[English]] ipa :/ɹɪˈpjuː.di.eɪt/[Etymology] editFrom Latin repudiātus, from repudiō (“I cast off, reject”), from repudium (“divorce”), 1540s.[1] [Further reading] edit - “repudiate”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “repudiate”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - repudiate at OneLook Dictionary Search [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2023), “repudiate”, in Online Etymology Dictionary. [Verb] editrepudiate (third-person singular simple present repudiates, present participle repudiating, simple past and past participle repudiated) 1.(transitive) To reject the truth or validity of; to deny. Synonyms: deny, contradict, gainsay 2.(transitive) To refuse to have anything to do with; to disown. Synonyms: disavow, forswear; see also Thesaurus:repudiate 3.1980, Agnew, Spiro, Go Quietly . . . Or Else‎[1], New York: William Morrow and Company, →ISBN, page 34: I disagreed completely—and still do—with President Nixon's initiative to "normalize" relations with the People's Republic of China. The American people—against the will of the majority, if the polls are correct—have been forced to go along with the Carter administration's decision to repudiate our mutual defense treaty with the free Chinese regime on Taiwan, and to give Peking the diplomatic and economic muscle to seriously impair the security and prosperity of the seventeen million people on the island. This is a strange way to reward a loyal ally whose hardworking and creative citizens have made their country a model success story for the capitalistic free-enterprise system. 4.(transitive) To refuse to pay or honor (a debt). Synonym: welsh 5.(intransitive) To be repudiated. [[Latin]] [Verb] editrepudiāte 1.second-person plural present active imperative of repudiō [[Spanish]] [Verb] editrepudiate 1.second-person singular voseo imperative of repudiar combined with te 0 0 2012/11/16 22:28 2023/07/09 21:00
49956 The Hague [[English]] ipa :/ðə ˈheɪɡ/[Etymology] editFrom the French translation (confused with La Hague) of Dutch Den Haag, short form of 's-Gravenhage, from Middle Dutch des Graven hage (1400s), literally, "the Count's hedge[-enclosed hunting grounds]", [Proper noun] editThe Hague 1.A city and capital of South Holland, Netherlands; administrative capital of the Netherlands. 2.A municipality of South Holland, Netherlands. 3.(metonymically) The International Criminal Court or International Court of Justice. 4.(figuratively, by extension, sometimes hyperbolic) Punishment for a very destructive, harmful or immoral act. 0 0 2023/07/09 21:00 TaN
49957 Hague [[English]] ipa :/heɪɡ/[Proper noun] editHague 1.A surname. 2.A town in New York 3.A city in North Dakota 4.A town in Saskatchewan 5.Shortened or attributive form of The Hague. Hague tribunals; Hague announces plans to reduce homelessness [See also] edit - Hague Bar 0 0 2023/07/09 21:00 TaN
49958 sting [[English]] ipa :/stɪŋ/[Anagrams] edit - GTINs, Tings, gnits, tings [Etymology 1] editFrom Middle English stynge, sting, stenge, from Old English sting, stinċġ (“a sting, stab, thrust made with a pointed instrument; the wound made by a stab or sting”), from Proto-Germanic *stangiz. [Etymology 2] editFrom Middle English stingen, from Old English stingan, from Proto-Germanic *stinganą. Compare Swedish and Icelandic stinga. [[Middle English]] [Noun] editsting 1.Alternative form of stynge [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom the verb stinge. [Noun] editsting n (definite singular stinget, indefinite plural sting, definite plural stinga or stingene) 1.a stitch (in sewing and surgery) 2.stitch (pain in the side) [References] edit - “sting” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom the verb stinge. [Noun] editsting m (definite singular stingen, indefinite plural stingar or stinger, definite plural stingane or stingene) 1.stitch (pain in the side)sting n (definite singular stinget, indefinite plural sting, definite plural stinga) 1.a stitch (in sewing and surgery) [References] edit - “sting” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/stinɡ/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *stangiz; akin to stingan. [Noun] editsting m 1.sting, stinging (of an animal) [[Romanian]] [Verb] editsting 1.inflection of stinge: 1.first-person singular present indicative/subjunctive 2.third-person plural present indicative [[Swedish]] [Anagrams] edit - tings [Verb] editsting 1.imperative of stinga 0 0 2012/02/06 20:18 2023/07/12 20:38
49959 pangolin [[English]] ipa :/ˈpæŋɡəlɪn/[Etymology] editBorrowed from Malay pengguling, from peng- (“denominative prefix”) +‎ guling (“to roll”). [Further reading] edit - Pholidota on Wikispecies.Wikispecies [Noun] editpangolin (plural pangolins) 1.The scaly anteater; any of several long-tailed, scale-covered mammals of the order Pholidota of tropical Africa and Asia, the sole extant genus of which is Manis. Synonyms: trenggiling, scaly anteater [[French]] ipa :/pɑ̃.ɡɔ.lɛ̃/[Etymology] editBorrowed from Malay pengguling. [Noun] editpangolin m (plural pangolins) 1.pangolin [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from French pangolin. [Noun] editpangolin m (plural pangolini) 1.pangolin 0 0 2023/07/12 20:39 TaN
49961 riddled [[English]] ipa :/ˈɹɪdəld/[Adjective] editriddled (comparative more riddled, superlative most riddled) 1.Damaged throughout by holes. 2.Having (something) spread throughout, as if by an infestation. 1.Taking a noun complement construed with the preposition with. Synonym: lousy with Coordinate term: peppered with The minister claimed that the old benefits system was riddled with abuse and fraud. 2.Taking a noun complement that precedes the adjective, forming a compound. Synonym: -ridden a hole-riddled sweater 3.2008, Joan London, The Good Parents, Random House Australia, →ISBN, page 235: They took a swig each from an old bottle of sherry and ate some stale digestive biscuits sealed in a tin in the mouse-riddled cupboards. [Anagrams] edit - diddler [Verb] editriddled 1.simple past and past participle of riddle 0 0 2012/11/29 05:18 2023/07/12 20:39
49962 riddle [[English]] ipa :/ˈɹɪdəl/[Anagrams] edit - dreidl, lidder [Etymology 1] editFrom Middle English redel, redels, from Old English rǣdels, rǣdelse (“counsel, opinion, imagination, riddle”), from Proto-West Germanic *rādislī (“counsel, conjecture”). Analyzable as rede (“advice”) +‎ -le. Akin to Old English rǣdan (“to read, advise, interpret”). [Etymology 2] editFrom Middle English riddil, ridelle (“sieve”), from Old English hriddel (“sieve”), alteration of earlier hridder, hrīder, from Proto-West Germanic *hrīdrā, from Proto-Germanic *hrīdrą, *hrīdrǭ (“sieve”), from Proto-Germanic *hrid- (“to shake”), from Proto-Indo-European *krey-. Akin to German Reiter (“sieve”), Old Norse hreinn (“pure, clean”), Old High German hreini (“pure, clean”), Gothic 𐌷𐍂𐌰𐌹𐌽𐍃 (hrains, “clean, pure”). More at rinse. [Etymology 3] editFrom Middle English riddel, ridel, redel, rudel, from Old French ridel ("a plaited stuff; curtain"; > Medieval Latin ridellus), from rider (“to wrinkle”), from Old High German rīdan (“to turn; wrap; twist; wrinkle”). More at writhe. Doublet of rideau. [Etymology 4] editFrom Middle English ridlen, from the noun (see above). [Further reading] edit - riddle (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia - riddle on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2008/11/10 12:54 2023/07/12 20:40 TaN
49963 Riddle [[English]] [Anagrams] edit - dreidl, lidder [Etymology] editNamed after Ryedale in Yorkshire, as well as a spelling variant of Riddell. [Proper noun] editRiddle 1.A surname. 2.A city in Douglas County, Oregon, United States. 0 0 2018/09/18 13:45 2023/07/12 20:40 TaN
49964 handpick [[English]] [Alternative forms] edit - hand-pick [Etymology] edithand +‎ pick [Verb] edithandpick (third-person singular simple present handpicks, present participle handpicking, simple past and past participle handpicked) 1.To pick or harvest by hand. 2.To select carefully and with individual attention. Each year they handpick seven candidates for next year's committee. 0 0 2023/07/12 20:40 TaN
49965 fetch [[English]] ipa :/fɛt͡ʃ/[Anagrams] edit - Fecht [Etymology 1] editThe verb is derived from Middle English fecchen (“to get and bring back, fetch; to come for, get and take away; to steal; to carry away to kill; to search for; to obtain, procure”)  [and other forms],[2] from Old English feċċan, fæċċan, feccean (“to fetch, bring; to draw; to gain, take; to seek”), a variant of fetian, fatian (“to bring near, fetch; to acquire, obtain; to bring on, induce; to fetch a wife, marry”)[3] and possibly related to Old English facian, fācian (“to acquire, obtain; to try to obtain; to get; to get to, reach”), both from Proto-Germanic *fatōną, *fatjaną (“to hold, seize; to fetch”), from Proto-Indo-European *ped- (“to step, walk; to fall, stumble”). The English word is cognate with Dutch vatten (“to apprehend, catch; to grasp; to understand”), German fassen (“to catch, grasp; to capture, seize”), English fet (“(obsolete) to fetch”), Faroese fata (“to grasp, understand”), Danish fatte (“to grasp, understand”), Swedish fatta (“to grasp, understand”), Icelandic feta (“to go, step”), West Frisian fetsje (“to grasp”).The noun is derived from the verb.[4] [Etymology 2] editUncertain; the following possibilities have been suggested: - From fetch-life (“(obsolete, rare) a deity, spirit, etc., who guides the soul of a dead person to the afterlife; a psychopomp”).[5][6] - From the supposed Old English *fæcce (“evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person; a mare”).[5] - From Old Irish fáith (“seer, soothsayer”).[7] [Further reading] edit - fetch (folklore) on Wikipedia.Wikipedia - fetch (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1. ^ Hall, Joseph Sargent (March 2, 1942), “1. The Vowel Sounds of Stressed Syllables”, in The Phonetics of Great Smoky Mountain Speech (American Speech: Reprints and Monographs; 4), New York: King's Crown Press, →DOI, →ISBN, § 11, page 40. 2. ^ “fecchen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 3. ^ “fetch, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1895; “fetch1, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 4. ^ “fetch, n.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1895; “fetch1, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 5.↑ 5.0 5.1 “fetch, n.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1895; “fetch2, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 6. ^ “† fetch-life, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1895. 7. ^ William Sayers (2017), “A Hiberno-Norse Etymology for English Fetch: ‘Apparition of a Living Person’”, in ANQ: A Quarterly Journal of Short Articles, Notes and Reviews, volume 30, issue 4, Washington, D.C.: Heldref Publications; Lexington, Ky.: University Press of Kentucky, →DOI, →ISSN, →OCLC, pages 205–209. [See also] edit - make fetch happen (etymologically unrelated) 0 0 2009/04/13 09:50 2023/07/12 20:41 TaN
49966 law-enforcement [[English]] [Adjective] editlaw-enforcement (not comparable) 1.Alternative form of law enforcement. 0 0 2021/08/17 11:03 2023/07/12 20:42 TaN
49967 parliament [[English]] ipa :/ˈpɑːləmənt/[Alternative forms] edit - parlament (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English parlement, from Anglo-Norman parliament, parlement, parliment and Old French parlement (“discussion, meeting, negotiation; assembly, council”), from parler (“to speak”) + -ment (“-ment”, suffix forming nouns from verbs, usually indicating an action or state resulting from them) (from Latin -mentum). Compare Medieval Latin parlamentum, parliamentum (“discussion, meeting; council or court summoned by the monarch”), Italian parlamento and Sicilian parramentu. [Further reading] edit - parliament on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editparliament (countable and uncountable, plural parliaments) 1.(now chiefly historical) A formal council summoned (especially by a monarch) to discuss important issues. [from 13th c.] 2.2014, “A brief history of the UK Parliament”, in BBC News‎[1]: By the 13th Century, a parliament was when kings met up with English barons to raise cash for fighting wars - mostly against Scotland. 3.In many countries, the legislative branch of government, a deliberative assembly or set of assemblies whose elected or appointed members meet to debate the major political issues of the day, make, amend, and repeal laws, authorize the executive branch of government to spend money, and in some cases exercise judicial powers; a legislature. [from 14th c.] 4.2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in The Guardian‎[2], London, archived from the original on 19 April 2016: The row started over who will run for parliament in a wealthy rightwing constituency on the left bank in Paris, a safe seat for Sarkozy's ruling UMP. 5.A particular assembly of the members of such a legislature, as convened for a specific purpose or period of time (commonly designated with an ordinal number – for example, first parliament or 12th parliament – or a descriptive adjective – for example, Long Parliament, Short Parliament and Rump Parliament). [from 14th c.] Following the general election, Jane Doe took her oath of office as a member of the nation's fifth parliament. 6.1633, John Hay, editor, The Acts Made in the First Parliament of our Most High and Dread Soveraigne Charles, by the Grace of God, King of Great Britaine, France, and Ireland, Defender of the Faith, &c.: Holden by Himselfe, Present in Person, with His Three Estates, at Edinburgh, upon the Twentie Eight Day of Iune, Anno Domini 1633, Edinburgh: Printed by Robert Young, printer to the Kings most excellent Maiestie, →OCLC, title page: The acts made in the first Parliament of our most high and dread soveraigne Charles, by the grace of God, King of Great Britaine, France, and Ireland, defender of the faith, &c. […] 7.1834, Walter Scott, Tales of a Grandfather (Waverley Tales; 49), Parker's edition, volume I, Boston, Mass.: Samuel H[ale] Parker, →OCLC, page 223: [T]he army under Lambert again thrust the Rump Parliament out of doors, and commenced a new military government, by means of a committee of officers, called the Council of Safety. 8.A gathering of birds, especially rooks or owls. [from 15th c.] 9.1866, [Charlotte Mary Yonge], chapter III, in The Heir of Redclyffe […] In Two Volumes, volume I, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, 443 & 445 Broadway, →OCLC, page 32: "The people at home call it a rook's parliament when a whole crowd of rooks settle on some bare, wide common, and sit there as if they were consulting, not feeding, only stalking about with drooping wings, and solemn black cloaks." 10.2015 January 5, Desmond Mattocks, “Seeking Meaning”, in The Last Word of America: The World in Context of America, Bloomington, Ind.: WestBow Press, →ISBN, page 97: Man is not the random collection of atoms with no opportunity for redemption. A mere school of fish, a gaggle of geese, a pride of lions, and a congress of baboons—am I to believe these lower primates are my ancestors? And if I should ask a parliament of owls, what might they say? 11.2016, Alan Moore, Jerusalem, Liveright, published 2016, page 122: He'd seen a parliament of rooks a hundred strong fall on and kill one of their number amongst the nodding barley rows, and had been shown a yew that had the face of Jesus in its bark. 12.(historical) Parliament cake, a type of gingerbread. [from 19th c.] 13.1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC: He […] was disposed to spoil little Georgy, sadly gorging the boy with apples and parliament, to the detriment of his health—until Amelia declared that George should never go out with his grandpapa unless the latter promised solemnly, and on his honour, not to give the child any cakes, lollipops, or stall produce whatever. 14.1869, R[ichard] D[oddridge] Blackmore, chapter II, in Lorna Doone: A Romance of Exmoor. […], volume I, London: Sampson Low, Son, & Marston, […], →OCLC, page 9: A certain boy leaning up against me would not allow my elbow room, and struck me very sadly in the stomach part, though his own was full of my parliament. 15.1846, Albert Smith, The Snob's Progress: The children had long ago found out that the kites and shuttlecocks were failures; and popular rumour spoke in deprecating terms of the parliament and gingerbread in general, comparing it to petrified sponge, or slices of pumice stone. [[Middle English]] [Noun] editparliament 1.Alternative form of parlement 0 0 2023/07/12 20:45 TaN
49968 Parliament [[English]] [Proper noun] editParliament 1.Any of several parliaments of various countries. 0 0 2023/07/12 20:45 TaN
49969 Stoltenberg [[English]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editStoltenberg (plural Stoltenbergs) 1.A surname. [[Norwegian]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editStoltenberg 1.Stoltenberg: a surname 0 0 2023/07/12 20:45 TaN
49970 Vilnius [[English]] ipa :/ˈvɪlni.əs/[Etymology] editFrom Lithuanian Vìlnius, after the Vilnia River, from vilnis (“wave”).Vilnius [Proper noun] editVilnius 1.The capital city of Lithuania. 2.(metonymically) The Lithuanian government. 3.2022 March 9, “'Lithuania mania' sweeps Taiwan as China spat sizzles”, in France 24‎[1], archived from the original on 09 March 2022: Owner David Yeh says his Little-One bar -- a homophone to Lithuania's Mandarin name "Litaowan" -- started getting more attention last year after Vilnius became the first EU government to donate vaccines. [[Czech]] ipa :[ˈvɪlnɪjus][Etymology] editDerived from Lithuanian Vilnius. [Further reading] edit - Vilnius in Internetová jazyková příručka [Proper noun] editVilnius m inan (related adjective vilniuský) 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[Danish]] [Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[Dutch]] [Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius n 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [Synonyms] edit - Wilnioes (obsolete) [[Estonian]] [Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[Faroese]] [Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius m 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[French]] ipa :/vil.njys/[Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius ? 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[German]] [Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius n (proper noun, genitive Vilnius' or (with an article) Vilnius) 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[Hungarian]] ipa :[ˈvilnijus][Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[Italian]] ipa :/ˈvil.njus/[Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius ? 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) Synonym: Vilna [[Lithuanian]] ipa :[ˈvʲɪlʲnʲʊs][Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editVìlnius m stress pattern 1 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[Portuguese]] ipa :/ˈvil.niwʃ/[Etymology] editUnadapted borrowing from Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius 1.Alternative spelling of Vílnius [[Slovak]] ipa :/ˈviɫɲi̯us/[Etymology] editDerived from Lithuanian Vìlnius. [Further reading] edit - Vilnius in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Proper noun] editVilnius m inan (genitive singular Vilniusu, declension pattern of dub) 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) [[Swedish]] [Etymology] editFrom Lithuanian Vilnius. [Proper noun] editVilnius n (genitive Vilnius) 1.Vilnius (the capital city of Lithuania) 0 0 2010/03/10 16:08 2023/07/12 20:45
49972 cast [[English]] ipa :/kɑːst/[Adjective] editcast (not comparable) 1.Of an animal, such as a horse or sheep: Lying in a position from which it cannot rise on its own. [Anagrams] edit - ACTs, ATCs, ATSC, Acts, CATs, CTAs, Cats, STCA, TACS, TCAS, TCAs, TSCA, acts, cats, scat [Etymology] editFrom Middle English casten, from Old Norse kasta (“to throw, cast, overturn”), from Proto-Germanic *kastōną (“to throw, cast”), of unknown origin. Cognate with Scots cast (“to cast, throw”), Danish kaste (“to throw”), Swedish kasta (“to throw, cast, fling, toss, discard”), Icelandic kasta (“to pitch, toss”). In the sense of "flinging", displaced native warp.The senses relating to broadcasting are based on that same term; compare -cast. [Further reading] edit - cast at OneLook Dictionary Search - “cast”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Noun] editcast (plural casts) 1.An act of throwing. 2.(fishing) An instance of throwing out a fishing line. 3.1886, Peter Christen Asbjørnsen, H.L. Brækstad, transl., Folk and Fairy Tales, page 152: I went out on the timber boom and made a few casts, but with little success. 4.Something which has been thrown, dispersed etc. 5.1697, Virgil, “The Fourth Book of the Georgics”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC: a cast of scatter'd dust 6.A small mass of earth "thrown off" or excreted by a worm. The area near the stream was covered with little bubbly worm casts. 7.The collective group of actors performing a play or production together. Contrasted with crew. He’s in the cast of Oliver. The cast was praised for a fine performance. 8.The casting procedure. The men got into position for the cast, two at the ladle, two with long rods, all with heavy clothing. 9.An object made in a mould. The cast would need a great deal of machining to become a recognizable finished part. 10.A supportive and immobilising device used to help mend broken bones. The doctor put a cast on the boy’s broken arm. 11.The mould used to make cast objects. A plaster cast was made from his face. 12.(hawking) The number of hawks (or occasionally other birds) cast off at one time; a pair. 13.1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto VII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: As when a cast of Faulcons make their flight / An an Herneshaw, that lyes aloft on wing […] 14.2007, Tim Blanning, The Pursuit of Glory, Penguin, published 2013, page 395: Louis XIV was keen, employing a total hawking personnel of 175 and adding a fourth cast of gyrfalcons to hunt hares in 1682 […] . 15.A squint. 16.1847, John Churchill, A manual of the principles and practice of ophthalmic medicine and surgery, p. 389, paragraph 1968: The image of the affected eye is clearer and in consequence the diplopy more striking the less the cast of the eye; hence the double vision will be noticed by the patient before the misdirection of the eye attracts the attention of those about him. 17.2011, Thomas Penn, Winter King, Penguin, published 2012, page 7: Arriving in Brittany, the Woodville exiles found a sallow young man, with dark hair curled in the shoulder-length fashion of the time and a penchant for expensively dyed black clothes, whose steady gaze was made more disconcerting by a cast in his left eye – such that while one eye looked at you, the other searched for you. 18.Visual appearance. Her features had a delicate cast to them. 19.2004, Betsy Brill, Photojournalism: The Professional's Approach, page 240: Using a tungsten-balanced film outdoors results in a blue cast to the photo. 20.2007, Lindsay Armstrong, The Australian's Housekeeper Bride, page 78: He stared down at his champagne glass with narrowed eyes and a hard cast to his mouth. 21.The form of one's thoughts, mind etc. a cast of mind, a mental tendency. 22.1894, Wilson Lloyd Bevan, Sir William Petty : A Study in English Economic Literature, page 40: The cast of mind which prompted the plan was permanent, and in it are to be found both the strength and the weakness of Petty's character. 23.1928 February, H[oward] P[hillips] Lovecraft, “The Call of Cthulhu”, in Farnsworth Wright, editor, Weird Tales: A Magazine of the Bizarre and Unusual, volume 11, number 2, Indianapolis, Ind.: Popular Fiction Pub. Co., →OCLC, pages 159–178 and 287: Young Wilcox’s rejoinder, which impressed my uncle enough to make him recall and record it verbatim, was of a fantastically poetic cast which must have typified his whole conversation, and which I have since found highly ​characteristic of him. 24.1992, Hilary Mantel, A Place of Greater Safety, Harper Perennial, published 2007, page 330: I have read all her articles and come to admire both her elegant turn of phrase and the noble cast of mind which inspires it; but never, I confess, did I look to see beauty and wit so perfectly united. 25.Obsolete form of caste (“hereditary social class of South Asia”). 26.1821, Report of the American Board of Commissioners for Foreign Missions, volume 12-16, page 160: The brahmin's cast is higher than any other cast. 27.Animal and insect remains which have been regurgitated by a bird. 28.A group of crabs. [Verb] editcast (third-person singular simple present casts, present participle casting, simple past and past participle cast or (nonstandard) casted)A child with cast legs after surgery (14). 1.(physical) To move, or be moved, away. 1.(now somewhat literary) To throw. [from 13th c.] 2.c. 1590–1591 (date written), William Shakespeare, “The Two Gentlemen of Verona”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals): Why then a Ladder quaintly made of Cords / To cast vp, with a paire of anchoring hookes, / Would serue to scale another Hero's towre […]. 3.1759–1767, [Laurence Sterne], The Life and Opinions of Tristram Shandy, Gentleman, volume (please specify |volume=I to IX), London: […] T. Becket and P. A. Dehondt, […], page 262: The more, an' please your honour, the pity, said the Corporal; in uttering which, he cast his spade into the wheelbarrow […]. 4.To throw forward (a fishing line, net etc.) into the sea. [from 14th c.] 5.1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew iiij]: As Jesus walked by the see off Galile, he sawe two brethren: Simon which was called Peter, and Andrew his brother, castynge a neet into the see (for they were fisshers) […]. 6.To throw down or aside. [from 15th c.] 7.1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: So she to Guyon offred it to tast; / Who taking it out of her tender hond, / The cup to ground did violently cast, / That all in peeces it was broken fond […] 8.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Matthew 6:30: it is profitable for thee that one of thy members should perish, and not that thy whole body should be cast into hell. 9.1930 December 19, “Sidar the Madman”, in Time: Near Puerto Limon, Costa Rica, Madman, co-pilot and plane were caught in a storm, cast into the Caribbean, drowned. 10.2009, Hilary Mantel, Wolf Hall, Fourth Estate, published 2010, page 316: Her bow is not to her liking. In a temper, she casts it on the grass. 11.(of an animal) To throw off (the skin) as a process of growth; to shed the hair or fur of the coat. [from 15th c.] 12.(obsolete except in set phrases) To remove, take off (clothes). [from 14th c.] 13.1822, “Life of Donald McBane”, in Blackwood's Magazine, volume 12, page 745: when the serjeant saw me, he cast his coat and put it on me, and they carried me on their shoulders to a village where the wounded were and our surgeons […]. 14.2002 March 2, Jess Cartner-Morley, “How to Wear Clothes”, in The Guardian: You know the saying, "Ne'er cast a clout till May is out"? Well, personally, I'm bored of my winter clothes by March. 15.(nautical) To heave the lead and line in order to ascertain the depth of water. 16.(obsolete) To vomit. 17.1601, Ben Jonson, Poetaster or The Arraignment: […], London: […] [R. Bradock] for M[atthew] L[ownes] […], published 1602, →OCLC, Act I, scene i: These verses […] make me ready to cast. 18.(archaic) To throw up, as a mound, or rampart. 19.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 19:48: Thine enemies shall cast a trench [bank] about thee. 20.1881, John Kirby Hedges, The history of Wallingford‎[1], volume 1, page 170: Kenett states that the military works still known by the name of Tadmarten Camp and Hook-Norton Barrow were cast up at this time ; the former, large and round, is judged to be a fortification of the Danes, and the latter, being smaller and rather a quinquangle than a square, of the Saxons. 21.(archaic) To throw out or emit; to exhale. 22.1695 (first published), 1726 (final dated of publication) John Woodward, An Essay toward a Natural History of the Earth and Terrestrial Bodies This […] casts a sulphurous smell. 23.1849, Philip Henry Gosse, Natural History: This horned bird, as it casts a strong smell, so it hath a foul look, much exceeding the European Raven in bignessTo direct (one's eyes, gaze etc.). [from 13th c.] - c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals): To whom do Lyons cast their gentle Lookes? Not to the Beast, that would vsurpe their Den. - 1813 January 27, [Jane Austen], chapter 11, in Pride and Prejudice, volume I, London: […] [George Sidney] for T[homas] Egerton […], →OCLC: She then yawned again, threw aside her book, and cast her eyes round the room in quest of some amusement […]. - 1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax: But Richmond, his grandfather's darling, after one thoughtful glance cast under his lashes at that uncompromising countenance appeared to lose himself in his own reflections.(dated) To add up (a column of figures, accounts etc.); cross-cast refers to adding up a row of figures. [from 14th c.] - c. 1589–1590, Christopher Marlo[we], Tho[mas] Heywood, editor, The Famous Tragedy of the Rich Ievv of Malta. […], London: […] I[ohn] B[eale] for Nicholas Vavasour, […], published 1633, →OCLC, Act I, [scene iii]: To what this ten years' tribute will amount, That we have cast, but cannot compass it By reason of the wars, that robb'd our store - 1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals): The Clearke of Chartam: hee can write and / reade, and cast accompt. - 1603, Michel de Montaigne, chapter 17, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: I cannot yet cast account either with penne or Counters. - 1719 May 6 (Gregorian calendar)​, [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], 3rd edition, London: […] W[illiam] Taylor […], published 1719, →OCLC: I cast up the notches on my post, and found I had been on shore three hundred and sixty-five days.(social) To predict, to decide, to plan. 1.(astrology) To calculate the astrological value of (a horoscope, birth etc.). [from 14th c.] 2.1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC: , vol.1, New York Review of Books, 2001, p.309: he is […] a perfect astrologer, that can cast the rise and fall of others, and mark their errant motions to his own use. 3.1971, Keith Thomas, Religion and the Decline of Magic, Folio Society, published 2012, page 332: John Gadbury confessed that Mrs Cellier, ‘the Popish Midwife’, had asked him to cast the King's nativity, although the astrology claimed to have refused to do so. 4.1985, Lawrence Durrell, Quinx, Faber & Faber 2004 (Avignon Quintet), p.1197: He did the washing up and stayed behind to watch the dinner cook while she hopped off with a friend to have her horoscope cast by another friend. 5.(obsolete) To plan, intend. [14th–19th c.] 6.1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XIX, Chapter i leaf 386v: [...] for the quene had cast to haue ben ageyne with kyng Arthur at the ferthest by ten of the clok / and soo was that tyme her purpoos. [...] "for the queen had cast to have been again with King Arthur at the furthest by ten of the clock, and so was that time her purpose." 7.1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: I wrapt my selfe in Palmers weed, / And cast to seeke him forth through daunger and great dreed. 8.1685, William Temple, "Upon the Gardens of Epicurus: The cloister […] had, I doubt not, been cast for [an orange-house]. 9.(transitive) To assign (a role in a play or performance). [from 18th c.] The director cast the part carefully. 10.(transitive) To assign a role in a play or performance to (an actor). The director cast John Smith as King Lear. 11.To consider; to turn or revolve in the mind; to plan. to cast about for reasons 12.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 1:29: She […] cast in her mind what manner of salutation this should be. 13.(archaic) To impose; to bestow; to rest. 14.1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]: The government I cast upon my brother. 15.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 4:22: Cast thy burden upon the Lord. 16.(archaic) To defeat in a lawsuit; to decide against; to convict. to be cast in damages 17.1822, John Galt, The Provost: She was cast to be hanged. 18.1667, attributed to Richard Allestree, The Causes of the Decay of Christian Piety. […], London: […] R. Norton for T. Garthwait, […], →OCLC: Were the case referred to any competent judge, […] they would inevitably be cast. 19. 20. To turn (the balance or scale); to overbalance; hence, to make preponderate; to decide. a casting voice 21.24 July, 1659, Robert South, Interest Deposed, and Truth Restored How much interest casts the balance in cases dubious!To perform, bring forth (a magical spell or enchantment). - 1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 178: Sorcery is not the exclusive prerogative of the fetish-man, but is practised haphazardly by anyone who wishes to cast a spell upon another.To throw (light etc.) on or upon something, or in a given direction. - 1950 April 24, “A Global View”, in Time: The threat of Russian barbarism sweeping over the free world will cast its ominous shadow over us for many, many years. - 1960, Lawrence Durrell, Clea: A sudden thought cast a gloom over his countenance. - 1972, Ian Anderson (lyrics), “Thick As A Brick”, performed by Jethro Tull: The Poet and the Painter Casting shadows on the water As the sun plays on the infantry Returning from the sea.(archaic) To give birth to (a child) prematurely; to miscarry. [from 15th c.] - 1603, Michel de Montaigne, John Florio, transl., The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: , Folio Society, 2006, vol.1, p.98: being with childe, they may without feare of accusation, spoyle and cast [translating avorter] their children, with certaine medicaments, which they have only for that purpose. - 1650, Thomas Browne, chapter V, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 1st book, page 20: The abortion of a woman they describe by an horse kicking a wolf; because a mare will cast her foal if she tread in the track of that animal. To shape (molten metal etc.) by pouring into a mould; to make (an object) in such a way. [from 15th c.] - 1923 March 24, “Rodin's Death”, in Time: One copy of the magnificent caveman, The Thinker, of which Rodin cast several examples in bronze, is seated now in front of the Detroit Museum of Art, where it was placed last autumn. - 1944 November and December, A Former Pupil, “Some Memories of Crewe Works—II”, in Railway Magazine, page 343: The practice of casting steel seems the most difficult of all the foundry arts, for despite every care, a percentage of the work is liable to be faulty and disappointing, but at Crewe, generally, a very good class of casting was turned out. 1.(printing, dated) To stereotype or electrotype.To twist or warp (of fabric, timber etc.). [from 16th c.] - c. 1680, Joseph Moxon, The Art of Joinery Stuff is said to cast or warp when […] it alters its flatness or straightness.(nautical) To bring the bows of a sailing ship on to the required tack just as the anchor is weighed by use of the headsail; to bring (a ship) round. [from 18th c.]To deposit (a ballot or voting paper); to formally register (one's vote). [from 19th c.](computing) To change a variable type from, for example, integer to real, or integer to text. [from 20th c.] Casting is generally an indication of bad design.(hunting) Of dogs, hunters: to spread out and search for a scent. [from 18th c.] - 1955, William Golding, The Inheritors, Faber and Faber, published 2005, page 50: He clambered on to an apron of rock that held its area out to the sun and began to cast across it. The direction of the wind changed and the scent touched him again.(medicine) To set (a bone etc.) in a cast. (Can we add an example for this sense?)(Wicca) To open a circle in order to begin a spell or meeting of witches.(media) To broadcast (video) over the Internet or a local network, especially to one's television. The streamer was the first to cast footage of the new game. [[Catalan]] ipa :/ˈkast/[Adjective] editcast (feminine casta, masculine plural casts or castos, feminine plural castes) 1.chaste [Etymology] editFrom Latin castus, likely borrowed. [Further reading] edit - “cast” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “cast” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Dutch]] ipa :[kɑːst][Etymology 1] editBorrowed from English cast. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Italian]] ipa :/ˈkast/[Etymology] editUnadapted borrowing from English cast. [Noun] editcast m (invariable) 1.cast (group of actors performing together) [[Manx]] [Adjective] editcast 1.contorted, curly, curved 2.complex, intricate, many-sided 3.ticklish [Mutation] edit [[Romanian]] ipa :/kast/[Adjective] editcast m or n (feminine singular castă, masculine plural caști, feminine and neuter plural caste) 1.chaste, clean, pure Synonym: pur [Etymology] editBorrowed from Latin castus. [[Spanish]] ipa :/ˈkast/[Noun] editcast m (plural casts) 1.cast (group of actors) 0 0 2012/12/19 05:20 2023/07/12 20:46
49973 cast aside [[English]] [Anagrams] edit - acediasts [Verb] editcast aside (third-person singular simple present casts aside, present participle casting aside, simple past and past participle cast aside) 1.(transitive, idiomatic) to discard 2.2011 December 14, Angelique Chrisafis, “Rachida Dati accuses French PM of sexism and elitism”, in Guardian‎[1]: But the row highlighted the fall from grace of the ethnically diverse women Sarkozy once promoted but later cast aside, who are now rebelling. The former young sports minister, Rama Yade, outspoken and hugely popular, has not only quit the government: she has left Sarkozy's party. 0 0 2023/07/12 20:46 TaN
49974 casting [[English]] ipa :/ˈkæstɪŋ/[Anagrams] edit - actings [Etymology 1] editFrom Middle English castynge, castand, equivalent to cast +‎ -ing. [Etymology 2] editFrom Middle English castyng, castinge, equivalent to cast +‎ -ing. [[Basque]] ipa :/kas̺tin/[Etymology] editUltimately from English casting. [Further reading] edit - "casting" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus [Noun] editcasting inan 1.casting (process of selecting actors) [[French]] ipa :/kas.tiŋ/[Etymology] editBorrowed from English casting. [Further reading] edit - “casting”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcasting m (plural castings) 1.casting (selection of actors) [[Italian]] [Etymology] editUnadapted borrowing from English casting. [Noun] editcasting m (invariable) 1.casting (selection of actors) [[Polish]] ipa :/ˈkas.tiŋk/[Alternative forms] edit - kasting [Etymology] editUnadapted borrowing from English casting. [Further reading] edit - casting in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - casting in Polish dictionaries at PWN [Noun] editcasting m inan 1.casting (selection of performers) [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from English casting. [Noun] editcasting n (uncountable) 1.casting [[Spanish]] ipa :/ˈkastin/[Alternative forms] edit - cásting (nonstandard) - castin [Etymology] editUnadapted borrowing from English casting. [Further reading] edit - “casting”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] editcasting m (plural castings) 1.casting 0 0 2023/07/12 20:46 TaN
49977 non-alignment [[English]] [Etymology] editFrom non- +‎ alignment [Noun] editnon-alignment (countable and uncountable, plural non-alignments) 1.Alternative form of nonalignment 2.2023 February 22, Howard Johnston, “Southern '313s': is the end now in sight?”, in RAIL, number 977, page 39, photo caption: The interior of 313201 is showing its age. The non-alignment with the windows has always been a neck-stretching problem since the high-backed 2+2 seating was installed in around 2010. [References] edit - “non-alignment” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. 0 0 2023/04/08 10:33 2023/07/12 20:47 TaN
49978 nonalignment [[English]] [Etymology] editnon- +‎ alignment [Noun] editnonalignment (countable and uncountable, plural nonalignments) 1.The condition of being nonaligned 0 0 2023/04/08 10:33 2023/07/12 20:47 TaN
49979 hold on [[English]] [Anagrams] edit - on hold, onhold [Synonyms] edit - (grasp or grip firmly): belock, hold tight; See also Thesaurus:grasp - (store something for someone): keep, store - (wait a short while): cool one's heels, hang on; See also Thesaurus:wait - (stay loyal): keep faith - (persist): go on, last, remain; See also Thesaurus:persist [Verb] edithold on (third-person singular simple present holds on, present participle holding on, simple past and past participle held on) 1.To grasp or grip firmly. Hold on tightly to the railing. 2.(idiomatic) To keep; to store something for someone. Hold on to my umbrella while I ride the roller coaster. 3.(idiomatic) Wait a short while. Hold on while I get my coat. 4.1922, Ben Travers, chapter 5, in A Cuckoo in the Nest: The departure was not unduly prolonged. In the road Mr. Love and the driver favoured the company with a brief chanty running. “Got it?—No, I ain't, 'old on,—Got it? Got it?—No, 'old on sir.” 5.(idiomatic) To remain loyal. He didn't give up his fandom when others did; he held on. 6.(idiomatic) To persist. 7.1723, Jonathan Swift, Some Arguments Against Enlarging the Power of Bishops This trade held on for many years. 8.2010 December 29, Sam Sheringham, “Liverpool 0-1 Wolverhampton”, in BBC: That scare aside, Wolves had little trouble in holding on for their first league away win of the season and their first over the Reds since little-known striker Steve Mardenborough gave them a victory at Anfield in January 1984. 0 0 2023/03/10 10:05 2023/07/12 20:47 TaN
49980 held [[English]] ipa :/ˈhɛld/[Verb] editheld 1.simple past and past participle of hold [[Danish]] ipa :[ˈhɛlˀ][Antonyms] edit - uheld [Etymology] editFrom Old Norse heill (“omen, happiness”), from Proto-Germanic *hailzą, derived from the adjective Proto-Germanic *hailaz (“whole, sound”) (Danish hel). Cf. Norwegian Bokmål hell, Norwegian Nynorsk hell. [Noun] editheld n (singular definite heldet, not used in plural form) 1.luck, fortune [Synonyms] edit - lykketræf - lykke - succes [[Dutch]] ipa :/ɦɛlt/[Etymology] editFrom Middle Dutch helt, helet (“hero, man, warrior”), from Old Dutch helt (“man”), from Proto-West Germanic *haliþ, from Proto-Germanic *haliþaz (“man, hero”).Cognate with Old English hæleþ (English health), Old High German helid (German Held), West Frisian held, Old Norse halr, hǫlðr (Norwegian Nynorsk hauld). [Noun] editheld m (plural helden, diminutive heldje n, feminine heldin) 1.hero [[Icelandic]] ipa :/hɛlt/[Verb] editheld 1.first-person singular present indicative of halda [[Norwegian Nynorsk]] [Verb] editheld 1.present of halda [[West Frisian]] [Etymology] editFrom Old Frisian *heleth, from Proto-West Germanic *haliþ (“man, hero”), further etymology unknown. [Noun] editheld c (plural helden, diminutive heldsje) 1.hero 0 0 2009/01/10 03:53 2023/07/12 20:47 TaN
49981 Held [[German]] ipa :/hɛlt/[Antonyms] edit - Bösewicht [Etymology] editFrom Middle High German helt (genitive heldes), from Old High German helid, from Proto-West Germanic *haliþ (“hero”).Cognate with Old English hæleþ (English health), Old Saxon helið (Dutch held), West Frisian held, Old Norse halr, hǫlðr (Norwegian Nynorsk hauld). Outside of Germanic, possibly also related to Ancient Greek κέλωρ (kélōr), Tocharian B kālyśke (“boy”). [Further reading] edit - “Held” in Duden online - “Held” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Noun] editHeld m (weak, genitive Helden, plural Helden, feminine Heldin) 1.hero 2.protagonist [[Luxembourgish]] ipa :/hælt/[Etymology] editFrom Middle High German helt, from Old High German helid, from Proto-West Germanic *haliþ. [Noun] editHeld m (plural Helden, feminine Heldin) 1.hero 0 0 2018/09/26 09:23 2023/07/12 20:47 TaN
49982 Hel [[English]] [Alternative forms] edit - Hela, Hell [Anagrams] edit - LHE, LHe, Leh [Etymology] editFrom Old Norse hel. Cognate with Old English hell (“hell”). [Further reading] edit - Hel (being) on Wikipedia.Wikipedia - Hel (location) on Wikipedia.Wikipedia - Fólkvangr on Wikipedia.Wikipedia - Valhalla on Wikipedia.Wikipedia [Proper noun] editHel 1.(religion, Norse mythology) The goddess of the realm of the unheroic dead, a daughter of Loki by the jotun Angrboða. 2.(religion, Norse mythology) The realm of the dead who did not die in combat, ruled by the goddess and located in Niflheim (one of the Nine Realms). [Synonyms] edit - (realm of the unheroic dead): Helheim [[Danish]] [Etymology] editFrom Old Norse hel (“hell”). More at Hel. [Proper noun] editHel 1.Hel (goddess) 2.Hel (realm) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :[hɛ̝ːl][Etymology] editFrom Old Norse hel (“death, death realm”), whence also hel (“death”). [Proper noun] editHel f 1.(Norse mythology) Hel, the goddess of the realm of the unheroic dead Hypernyms: daudedis, daudenorne, daudemøy [[Polish]] ipa :/xɛl/[Etymology 1] editFrom hyl or perhaps from Germanic.[1] [Etymology 2] editLearned borrowing from Old Norse Hel. [Further reading] edit - Hel in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - Hel in Polish dictionaries at PWN [References] edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Kazimierz Rymut, Urszula Bijak, Barbara Czopek-Kopciuch, editors (1999), “Hel”, in Nazwy miejscowe Polski: historia, pochodzenie, zmiany (in Polish), volume 3, Kraków: Wydawnictwo Instytutu Języka Polskiego PAN, →ISBN, page 471 0 0 2018/09/26 09:23 2023/07/12 20:47 TaN
49983 caste [[English]] ipa :/kɑːst/[Anagrams] edit - Cates, Stace, cates, scate, sceat, taces [Etymology] editBorrowed from Portuguese or Spanish casta (“lineage, breed, race”), of uncertain origin. The OED derives it from Portuguese casto (“chaste”), from Latin castus.Coromines (1987) argues instead for a hypothetical Gothic form *𐌺𐌰𐍃𐍄𐍃 (*kasts), cognate with English cast, from Proto-Germanic *kastuz, from Proto-Indo-European *h₂ǵ-es-. [Noun] editcaste (plural castes) 1.Any of the hereditary social classes and subclasses of South Asian societies. 2.2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian‎[1]: Pakistan is a conservative, religious state. The Edhi Foundation is unusual in its ignoring of caste, creed, religion and sect. This strict stance has led to some criticism from religious groups. Hyponyms: Brahmin, Kshatriya, Shudra, Vaishya, varna 3.A separate and fixed order or class of persons in society who chiefly associate with each other. 4.1930, Norman Lindsay, Redheap, Sydney, N.S.W.: Ure Smith, published 1965, →OCLC, page 89: It was an evidence of the peculiar nature of caste in country towns[.] 5.1934, Agatha Christie, chapter 5, in Murder on the Orient Express, London: HarperCollins, published 2017, page 236: 'I believe, Messieurs, in loyalty - to one's friends and one's family and one's caste.' 6.1911, Thomas Babington Macaulay, “Bunyan, John”, in 1911 Encyclopædia Britannica: The tinkers then formed a hereditary caste. 7.(zoology) A class of polymorphous eusocial insects of a particular size and function within a colony. [[Dutch]] [Verb] editcaste 1.(dated or formal) singular present subjunctive of casten [[French]] [Etymology] editBorrowed from Portuguese casta, if of Germanic origin, possibly from Gothic 𐌺𐌰𐍃𐍄𐍃 (kasts), from Proto-Germanic *kastuz, from Proto-Indo-European *h₂ǵ-es- (“to throw”), similar to English cast. Or, alternatively from a derivative of Latin castus. [Further reading] edit - “caste”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcaste f (plural castes) 1.caste (hereditary class) 2.class (social position) [[Galician]] ipa :/ˈkaste̝/[Alternative forms] edit - casta [Etymology] editProbably from Gothic *𐌺𐌰𐍃𐍄𐍃 (*kasts), from Proto-Germanic *kastuz, *kastōną (“to throw, cast”), compare English cast.[1] [Noun] editcaste f (plural castes) 1.species, race or kind 2.1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega, Pontevedra: Impr. de D. José e D. Primitivo Vilas, page 29: Por aquí nacen os ricos polo outro probes labregos. Estas son as dúas castes que hai en todo o mundo inteiro. Here the rich people are born, there the poor peasants; these are the two races that there are in the whole world 3.quality 4.1859, Ramón Barros Silvelo, Un dia de desfertuna, page 3: Dime logo que o probe do animal ou é de mala caste, ou ben non come He readily told me that the animal [that I was selling] either was of bad quality, or either it didn't eat 5.progeny; group of people that share a common ancestor 6.1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega, Pontevedra: Impr. de D. José e D. Primitivo Vilas, page 8: { soy llamado Pedro Luces ... } - To to to, vamos con tento que un home con ese nome pode ser caste do demo. {I am called Peter Lights...} —Wo wo wo! Let us be careful: a man with that name could de a Devil's child. Synonyms: estirpe, fruxe, liñaxe [References] edit - “caste” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013. - “caste” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. - “caste” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. 1. ^ Joan Coromines; José A. Pascual (1983–1991), “casta”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos [[Italian]] [Adjective] editcaste 1.feminine plural of casto [Anagrams] edit - cesta, steca [Noun] editcaste f 1.plural of casta [[Latin]] ipa :/ˈkas.teː/[Etymology 1] editFrom castus +‎ -ē. [Etymology 2] editInflected form of castus. [References] edit - “caste”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “caste”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - caste in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette 0 0 2009/05/05 08:48 2023/07/12 20:49
49985 of- [[Icelandic]] [Etymology] editFrom Old Norse of-. [Prefix] editof- 1.too much, excessively, hyper- [[Luxembourgish]] ipa :/of/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *aba- (“away, away from”), from Proto-Indo-European *apo- (“off, away”). Cognate with Old Saxon af-, Old Norse af-, Gothic 𐌰𐍆- (af-), English off-; and with Latin ab-, Ancient Greek ἀπο- (apo-). [Prefix] editof- 1.off, away from [[Middle English]] ipa :/ɔf/[Alternative forms] edit - offe-, ove- - hove-, ho-, o- - af-, ave- [Etymology] editFrom Old English of-, af-, and Old Norse af-. [Prefix] editof- 1.away from; off [[Old English]] ipa :/of/[Alternative forms] edit - af- [Etymology] editFrom Proto-Germanic *aba- (“away, away from”), from Proto-Indo-European *apo- (“off, away”). Cognate with Old Saxon af-, Old Norse af-, Gothic 𐌰𐍆- (af-), Old High German ab; and with Latin ab-, Ancient Greek ἀπο- (apo-). [Prefix] editof- 1.off, away, from, out of, away from ofgān ― to exact ofmunan ― to call to mind ofġiefan ― to give up, surrender 2.down ofdæle ― a descent, decline 3.excessively, negatively ofēhtan ― to persecute ofdrincan ― to intoxicate 4.for, for the purpose of ofclipian ― to call for, request 0 0 2021/08/19 15:06 2023/07/12 20:50 TaN
49986 dipped [[English]] ipa :/dɪpt/[Adjective] editdipped (comparative more dipped, superlative most dipped) 1.That has been briefly immersed in a liquid. 2.Of headlights: lowered. 3.(archaic, colloquial) Caught up in debt; mortgaged. 4.1705, Bernard Mandeville, The Fable of the Bees: The Lawyers [...] Opposed all Registers, that Cheats / Might make more Work with dipt Estates [...]. [Etymology] editFrom dip +‎ -ed. [Verb] editdipped 1.simple past and past participle of dip 0 0 2019/01/07 19:41 2023/07/12 21:01 TaN
49987 dip [[English]] ipa :/dɪp/[Anagrams] edit - DPI, IDP, PDI, PID, dpi [Etymology 1] editFrom Middle English dippen, from Old English dyppan, from Proto-Germanic *dupjaną; see *daupijaną (“to dip”). Related to deep. [Etymology 2] editBack-formation from dippy. [Etymology 3] edit [Etymology 4] editShortening. [[Dutch]] ipa :/dɪp/[Etymology] editBorrowed from English dip. [Noun] editdip m (plural dippen, diminutive dipje n) 1.A dip (sauce for dipping). Synonym: dipsauseditdip m (plural dips, diminutive dipje n) 1.(colloquial) A minor depression, a short-lived sadness. 2.A minor economic setback, no worse than a short, minor recession. [[Polish]] ipa :/dip/[Etymology] editBorrowed from English dip. [Further reading] edit - dip in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - dip in Polish dictionaries at PWN [Noun] editdip m inan 1.dip (sauce for dipping) [[Spanish]] [Noun] editdip m (plural dips) 1.dip (sauce for dipping) [[Turkish]] [Etymology] editFrom Ottoman Turkish دیب‎ (dib), from Proto-Turkic *tǖp (“bottom; root”). [Further reading] edit - Ayverdi, İlhan (2010), “dip”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı [Noun] editdip (definite accusative dibi, plural dipler) 1.bottom 2.ground 0 0 2019/01/07 19:41 2023/07/12 21:02 TaN
49988 DIP [[English]] [Anagrams] edit - DPI, IDP, PDI, PID, dpi [Noun] editDIP (countable and uncountable, plural DIPs) 1.(electronics) Acronym of dual in-line package. 2.(programming) Acronym of dependency inversion principle. [See also] edit - DIL - VIP 0 0 2020/10/27 10:58 2023/07/12 21:02 TaN
49989 strained [[English]] ipa :/stɹeɪ̯nd/[Adjective] editstrained (comparative more strained, superlative most strained) 1.Forced through a strainer. Babies don’t seem to like strained peas, even though the puree is easy for them to eat and digest. 2.Under tension; tense. Ever since the fight our relation has been strained. 3.Not natural or spontaneous but done with effort A strained smile. [Anagrams] edit - detrains, drainest, natrides, randiest, tan rides, trade-ins, trades in [Verb] editstrained 1.simple past and past participle of strain 0 0 2019/04/18 09:56 2023/07/14 12:22 TaN
49992 rile [[English]] ipa :/ɹaɪl/[Anagrams] edit - Iler, Irel., Lier, Reil, Riel, lier, lire, riel [Etymology] editFrom a dialectal pronunciation of roil. [Synonyms] edit - aggravate - anger - annoy - irritate - vex [Verb] editrile (third-person singular simple present riles, present participle riling, simple past and past participle riled) 1.To stir or move from a state of calm or order. Money problems rile the underpaid worker every day. Mosquitoes buzzing in my ear really rile me. It riles me that she never closes the door after she leaves. 2.1851 June – 1852 April, Harriet Beecher Stowe, Uncle Tom’s Cabin; or, Life among the Lowly, volume (please specify |volume=I or II), Boston, Mass.: John P[unchard] Jewett & Company; Cleveland, Oh.: Jewett, Proctor & Worthington, published 20 March 1852, →OCLC: “Boh!” said Tom, “don’t I know?—don’t make me too sick with any yer stuff,—my stomach is a leetle riled now;” and Tom drank half a glass of raw brandy. 3.(in particular) To make angry. 4.2011 October 20, Michael da Silva, “Stoke 3 - 0 Macc Tel-Aviv”, in BBC Sport‎[1]: Riled by a decision that went against him, Ziv kicked his displaced boot at the assistant referee and, after a short consultation between the officials, he was given his marching orders and the loudest cheer of the night. [[Spanish]] [Verb] editrile 1.only used in me rile, first-person singular present subjunctive of rilarse 2.only used in se rile, third-person singular present subjunctive of rilarse 3.only used in se ... rile, syntactic variant of rílese, third-person singular imperative of rilarse 0 0 2022/07/08 20:19 2023/07/14 12:30 TaN
49993 ri [[English]] ipa :/ɹiː/[Anagrams] edit - IR, Ir., ir- [Etymology] editFrom the McCune-Reischauer romanization of Korean 리 (ri), from Mandarin Chinese 里 (lǐ). [Noun] editri (plural ris or li) 1.(Units of measure) Synonym of li as a Korean unit of distance equivalent to about 393 m. 2.(music) The solfeggio syllable used to indicate the sharp of the second note of a major scale, enharmonic to me. [[Albanian]] ipa :[ɾi][Adjective] editi ri m (feminine e re, masculine plural të rinj, feminine plural të reja) 1.young një vajzë e re a young girl 2.new filma të rinj new movies [Etymology] editFrom Proto-Albanian *(h)eríja- 'of this time, from this time, presently, of now > new, recent', a derivative of Alb. herë '(one) time, hour' etc., which is an old loan-word from Latin hōra 'time, hour' etc.; the Albanian substantive is historically not compatible with a reconstruction Proto-Indo-European *h₁r̥wo-, zero-grade of *h₁orwo- (compare Old English earu (“quick”), Tocharian B ārwer (“ready”), Avestan aruuant- (“quick, brave”)), as it has been proposed in the literature. According to R. Matasovic (A grammatical sketch of Albanian for students of Indo-European. Zadar 2018), the etymology of the adjective is controversial and has no accepted source or from substrate. [References] editNeri, Sergio, Article ri (i), re (e) in: Bardhyl Demiraj, Olav Hackstein, Sergio Neri und Ania Omari. DPEWA, Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen“ (15.-18. Jh.), München 2018-2021 (https://www.dpwa.gwi.uni-muenchen.de/dictionary/?lemmaid=14385) [[Anguthimri]] [Noun] editri 1.(Mpakwithi) excrement [References] edit - Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 188 [[Dalmatian]] [Adjective] editri (feminine raja) 1.bad [Alternative forms] edit - rau [Etymology] editFrom Latin reus. Compare Italian rio, Romanian rău. [[Danish]] ipa :/riː/[Etymology] editFrom Middle Low German rigen (“to put in folds”), from or related to Old Saxon rekkian (“to extend”). Distantly related to Old Norse rekja (“to unfold, unwind”), hence a doublet of række (“to reach”). [Verb] editri (imperative ri, present rir or rier, past riede, past participle riet) 1.baste, tack (to sew with wide stitches to temporarily fasten pieces of cloth) [[Esperanto]] ipa :[ri][Pronoun] editri (accusative rin, possessive ria) 1.(gender-neutral, nonstandard) they (singular). A gender-neutral singular third-person personal pronoun. 2.1997, Liland Brajant ROS', “Pri Sennaciistaj postulatoj”, in soc.culture.esperanto‎[1] (Usenet): Kial gravas, kiu ri estas? Why is it important, who they are? 3.2006, “Maldormemo mia”, in Eksenlime, performed by La Perdita Generacio: Najbaro laboranta en la sama laborejo / En la bela domo ri ne pentras plu A neighbor working in the same workplace / In the beautiful house they don't paint anymore 4.2014, Roland Bonkorpa, “Fiinsulo”, in Beletra Almanako, number 21, New York, N.Y.: Mondial, →ISBN, →ISSN, →OCLC, page 32: Ri estis la plej pacienca kaj inteligenta hundo, kiun mi iam renkontis. They were the most patient and intelligent dog I had ever met. [Synonyms] edit - (neologism, proscribed) ŝli [[French]] ipa :/ʁi/[Participle] editri (feminine rie, masculine plural ris, feminine plural ries) 1.past participle of rire [[Guinea-Bissau Creole]] [Etymology] editFrom Portuguese rir. Cognate with Kabuverdianu ri. [Verb] editri 1.to laugh [[Hausa]] ipa :/rìː/[Ideophone] editr̆ī̀ 1.people or animals moving as a group [[Igbo]] ipa :/rí/[Verb] editrí 1.to eat, to absorb. Ha na-eri nri. They are eating food. 2.2019, Bịabụlụ Nsọ nʼIgbo Ndị Ugbu a, Biblica Inc., Luke 24:43: O we nara ya, rie n'iru ha. He then took it and ate it in front of them. 3.to acquire. [[Italian]] [Adjective] editri m 1.masculine plural of rio [Anagrams] edit - ir- [[Japanese]] [Romanization] editri 1.Rōmaji transcription of り 2.Rōmaji transcription of リ [[Javanese]] [Romanization] editri 1.Romanization of ꦫꦶ [[Kabuverdianu]] [Etymology] editFrom Portuguese rir. [Verb] editri 1.to laugh [[Lashi]] ipa :/ɹi/[Particle] editri 1.Turns the preceding word into an accusative. [[Makasar]] ipa :[ri][Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *di, from Proto-Austronesian *di. [Preposition] editri (Lontara spelling ᨑᨗ) 1.general preposition (in, at, to etc.) [[Mandarin]] [Romanization] editri 1.Nonstandard spelling of rī. 2.Nonstandard spelling of rì. [[Nabi]] [Noun] editri 1.woman [References] edit - transnewguinea.org, citing D. C. Laycock, Languages of the Lumi Subdistrict (West Sepik District), New Guinea (1968), Oceanic Linguistics, 7 (1): 36-66 [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] edit - ride [Etymology] editFrom Old Norse ríða. [References] edit - “ri” in The Bokmål Dictionary. [Verb] editri (imperative ri, present tense rir, simple past red or rei, past participle ridd, present participle riende) 1.to ride (an animal, e.g. a horse) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/riː/[Anagrams] edit - ir [Etymology 1] editFrom Old Norse hríð. [Etymology 2] editFrom Old Norse ríða, from Proto-Germanic *rīdaną. [References] edit - “ri” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Javanese]] ipa :/ri/[Etymology 1] editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *duʀi, from Proto-Austronesian *duʀi [Etymology 2] editInherited from Proto-Malayo-Polynesian *di, from Proto-Austronesian *di. Compare Makasar ri (ᨑᨗ). [[Portuguese]] ipa :/ˈʁi/[Verb] editri 1.inflection of rir: 1.third-person singular present indicative 2.first-person singular preterite indicative 3.second-person singular imperative [[Scottish Gaelic]] ipa :[ɾʲi][Etymology] editFrom Middle Irish fri, from Old Irish fri. Cognates include Irish fré and Manx rish. [Preposition] editri (+ dative) 1.with, to 2.against ris a' ghaoith ― against the wind 3.up Chaidh iad ris an leathad. ― They went up the hillside. 4.as (with cho) Tha Seòras cho righinn ri ròn. ― George is as tough as nails. (literally "George is as tough as a seal.") [[Sumerian]] [Romanization] editri 1.Romanization of 𒊑 (ri) [[Tunica]] [Noun] editri 1.house, home, dwelling 2.building 3.nest, room [[Vietnamese]] ipa :[zi˧˧][Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Welsh]] [Mutation] edit [Noun] editri 1.Soft mutation of rhi. [[Yoruba]] ipa :/ɾí/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editProposed to derive from Proto-Yoruboid *lí, cognate with Igala lí [Etymology 3] edit [[Zazaki]] ipa :[ˈɾi][Noun] editri 1.face 0 0 2013/01/03 16:35 2023/07/14 12:30
50001 thorn [[English]] ipa :/θɔːn/[Anagrams] edit - North, Rt Hon, Rt. Hon., north [Etymology] editFrom Middle English thorn, þorn, from Old English þorn, from Proto-West Germanic *þornu, from Proto-Germanic *þurnuz, from Proto-Indo-European *tr̥nós, from *(s)ter- (“stiff”).cognatesNear cognates include West Frisian toarn, Low German Doorn, Dutch doorn, German Dorn, Danish and Norwegian torn, Swedish torn, törne, Gothic 𐌸𐌰𐌿𐍂𐌽𐌿𐍃 (þaurnus). Further cognates include Old Church Slavonic трънъ (trŭnŭ, “thorn”), Russian тёрн (tjorn), Polish cierń, Sanskrit तृण (tṛ́ṇa, “grass”). [Further reading] edit - thorn on Wikipedia.Wikipedia - Thorns, spines, and prickles on Wikipedia.Wikipedia - Thorn (letter) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editthorn (plural thorns) 1.(botany) A sharp protective spine of a plant. 2.Any shrub or small tree that bears thorns, especially a hawthorn. the white thorn the cockspur thorn 3.(figuratively) That which pricks or annoys; anything troublesome. 4.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Corinthians 12:7: There was given to me a thorn in the flesh, the messenger of Satan to buffet me. 5.1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, 6th edition, volume (please specify |volume=I to VI), London: […] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, […], published 1727, →OCLC: The guilt of empire, all its thorns and cares, / Be only mine. 6.A letter of Latin script (capital: Þ, small: þ), borrowed from the futhark; today used only in Icelandic to represent the voiceless dental fricative, but originally used in several early Germanic scripts, including Old English where it represented the dental fricatives that are today written th (Old English did not have phonemic voicing distinctions for fricatives). 7.See also Etymology of ye (definite article). [See also] edit - eth, edh, eð, ð - wynn, wen, ƿ - ᚦ [Verb] editthorn (third-person singular simple present thorns, present participle thorning, simple past and past participle thorned) 1.To pierce with, or as if with, a thorn (sharp pointed object). 2.1869, Harriet Beecher Stowe, Old Town Folks‎[1]: […] human nature is, above all things, lazy, and needs to be thorned and goaded up those heights where it ought to fly. 3.2003, Scott D. Zachary, Scorn This, page 175: Even Judge Bradley's callused sentiments were thorned by the narration of Jaclyn's journals. [[Middle English]] ipa :/θɔrn/[Alternative forms] edit - thorne, thron, þorn, þorne, þron [Etymology] editInherited from Old English þorn, from Proto-West Germanic *þorn, from Proto-Germanic *þurnaz, from Proto-Indo-European *tr̥nós. [Noun] editthorn (plural thornes) 1.A thorn (spine on a plant with a sharp point) 2.Thorn or eth (the letter þ and/or ð) 3.A plant having thorns, especially the hawthorn or rosebush. 4.(rare) Thorns pulled from the ground for burning. 5.(rare) A dish incorporating hawthorn. [[Old Saxon]] ipa :/θɔrn/[Etymology] editFrom Proto-West Germanic *þornu (“thorn, sloe”).CognatesGermanic cognates include Old English þorn (English thorn), Dutch doorn, Old High German thorn (German Dorn), Old Norse þorn (Swedish törne), Gothic 𐌸𐌰𐌿𐍂𐌽𐌿𐍃 (þaurnus). The Indo-European root is also the source of Old Church Slavonic трънъ (trŭnŭ) (Russian тёрн (tjorn, “sloe, blackthorn”)), Sanskrit तृण (tṛṇa, “grass”). [Noun] editthorn m 1.thorn; thorny bush 0 0 2023/07/18 11:28 TaN
50002 https [[English]] [Proper noun] edithttps 1.(Internet, in addresses) Alternative form of HTTPS 0 0 2009/07/24 16:28 2023/07/22 15:25
50003 シナリオ [[Japanese]] ipa :[ɕina̠ɾʲio̞][Etymology] editBorrowed from English scenario.[1][2][3] [Noun] editシナリオ • (shinario)  1.a screenplay, a television or movie script 2.a scenario [References] edit 1. ^ 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan 2.↑ 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 3.↑ 3.0 3.1 1997, 新明解国語辞典 (Shin Meikai Kokugo Jiten), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 4. ^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [Synonyms] edit - 脚(きゃく)本(ほん) (kyakuhon) - 台(だい)本(ほん) (daihon) - スクリプト (sukuriputo) 0 0 2023/07/27 11:03 TaN
50004 ceil [[English]] ipa :/siːl/[Anagrams] edit - -icle, Celi, ICLE, ILEC, Icel., ciel, lice [Etymology 1] editUncertain; perhaps related to Latin cēlō (“to hide”). [Etymology 2] editAbbrevation of ceiling, influenced by French ciel [[Irish]] ipa :/cɛlʲ/[Etymology] editFrom Old Irish ceilid, from Proto-Celtic *keleti, from Proto-Indo-European *ḱel-; compare Welsh celu, Latin cēlō, Old English helan. [Mutation] edit [Verb] editceil (present analytic ceileann, future analytic ceilfidh, verbal noun ceilt, past participle ceilte) 1.to hide, conceal Synonym: folaigh 0 0 2023/07/28 08:37 TaN
50005 bogus [[English]] ipa :/ˈbəʊ.ɡəs/[Adjective] editbogus (comparative more bogus, superlative most bogus) 1.Counterfeit or fake; not genuine. Synonyms: phony; see also Thesaurus:fake 2.1842, Daniel Parish Kidder, Mormonism and the Mormons: A Historical View of the Rise and Progress of the Sect Self-styled Latter-Day Saints, Carlton & Lanahan: […] that he and David Whitmer swore falsley, stole, cheated, lied, sold bogus money, (base coin,), and also stones and sand for bogus; that letters in the post-office had been opened, read, and destroyed; and that those same men were concerned with a gang of counterfeiters, coiners, and blacklegs. 3.1895, Alphonso Alva Hopkins, Wealth and Waste: The Principles of Political Economy in Their Application to the Present Problems of Labor, Law, and the Liquor Traffic, Funk & Wagnalls Company: They have printed bogus despatches, and unhesitatingly used what they knew was bogus matter in a way to mislead even newspaper men. 4.1921, Burton J. Hendrick, The Age of Big Business: The organization of “bogus companies,” started purely for the purpose of eliminating competitors, seems to have been a not infrequent practice. 5.(slang) Undesirable or harmful. 6.1982, Cameron Crowe, Fast Times at Ridgemont High‎[1], spoken by Jeff Spicoli (Sean Penn): What Jefferson was saying was, Hey! You know, we left this England place 'cause it was bogus; so if we don't get some cool rules ourselves - pronto - we'll just be bogus too! Get it? 7.(computing, slang) Incorrect, useless, or broken. 8.(philately) Of a totally fictitious issue printed for collectors, often issued on behalf of a non-existent territory or country (not to be confused with forgery, which is an illegitimate copy of a genuine stamp). Synonym: illegal 9.1962, Douglas Patrick, The International Guide to Stamps and Stamp Collecting: Includes the Answers to 1200 Questions Most Often Asked about Stamps: Bogus stamps are labels made to deceive stamp collectors. Many bogus stamps were made prior to 1900 when some had names of imaginary countries. 10.Based on false or misleading information or unjustified assumptions. bogus laws [Etymology] editFirst attested as an underworld term for an apparatus for creating counterfeit coins, then the coins themselves. Later, the word was applied to anything of poor quality. The newest use to mean useless is probably from the slang of computer hackers.The origin is unknown, but there are at least two theories that try to trace its origin: - From Hausa boko (“to fake”). Since bogus first appeared in the United States, it may be possible that its ancestor was brought there on a slave ship. - From criminal slang as a short form of tantrabogus, a 19th-century slang term for a menacing object, making some believe that bogus might be linked to bogy or bogey (see bogeyman). In this sense, Bogus might be related to Bogle – a traditional trickster from the Scottish Borders, noted for achieving acts of household trickery; confusing, but not usually damaging. [Noun] editbogus (uncountable) 1.(US, dialect) A liquor made of rum and molasses. 2.1848, John Russell Bartlett, Dictionary of Americanisms: A glossary of words and phrases, usually regarded as peculiar to the United States: BOGUS. A liquor made of rum and molasses. 3.1919, Harvey Washington Wiley, Beverages and Their Adulteration: Origin, Composition, Manufacture, Natural, Artificial, Fermented, Distilled, Alkaloidal and Fruit Juices: "Calibogus," or "bogus" was cold rum and beer unsweetened. 4.2014, J. Anne Funderburg, Bootleggers and Beer Barons of the Prohibition Era, page 311: The American colonists drank rum straight, spiced, or mixed. They combined it with a list of ingredients: rum mixed with hard cider was called stonewall; rum and beer made bogus; rum and molasses made blackstrap. [References] edit - “bogus”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. 0 0 2009/03/23 11:22 2023/07/28 17:29 TaN

[49929-50005/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]