[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


50090 concession [[English]] ipa :/kənˈsɛʃən/[Etymology] editFrom late Middle English concession, from Middle French concession, from Latin concessiō (“a grant, permission, conceding”), from concēdō. [Noun] editconcession (usually uncountable, plural concessions) 1.The act of conceding. 2.c. 1472, October, Rolls of Parliament, Edward IV, 2nd Roll, §8: Any parsone, prest or clerk, havyng any benefice... by wey of presentation, donation, concession, collation or institution. 3.1876, James Bowling Mozley, Sermons Preached before the University of Oxford, v, 130: In this country... civil war has been forestalled by opportune concession. 4.An act of conceding, particularly: 1.A compromise: a partial yielding to demands or requests. 2.1865, John Bright, Speeches of John Bright, M.P., on the American Question,, page 174: But these concessions failed, as I believe concessions to evil always do fail. 3.Land granted by an authority for some specific purpose, particularly: 1.(historical) A portion of a township, especially equal lots once granted to settlers in Canada. 2.(historical) A territory—usually an enclave in a major port—yielded to the administration of a foreign power. The French Concession in Shanghai 3.(Canada) A concession road: a narrow road between tracts of farmland, especially in Ontario, from their origin during the granting of concessions (see above). 4.(chiefly US) The premises granted to a business as a concession (see below)A privilege granted by an authority, especially to conduct business on favorable terms within certain conditions and particularly: 1.A right to use land or an offshore area for a specific purpose, such as oil exploration. 2.(chiefly US) A right to operate a quasi-independent franchise of a larger company. 3.(chiefly US) A right to operate a quasi-independent business within another's premises, as with concession stands. 4.A preferential tax rate. 5.(chiefly UK) A discounted price offered to certain classes of people, such as students or the elderly.(rhetoric) An admission of the validity of an opponent's point in order to build an argument upon it or to move on to another of greater importance; an instance of this. Synonym: concessio(by extension) Any admission of the validity or rightness of a point; an instance of this.(originally US) An admission of defeat following an election. - 2000 December 13, Al Gore, Concession Speech‎[1]: Just moments ago, I spoke with George W. Bush and congratulated him on becoming the 43rd president of the United States. And I promised him that I wouldn't call him back this time... tonight, for the sake of our unity as a people and the strength of our democracy, I offer my concession.A gift freely given or act freely made as a token of respect or to curry favor.(chiefly US) A franchise: a business operated as a concession (see above).(chiefly US, usually in the plural) An item sold within a concession (see above) or from a concessions stand.(chiefly UK) A person eligible for a concession price (see above). [Synonyms] edit - (granting a request): tithe (obs.) - (a smaller business operating under another's aegis): See franchise [Verb] editconcession (third-person singular simple present concessions, present participle concessioning, simple past and past participle concessioned) 1.To grant or approve by means of a concession agreement. 2.2000, Private Solutions for Infrastructure: Opportunities for Vietnam, World Bank Publications, →ISBN, page 82: While the process of bringing the private sector into the railroad industry in Vietnam is probably not going to be a single step, several countries have pursued the path of concessioning their rail operations in order to reduce the public fiscal burden associated with rail subsidization and to improve a deficient service. 3.2007, International Monetary Fund, Kenya: Poverty Reduction Strategy Annual Progress Report - 2003/2004, International Monetary Fund, page 24: [A] consultant was contracted for one year to prepare the legal and administrative framework for concessioning selected roads to the private sector and is expected to complete the framework in July 2005. [[French]] ipa :/kɔ̃.sɛ.sjɔ̃/[Etymology] editFrom Latin concessiōnem. [Further reading] edit - “concession”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editconcession f (plural concessions) 1.concession 0 0 2012/11/15 12:46 2023/08/29 10:11
50091 only to [[English]] ipa :/ˈəʊn.li/[Adjective] editonly (not comparable) 1.Alone in a category. He is the only doctor for miles. The only people in the stadium were the fans: no players, coaches, or officials. He was the only male in attendance at the boyband concert. That was the only time I went to Turkey. 2.2013 July 26, Nick Miroff, “Mexico gets a taste for eating insects […]”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 7, page 32: The San Juan market is Mexico City's most famous deli of exotic meats, where an adventurous shopper can hunt down hard-to-find critters such as ostrich, wild boar and crocodile. Only the city zoo offers greater species diversity. 3.Singularly superior; the best. 4.1623, William Shakespeare, As You Like It: Motley's the only wear. 5.1888, United States. Department of State, Papers Relating to the Foreign Relations of the United States, page 316: The baron had taken a great liking to the Americans and to their ways of doing things, and frequently asserted that America was the only place to live. 6.2015, Mike Lupica, The Only Game, →ISBN, pages 58–59: "People say there's other games," Jack had said to Cassie at Small Falls earlier that day. "But baseball's the only game." 7.Without sibling; without a sibling of the same gender. He is their only son, in fact, an only child. 8.1949, Frank B. Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey, Cheaper by the Dozen, dedication: To DAD ¶ who only reared twelve children ¶ and ¶ To MOTHER ¶ who reared twelve only children 9.(obsolete) Mere. 10.1603, Michel de Montaigne, chapter 40, in John Florio, transl., The Essayes […], book I, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: I know some who wittingly have drawne both profit and preferment from cuckoldrie, the only name whereof is so yrksome and bail-ful to so many men. [Adverb] editonly (not comparable) 1.Without others or anything further; exclusively. 2.2013 June 7, Ed Pilkington, “‘Killer robots’ should be banned in advance, UN told”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 6: In his submission to the UN, [Christof] Heyns points to the experience of drones. Unmanned aerial vehicles were intended initially only for surveillance, and their use for offensive purposes was prohibited, yet once strategists realised their perceived advantages as a means of carrying out targeted killings, all objections were swept out of the way. My heart is hers, and hers only. The cat sat only on the mat. It kept off the sofa. 3.No more than; just. 4.1949, Frank B. Gilbreth, Jr. and Ernestine Gilbreth Carey, Cheaper by the Dozen, dedication: To DAD who only reared twelve children and To MOTHER who reared twelve only children 5.1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess‎[1]: ‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’ 6.1931, Dorothy L Sayers, chapter 24, in The Five Red Herrings: […] oot of a' six suspects there's not one that's been proved to ha' been nigh the place where the corpse was found, only Mr Graham. 7.2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 70: Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers. Piling debt onto companies’ balance-sheets is only a small part of what leveraged buy-outs are about, they insist. Improving the workings of the businesses they take over is just as core to their calling, if not more so. Much of their pleading is public-relations bluster. The cat only sat on the mat. It didn't scratch it. If there were only one more ticket! 8.As recently as. 9.c. 1924-1955, anonymous, The Urantia Book Only yesterday did I feed you with bread for your bodies; today I offer you the bread of life for your hungry souls. 10.2013 August 3, “Yesterday’s fuel”, in The Economist, volume 408, number 8847: The dawn of the oil age was fairly recent. Although the stuff was used to waterproof boats in the Middle East 6,000 years ago, extracting it in earnest began only in 1859 after an oil strike in Pennsylvania. The first barrels of crude fetched $18 (around $450 at today’s prices). He left only moments ago. 11. 12. (Britain) Used to express surprise or consternation at an action. She's only gone and run off with the milkman! 13. 14. Introduces a disappointing or surprising outcome that renders futile something previously mentioned. They rallied from a three-goal deficit only to lose in the final two minutes of play. I helped him out only for him to betray me. 15.2012 May 5, Phil McNulty, “Chelsea 2-1 Liverpool”, in BBC Sport‎[2]: He met Luis Suarez's cross at the far post, only for Chelsea keeper Petr Cech to show brilliant reflexes to deflect his header on to the bar. Carroll turned away to lead Liverpool's insistent protests that the ball had crossed the line but referee Phil Dowd and assistant referee Andrew Garratt waved play on, with even a succession of replays proving inconclusive. 16.(obsolete) Above all others; particularly. 17.1604 (date written), Iohn Marston [i.e., John Marston], Parasitaster, or The Fawne, […], London: […] T[homas] P[urfoot] for W[illiam] C[otton], published 1606, →OCLC, (please specify the page): his most only elected mistress [Alternative forms] edit - onely (obsolete) - onlie (obsolete) [Anagrams] edit - Lyon, lyon, noyl, ynol [Conjunction] editonly 1.(informal) Under the condition that; but. You're welcome to borrow my bicycle, only please take care of it. 2.But; except. I would enjoy running, only I have this broken leg. She would get good results only she gets nervous. 3.1664 April 22, The Diary of Samuel Pepys: […] and pleasant it was, only for the dust. 4.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 8:28: And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away. [Etymology] editFrom Middle English oonly, onli, onlych, onelich, anely, from Old English ānlīċ, ǣnlīċ (“like; similar; equal”), from Proto-Germanic *ainalīkaz, equivalent to one +‎ -ly. Cognate with obsolete Dutch eenlijk, German ähnlich (“similar”), Old Norse álíkr, Swedish enlig (“unified”). Regarding the different phonological development of only and one, see the note in one. [Noun] editonly (plural onlys or onlies) 1.An only child. 2.1995, Don Martin, Maggie Martin, Pat Jeffers, Is Your Family Making You Fat?, page 101: Sometimes, secondborns marry onlys and the conflicts are similar. 3.2013, Sybil L. Hart, Maria Legerstee, Handbook of Jealousy: The consistent finding […] that infants who are onlies do not differ from those who have siblings despite their lesser history of exposure to differential treatment is perplexing. 4.2022 November 1, Chiara Dello Joio, “Why Are People Weird About Only Children?”, in The Atlantic‎[3]: And in 2016, researchers in China took MRI brain scans and found that, compared with kids with siblings, onlies showed greater flexibility—a measurement of creativity—but lower agreeableness. [References] edit - only at OneLook Dictionary Search [Synonyms] edit - (alone in a category): sole, lone; see also Thesaurus:sole - (singularly superior): peerless, unequaled, nonpareiledit - (without others): See also Thesaurus:solely - (no more than): See also Thesaurus:merely - (as recently as): - (above all others): 0 0 2022/10/21 09:32 2023/08/29 10:11 TaN
50095 photography [[English]] ipa :/fəˈtɒ.ɡɹə.fi/[Anagrams] edit - phagotrophy [Etymology] editFrom French photographie. Surface etymology is photo- +‎ -graphy, together meaning "drawing with light" or "representation by means of lines", "drawing". From φωτός (phōtós, “of light”, genitive), and γράφω (gráphō, “I write”). [Noun] editphotography (usually uncountable, plural photographies) 1.The art and technology of producing images on photosensitive surfaces, and its digital counterpart. go on a photography course 2.The occupation of taking (and often printing) photographs. 0 0 2023/08/29 10:25 TaN
50096 retinal [[English]] ipa :/ˈɹɛt.ɪn.əl/[Anagrams] edit - -traline, Latiner, art line, entrail, larnite, latrine, line art, ratline, reliant, trainel, trenail [Etymology 1] editFrom retina +‎ -al (“of or pertaining to”). [Etymology 2] editStructure diagram of retinal (carotenoid pigment)From retina +‎ -al (“aldehyde”). [References] edit - “retinal”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - “retinal”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. [[Interlingua]] [Adjective] editretinal (not comparable) 1.retinal [[Spanish]] ipa :/retiˈnal/[Adjective] editretinal m or f (masculine and feminine plural retinales) 1.retinal 0 0 2010/07/16 07:34 2023/08/29 10:26
50098 she [[English]] ipa :/hjoː/[Anagrams] edit - EH&S, EHS, Esh, HSE, ehs, esh, he's, hes, hse [Determiner] editshe 1.(African-American Vernacular) Synonym of her [Etymology] editFrom Middle English sche, scho, hyo, ȝho (“she”), whence also Scots she, sho.Probably from Old English hēo[1][2] (whence dialectal English hoo), with an irregular change in stress from hēo to heō /hjoː/, then a development from /hj-/ to /ç/ to /ʃ-/,[3][4] similar to the derivation of Shetland from Old Norse Hjaltland. In this case, she is from Proto-West Germanic *hiju, from Proto-Germanic *hijō f (“this, this one”), from Proto-Indo-European *ḱe-, *ḱey- (“this, here”), and is cognate with Saterland Frisian jo, ju, West Frisian hja, North Frisian jü, Danish hun, Swedish hon; more at he.A derivation from Old English sēo (“the or that", occasionally "she”) is also possible, though less likely.[2][3][4] In that case, sēo would have undergone a change in stress from sēo to seō /sjoː/, then a change from /sj-/ to /ʃ-/, similar to the derivation of sure from Old French seur.[4][5] It would then be cognate to Dutch zij and German sie.Neither etymology would be expected to yield the modern vocalism in /iː/ (the expected form would be shoo, which is in fact found dialectally). It may be due to influence from he,[1] but both hēo and sēo also have rare variants (hīe and sīe) that may give modern English /iː/.[4][6] [Noun] editshe (plural shes) 1.A female. Pat is definitely a she. 2.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volumes (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC: Come, come, we know very well what all the matter is; but if one won’t, another will; so pretty a gentleman need never want a lady. I am sure, if I was you, I would see the finest she that ever wore a head hanged, before I would go for a soldier for her. 3.1609, William Shakespeare, “Sonnet 130”, in Shake-speares Sonnets. […], London: By G[eorge] Eld for T[homas] T[horpe] and are to be sold by William Aspley, →OCLC: And yet, by heaven, I think my love as rare / As any she belied with false compare. 4.1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC: he came home to find […] honest Swartz in her favourite amber-coloured satin, with turquoise bracelets, countless rings, flowers, feathers, and all sorts of tags and gimcracks, about as elegantly decorated as a she chimney-sweep on May-day. 5.1972, Lou Reed (lyrics and music), “Walk on the Wild Side”, in Transformer: Plucked her eyebrows on the way / Shaved her legs and then he was a she 6.2000, Sue V. Rosser, Building inclusive science volume 28, issues 1–2, page 189: A world where the hes are so much more common than the shes can hardly be seen as a welcoming place for women. [Pronoun] editEnglish Wikipedia has an article on:She (pronoun)Wikipedia she (third-person singular, feminine, nominative case, oblique and possessive her, possessive hers, reflexive herself) 1.(personal) The female (typically) person or animal previously mentioned or implied. I asked Mary, but she said that she didn't know. After the cat killed a mouse, she left it on our doorstep. 2.1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: Goodly she entertaind those noble knights, / And brought them vp into her castle hall […] 3.1917, Anton Chekhov, translated by Constance Garnett, The Darling and Other Stories‎[1], Project Gutenberg, published 9 September 2004, →ISBN, page 71: The mother, Ekaterina Pavlovna, who at one time had been handsome, but now, asthmatic, depressed, vague, and over-feeble for her years, tried to entertain me with conversation about painting. Having heard from her daughter that I might come to Shelkovka, she had hurriedly recalled two or three of my landscapes which she had seen in exhibitions in Moscow, and now asked what I meant to express by them. 4.(personal, sometimes endearing) A ship or boat. She could do forty knots in good weather. She is a beautiful boat, isn’t she? 5.(personal, dated, sometimes endearing, old-fashioned) A country, or sometimes a city, province, planet, etc. She is a poor place, but has beautiful scenery and friendly people. 6.(personal, endearing or poetic, old-fashioned) Any machine or thing, such as a car, a computer, or (poetically) a season. She only gets thirty miles to the gallon on the highway, but she’s durable. 7.1928, The Journal of the American Dental Association, page 765: Prodigal in everything, summer spreads her blessings with lavish unconcern, and waving her magic wand across the landscape of the world, she bids the sons of men to enter in and possess. Summer is the great consummation. 8.(personal, nonstandard) A person whose gender is unknown or irrelevant (used in a work, along with or in place of he, as an indefinite pronoun). 9.1990, Mihaly Csikszentmihalyi, Flow: Optimal experience is thus something that we make happen. For a child, it could be placing with trembling fingers the last block on a tower she has built, higher than any she has built so far; for a swimmer, it could be trying to beat his own record; for a violinist, mastering an intricate musical passage. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 Roger Lass (1992), “Phonology and Morphology”, in Norman Blake, editor, Cambridge History of the English Language, volume II, pages 118-119 2.↑ 2.0 2.1 “she, pron.¹, n., and adj.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2013. 3.↑ 3.0 3.1 R. D. Fulk (2012) An Introduction to Middle English: Grammar and Texts, pages 64-65 4.↑ 4.0 4.1 4.2 4.3 Cecily Clark, The Peterborough Chronicle, 1070-1154 (1970), page lxvi-lxvii: "Most favoured recently has been derivation from heo/hie, though a chain of development [hi] > [hj] > [ç] > [ʃ]. The decisive change [ç] > [ʃ] has been various explained, either as an example of a Norse sound-change found elsewhere only in a few place-names (the so-called "Shetland theory") or as substitution of a common initial phoneme for a rare one, linked with the need to maintain the distinction both from masculine he and from second-person plural ȝe. Geographical distribution ofh- and sch- forms during the Middle English period is said to support derivation from stress-shifted [hjè]. [... There] still seems, however, something to be said for the older theory put forward in NED: that scæ developed from sie, through [sjè]. Certainly the demonstrative seo was used as an emphatic pronoun, as, for instance, in Sermo in Festis S. Marie; and, although the variant nom. sing. sie is regularly used only in the Vespasian Psalter Gloss (once in Rushworth St. Matthew), such forms as sy ea in the E Preface (beside DF seo) and si [...] in the Northhamptonshire Geld-Roll suggest that it may have been current in Peterborough usage as well. This theory explains better than that of derivation from stress-shifted heo/hie the coexistence of sch- and h-forms in the same text, as in Sir Gawain (scho and ho) and William of Palerne (sche and he). Its weakness lies in failing to explain why the [ʃ], regular in the pronoun, never occurs in the demonstrative [...]" 5. ^ E. E. Wardale, An Introduction to Middle English (1937 [2016]), chapter VI (pp. 91-92 and notes), covers other proposed explanations, including that it is from a mixture of both hēo and sēo 6. ^ Angus Cameron, Ashley Crandell Amos, Antonette diPaolo Healey, editors (2018), “hē, hēo, hit”, in Dictionary of Old English: A to I ⁠, Toronto: University of Toronto, →OCLC. 7. ^ Greville G. Corbett, The Expression of Gender (2013), page 26: "There are uses of she to refer to people who are attributed and claim male sex. Rudes and Healy 1979 give many examples collected in their ethnolinguistic investigation among gay males in Buffalo, NY." 8. ^ Kirby Conrod, "Pronouns in motion", in Lavender Linguistics (2018), page 11 9. ^ Anna T., Opacity - Minority - Improvisation: An Exploration of the Closet Through Queer Slangs and Postcolonial Theory (→ISBN, 2020), pages 84-85 [See also] edit - She - shi - Shi - Shih - Shii - sis  [[Albanian]] [Etymology] editA derivative of shi.(Can this(+) etymology be sourced?) [Noun] editshe m (plural she, definite sheu, definite plural shetë) 1.undrying rivulet [[Mandarin]] [Romanization] editshe 1.Nonstandard spelling of shē. 2.Nonstandard spelling of shé. 3.Nonstandard spelling of shě. 4.Nonstandard spelling of shè. [[Manx]] [Etymology] editFrom Old Irish is ed (“it is so”). Compare Irish sea, Scottish Gaelic seadh. [Particle] editshe (dependent form nee) 1.Present/future copula form She ynseyder eh Juan. ― John is a teacher. (definition: predicate is indefinite) She Juan yn ynseyder. ― John is the teacher. (identification: predicate is definite) She mish honnick eh. ― It's me who saw him. (cleft sentence) She Juan ta ny ynseyder. ― It's John who is a teacher. (cleft sentence) [[Middle English]] [Pronoun] editshe 1.Alternative form of sche [[Wutunhua]] [Etymology] editFrom Mandarin 十 (shí). [Numeral] editshe 1.ten [References] edit - Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun‎[2], University of Helsinki (PhD), →ISBN 0 0 2009/02/04 17:06 2023/08/29 10:29
50099 She [[English]] [Anagrams] edit - EH&S, EHS, Esh, HSE, ehs, esh, he's, hes, hse [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom Mandarin 畲 (Shē). 0 0 2018/11/21 09:45 2023/08/29 10:29 TaN
50100 variant [[English]] ipa :/ˈvɛəɹi.ənt/[Adjective] editvariant (comparative more variant, superlative most variant) 1.Showing variety, diverse. 2.Showing deviation or disagreement. 3.(obsolete) Variable. 4.(programming) Covariant and/or contravariant. [Alternative forms] edit - variaunt (obsolete) [Anagrams] edit - nativar [Etymology] editRecorded since c.1380, from Old French variant, from Latin variāns, the present active participle of variō (“to change”). [Noun] editvariant (plural variants) 1.Something that is slightly different from a type or norm. All breeds of dog are variants of the species “Canis lupus familiaris”. The word "kerosine" is a variant of “kerosene”. 2.(genetics) A different sequence of a gene (locus). 3.2022 January 12, Paul Clifton, “Network News: Emergency timetables as absences surge due to COVID”, in RAIL, number 948, page 6: Most train operators have reduced services with emergency timetables, as they struggle to cope with a rapid increase in staff absences due to the Omicron variant of COVID. 4.(computing) A variable that can hold any of various unrelated data types. 5.(linguistics, lexicography) One of a set of words or other linguistic forms that conveys the same meaning or serves the same function. 6.2012, James Lambert, “Beyond Hobson-Jobson: A new lexicography for Indian English”, in World Englishes‎[1], page 297: The "Terms" number is the total number of words and lexical phrases, including sub-headwords and other nested lexical items, but exclusive of variants. 7.2014, Kimberly Geeslin, Avizia Yim Long, Sociolinguistics and Second Language Acquisition‎[2], page 27: Each member of this group of two or more forms is called a variant. [...] In this case ‘-in’ and ‘-ing’ are variants of the sociolinguistic variable -ing. [[Catalan]] ipa :/və.ɾiˈant/[Adjective] editvariant m or f (masculine and feminine plural variants) 1.varying [Etymology] editBorrowed from Latin variantem, attested from 1839.[1] [Further reading] edit - “variant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “variant” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “variant” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editvariant m (plural variants) 1.variant [References] edit 1. ^ “variant”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 [[Danish]] [Further reading] edit - “variant” in Den Danske Ordbog - “variant” in Ordbog over det danske Sprog [Noun] editvariant c (singular definite varianten, plural indefinite varianter) 1.variant [[Dutch]] ipa :/ˌvaː.riˈɑnt/[Etymology] editBorrowed from French variant or variante, from Latin variāns. [Further reading] edit - “variant” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language] [Noun] editvariant m (plural varianten, diminutive variantje n) 1.A variant. [Synonyms] edit - variante [[Estonian]] [Etymology] editBorrowed from German Variante. [Further reading] edit - variant in Eesti keele põhisõnavara sõnastik - variant in Eesti keele seletav sõnaraamat - variant in Raadik, M., editor (2018), Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018, Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, →ISBN - variant in Sõnaveeb [Noun] editvariant (genitive variandi, partitive varianti) 1.variant, variety, version (a specific variation of something) Synonyms: teisend, versioon 2.option (one of a set of choices that can be made) Synonyms: alternatiiv, võimalus [[French]] ipa :/va.ʁjɑ̃/[Adjective] editvariant (feminine variante, masculine plural variants, feminine plural variantes) 1.varied, which varies; variable [Further reading] edit - “variant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editvariant m (plural variants) 1.mutation, variant (of a virus) [Participle] editvariant 1.present participle of varier [[Latin]] [Verb] editvariant 1.third-person plural present active indicative of variō [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Latin varians. [Noun] editvariant m (definite singular varianten, indefinite plural varianter, definite plural variantene) 1.a variant [References] edit - “variant” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Latin varians. [Noun] editvariant m (definite singular varianten, indefinite plural variantar, definite plural variantane) 1.a variant [References] edit - “variant” in The Nynorsk Dictionary. [[Old French]] [Adjective] editvariant m (oblique and nominative feminine singular variant or variante) 1.varying; which varies [[Swedish]] [Etymology] editFrom French variante, attested from 1779.[1] [Noun] editvariant c 1.variant [References] edit 1. ^ variant in Svensk ordbok. 0 0 2009/04/13 11:12 2023/08/29 10:34 TaN
50101 linger [[English]] ipa :/ˈlɪŋɡɚ/[Anagrams] edit - Ringel, Ringle [Etymology] editFrom Middle English lengeren, frequentative of lengen (“to stay, dwell, tarry”), from Old English lenġan (“to lengthen, delay, extend”), from Proto-West Germanic *langijan, from Proto-Germanic *langijaną (compare West Frisian lingje (“to linger”), Dutch lengen, German längen, Icelandic lengja (“to lengthen”)), related to the root of English long. Equivalent to linge or long +‎ -er (frequentative verb suffix). [Verb] editlinger (third-person singular simple present lingers, present participle lingering, simple past and past participle lingered) 1.(intransitive) To stay or remain in a place or situation, especially as if unwilling to depart or not easily able to do so. Synonyms: abide, loiter, tarry; see also Thesaurus:tarry 2.c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ix], page 172: Still more foole I ſhall appeare / By the time I linger here 3.1859, Charles Dickens, chapter 15, in A Tale of Two Cities: His tone lingered in the air, almost like the tone of a musical instrument. 4.1891 July, Edith Wharton, “Mrs. Manstey's View”, in Scribner’s Magazine‎[1]: She lingered in the window until the windy sunset died in bat-colored dusk; then, going to bed, she lay sleepless all night. 5.1931, “Dream a Little Dream of Me”, Gus Kahn (lyrics), Fabian Andre and Wilbur Schwandt (music): Stars fading but I linger on, dear / Still craving your kiss / I'm longin' to linger till dawn, dear / Just saying this 6.2011 April 25, Alice Park, “Upgrading the Disaster”, in Time‎[2], archived from the original on 3 December 2011: It takes into account […] predictions of how long radioactive contaminants will linger in the soil and water near the nuclear facility. 7.2016 January 30, “Hillary Clinton for the Democratic Nomination”, in The New York Times‎[3], retrieved 30 January 2016: Mrs. Clinton’s main opponent, Senator Bernie Sanders, a self-described Democratic Socialist, has proved to be more formidable than most people, including Mrs. Clinton, anticipated. He has brought income inequality and the lingering pain of the middle class to center stage and pushed Mrs. Clinton a bit more to the left than she might have gone on economic issues. 8.(intransitive) To remain alive or existent although still proceeding toward death or extinction; to die gradually. 9.1887, Thomas Hardy, chapter 14, in The Woodlanders: He lingered through the day, and died that evening as the sun went down. 10.1904, Andrew Lang, “Asmund and Signy”, in The Brown Fairy Book: During his absence the queen fell ill, and after lingering for some time she died. 11.(intransitive, often followed by on) To consider or contemplate for a period of time; to engage in analytic thinking or discussion. 12.2011 April 14, Michael Scherer, “Trump's Political Reality Show: Will the Donald Really Run for President?”, in Time‎[4], archived from the original on 23 September 2011: Trump doesn't linger on the poll. [[French]] ipa :/lɛ̃.ʒe/[Anagrams] edit - ligner [Etymology] editFrom linge +‎ -ier (with elision of -i- after palatal). [Further reading] edit - “linger”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editlinger m (plural lingers, feminine lingère) 1.linenkeeper 0 0 2009/05/15 10:53 2023/08/29 13:09 TaN
50102 Linger [[English]] [Anagrams] edit - Ringel, Ringle [Proper noun] editLinger (plural Lingers) 1.A surname. 0 0 2023/08/29 13:09 TaN
50105 military [[English]] ipa :/ˈmɪl.ɪ.tɹi/[Adjective] editmilitary (not generally comparable, comparative more military, superlative most military) 1.Characteristic of members of the armed forces. She was dishonorably discharged from all military duties. 2.1891, Arthur Conan Doyle, “The Boscombe Valley Mystery”, in The Adventures of Sherlock Holmes‎Wikisource: "My dear fellow, I know you well. I know the military neatness which characterises you. You shave every morning, and in this season you shave by the sunlight; but since your shaving is less and less complete as we get farther back on the left side, until it becomes positively slovenly as we get round the angle of the jaw, it is surely very clear that that side is less illuminated than the other. I could not imagine a man of your habits looking at himself in an equal light and being satisfied with such a result." 3.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC: At her invitation he outlined for her the succeeding chapters with terse military accuracy ; and what she liked best and best understood was avoidance of that false modesty which condescends, turning technicality into pabulum. 4.(Canada, US) Relating to armed forces such as the army, marines, navy and air force (often as distinguished from civilians or police forces). If you join a military force, you may end up killing people. 5.Relating to war. 6.1989, Gregory Flynn, Soviet Military Doctrine and Western Policy, page 158: The only goal pursued by Western defense strategy — to cause the Warsaw Pact to break off an attack — is more military than political in nature. 7.Relating to armies or ground forces. [Alternative forms] edit - milertary (archaic, pronunciation spelling) [Anagrams] edit - limitary [Derived terms] edit - geo-military - military abduction - military academy - military advisor - military attaché - military brat - military engine - military-entertainment complex - military exercise - military fork - military government - military gray - military grey - military hospital - military hotel - military-industrial complex - military insignia - military intelligence - military load class - military load classification - military macaw - military medium - military officer - military order - military parade - military police - military policeman - military power - military prison - military rank - military saint - military school - military service - military spouse - military tactics - military time - military tribunal - military uniform - military widow - military will - nonmilitary, non-military - non-military service - politico-military - private military contractor - semi-military  [Etymology] editFrom Middle English militari, from Old French militaire, from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”). [Noun] editmilitary (plural military or militaries) 1.Armed forces. He spent six years in the military. 2.2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18: The dispatches […] also exposed the blatant discrepancy between the west's professed values and actual foreign policies. Having lectured the Arab world about democracy for years, its collusion in suppressing freedom was undeniable as protesters were met by weaponry and tear gas made in the west, employed by a military trained by westerners. [Related terms] edit - militia [See also] edit - martial - abbreviation: mil. - army/Army - navy - air force/Air Force - marines/Marines - Merchant Marine - US National Guard - Coast Guard 0 0 2009/03/06 16:04 2023/08/29 13:22
50106 demarcation [[English]] ipa :/ˌdɛmɑːˈkeɪʃən/[Alternative forms] edit - demarkation [Anagrams] edit - Tremadocian [Etymology] editFirst recorded c.1752, from Spanish línea de demarcación and/or Portuguese linha de demarcação, the demarcation line laid down by the Pope on May 4, 1493, dividing the New World between Spain and Portugal on a line 100 leagues west of the Cape Verde Islands. Both derive from demarcar, from de- + marcar (“to mark”), from Italian marcare, from the same Germanic root as march. [Further reading] edit - “demarcation”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “demarcation”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Noun] editdemarcation (countable and uncountable, plural demarcations) 1.The act of marking off a boundary or setting a limit, notably by belligerents signing a treaty or ceasefire. 2.A limit thus fixed, in full demarcation line. 3.1831, L[etitia] E[lizabeth] L[andon], Romance and Reality. […], volume III, London: Henry Colburn and Richard Bentley, […], →OCLC, pages 48–49: About sunset, he was leaning on the remains of an old wall, which had once probably surrounded a Roman encampment, and now served as a line of demarcation between two villages, as jealous of each other's claims as near neighbours usually are. 4.Any strictly defined separation. There is an alleged, in fact somewhat artificial demarcation in the type of work done by members of different trade unions. 5.1983, Richard Ellis, The Book of Sharks, Knopf, →ISBN, page 7: In the sea there is no demarcation between the hunter and the hunted, as there is on the African plains. 0 0 2023/08/29 13:23 TaN
50107 military [[English]] ipa :/ˈmɪl.ɪ.tɹi/[Adjective] editmilitary (not generally comparable, comparative more military, superlative most military) 1.Characteristic of members of the armed forces. She was dishonorably discharged from all military duties. 2.1891, Arthur Conan Doyle, “The Boscombe Valley Mystery”, in The Adventures of Sherlock Holmes‎Wikisource: "My dear fellow, I know you well. I know the military neatness which characterises you. You shave every morning, and in this season you shave by the sunlight; but since your shaving is less and less complete as we get farther back on the left side, until it becomes positively slovenly as we get round the angle of the jaw, it is surely very clear that that side is less illuminated than the other. I could not imagine a man of your habits looking at himself in an equal light and being satisfied with such a result." 3.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter VIII, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC: At her invitation he outlined for her the succeeding chapters with terse military accuracy ; and what she liked best and best understood was avoidance of that false modesty which condescends, turning technicality into pabulum. 4.(Canada, US) Relating to armed forces such as the army, marines, navy and air force (often as distinguished from civilians or police forces). If you join a military force, you may end up killing people. 5.Relating to war. 6.1989, Gregory Flynn, Soviet Military Doctrine and Western Policy, page 158: The only goal pursued by Western defense strategy — to cause the Warsaw Pact to break off an attack — is more military than political in nature. 7.Relating to armies or ground forces. [Alternative forms] edit - milertary (archaic, pronunciation spelling) [Anagrams] edit - limitary [Derived terms] edit - geo-military - military abduction - military academy - military advisor - military attaché - military brat - military engine - military-entertainment complex - military exercise - military fork - military government - military gray - military grey - military hospital - military hotel - military-industrial complex - military insignia - military intelligence - military load class - military load classification - military macaw - military medium - military officer - military order - military parade - military police - military policeman - military power - military prison - military rank - military saint - military school - military service - military spouse - military tactics - military time - military tribunal - military uniform - military widow - military will - nonmilitary, non-military - non-military service - politico-military - private military contractor - semi-military  [Etymology] editFrom Middle English militari, from Old French militaire, from Latin mīlitāris, from mīles (“soldier”). [Noun] editmilitary (plural military or militaries) 1.Armed forces. He spent six years in the military. 2.2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18: The dispatches […] also exposed the blatant discrepancy between the west's professed values and actual foreign policies. Having lectured the Arab world about democracy for years, its collusion in suppressing freedom was undeniable as protesters were met by weaponry and tear gas made in the west, employed by a military trained by westerners. [Related terms] edit - militia [See also] edit - martial - abbreviation: mil. - army/Army - navy - air force/Air Force - marines/Marines - Merchant Marine - US National Guard - Coast Guard 0 0 2023/08/29 13:24 TaN
50109 broad-based [[English]] [Adjective] editbroad-based (not comparable) 1.(economics) Of a tax: applying to most or all taxpayers or transactions, rather than a targeted subset. Antonym: narrow-based 2.Broadly based, wide-ranging. 3.2022 December 14, Ben Jones, “Switzerland: a template for Northern Powerhouse Rail?”, in RAIL, number 972, page 29: In the current situation, we can only dream of a broad-based long-term commitment to public transport in the UK. [Anagrams] edit - Barbadosed, beadboards [References] edit - “broad-based” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. 0 0 2021/11/09 14:47 2023/08/29 13:25 TaN
50110 Mesozoic [[English]] ipa :-əʊɪk[Adjective] editMesozoic (comparative more Mesozoic, superlative most Mesozoic) 1.(geology) Of a geologic era within the Phanerozoic eon that comprises the Triassic, Jurassic and Cretaceous periods from about 230 to 65 million years ago, when life on earth was dominated by reptiles. [Etymology] editmeso- +‎ -zoic [Proper noun] editMesozoic 1.(geology) The Mesozoic era. 2.1883, Joseph Le Conte, Elements of Geology: A Text-book for Colleges and for the General Reader, New York: D. Appleton and Company: The whole history of the earth is divided into five eras, with corresponding rock-systems. These are: 1. Archæan or Eozoic1 era, embodied in the Laurentian system; 2. Palæozoic2 era, embodied in the Palæozoic or Primary system; 3. Mesozoic3 era, recorded in the Secondary system; 4. Cenozoic,4 recorded in the Tertiary and Quaternary systems; and, 5. The Psychozoic era, or era of Mind, recorded in the recent system. 3.2012, Chinle Miller, In Mesozoic Lands: The Mesozoic Geology of Arches and Canyonlands National Parks, Kindle edition: The Mesozoic landscape of southeastern Utah can tell us much about the past, and it's one of the most intriguing and beautiful landscapes on Earth. [See also] edit - Appendix:Geologic timescale 0 0 2023/08/29 13:29 TaN
50111 dino [[English]] ipa :/ˈdaɪnoʊ/[Anagrams] edit - Dion, Indo-, NOID, Odin, do in, doin, doin', indo, nido-, nodi [Noun] editdino (plural dinos) 1.(informal) dinosaur. [[Catalan]] [Verb] editdino 1.first-person singular present indicative form of dinar [[Dutch]] ipa :/ˈdi.noː/[Etymology] editLikely borrowed from English dino. Equivalent to a clipping of dinosaurus. The term became especially prominent after the release of Jurassic Park in 1993, but predated the film by at least one or two years. [Noun] editdino m (plural dino's, diminutive dinootje n) 1.(informal) A dino, a dinosaur; archosaur of the super-order Dinosauria. [from late 20th c.] [Synonyms] edit - dinosauriër (formal) - dinosaurus [[Finnish]] ipa :/ˈdino/[Anagrams] edit - nido [Etymology] editClipping of dinosaurus [Further reading] edit - "dino" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish). [Noun] editdino 1.(informal) dino [[French]] ipa :/di.no/[Etymology] editFrom dinosaure. [Noun] editdino m (plural dinos) 1.dino [[Javanese]] [Noun] editdino 1.Nonstandard spelling of dina. [[Portuguese]] ipa :/ˈd͡ʒĩ.nu/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editShortening of dinossauro (“dinosaur”). [[Spanish]] [Adjective] editdino (feminine dina, masculine plural dinos, feminine plural dinas) 1.Obsolete spelling of digno [Further reading] edit - “dino”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2023/08/29 13:29 TaN
50112 Dino [[English]] ipa :/ˈdiːnəʊ/[Anagrams] edit - Dion, Indo-, NOID, Odin, do in, doin, doin', indo, nido-, nodi [Etymology] editFrom the Italian Dino. [Proper noun] editDino (plural Dinos) 1.A male given name from Italian [[German]] [Etymology] editClipping of Dinosaurier [Further reading] edit - “Dino” in Duden online [Noun] editDino m (strong, genitive Dinos, plural Dinos) 1.(colloquial) dinosaur, dino [[Italian]] ipa :/ˈdi.no/[Anagrams] edit - Indo, doni, indo-, nido, nodi, ondi [Proper noun] editDino m 1.a male given name (derived from the abbreviated diminutives as its own form, independent of original diminution) 2.hypocoristic diminutive of the male given name Bernardo; Clipping of Bernardino. 3.hypocoristic diminutive of the male given name Bernardino; Clipping of Bernardino. 4.hypocoristic diminutive of the male given name Alfredo; Clipping of Alfredino. 5.a diminutive of the male given name Alfredino; Clipping of Alfredino. 0 0 2023/08/29 13:29 TaN
50113 pugnacious [[English]] ipa :/pʌɡˈneɪ.ʃəs/[Adjective] editpugnacious (comparative more pugnacious, superlative most pugnacious) 1.Naturally aggressive or hostile; combative; belligerent; bellicose. 2.1858, Anthony Trollope, chapter 3, in Dr Thorne: Not that the doctor was a bully, or even pugnacious, in the usual sense of the word; he had no disposition to provoke a fight, no propense love of quarrelling. 3.1904, Jack London, chapter 15, in The Sea-Wolf (Macmillan’s Standard Library), New York, N.Y.: Grosset & Dunlap, →OCLC: As he made the demand he spat out a mouthful of blood and teeth and shoved his pugnacious face close to Oofty-Oofty. 4.2003, Ken Follett, Hornet Flight‎[1], →ISBN, pages 249–250: In the face of bad news Churchill normally became even more pugnacious, always wanting to respond to defeat by going on the attack. 5.2014 October 21, Oliver Brown, “Oscar Pistorius jailed for five years – sport afforded no protection against his tragic fallibilities: Bladerunner's punishment for killing Reeva Steenkamp is but a frippery when set against the burden that her bereft parents, June and Barry, must carry [print version: No room for sentimentality in this tragedy, 13 September 2014, p. S22]”, in The Daily Telegraph (Sport)‎[2]: [I]n the 575 days since [Oscar] Pistorius shot dead his girlfriend Reeva Steenkamp, there has been an unseemly scramble to construct revisionist histories, to identify evidence beneath that placid exterior of a pugnacious, hair-trigger personality. 6.2019 February 27, Drachinifel, 29:50 from the start, in The Battle of Samar - Odds? What are those?‎[3], archived from the original on 3 November 2022: Of course the Johnston swings around to engage the entire flotilla, and, despite taking several more hits, Johnston successfully forces away the first two ships, which leads to the entire squadron taking a detour to avoid the single pugnacious ship. [Etymology] editBorrowed from Latin, from a derivative of pugnāx, from pugnō (“I fight”), from pugnus (“fist”). [Synonyms] edit - See also Thesaurus:combative 0 0 2010/01/18 12:36 2023/08/29 13:30 TaN
50114 badger [[English]] ipa :/ˈbæd͡ʒə/[Anagrams] edit - barged, garbed [Etymology 1] editFrom Middle English bageard (“marked by a badge”), from bage (“badge”), referring to the animal's badge-like white blaze, equivalent to badge +‎ -ard. Displaced earlier brock, from Old English brocc. [Etymology 2] editUnknown (Possibly from "bagger". "Baggier" is cited by the OED in 1467-8) [[French]] ipa :/ba.dʒe/[Etymology] editFrom English badge. [Verb] editbadger 1.to use an identity badge Avant de quitter la pièce, il ne faudra pas oublier de badger. (please add an English translation of this usage example) 0 0 2023/01/12 09:17 2023/08/29 13:30 TaN
50115 Badger [[English]] ipa :/ˈbæd.ʒɚ/[Anagrams] edit - barged, garbed [Etymology 1] editSee Badger State. [Etymology 2] editFrom Old English Bæcg (“a personal name”) + ofer (“hill spur”).The name of the town in Newfoundland likely derives from the surname of one of its first inhabitants. [Etymology 3] editFrom badger, the animal. 0 0 2023/08/29 13:30 TaN
50116 prey [[English]] ipa :/pɹeɪ/[Anagrams] edit - pyre, rype [Etymology] editFrom Middle English preye, prei, preyȝe, borrowed from Anglo-Norman and Old French preie, one of the variants of proie, from Latin praeda. Compare predator. [Noun] editprey (countable and uncountable, plural preys) 1.(archaic) Anything, such as goods, etc., taken or got by violence; something taken by force from an enemy in war Synonyms: spoil, booty, plunder 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Numbers 31:12: And they brought the captiues, and the pray, and the spoile vnto Moses and Eleazar the Priest, and vnto the Congregation of the children of Israel, vnto the campe at the plaines of Moab, which are by Iordan neere Iericho. 3.That which is or may be seized by animals or birds to be devoured 4.1700, [John] Dryden, “Theodore and Honoria, from Boccace”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC: Already sees herself the monster's prey. 5.A person or thing given up as a victim. 6.1899 March, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number MI, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part II: [The helmsman] steered with no end of a swagger while you were by; but if he lost sight of you, he became instantly the prey of an abject funk […] 7.2020 November 18, Howard Johnston, “The missing 'Lincs' and the sole survivor”, in Rail, page 58: Being so inflexible, the railway was easy prey to road competition, and the arrival of unregulated lorry transport from farm fields to town centres quickly captured all locally generated business. 8.A living thing that is eaten by another living thing. The rabbit was eaten by the coyote, so the rabbit is the coyote's prey. 9.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Job 4:2: The old lion perisheth for lack of prey. 10.2013 May-June, William E. Conner, “An Acoustic Arms Race”, in American Scientist, volume 101, number 3, pages 206–7: Nonetheless, some insect prey take advantage of clutter by hiding in it. Earless ghost swift moths become “invisible” to echolocating bats by forming mating clusters close (less than half a meter) above vegetation and effectively blending into the clutter of echoes that the bat receives from the leaves and stems around them. 11.(archaic) The act of devouring other creatures; ravage. 12.c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv]: Hog in sloth, fox in stealth, […] lion in prey. 13.The victim of a disease. [References] edit - “prey”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [Verb] editprey (third-person singular simple present preys, present participle preying, simple past and past participle preyed) 1.(intransitive) To act as a predator. 2.2001, Karen Harden McCracken, The Life History of a Texas Birdwatcher, page 278: The ridge had been a haven for birds and small earth creatures, creeping, crawling, and hopping in a little world of balanced ecology where wild things preyed and were preyed upon […] 0 0 2012/01/03 10:55 2023/08/29 13:30
50117 dating [[English]] ipa :/ˈdeɪt.ɪŋ/[Anagrams] edit - dang it, dangit [Noun] editdating (countable and uncountable, plural datings) 1.A form of romantic courtship typically between two individuals with the aim of assessing the other's suitability as a partner in an intimate relationship or as a spouse. Janet was surprised at how much casual dating had changed since she was last single. We met on a popular dating app. 2.An estimation of the age of an artifact, biological vestige, linguistic usage, etc. 3.1922 (July), A. E. Douglass, "Some aspects of the use of the annual rings of trees in climatic study". The Scientific Monthly 15(1): 5-21. A comparison in seven sequoias between very careful counting and accurate dating in 2,000 years shows an average counting error of 35 years, which is only 1.7 per cent. 4.1991, Onno Ydema, Carpets and Their Dating in Netherlandish Paintings, 1540-1700, page 120: Finally, with the exception of the rug in the paintings of Willem Duyster, the datings of both groups approximately agree; 5.1998, Niels Lynnerup, The Greenland Norse, footnote, page 46: The results almost always used to illustrate this are the datings of human bones from the Sct. Drotten Church in Lund. 6.2007, Anatoly Fomenko, History: Fiction or Science?: Chronology 1, page 73: Different dendrochronological datings have different veracity. The veracity of a dendrochronological dating depends on the certainty of the collations on the dendrochronological scale. 7.The setting of a date on which an event or transaction is to take place or take effect. 8.1967, Delbert J. Duncan, Charles Franklin Phillips, Retailing: Principles and Methods, page 352: But C.O.D. datings are relatively rare. They are so disliked by buyers that they are used by sellers only when the latter are quite uncertain of a buyer's ability and willingness to pay. 9.1999, Alexander M. Hicks, Social Democracy and Welfare Capitalism, page 227: Pressure from unemployment for retrenchment is evident for the "early" as well as "best" datings of retrenchment. However, when retrenchment datings lean toward earlier years, unemployment is not the preeminent factor among the various accelerators and decelerators of retrenchment that it is for the more balanced "best" datings of Table 7.2 (or that it is, as we shall see, for the "late" datings). 10.2008, R. Charles Moyer, James R. McGuigan, William J. Kretlow, Contemporary Financial Management, page 630: Seasonal datings are special credit terms that are sometimes offered to retailers when sales are highly concentrated in one or more periods during the year. [Verb] editdating 1.present participle and gerund of date [[Tagalog]] ipa :/daˈtiŋ/[Alternative forms] edit - rating — dialectal, Teresa-Morong [Anagrams] edit - tingad, dingat [Etymology] editFrom Proto-Malayo-Polynesian *datəŋ. Cognate with Ilocano dateng (“arrival”), Bikol Central datong (“to arrive”), and Malay datang (“to come”). [Noun] editdatíng (Baybayin spelling ᜇᜆᜒᜅ᜔) 1.arrival; advent Synonyms: pagsapit, pagdating, sapit, datal, pagdatal Kailan po ang dating ninyo? When is your arrival? 2.(colloquial) impact; effect Walang dating ang pelikulang ito. This film has no impact. Malakas ang dating niya. He has a strong presence. 3.(euphemistic) menstrual period Synonyms: pagkakaregla, buwanang dalaw 4.(slang) style; fashion Synonym: moda 0 0 2013/04/29 05:55 2023/08/29 13:32
50118 dat [[English]] ipa :/dæt/[Adverb] editdat (not comparable) 1.(dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that. [Anagrams] edit - ADT, ATD, DTA, TA'd, TAD, TAd, TDA, Tad, tad [Conjunction] editdat 1.(dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that. [Determiner] editdat 1.(dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that. [Etymology] editPronuctiation spelling of that, representing dialects with th-stopping. Compare Dutch dat, Low German dat, and German dat. [Pronoun] editdat 1.(dialectal, nonstandard, African-American Vernacular, MLE, Ireland, foreign accents, or humorous) Pronunciation spelling of that. [[Afrikaans]] ipa :/dat/[Alternative forms] edit - lat (Cape Afrikaans) [Conjunction] editdat 1.that (introducing a subordinate clause) [Etymology] editFrom Dutch dat, from Middle Dutch dat, from Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat. [[Catalan]] [Participle] editdat (feminine dada, masculine plural dats, feminine plural dades) 1.(obsolete) past participle of dar [[Cimbrian]] [Conjunction] editdat 1.(Sette Comuni) that Amme lésten hattar bostant dat ze habenten galummet so borhantan. Finally he understood that they were teasing him. Net alle de lòite klóobent dat d'èerda ist pummalot. Not everyone believes that the earth is round. [Etymology] editFrom Middle High German dat, daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, dass, Dutch dat, English that, Faroese tað. [References] edit - “dat” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo [[Czech]] ipa :[ˈdat][Proper noun] editdat 1.genitive plural of data [[Dutch]] ipa :/dɑt/[Conjunction] editdat 1.that (introducing a subordinate clause) Ik zag dat het goed was. I saw that it was good. [Determiner] editdat 1.that (neuter); referring to a thing or a person further away. dat huis ― that house dat kind ― that child [Etymology] editFrom Middle Dutch dat, from Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat, neuter form of *sa.Cognate with German das, English that. [Pronoun] editdat n 1.(demonstrative) that, that there Wat is dat? What is that? 2.(by extension, demonstrative, clipping of datzelfde) that same (thing), the aforementioned –Voordat je weggaat, zet het afval buiten alsjeblieft! –Okee, ik zal dat (doen). –Before you leave, take the rubbish out please! –Okay, I will do that. 3.(relative) who, which, that Ik ken een meisje dat dat kan. I know a girl who can do that. 4.(exophoric) that, those (regardless of gender and number) Dat is een man. That is a man. Dat zijn mannen. Those are men. [[Dutch Low Saxon]] ipa :/dɑt/[Adjective] editdat n 1.(demonstrative) that Ik mag dat book. ― I like that book. ...un dat schapp, weck ümmer leddig was. ― ...and that cabinet, which was always empty. [Article] editdat n (definite article) 1.the Dat huus was trechtmakt. ― The house was finished. [Conjunction] editdat 1.that [Etymology] editFrom Old Saxon that. [Pronoun] editdat 1.(demonstrative) thateditdat n 1.(relative) which, that [Synonyms] edit - wat [[German]] ipa :/dat/[Alternative forms] edit - det (Berlin-Brandenburg) [Article] editdat 1.(colloquial, regional, also Ruhrdeutsch) Alternative form of das Gibste mir ma’ dat Wasser? Could you pass me the water? [Conjunction] editdat 1.(colloquial, regional) Alternative form of dass Ich glaub, dat der 'n bisschen übertreibt. I believe that he's exaggerating a little. [Etymology] editA regional form adopted into colloquial standard German. In western Germany from Central Franconian dat, from northern Middle High German dat, from northern Old High German that, dat, an unshifted relict form possibly due to Frankish influence. In northern Germany from German Low German dat, from Middle Low German dat, from Old Saxon that. [Pronoun] editdat 1.(colloquial, regional) Alternative form of das Dat weiß ich nich'. I don't know that.editdat 1.(colloquial, regional, neuter nominative) it [References] edit - http://www.atlas-alltagssprache.de/runde-1/f17a-c/ [[German Low German]] ipa :/dat/[Adjective] editdat n 1.(demonstrative) that Ik mag dat Book. I like that book. [Alternative forms] edit - 't - -'t (as in an't, in't) - -t (as in ant, int) - datt - dät, det (Brandenburg) [Article] editdat n (definite article) 1.the dat Huus ― the house [Conjunction] editdat 1.that Sęd ik, dat ik Kauken hęw? Did I say that I have cake? [Etymology] editFrom Old Saxon that. [Pronoun] editdat 1.(demonstrative) that Kick di dat an! [Would you] look at that!editdat n 1.(relative) which, that dat Schipp, dat wi sailt hębben ― the ship that we have sailed [See also] edit - de m or f - des (det), dem, de pl, der, den [Synonyms] edit - wat [[Ladin]] [Etymology] editFrom Latin datus. [Noun] editdat m (plural dac) 1.data 2.fact [[Latin]] ipa :/dat/[Verb] editdat 1.third-person singular present active indicative of dō [[Lower Sorbian]] ipa :/dat/[Verb] editdat 1.supine of daś [[Luxembourgish]] ipa :/daːt/[Determiner] editdat n (unstressed d') 1.neuter singular of deen [Etymology] editFrom Old High German that, dat, a northern variety of daz, from Proto-Germanic *þat. Compare Dutch dat, Limburgish dat. [[Middle Dutch]] ipa :/dat/[Etymology 1] editFrom Old Dutch that, from Proto-Germanic *þat. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - “dat (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “dat (III)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “dat (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “dat (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “dat (III)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page III [[Nigerian Pidgin]] [Determiner] editdat 1.that [Etymology] editFrom English that. [[Northern Sami]] ipa :/ˈtah(t)/[Determiner] editdat 1.it, that, the, the aforementioned [Etymology] editFrom Proto-Samic *tëtë. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Old Norse þat. [Pronoun] editdat 1.(dated, dialectal) it; succeeded by det Dat varte ikkje lenge. It did not last long. 2.(dated, dialectal) that; succeeded by det Dat vil eg ikkje segja deg. I will not tell you that. [[Old High German]] [Alternative forms] edit - that - daz, thaz [Conjunction] editdat 1.(northern) that [Etymology] editFrom Proto-Germanic *þat, neuter of *sa (“the”). More at that. [[Pite Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tëtë. [Pronoun] editdat 1.this, that [[Rohingya]] [Alternative forms] edit - 𐴊𐴝𐴃𐴢‎ (dat) — Hanifi Rohingya script [Etymology] editFrom Sanskrit दन्त (danta). [Noun] editdat (Hanifi spelling 𐴊𐴝𐴃𐴢) 1.tooth [[Romanian]] ipa :/ˈdat/[Etymology] editPast participle of da, corresponding to Latin datus. [Verb] editdat (past participle of da) 1.past participle of da Mi-a dat cartea. ― He gave me the book. [[Tolai]] [Alternative forms] edit - da (when preceding a verb) [Pronoun] editdat 1.you (many) and I, you (many) and me (first-person inclusive plural pronoun) Da vana! Let's go! [[Turkish]] [Noun] editdat 1.Alternative form of dad [[Volapük]] [Conjunction] editdat 1.so that [[West Frisian]] ipa :/dɔt/[Conjunction] editdat 1.that [Determiner] editdat 1.neuter of dy [Pronoun] editdat 1.that 0 0 2013/04/29 05:55 2023/08/29 13:32
50119 date [[English]] ipa :/deɪt/[Anagrams] edit - AEDT, Daet, EDTA, TAED, tead [Etymology 1] editFrom Middle English date, from Old French date, datil, datille, from Latin dactylus, from Ancient Greek δάκτυλος (dáktulos, “finger”) (from the resemblance of the date to a human finger), probably a folk-etymological alteration of a word from a Semitic source such as Arabic دَقَل‎ (daqal, “variety of date palm”) or Hebrew דֶּקֶל‎ (deqel, “date palm”). [Etymology 2] editFrom Middle English date, from Old French date, from Late Latin data, from Latin datus (“given”), past participle of dare (“to give”); from Proto-Indo-European *deh₃- (“to give”). Doublet of data. [See also] edit - Sabbath - calendar [[Aromanian]] [Numeral] editdate 1.Alternative form of dzatse [[Danish]] ipa :/deɪt/[Etymology] editFrom English date. [Pronunciation 1] edit - IPA(key): /deɪt/ - Rhymes: -eɪt [Pronunciation 2] edit - IPA(key): /deɪte/ - Rhymes: -eɪte [References] edit - “date” in Den Danske Ordbog - “date,2” in Den Danske Ordbog [[Dutch]] ipa :/deːt/[Etymology] editBorrowed from English date. [Noun] editdate m (plural dates) 1.A date (romantic outing). [[French]] ipa :/dat/[Etymology 1] editInherited from Old French date, a borrowing from Late Latin data, from the feminine of Latin datus. [Etymology 2] editBorrowed from English date. [[Interlingua]] [Participle] editdate 1.past participle of dar [[Italian]] ipa :/ˈda.te/[Anagrams] edit - teda [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Latin]] ipa :/ˈda.te/[Participle] editdate 1.vocative masculine singular of datus [Verb] editdate 1.second-person plural present active imperative of dō [[Norwegian Bokmål]] ipa :/dæɪ̯t/[Alternative forms] edit - (noun): deit - (verb): deite [Etymology] editBorrowed from English date. Doublet of dato and datum. [Noun] editdate m (definite singular daten, indefinite plural dater, definite plural datene) 1.a (romantic) date (pre-arranged meeting between two people) Synonyms: (romantic meeting) stevnemøte, (meeting) møte 2.a person in relation to the other person on a date [References] edit - “date” in The Bokmål Dictionary. - “date” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). [Verb] editdate (present tense dater, past tense data or datet, past participle data or datet, imperative date) 1.(transitive, reciprocal) to date [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/dæɪ̯t/[Alternative forms] edit - (noun): deit - (verb): data, deita, deite [Etymology] editBorrowed from English date. Doublet of dato and datum. [Noun] editdate m (definite singular daten, indefinite plural datar, definite plural datane) 1.a (romantic) date (pre-arranged meeting between two people) Synonyms: (romantic meeting) stemnemøte, (meeting) møte 2.a person in relation to the other person on a date [References] edit - “date” in The Nynorsk Dictionary. [Verb] editdate (present tense datar, past tense data, past participle data, imperative date) 1.(transitive, reciprocal) to date [[Old French]] ipa :/ˈda.tə/[Etymology 1] editBorrowed from Late Latin data, from the feminine of Latin datus (“given”). [Etymology 2] editBorrowed from Old Provençal datil, from Latin dactylus. [[Portuguese]] ipa :-ati[Verb] editdate 1.inflection of datar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Spanish]] ipa :/ˈdate/[Verb] editdate 1.inflection of dar: 1.second-person singular imperative combined with te 2.second-person singular voseo imperative combined with teinflection of datar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Swedish]] [Etymology] editUnadapted borrowing from English date [Noun] editdate c 1.Alternative form of dejt (“romantic date”) [References] edit - date in Svensk ordbok (SO) 0 0 2009/01/10 03:43 2023/08/29 13:32 TaN
50120 DAT [[English]] [Alternative forms] edit - D.A.T., D. A. T. [Anagrams] edit - ADT, ATD, DTA, TA'd, TAD, TAd, TDA, Tad, tad [Noun] editDAT (plural DATs) 1.(computing, audio) Digital Audio Tape — a digital data storage tape format using a dual-spooled cartridge and magnetic tape, used for digital audio and data storage. 2.(Canada, US) Acronym of Dental Admission Test. 0 0 2013/04/29 05:55 2023/08/29 13:32
50121 Date [[English]] [Anagrams] edit - AEDT, Daet, EDTA, TAED, tead [Etymology] editTwo main origins: - Borrowed from Marathi दाते (dāte), from Sanskrit दाता (dātā), nominative singular of दातृ (dātṛ, “giver, donor”). - Borrowed from Japanese 伊達 (Date, “a city in Hokkaido Prefecture”), a habitational surname. [Further reading] edit - Hanks, Patrick, editor (2003), “Date”, in Dictionary of American Family Names, volume 1, New York City: Oxford University Press, →ISBN, page 414. [Proper noun] editDate (plural Dates) 1.A surname. 2.A ghost town in Perkins County, South Dakota, United States. [[German]] ipa :/dɛɪ̯t/[Etymology] editUnadapted borrowing from English date. [Further reading] edit - “Date” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Date” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon - “Date” in Duden online - Date on the German Wikipedia.Wikipedia de [Noun] editDate n (strong, genitive Dates, plural Dates) 1.(informal) date (romantic meeting) 2.2011, “Das ist Business”, in Jenseits von Gut und Böse, performed by Bushido: Hab ein Date im Jacuzzi, mit dem Playmate von Juni / Ich pump Champagne so wie Schumi (please add an English translation of this quotation) 3.(informal) date (person with whom one has such a meeting) 4.(informal, rather rare) date (non-romantic meeting) 5.2015, “Date mit Dirk”, in Das Rote Album, performed by Tocotronic: Ich hab ein Date mit Dirk / Am ersten Frühlingstag / Ich hab ein Date mit Dirk / Ich will wissen ob er mich noch mag (please add an English translation of this quotation) [Synonyms] edit - (romantic meeting): Date; Verabredung; Rendezvous; Stelldichein (archaic) - (person met): Verabredung - (non-romantic meeting): Termin; Treffen; Verabredung [[Japanese]] [Romanization] editDate 1.Rōmaji transcription of だて 0 0 2021/02/14 12:55 2023/08/29 13:32 TaN
50122 Cretaceous [[English]] ipa :/kɹəˈteɪ.ʃəs/[Etymology] editSpecific use of cretaceous. [Proper noun] editCretaceous 1.(geology) The geologic period within the Mesozoic era that comprises lower and upper epochs from about 146 to 66 million years ago. 2.1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, pages 3–4: As with the Lejeuneaceae, this pattern of massive speciation appears to be correlated with the Cretaceous explosion of the angiosperms and the simultaneous creation of a host of new microenvironments, differing in humidity, light intensity, texture, etc. [See also] edit - Appendix:Geologic timescale 0 0 2023/08/29 13:32 TaN
50123 cretaceous [[English]] ipa :/kɹəˈteɪ.ʃəs/[Adjective] editcretaceous (not comparable) 1.Of or relating to chalk. 2.Consisting of chalk. [Etymology] editFrom Latin cretaceus (“chalky”), from Latin creta. 0 0 2023/08/29 13:32 TaN
50124 entangle [[English]] ipa :/ɪnˈtaŋ.ɡəl/[Alternative forms] edit - entangel [16th C.], intangle [16th–18th CC.] [Anagrams] edit - entangel [Antonyms] edit - disentangle [Etymology] editFrom Middle English entanglen (“to involve [someone] in difficulty”, “to embarrass”). Equivalent to en- +‎ tangle. [References] edit - “entangle”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - “entangle”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. 1.↑ 1.0 1.1 “entangle” in Longman Dictionary of Contemporary English, Longman. 2.↑ 2.0 2.1 “entangle” (US) / “entangle” (UK) in Macmillan English Dictionary. 3.↑ 3.0 3.1 “entangle”, in Oxford Learner's Dictionaries 4. ^ “entangle”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. 5. ^ “entangle” in the Cambridge English Dictionary, Cambridge: Cambridge University Press. 6.↑ 6.0 6.1 “entangle”, in Collins English Dictionary. [Verb] editentangle (third-person singular simple present entangles, present participle entangling, simple past and past participle entangled) 1.(transitive) To tangle up; to twist or interweave in such a manner as not to be easily separated. The dolphins became entangled in a fishing net. 2.(transitive) To involve in such complications as to render extrication difficult. 3.(transitive, figurative) To ensnare. Synonyms: perplex, bewilder, puzzle 4.1842, Alfred Tennyson, “Madeleine”, in Poems. […], volume I, London: Edward Moxon, […], →OCLC, stanza 3, page 19: But when I turn away, / Thou, willing me to stay, / Wooest not, nor vainly wranglest; / But, looking fixedly the while, / All my bounding heart entanglest, / In a golden-netted smile; […] 5.(transitive) To involve in difficulties or embarrassments; to embarrass, puzzle, or distract by adverse or perplexing circumstances, interests, demands, etc.; to hamper; to bewilder. 0 0 2009/10/30 11:41 2023/08/29 13:33 TaN
50125 beaked [[English]] ipa :/biːkt/[Adjective] editbeaked (not comparable) 1.(often in combination) Having a beak. [Anagrams] edit - debeak [Verb] editbeaked 1.simple past and past participle of beak 0 0 2023/08/29 13:33 TaN
50126 psittacosaurus [[English]] [Etymology] editCoined in 1923 by Henry Fairfield Osborn from Ancient Greek ψιττακός (psittakós, “parrot”) + Ancient Greek σαύρα (saúra, “lizard”), due to its parrot-like beak [Noun] editpsittacosaurus (plural psittacosauruses) 1.Any of several dinosaurs, of the genus Psittacosaurus, that lacked horns 0 0 2023/08/29 13:33 TaN
50127 dine [[English]] ipa :/daɪn/[Anagrams] edit - Enid, Iden, IndE, Nide, dein, deni, enid, iDEN, nide [Etymology] editFrom Middle English dynen, from Old French disner (“to dine, eat the main meal of the day”), from Vulgar Latin *disiūnāre (“to eat breakfast”), from *disieiūnāre (“to break the fast”), from Late Latin, from dis- + iēiūnō (“to fast”), from Latin ieiūnus. [Noun] editdine (uncountable) 1.(obsolete) Dinnertime. [Synonyms] edit - dinner [Verb] editdine (third-person singular simple present dines, present participle dining, simple past and past participle dined) 1.(intransitive) To eat; to eat dinner or supper. 2.(transitive, obsolete) To give a dinner to; to furnish with the chief meal; to feed. 3.1815 February 24, [Walter Scott], Guy Mannering; or, The Astrologer. […], volumes (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, […]; and Archibald Constable and Co., […], →OCLC: A table massive enough to have dined Johnnie Armstrong and his merry men. 4.(transitive, obsolete) To dine upon; to have to eat. [[Alemannic German]] ipa :/ˈdinə/[Adverb] editdine 1.inside 2.1903, Robert Walser, Der Teich: I will doch go lose, was sie säge dinne. I just want to listen to what they're saying inside. [Alternative forms] edit - dinne [[Danish]] [Pronoun] editdine 1.(possessive) plural of din [[French]] [Anagrams] edit - déni - Inde [Verb] editdine 1.inflection of diner: 1.first/third-person singular present indicative/subjunctive 2.second-person singular imperative [[Middle Dutch]] [Determiner] editdine 1.inflection of dijn: 1.feminine nominative/accusative singular 2.nominative/accusative plural [[Middle English]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse þínir. [Pronoun] editdine pl 1.plural of din [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/diːnə/[Etymology] editFrom Old Norse þínir. [Pronoun] editdine pl 1.plural of din [References] edit - “din” in The Nynorsk Dictionary. [[Pali]] [Alternative forms] editAlternative forms - 𑀤𑀺𑀦𑁂 (Brahmi script) - दिने (Devanagari script) - দিনে (Bengali script) - දිනෙ (Sinhalese script) - ဒိနေ or ၻိၼေ (Burmese script) - ทิเน (Thai script) - ᨴᩥᨶᩮ (Tai Tham script) - ທິເນ (Lao script) - ទិនេ (Khmer script) - 𑄘𑄨𑄚𑄬 (Chakma script) [Noun] editdine 1.locative singular of dina (“day”) [[Tagalog]] ipa :/ˈdine/[Adverb] editdine (Baybayin spelling ᜇᜒᜈᜒ) 1.Alternative form of dini [See also] editTagalog demonstrative pronouns [[Turkish]] [Noun] editdīne 1.dative singular of din 0 0 2023/08/29 13:34 TaN
50128 rift [[English]] ipa :/ɹɪft/[Anagrams] edit - FTIR, frit [Etymology 1] editMiddle English rift, of North Germanic origin; akin to Danish rift, Norwegian Bokmål rift (“breach”), Old Norse rífa (“to tear”). More at rive. [Etymology 2] editFrom Old Norse rypta. [Etymology 3] edit [[French]] [Noun] editrift m (plural rifts) 1.(geology) rift [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom the verb rive. [Noun] editrift f or m (definite singular rifta or riften, indefinite plural rifter, definite plural riftene) 1.a rip, tear (in fabric) 2.a break (in the clouds) 3.a scratch (on skin, paint) 4.a rift (geology) [References] edit - “rift” in The Bokmål Dictionary. - “rift” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom the verb rive or riva. [Noun] editrift f (definite singular rifta, indefinite plural rifter, definite plural riftene) 1.a rip, tear (in fabric) 2.a break (in the clouds) 3.a scratch (on skin, paint) 4.a rift (geology) [References] edit - “rift” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/rift/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *riftą, *riftiją, perhaps from Proto-Indo-European *h₁rebʰ- (“to cover; arch over; vault”). Cognate with Old High German peinrefta (“legwear; leggings”), Old Norse ript, ripti (“a kind of cloth; linen jerkin”). [Noun] editrift n (nominative plural rift) 1.a veil; curtain; cloak [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from French rift. [Noun] editrift n (plural rifturi) 1.rift [[Scots]] [Etymology] editFrom Old Norse rypta. [Verb] editrift (third-person singular simple present rifts, present participle riftin, simple past riftit, past participle riftit) 1.to belch, burp 0 0 2022/06/14 07:54 2023/08/29 13:48 TaN
50129 feud [[English]] ipa :/fjuːd/[Etymology 1] editInherited from Northern Middle English fede, feide, from Old French faide, feide, fede, from Proto-West Germanic *faihiþu (“hatred, enmity”) (corresponding to foe +‎ -th), from Proto-Indo-European *peyḱ- (“hostile”). Cognate to Old English fǣhþ, fǣhþu, fǣhþo (“hostility, enmity, violence, revenge, vendetta”), German Fehde, and Dutch vete (“feud”) (directly inherited from Proto-West Germanic) alongside Danish fejde (“feud, enmity, hostility, war”) and Swedish fejd (“feud, controversy, quarrel, strife”) (borrowed from Middle Low German). [Etymology 2] editFrom Medieval Latin feudum. Doublet of fee and fief. [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 James A. H. Murray [et al.], editors (1884–1928), “Feud, sb.1”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume IV (F–G), London: Clarendon Press, →OCLC, page 178, column 2. 2.↑ 2.0 2.1 Kemp Malone (1939), “Notes and news”, in English Studies, volume 29, →DOI 3. ^ E. J. Dobson (1956), “The Word Feud”, in The Review of English Studies, volume VII, issue 25, →DOI, pages 52–54 4. ^ Peter M. Anderson (1987) A structural atlas of the English dialects, Beckenham: Croom Helm, →ISBN, pages 65, 76, 119 5. ^ Clive Upton; David Parry; J. D. A. Widdowson (1994) Survey of English Dialects: The Dictionary and Grammar, Psychology Press, →ISBN [[Romanian]] [Noun] editfeud n (plural feude) 1.Alternative form of feudă [[Scottish Gaelic]] ipa :/feːt̪/[Etymology] editFrom Middle Irish fétaid (“be able, can”), from Old Irish ·éta, prototonic form of ad·cota (“obtain”). [Verb] editfeud (defective) 1.must, have to 's fheudar gu bheil sin fìor ― that must be true b' fheudar dhomh falbh ― I had to leave 0 0 2017/07/13 09:31 2023/08/29 13:49 TaN
50132 scourge [[English]] ipa :/skɜːd͡ʒ/[Anagrams] edit - scrouge [Etymology 1] editInherited from Middle English scourge, from Anglo-Norman scorge, escorge, escourge, escurge, from Anglo-Norman escorger (“to whip”), from Vulgar Latin *excorrigiō, from Latin ex- (“thoroughly”) + corrigia (“thong, whip”). [Etymology 2] editInherited from Middle English scourgen, from the noun (see above). [See also] edit - Scourge in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) - Douglas Harper (2001–2023), “scourge”, in Online Etymology Dictionary. 0 0 2013/04/25 23:55 2023/08/29 13:53
50133 cartel [[English]] ipa :/kɑːˈtɛl/[Anagrams] edit - Claret, arclet, claret, lacert, rectal [Etymology] editIn the business sense, borrowed from German Kartell, first used by Eugen Richter in 1871 in the Reichstag. In the political sense, which was the vehicle for this metaphor, the English sense as the German sense was borrowed from French cartel in the sixteenth century, from Italian cartello, diminutive of carta (“card, page”), from Latin charta. [Further reading] edit - cartel on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editcartel (plural cartels) 1. 2. (economics) A group of businesses or nations that collude to limit competition within an industry or market. drug cartel car cartel 3.(historical, politics) A combination of political groups (notably parties) for common action. 4.(historical) A written letter of defiance or challenge. 5.1820, Walter Scott, Ivanhoe; a Romance. […], volumes (please specify |volume=I to III), Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC: He is cowed at the very idea of a cartel. 6.1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: Xerxes whipped the Sea, and writ a cartell of defiance to the hill Athos. 7.(historical, law) An official agreement concerning the exchange of prisoners. 8.1832, Tales of the Alhambra, Washington Irving: He then sent down a flag of truce in military style, proposing a cartel or exchange of prisoners – the corporal for the notary. 9.(historical, nautical) A ship used to negotiate with an enemy in time of war, and to exchange prisoners. [[French]] ipa :/kaʁ.tɛl/[Anagrams] edit - clarté - rectal - tacler [Etymology] editBorrowed from Italian cartello, diminutive of carta, from Latin carta. Related to English card. [Further reading] edit - “cartel”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcartel m (plural cartels) 1.a cartel [References] edit - Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933. [[Portuguese]] ipa :-ɛl[Etymology] editBorrowed from French cartel.[1][2] [Noun] editcartel m (plural cartéis) 1.(economics) cartel (a group of businesses or nations that collude to limit competition within an industry or market) [References] edit 1. ^ “cartel” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2023. 2. ^ “cartel” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from French cartel. [Noun] editcartel n (plural carteluri) 1.cartel [[Spanish]] ipa :/kaɾˈtel/[Etymology 1] editBorrowed from Occitan cartel or Catalan cartell. [Etymology 2] editBorrowed from English cartel, itself borrowed from German Kartell. [Further reading] edit - “cartel”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2021/08/05 14:41 2023/08/29 13:53 TaN
50135 elicit [[English]] ipa :/ɪˈlɪsɪt/[Adjective] editelicit (not comparable) 1.(obsolete) Elicited; drawn out; made real; open; evident. 2.1660, Jeremy Taylor, Ductor Dubitantium, or the Rule of Conscience in All Her General Measures; […], volumes (please specify |volume=I or II), London: […] James Flesher, for Richard Royston […], →OCLC: An elicit act of equity. [Etymology] editBorrowed from Latin elicitus from eliciō (“draw forth”). [Verb] editelicit (third-person singular simple present elicits, present participle eliciting, simple past and past participle elicited) 1.To evoke, educe (emotions, feelings, responses, etc.); to generate, obtain, or provoke as a response or answer. 2.1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 223–224: Shouts of laughter were elicited, smart biddings drawn out, from the whispers of a timid miss, to the stentorian voice of a fox-hunting squire, and not a few fracas from parties either contending for a supposed prize, or disclaiming their chance for it,... 3.To draw out, bring out, bring forth (something latent); to obtain information from someone or something. Fred wished to elicit the time of the meeting from Jane. Did you elicit a response? 4.2009, William B. McGregor, Linguistics: An Introduction Answer Key: He visited three department stores in New York and asked the attendant a question that would elicit the answer fourth floor; for example, he might have asked Excuse me, where are women's shoes? 5.To use logic to arrive at truth; to derive by reason Synonyms: deduce, construe [[Latin]] [Verb] editēlicit 1.third-person singular present active indicative of ēliciō 0 0 2010/03/18 13:27 2023/08/29 13:54 TaN
50137 elicit [[English]] ipa :/ɪˈlɪsɪt/[Adjective] editelicit (not comparable) 1.(obsolete) Elicited; drawn out; made real; open; evident. 2.1660, Jeremy Taylor, Ductor Dubitantium, or the Rule of Conscience in All Her General Measures; […], volumes (please specify |volume=I or II), London: […] James Flesher, for Richard Royston […], →OCLC: An elicit act of equity. [Etymology] editBorrowed from Latin elicitus from eliciō (“draw forth”). [Verb] editelicit (third-person singular simple present elicits, present participle eliciting, simple past and past participle elicited) 1.To evoke, educe (emotions, feelings, responses, etc.); to generate, obtain, or provoke as a response or answer. 2.1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], “(please specify the page)”, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume II, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 223–224: Shouts of laughter were elicited, smart biddings drawn out, from the whispers of a timid miss, to the stentorian voice of a fox-hunting squire, and not a few fracas from parties either contending for a supposed prize, or disclaiming their chance for it,... 3.To draw out, bring out, bring forth (something latent); to obtain information from someone or something. Fred wished to elicit the time of the meeting from Jane. Did you elicit a response? 4.2009, William B. McGregor, Linguistics: An Introduction Answer Key: He visited three department stores in New York and asked the attendant a question that would elicit the answer fourth floor; for example, he might have asked Excuse me, where are women's shoes? 5.To use logic to arrive at truth; to derive by reason Synonyms: deduce, construe [[Latin]] [Verb] editēlicit 1.third-person singular present active indicative of ēliciō 0 0 2023/08/29 13:56 TaN
50138 clinch [[English]] ipa :/klɪnt͡ʃ/[Etymology] edit16th-century alteration of clench. [Further reading] edit - clinch on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editclinch (plural clinches)(Sense 6) One wrestler is trying to get the back. 1.Any of several fastenings. 2.The act or process of holding fast; that which serves to hold fast. Synonyms: grip, grasp to get a good clinch of an antagonist, or of a weapon to secure anything by a clinch 3.(obsolete) A pun. 4.(nautical) A hitch or bend by which a rope is made fast to the ring of an anchor, or the breeching of a ship's gun to the ringbolts. 5.A passionate embrace. 6.2015, Judith Arnold, Moondance: More likely, he was letting her know that his visit this morning was not going to end in a clinch—or something steamier. It was going to be about sitting at a table, drinking coffee and talking. 7.2021 June 25, Marina Hyde, “Matt Hancock, the one-time sex cop now busted for a dodgy clinch”, in The Guardian‎[2]: So, then, to the health secretary’s “steamy clinch” with Gina Coladangelo, the lobbyist and long-term friend he took on as an aide last year […] 8.(wrestling, combat sports) The act of one or both fighters holding onto the other to prevent being hit or engage in standup grappling. 9.(slang, archaic) A prison sentence. 10.1882, Henry Herman, Henry Arthur Jones, The Silver King: COOMBE: He got the clinch only last week — eighteen months. You see it's no good having anybody here as ain't got a unblemished character. We don't want to have the bluebottles come sniffing round here, do we? [See also] edit - clench - clincher - clinch nut [Verb] editclinch (third-person singular simple present clinches, present participle clinching, simple past and past participle clinched) 1.To clasp; to interlock. [from 1560s] 2.1851 November 14, Herman Melville, chapter 9, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC: “Beloved shipmates, clinch the last verse of the first chapter of Jonah—‘And God had prepared a great fish to swallow up Jonah.’” 3.To make certain; to finalize. [from 1716] I already planned to buy the car, but the color was what really clinched it for me. 4.2011 October 29, Neil Johnston, “Norwich 3 - 3 Blackburn”, in BBC Sport‎[1]: Vincent Kompany was sent off after conceding a penalty that was converted by Stephen Hunt to give Wolves hope. But Adam Johnson's curling shot in stoppage time clinched the points. 5.To fasten securely or permanently. Synonyms: attach, join, put together; see also Thesaurus:join 6.To bend and hammer the point of (a nail) so it cannot be removed. [17th century] 7.To embrace passionately. 8.To hold firmly; to clench. Synonyms: clasp, grasp, grip; see also Thesaurus:grasp 9.To set closely together; to close tightly. to clinch the teeth or the fist 10.1731, Jonathan Swift, The Duty of Servants at Inns: try if the heads of the nails be fast, and whether they be well clinched [[French]] ipa :/klintʃ/[Etymology] editBorrowed from English clinch. [Noun] editclinch m (plural clinchs) 1.clinch 0 0 2015/05/08 01:24 2023/08/29 13:59
50139 Clinch [[English]] [Proper noun] editClinch 1.A surname. 2.A river in Virginia and Tennessee, United States, a tributary of the Tennessee River, named after an 18th century explorer. [[German]] ipa :/klɪnt͡ʃ/[Etymology] editBorrowed from English clinch. [Further reading] edit - “Clinch” in Duden online - “Clinch” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Noun] editClinch m (strong, genitive Clinches or Clinchs, no plural) 1.(boxing) clinch 0 0 2021/08/05 18:39 2023/08/29 13:59 TaN
50141 plunge [[English]] ipa :/plʌnd͡ʒ/[Anagrams] edit - pungle [Etymology 1] editFrom Middle English plungen, ploungen, Anglo-Norman plungier, from Old French plongier, (Modern French plonger), from unattested Late Latin frequentative *plumbicō (“to throw a leaded line”), from plumbum (“lead”). Compare plumb, plounce. [Etymology 2] editBack-formation from plunger. [References] edit - “plunge”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - “plunge”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000. - Jonathon Green (2023), “plunge n.”, in Green's Dictionary of Slang 0 0 2009/07/27 17:39 2023/08/29 14:00
50142 plunging [[English]] ipa :/ˈplʌn.d͡ʒɪŋ/[Adjective] editplunging (not comparable) 1.That descends steeply. 2.Aimed from higher ground, as fire upon an enemy. 3.(of the neckline of a dress) Very low-cut. [Anagrams] edit - pungling [Noun] editplunging (plural plungings) 1.An occurrence of putting or sinking under water or other fluid. 2.A headlong violent motion like that of a horse trying to throw its rider. 3.1851, Herman Melville, Moby Dick; or The Whale‎[1]: Like one who after a night of drunken revelry hies to his bed, still reeling, but with conscience yet pricking him, as the plungings of the Roman race-horse but so much the more strike his steel tags into him; […] . 4.1881, Mark Twain (Samuel Clemens), The Prince and The Pauper, Complete‎[2]: Then followed a confusion of kicks, cuffs, tramplings and plungings, accompanied by a thunderous intermingling of volleyed curses, and finally a bitter apostrophe to the mule, which must have broken its spirit, for hostilities seemed to cease from that moment. [Verb] editplunging 1.present participle and gerund of plunge 0 0 2013/02/24 15:05 2023/08/29 14:00
50143 plunge into [[English]] [References] edit - “plunge into”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. [Verb] editplunge into (third-person singular simple present plunges into, present participle plunging into, simple past and past participle plunged into) 1.A partial synonym of plunge in. 2.1989, David Gale, The Theory of Linear Economic Models: Before asking the reader to plunge into the subject of linear models I shall, in accordance with a sensible custom, attempt in the few pages which follow to give some idea of what this subject is. 3.2021 July 14, Pip Dunn, “Woodhead 40 years on: time to let go”, in RAIL, number 935, page 38: At 0508 on July 18 1981, the last freight train plunged into the 3-mile 66-yard Woodhead Tunnel at Dunford Bridge. [...] As it emerged back into the daylight at Woodhead at 0514, heading west, that was it for this famous railway line. 0 0 2021/08/09 11:27 2023/08/29 14:00 TaN
50145 swifty [[English]] [Noun] editswifty (plural swifties) 1.Alternative form of Tom Swifty. 2.Alternative form of swiftie 3.2022 November 2, Paul Bigland, “New trains, old trains, and splendid scenery”, in RAIL, number 969, page 57: I have just enough time for a "swifty" in the reopened (but on this day just about to close) '301' bar on Platform 4 before boarding a two-car Northern Class 158 working the 1824 to Leeds. [In this case, meaning a quick beer.] 0 0 2023/08/29 14:27 TaN
50147 spending spree [[English]] [Noun] editspending spree (plural spending sprees) 1.An expensive series of purchases made in a short time. [Synonyms] edit - shopping spree 0 0 2022/01/19 09:41 2023/08/29 14:27 TaN
50148 spend [[English]] ipa :/spɛnd/[Anagrams] edit - pends [Etymology] editFrom Middle English spenden, from Old English spendan (attested especially in compounds āspendan (“to spend”), forspendan (“to use up, consume”)), from Proto-West Germanic *spendōn (“to spend”), borrowed from Latin expendere (“to weigh out”). Doublet of expend. Cognate with Old High German spentōn (“to consume, use, spend”) (whence German spenden (“to donate, provide”)), Middle Dutch spenden (“to spend, dedicate”), Old Icelandic spenna (“to spend”). [Noun] editspend (countable and uncountable, plural spends) 1.Amount of money spent (during a period); expenditure. I’m sorry, boss, but the advertising spend exceeded the budget again this month. 2.(in the plural) Expenditures; money or pocket money. 3.2011 February 1, Ami Sedghi, “Record breaking January transfers: find the spends by club”, in The Guardian‎[2]: Total January spends by year 4.2011, “Council spending over £500”, in Rochdale Metropolitan Borough Council‎[3], retrieved 2012-01-26: The spends have been made by our strategic partners […] 5.Discharged semen. 6.Vaginal discharge. [Verb] editspend (third-person singular simple present spends, present participle spending, simple past and past participle spent) 1.(transitive, intransitive) To pay out (money). He spends far more on gambling than he does on living proper. 2.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 1, in Mr. Pratt's Patients: Then there came a reg'lar terror of a sou'wester same as you don't get one summer in a thousand, and blowed the shanty flat and ripped about half of the weir poles out of the sand. We spent consider'ble money getting 'em reset, and then a swordfish got into the pound and tore the nets all to slathers, right in the middle of the squiteague season. 3.2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist, volume 407, number 8837, page 74: In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result. 4.To bestow; to employ; often with on or upon. 5.[1633], George Herbert, edited by [Nicholas Ferrar], The Temple: Sacred Poems, and Private Ejaculations, Cambridge, Cambridgeshire: […] Thomas Buck and Roger Daniel; and are to be sold by Francis Green, […], →OCLC; reprinted London: Elliot Stock, […], 1885, →OCLC: I […] am never loath / To spend my judgment. 6.(dated) To squander. to spend an estate in gambling 7.To exhaust, to wear out. The violence of the waves was spent. 8.1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC: their bodies spent with long labour and thirst 9.To consume, to use up (time). My sister usually spends her free time in nightclubs. We spent the winter in the south of France. 10.1661, John Fell, The Life of the most learned, reverend and pious Dr. H. Hammond‎[1]: During the whole time of his abode in the university he generally spent thirteen hours of the day in study; by which assiduity besides an exact dispatch of the whole course of philosophy, he read over in a manner all classic authors that are extant […] 11.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 13, in Mr. Pratt's Patients: We tiptoed into the house, up the stairs and along the hall into the room where the Professor had been spending so much of his time. 12.1945 September and October, C. Hamilton Ellis, “Royal Trains—V”, in Railway Magazine, page 251: The last occasion on which the Kaiser [Wilhelm II] used this train was for an inglorious journey into Holland towards the end of the 1914 war. He spent the night in it at Eysden [Eijsden], while the Queen of the Netherlands and a hastily summoned Cabinet debated what to do with him. 13.2012, Christoper Zara, Tortured Artists: From Picasso and Monroe to Warhol and Winehouse, the Twisted Secrets of the World's Most Creative Minds, part 1, chapter 1, 26: Clara's father, a trollish ne'er-do-well who spent most of his time in brothels and saloons, would disappear for days and weeks at a stretch, leaving Clara and her mother to fend for themselves. 14.2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4: Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. 15.(dated, transitive, intransitive) To have an orgasm; to ejaculate sexually. The fish spends his semen on eggs which he finds floating and whose mother he has never seen. 16.(intransitive) To waste or wear away; to be consumed. Energy spends in the using of it. 17.1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC: The sound spendeth and is dissipated in the open air. 18.To be diffused; to spread. 19.1631, Francis [Bacon], “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], →OCLC: The vines that they use for wine are so often cut, that their sap spendeth into the grapes. 20.(mining) To break ground; to continue working. 0 0 2009/04/01 21:28 2023/08/29 14:27 TaN
50149 crowding [[English]] ipa :/ˈkɹaʊdɪŋ/[Noun] editcrowding (plural crowdings) 1.The act by which somebody is crowded. 2.1832, Thomas Carlyle, “Boswell's Life of Johnson”, in Fraser's Magazine: To Johnson Life was as a Prison, to be endured with heroic faith: to Hume it was little more than a foolish Bartholomew-Fair Show-booth, with the foolish crowdings and elbowings of which it was not worth while to quarrel […] [Verb] editcrowding 1.present participle and gerund of crowd 0 0 2023/08/29 14:29 TaN
50150 economic [[English]] ipa :/ˌiːkəˈnɒmɪk/[Adjective] editeconomic (comparative more economic, superlative most economic) 1.Pertaining to an economy. 2.2013 August 3, “Boundary problems”, in The Economist, volume 408, number 8847: Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too. GDP measures the total value of output in an economic territory. Its apparent simplicity explains why it is scrutinised down to tenths of a percentage point every month. 3.2021 January 7, Charles Hugh Smith, The Tyranny Nobody Talks About‎[1]: There is much talk of tyranny in the political realm, but little is said about the tyrannies in the economic realm, a primary one being the tyranny of high costs: high costs crush the economy from within and enslave those attempting to start enterprises or keep their businesses afloat. 4.Frugal; cheap (in the sense of representing good value); economical. 5.Pertaining to the study of money and its movement. 6.(obsolete) Pertaining to the management of a household 7.1714 [1599], John Davies, edited by Nahum Tate, The Original, Nature, and Immortality of the Soul‎[2], 2nd edition, London: Hammond Banks, page 64: And doth employ her Oeconomick Art, and buisy Care, her Houshold to preserve [Alternative forms] edit - economick, œconomic (archaic) - œconomick (obsolete) [Anagrams] edit - oncomice [Etymology] editFrom Middle French economique, from Latin oeconomicus, from Ancient Greek οἰκονομικός (oikonomikós, “skilled with household management”). [[Ladin]] [Adjective] editeconomic m pl 1.plural of economich [[Occitan]] [Adjective] editeconomic m (feminine singular economica, masculine plural economics, feminine plural economicas) 1.economic [Etymology] editFrom Latin oeconomicus. [[Romanian]] ipa :/e.koˈno.mik/[Adjective] editeconomic m or n (feminine singular economică, masculine plural economici, feminine and neuter plural economice) 1.economic 2.economical [Etymology] editBorrowed from French économique. By surface analysis, economie +‎ -ic. 0 0 2022/07/15 12:35 2023/08/29 14:29 TaN
50151 toll [[English]] ipa :/təʊl/[Etymology 1] editFrom Middle English toll, tol, tolle, from Old English toll m or n and toln f (“toll, duty, custom”), from Proto-West Germanic *toll, *tolnu, from Proto-Germanic *tullaz, *tullō (“that which is counted or told, reckoning”), from Proto-Indo-European *dol- (“calculation, fraud”)[1]. Cognate with Saterland Frisian Tol (“toll”), Dutch tol (“toll”), German Zoll (“toll, duty, customs”), Danish told (“toll, duty, tariff”), Swedish tull (“toll, customs”), Icelandic tollur (“toll, customs”). More at tell, tale.Alternate etymology derives Old English toll, from Medieval Latin tolōneum, tolōnium, alteration (due to the Germanic forms above) of Latin telōneum, from Ancient Greek τελώνιον (telṓnion, “toll-house”), from τέλος (télos, “tax”). [Etymology 2] editProbably the same as Etymology 3. Possibly related to or influenced by toil [Etymology 3] editFrom Middle English tolen, tollen, variation of tullen, tillen (“to draw, allure, entice”), from Old English *tyllan, *tillan (“to pull, draw, attract”) (found in compounds fortyllan (“to seduce, lead astray, draw away from the mark, deceive”) and betyllan, betillan (“to lure, decoy”)), related to Old Frisian tilla (“to lift, raise”), Dutch tillen (“to lift, raise, weigh, buy”), Low German tillen (“to lift, remove”), Swedish dialectal tille (“to take up, appropriate”). [Etymology 4] editFrom Latin tollō (“to lift up”). [Etymology 5] edit [[Catalan]] ipa :/ˈtoʎ/[Etymology] editProbably from Proto-Celtic *tullom, *tullos (“hole”). (Compare Irish toll, Welsh twll, both meaning "hole".) [Noun] edittoll m (plural tolls) 1.pool, puddle [References] edit - “toll” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “toll” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[German]] ipa :/tɔl/[Adjective] edittoll (strong nominative masculine singular toller, comparative toller, superlative am tollsten) 1.(colloquial) great, nice, wonderful Synonyms: cool, geil ‚Katjuscha‘ ist ein tolles Lied. ― ‘Katyusha’ is a great song. 2.(dated) crazy, mad Synonym: verrückt 3.1808, Johann Wolfgang von Goethe, “Walpurgisnacht”, in Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]‎[1]: Laß uns aus dem Gedräng’ entweichen; / Es ist zu toll, sogar für meines gleichen. (please add an English translation of this quotation) 4.1924, Thomas Mann, Der Zauberberg [The Magic Mountain], volume 1, Berlin: S. Fischer, page 141: Wie aus weiter Ferne hörte er Frau Stöhr etwas erzählen oder behaupten, was ihm als so tolles Zeug erschien, daß er in verwirrte Zweifel geriet, ob er noch richtig höre oder ob Frau Stöhrs Äußerungen sich vielleicht in seinem Kopfe zu Unsinn verwandelten. (please add an English translation of this quotation) [Etymology] editFrom Middle High German tol, from Old High German tol, from Proto-Germanic *dulaz (“dazed, foolish, crazy, stupid”). [Further reading] edit - “toll” in Duden online - “toll” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [[Hungarian]] ipa :[ˈtolː][Etymology] editFrom Proto-Uralic *tulka.[1][2]. [Further reading] edit - toll in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Noun] edittoll (plural tollak) 1.feather (a branching, hair-like structure that grows on the bodies of birds, used for flight, swimming, protection and display) 2.feather (a feather-like fin or wing on objects, such as an arrow) 3.pen (a tool, originally made from a feather but now usually a small tubular instrument, containing ink used to write or make marks) 4.(figurative) pen (a writer, or his style) [References] edit 1. ^ Entry #1075 in Uralonet, online Uralic etymological database of the Research Institute for Linguistics, Hungary. 2. ^ toll in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.) [[Icelandic]] [Noun] edittoll 1.indefinite accusative singular of tollur [[Irish]] ipa :/t̪ˠoːl̪ˠ/[Etymology 1] editFrom Old Irish toll (“hole, hollow; buttocks, hindquarters”), from Proto-Celtic *tullom, *tullos (“hole”), from Proto-Indo-European *(s)tew- (“to push, hit”). Cognate with Welsh twll. [Etymology 2] editFrom Old Irish toll (“pierced, perforated; hollow, empty”). See Etymology 1 above. [Etymology 3] editFrom Old Irish tollaid (“pierces; penetrates”). See Etymology 1 above. [Mutation] edit [References] edit 1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 23 [[Jamtish]] ipa :[¹t̪ʰɔl̪ː][Etymology] editFrom Old Norse þǫll, from Proto-Norse *ᚦᚨᛚᚢ (*þallu), from Proto-Germanic *þallō. Cognate with Swedish tall, Icelandic þöll. [Noun] edittoll m 1.pine, Scots pine tree, Pinus sylvestris [[Middle English]] ipa :/tɔl/[Etymology 1] editFrom Old English toll, from Proto-Germanic *tullō. [Etymology 2] edit [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Late Latin teloneum and Old Norse tollr. [Noun] edittoll m (definite singular tollen, indefinite plural toller, definite plural tollene) 1.duty (customs duty, excise duty) 2.customs gå gjennom tollen ― to go through customs [References] edit - “toll” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology 1] editFrom Old Norse þǫll, from Proto-Norse *ᚦᚨᛚᚢ (*þallu), from Proto-Germanic *þallō. Cognate with Jamtish toll, Icelandic þöll. [Etymology 2] editFrom Old Norse tollr, from Middle Low German tol, from Old Saxon tolna, from Medieval Latin toloneum. [References] edit - “toll” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/toll/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *tollą, from Vulgar Latin toloneum, from Late Latin teloneum, from Ancient Greek τελώνιον (telṓnion, “toll-house”), from τέλος (télos, “tax”). Germanic cognates include Old Saxon tol (Dutch tol), Old High German zol (German Zoll), Old Norse tollr (Swedish tull). See also parallel forms represented by Old English toln. [Noun] edittoll n 1.tax, toll, fare [[Scottish Gaelic]] ipa :/tʰɔul̪ˠ/[Etymology 1] editFrom Old Irish toll (“hole, hollow; buttocks, hindquarters”), from Proto-Celtic *tukslo-, *tullos (“pierced, hollow”), see also Middle Low German stoken (“to stab, to prickle”), German stochern (“to pick, to poke”), Sanskrit दति (tudáti, “to push, to strike, to jab, to pierce”).[1] [Etymology 2] editFrom Old Irish tollaid (“pierces; penetrates”), from toll (“hole, hollow”). See Etymology 1 above. [[Skolt Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tolë, from Proto-Uralic *tule. [Noun] edittoll 1.fire [[Ter Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tolë, from Proto-Uralic *tule. [Noun] edittoll 1.fire 0 0 2012/11/24 14:13 2023/08/29 14:30
50152 Toll [[English]] [Alternative forms] edit - Tole, Toles [Etymology] edit - As an English surname, variant of Towle, Tole. - As a German surname, from the adjective toll, meaning both "wonderful" and "crazy, mad." Also shortened from Bartholomäus. - As a Dutch surname, variant of Tol, sometimes shortened from Van Toll. [Proper noun] editToll 1.A surname. [[Low German]] [Etymology] editRelated to German Zoll, Dutch tol, English toll. [Noun] editToll m (plural Töll) 1.custom (duty collected at the borders) 2.authority collecting that duty (customs) 3.toll 0 0 2022/08/06 09:54 2023/08/29 14:30 TaN
50153 crowd [[English]] ipa :/kɹaʊd/[Anagrams] edit - c-word [Etymology 1] editFrom Middle English crouden, from Old English crūdan, from Proto-West Germanic *krūdan, from Proto-Germanic *krūdaną, *kreudaną, ultimately from Proto-Indo-European *grewt- (“to push; press”). Cognate with German Low German kroden (“to push, shove”), Dutch kruien (“to push, shove”). [Etymology 2] editInherited from Middle English crowde, from Welsh crwth or a Celtic cognate. [References] edit“crowd”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. 0 0 2021/06/18 14:19 2023/08/29 14:32 TaN
50155 Swift [[English]] ipa :-ɪft[Proper noun] editSwift 1.A surname transferred from the nickname, originally a nickname for a swift or quick person. 2.(computing) A general-purpose multi-paradigm compiled programming language introduced by Apple Inc. in 2014. 3.2014 June 5, John Timmer, “A fast look at Swift, Apple’s new programming language”, in Ars Technica‎[1]: If anyone outside Apple saw Swift coming, they certainly weren't making any public predictions. 4.2015 December 14, Steve Lohr, “Stephen Wolfram Aims to Democratize His Software”, in New York Times‎[2]: Apple has made its Swift programming tools open source, Google opened up its TensorFlow machine-learning software, and IBM did the same with its SystemML. 5.2016 September 13, Natasha Singer, “Apple Offers Free App to Teach Children Coding (iPads Sold Separately)”, in New York Times‎[3]: Unlike some children’s apps, which employ drag-and-drop blocks to teach coding, the Apple program uses Swift, a professional programming language that the company introduced in 2014. 6.(finance) Alternative letter-case form of SWIFT (“Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication”) 7.An unincorporated community in DuPage County, Illinois, United States. 8.An unincorporated community in Roseau County, Minnesota, United States. 9.An extinct town in Pemiscot County, Missouri, United States. 10.A minor river in Leicestershire and Warwickshire, England, which joins the (Warwickshire) Avon north of Rugby. 0 0 2023/01/20 09:20 2023/08/29 14:50 TaN

[50090-50155/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]