[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


50392 goose [[English]] ipa :/ˈɡuːs/[Etymology] editFrom Middle English goos, gos, from Old English gōs, from Proto-West Germanic *gans, from Proto-Germanic *gans, from Proto-Indo-European *ǵʰh₂éns.Cognates:Compare West Frisian goes, North Frisian göis (also Fering-Öömrang dialect North Frisian gus; Sölring dialect North Frisian Guus; Heligoland dialect North Frisian gus), Low German Goos, Low German Gans, Dutch gans, German Gans, Danish, Swedish and Norwegian gås, Icelandic gæs, Irish gé, Latin ānser, Latvian zùoss, Russian гусь (gusʹ), Albanian gatë, Ancient Greek χήν (khḗn), Avestan 𐬰𐬁‎ (zā), Sanskrit हंस (haṃsá). - The tailor's iron is so called from the likeness of the handle to the neck of a goose. - The verb sense of pinching the buttocks is derived from a goose's inclination to bite at a retreating intruder's hindquarters. [Noun] editCanadian goosegoose (countable and uncountable, plural geese) 1.Any of various grazing waterfowl of the family Anatidae, which have feathers and webbed feet and are capable of flying, swimming, and walking on land, and which are bigger than ducks. There is a flock of geese on the pond. 2.A female goose (sense 1). 3.The flesh of the goose used as food. 4.1843, Charles Dickens, “Stave 3: The Second of the Three Spirits”, in A Christmas Carol: Mrs. Cratchit made the gravy (ready beforehand in a little saucepan) hissing hot; Master Peter mashed the potatoes with incredible vigour; Miss Belinda sweetened up the apple-sauce; Martha dusted the hot plates; Bob took Tiny Tim beside him in a tiny corner at the table; the two young Cratchits set chairs for everybody, not forgetting themselves, and mounting guard upon their posts, crammed spoons into their mouths, lest they should shriek for goose before their turn came to be helped. 5.(slang, plural geese or gooses) A silly person. 6.1906, Langdon Mitchell, “The New York Idea”, in John Gassner, editor, Best Plays of the Early American Theatre, 1787-1911‎[1], published 2000, →ISBN, page 430: I'm sorry for you, but you're such a goose. 7.1994, Barbara Benedict, Love and Honor, New York, N.Y.: Jove Books, →ISBN, page 65: Have you stopped to think, you gooses, that Andy might not wish you to give it away? 8.2014, Julie Berry, The Scandalous Sisterhood of Prickwillow Place, New York, N.Y.: Roaring Brook Press, Holtzbrinck Publishing Holdings Limited Partnership, →ISBN: You gooses. I didn’t accept his proposal. Mrs Plackett did. She did because she would. Don’t you see? 9.2019, Julia London, The Princess Plan, HQN Books, →ISBN: Surely I needn’t explain to you gooses that none of you, not even you, Caro, have the sort of dowry or connections or the appeal that such a match would require. 10.(archaic) A tailor's iron, heated in live coals or embers, used to press fabrics. Synonym: goose iron 11.c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iii]: Come in, tailor. Here you may roast your goose. 12.(South Africa, slang, dated) A young woman or girlfriend. 13.(uncountable, historical) An old English board game in which players moved counters along a board, earning a double move when they reached the picture of a goose. [Verb] editgoose (third-person singular simple present gooses, present participle goosing, simple past and past participle goosed) 1.(transitive, slang) To sharply poke or pinch the buttocks of (a person). 2.1933, Nathanael West, Miss Lonelyhearts: She greeted Miss Lonelyhearts, then took hold of her husband and shook the breath out of him. When he was quiet, she dragged him into their apartment. Miss Lonelyhearts followed and as he passed her in the dark foyer, she goosed him and laughed. 3.1963, J P Donleavy, A Singular Man, published 1963 (USA), page 36: The witness stand. Goldminers giving evidence, sure he's violent didn't I see him with my own peepers chasing those poor kids up on the roof and he goosed my wife last Christmas. Violently. Just a forceful nudge of the knee. 4.(transitive) To stimulate; to spur. 5.2021 December 7, Jesse Hassenger, “Leonardo DiCaprio and Jennifer Lawrence cope with disaster in the despairing satire Don’t Look Up”, in AV Club‎[2]: Almost everyone in McKay’s impossibly starry cast feels like they’re jumping into the SNL host role, game for some light comedic lifting while waiting for the pros to show up and goose the laughs. 6.2023 July 10, James Poniewozik, “The Twitter Watch Party Is Over”, in The New York Times‎[3]: The ensuing snarknado also seemed to goose the TV ratings. Hundreds of thousands of viewers switched on the movie after it began, suggesting that they’d gotten wind through Twitter of the bananas spectacle that was unfolding. 7.(transitive, slang) To gently accelerate (an automobile or machine), or give repeated small taps on the accelerator. 8.(slang, UK) Of private-hire taxi drivers, to pick up a passenger who has not booked a cab, in violation of UK licensing conditions. 9.(transitive, slang) To hiss (a performer) off the stage. 0 0 2021/08/17 09:35 2023/09/04 13:13 TaN
50393 Goose [[English]] [Proper noun] editGoose 1.A surname. 0 0 2023/09/04 13:13 TaN
50394 pass-through [[English]] [Noun] editpass-through (countable and uncountable, plural pass-throughs) 1.Alternative form of passthrough 0 0 2023/09/04 13:14 TaN
50395 pass through [[English]] [Noun] editpass through (plural pass throughs) 1.(US) A framed, window-like aperture in the interior wall of a house, usually between a kitchen and dining room, through which items (especially food) can be passed. A serving hatch. [Verb] editpass through (third-person singular simple present passes through, present participle passing through, simple past and past participle passed through) 1.To go through, to travel through, to transit or lie across a place or from one place to another. Synonyms: go through, traverse, lustrate We passed through the checkpoint on the road that passes through Freedonia. 2.1978, “CHINESE EASTERN RAILWAY”, in Joseph L. Wieczynski, editor, The Modern Encyclopedia of Russian and Soviet History‎[1], volume 7, Academic International Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 49: Beginning where the road crosses the Sino-Soviet frontier at Man-chou-li, it passes through Hailar and Ha-erh-pin (Harbin) and ends when it crosses back into Soviet territory at Sui-fen-ho (Pogranichnaia). During its history it has been known as the Trans-Manchurian Railway, the North Manchurian Railway, the Chinese Changchun Railway and the Harbin Railway. The main line from Man-chou-li to Sui-fen-ho is 950 miles in length. 3.To make something move through something else. The dough is passed through the pasta machine several times. 4.To undergo; to experience. We all passed through those phases. 5.Synonym of infiltrate. We passed through enemy lines in the fog. 0 0 2019/04/09 23:11 2023/09/04 13:14 TaN
50397 passthrough [[English]] [Alternative forms] edit - passthru (US), pass-through [Etymology] editpass +‎ through [Noun] editpassthrough (countable and uncountable, plural passthroughs) 1.The act or process of passing through. 1.as of a signal through a device or network. 2.as of increased costs through a business entity to its customers through increased prices. The airlines called the fuel surcharge a passthrough, but did not rescind it until well after fuel prices had returned to previous levels.A wall opening intended to allow something to be passed through it.(taxation) A legal entity intended to not incur (income) taxation at the entity, but solely at the beneficiaries. Partnerships, limited-liability companies, and Subchapter S corporations are the main US passthroughs. Synonym: flowthrough 0 0 2021/03/19 17:09 2023/09/04 13:37 TaN
50398 pass [[English]] ipa :/pɑːs/[Anagrams] edit - APSS, ASPs, PSAS, PSAs, SAPs, asps, saps, spas [Etymology 1] editFrom Middle English passen, from Old French passer (“to step, walk, pass”), from Vulgar Latin *passāre (“step, walk, pass”), derived from Latin passus (“a step”), from pandere (“spread, unfold, stretch”), from Proto-Italic *patnō, from Proto-Indo-European *pth₂noh₂, from Proto-Indo-European *peth₂- (“to spread, stretch out”). Cognate with Old English fæþm (“armful, fathom”). More at fathom. [Etymology 2] editFrom Middle English pas, pase, pace, from passen (“to pass”). [Etymology 3] editShort for password. [Further reading] edit - “pass”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “pass”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - pass at OneLook Dictionary Search [See also] edit - pass-dice [[Chinese]] ipa :/pʰaː[Etymology 1] editFrom English pass (noun). [Etymology 2] editFrom English pass (verb). [[Faroese]] ipa :[pʰasː][Etymology] editFrom German Pass, from Italian passaporto. [Noun] editpass n (genitive singular pass, plural pass) 1.passport [[German]] ipa :-as[Verb] editpass 1.singular imperative of passen [[Lombard]] ipa :[pas][Etymology] editFrom Latin passus. [Noun] editpass ? 1.step 2.mountain pass [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editpass n (definite singular passet, indefinite plural pass, definite plural passa or passene) 1.a passport (travel document) 2.a pass (fjellpass - mountain pass) [References] edit - “pass” in The Bokmål Dictionary. [Verb] editpass 1.imperative of passe [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editpass n (definite singular passet, indefinite plural pass, definite plural passa) 1.a passport (travel document) 2.a pass, mountain pass [References] edit - “pass” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] [Anagrams] edit - asps [Etymology 1] editFrom German, originally from Italian passo. [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 3] editFrom English pass. [Etymology 4] editBorrowed from French passe, from passer. [References] edit - pass in Svensk ordbok (SO) - pass in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - pass in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) 0 0 2013/03/03 09:14 2023/09/04 13:37
50399 Pass [[English]] [Anagrams] edit - APSS, ASPs, PSAS, PSAs, SAPs, asps, saps, spas [Proper noun] editPass 1.A surname. [[German]] ipa :/pas/[Alternative forms] edit - Paß (deprecated) [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Further reading] edit - “Pass” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - “Pass” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon - “Pass (Architektur, gotische Figur)” in Duden online - “Pass (Übergang, Übergabe)” in Duden online - Pass on the German Wikipedia.Wikipedia de [Noun] editPass m (strong, genitive Passes, plural Pässe) 1.pass (between mountains) 2.pass (document granting permission to pass) 3.passport 4.(colloquial) citizenship 5.2023, Daniel Thym, “Fallstricke des »Doppelpasses«: rechtliche Inhalte und legitime Symbolik”, in JuristenZeitung, volume 78, number 12, →DOI, pages 546a of 539–548: Wenn nun künftig Ausländer und deren Kinder schneller Deutsche werden, steigt die Wahrscheinlichkeit, dass mehr ins Heimatland zurückkehren, kurz nachdem sie Deutsche wurden, und sodann ein Auslandswahlrecht besitzen. Im Ausland wird der deutsche Pass sodann unbegrenzt vererbt, wenn die Eltern nicht vergessen, die Geburt eines Kindes dem deutschen Konsulat binnen eines Jahres zu melden. Vgl. § 4 Abs. 4 StAG. (please add an English translation of this quotation) [[Luxembourgish]] ipa :/pɑs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editBorrowed from French passe. 0 0 2021/03/19 17:09 2023/09/04 13:37 TaN
50400 PASS [[English]] [Noun] editPASS 1.(education) Initialism of positive alternative to school suspension. [[French]] [Noun] editPASS m (plural PASS) 1.(France, education) Initialism of parcours accès spécifique santé (“specific health access path”). 0 0 2021/03/19 17:09 2023/09/04 13:37 TaN
50401 pas [[English]] [Anagrams] edit - APS, APs, ASP, PSA, Psa., SAP, SPA, Spa, asp, s.ap., sap, spa [Etymology 1] editBorrowed from French pas. [Etymology 2] edit - see pa [See also] edit - haut-pas - n'est-ce pas - pas de deux - pas devant - pas devant les enfants - pas seul  [[Afrikaans]] ipa :[pɑs][Noun] editpas (plural passe) 1.pace, step 2.pass (a card or document) die paswette tydens die apartheidsjare - the pass laws during the years of apartheid [References] edit - 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. [[Albanian]] [Adverb] editpas 1.behind 2.after 3.hence [Alternative forms] edit - mbas (Tosk, Standard Albanian) - mas (Gheg) [Etymology] editFrom Proto-Albanian *pa ̊, from Proto-Indo-European *pós (“directly to, at, after”). Cognate to Ancient Greek πός (pós, “at, to, by”), Old Church Slavonic по (po, “behind, after”). [Preposition] editpas (+ablative) 1.behind, beyond 2.after 3.at 4.over 5.against [[Antillean Creole]] [Conjunction] editpas 1.because [[Aragonese]] ipa :/pas/[Adverb] editpas 1.emphasises a negation; (not) at all; (not) ever 2.2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page I: –pero no pas superficial, asperamos– – but not at all superficial, we hope – 3.2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l’Academia de l’Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 20: No ocurre pas debant de f-, […] It doesn’t ever occur before f-, […] [See also] edit - no [[Asturian]] [Noun] editpas m pl 1.plural of pá [[Azerbaijani]] [Further reading] edit - “pas” in Obastan.com. [Noun] editpas (definite accusative pası, plural paslar) 1.rust 1.deteriorated state of iron or steel 2.disease of plants(figurative) shame, disgrace, infamy Synonym: eyib [[Bau Bidayuh]] [Noun] editpas 1.squirrel (rodent) [[Catalan]] ipa :/ˈpas/[Etymology 1] editInherited from Old Catalan pas, from Latin passus (“step”). Its use as an auxiliary adverb comes from an accusative use (Latin nec…passum) in negative constructions – literally ‘not…a step’, i.e. ‘not at all’ – originally used with certain verbs of motion. Compare similarly used French pas. Cognate with Galician and Spanish paso and Portuguese passo. [Etymology 2] editDeverbal from passar. [References] edit - “pas” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “pas”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “pas” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “pas” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Chuukese]] [Preposition] editpas 1.past [[Czech]] ipa :[ˈpas][Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - pas in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - pas in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 - pas in Internetová jazyková příručka [[Danish]] [Etymology 1] editBorrowed from German Pass, from Italian passaporto. [Etymology 2] editFrom French pas and German Pass, from Latin passus. [Etymology 3] editBorrowed from French passe, from French passer. [[Dutch]] ipa :/pɑs/[Anagrams] edit - sap [Etymology 1] editDeverbal from passen, from Middle Dutch passen, from pas, from Old French pas, from Latin passus. Equivalent to a derivation from etymology 2. [Etymology 2] editFrom Middle Dutch pas, from Old French pas, from Latin passus. [Etymology 3] editFrom paspoort or from etymology 2. [Etymology 4] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Epigraphic Mayan]] [Verb] editpas 1.to open [[Finnish]] ipa :/ˈpɑs/[Etymology] edit< passata [Further reading] edit - "pas" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish). [Interjection] editpas 1.(card games) I pass! [[French]] ipa :/pa/[Adverb] editpas 1.The most common adverb of negation in French, typically translating into English as not, don't, doesn't, etc. Je ne sais pas. I don't know Ma grande sœur n’habite pas avec nous. My big sister doesn't live with us. J’veux pas travailler. I don't wanna work. (Je ne veux pas travailler) [Etymology] editInherited from Old French pas, from Latin passus.Its use as an auxiliary negative adverb comes from an accusative use (Latin nec… passum) in negative constructions – literally “not… a step”, i.e. “not at all” – originally used with certain verbs of motion. In older French other nouns could also be used in this way, such as ne… goutte (“not… a drop”) and ne… mie (“not… a crumb”), but in the modern language pas has become grammaticalised. [Noun] editpas m (plural pas) 1.step, pace, footstep 2.2018, Zaz, On s'en remet jamais: Des pas qu’on gravait dans la neige sont partis avec le printemps. Steps we etched in the snow are gone with the [arrival of] spring. 3.(geography) strait, pass Pas de Calais ― Strait of Dover 4.thread, pitch (of a screw or nut) [References] edit 1. ^ “pas”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Synonyms] edit - point [[Friulian]] [Etymology] editFrom Latin passus. [Noun] editpas m (plural pass) 1.step, footstep 2.pace [[Indonesian]] ipa :[ˈpas][Etymology 1] editBorrowed from Dutch passend, pas, from Middle Dutch pas, passen, from Old French pas, from Latin passus, pandere (“to spread, unfold, stretch”), from Proto-Indo-European *patno-, *pete- (“to spread, stretch out”). - Sense of "to pass, to achieve a successful outcome from" is semantic loan from Malay pas or English pass which both are cognate of above. [Etymology 2] editPossibly borrowed and adapted from Dutch pas, a deverbal from passen, from Middle Dutch passen, from pas, from Old French pas, from Latin passus. Therefore related to etymology 1. [Etymology 3] edit [Further reading] edit - “pas” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [References] edit 1. ^ “Keep It First”, Urban Bekasi 2. ^ “Suhur During Imsak”, CNN Indonesia [[Irish]] ipa :[ˈpˠasˠ][Mutation] edit [Noun] editpas m (genitive singular pas, nominative plural pasanna) 1.passport 2.pass [[Lithuanian]] ipa :[pɐs][Preposition] editpàs 1.(usually with accusative) by; with; at Ar tu norėtum sėdėti pas mane? Would you like to sit by/with me? Mes galime valgyti pas tave. We can eat at your place. Jis gyvena pas savo tėvus. He lives with his parents. [[Lombard]] [Noun] editpas 1.peace [[Lower Sorbian]] ipa :/pas/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *pojasъ. [Noun] editpas m 1.belt [[Middle French]] [Etymology] editFrom Old French pas. [Noun] editpas m (plural pas) 1.pace; step [[Mofu-Gudur]] [Noun] editpas 1.sun, day [[Occitan]] [Etymology 1] editFrom Old Occitan pas, from Latin passus. [Etymology 2] edit [[Old French]] ipa :/ˈpas/[Etymology 1] editFrom Latin passus. [Etymology 2] editFrom Latin pastus (“pasture”). [[Papiamentu]] [Etymology] editFrom Portuguese paz and Spanish paz and Kabuverdianu pás. [Noun] editpas 1.peace [[Phalura]] ipa :/pas/[Etymology] editFrom Pashto [script needed] (pas). [Postposition] editpas (پس) 1.after [References] edit - Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[1], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN [[Polish]] ipa :/pas/[Etymology 1] editInherited from Proto-Slavic *pojasъ. [Etymology 2] editBorrowed from French passe. [Etymology 3] editBorrowed from French pas. [Further reading] edit - pas in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - pas in Polish dictionaries at PWN [[Romanian]] ipa :/pas/[Etymology 1] editInherited from Latin passus. [Etymology 2] editBorrowed from German Pass, French pas. [[Scottish Gaelic]] [Noun] editpas m (genitive singular pais, plural pasaichean) 1.pass (permission) [[Serbo-Croatian]] ipa :/pâs/[Alternative forms] edit - pes (Kajkavian) [Etymology 1] editFrom Proto-Slavic *pьsъ. [Etymology 2] editShortened form of pȍjās. [Etymology 3] editFrom English pass or French passe. [[Slovak]] [Noun] editpas m 1.passport [[Spanish]] [Noun] editpas m pl 1.plural of pa [[Tatar]] [Alternative forms] edit - bas [Noun] editpas 1.price [[Tok Pisin]] [Adjective] editpas 1.closed; shut; sealed 2.1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 2:24: Olsem na dispela pasin i kamap. Man i save lusim papamama na i pas wantaim meri bilong en, na tupela i kamap wanpela bodi tasol. →New International Version translation [Etymology] editFrom English pouch. [Noun] editpas 1.pouch [Related terms] edit - pasim [[Turkish]] ipa :/ˈpɑs/[Etymology 1] editInherited from Ottoman Turkish پاس‎ (“rust”), ultimately from Proto-Turkic *bas (“residue”). [Etymology 2] editBorrowed from English pass or from French passe. [Further reading] edit - pas in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu - Nişanyan, Sevan (2002–), “pas1”, in Nişanyan Sözlük - Nişanyan, Sevan (2002–), “pas2”, in Nişanyan Sözlük - Ayverdi, İlhan (2010), “pas”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı - Çağbayır, Yaşar (2007), “pas”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 1, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 3708 [[Volapük]] ipa :/pas/[Adverb] editpas 1.only recently, just now [Etymology] editApparently introduced by Arie de Jong in Volapük Nulik. If so, probably borrowed from Dutch pas. 0 0 2021/03/19 17:09 2023/09/04 13:37 TaN
50402 through [[English]] ipa :/θɹuː/[Alternative forms] edit - thoo (eye dialect) - thorough (obsolete, except in compounds such as thoroughfare) - thorow (obsolete) - thro' (abbreviation) - throughe (obsolete) - thru (US, colloquial) - thrue (obsolete) [Etymology 1] editFrom Middle English thrugh, thruch, thruh, metathetic variants of thurgh, thurh, from Old English þurh, from Proto-Germanic *þurhw (“through”), from Proto-Indo-European *tr̥h₂kʷe, suffixed zero-grade from *terh₂- (“to pass through”) + *-kʷe (“and”). Cognate with Scots throch (“through”), West Frisian troch (“through”), Dutch door (“through”), German durch (“through”), Gothic 𐌸𐌰𐌹𐍂𐌷 (þairh, “through”), Latin trans (“across, over, through”), Albanian tërthor (“through, around”), Welsh tra (“through”). See also thorough. [Etymology 2] editFrom Middle English thrugh, þrouȝ, throgh, from Old English þrūh (“trough, conduit, pipe; box, chest; coffin, tomb”), from Proto-Germanic *þrūhs (“excavated trunk, trough”), from Proto-Indo-European *terh₃u- (“to rub, turn, drill, bore”). 0 0 2009/11/24 13:15 2023/09/04 13:37
50403 Pas [[English]] [Anagrams] edit - APS, APs, ASP, PSA, Psa., SAP, SPA, Spa, asp, s.ap., sap, spa [Noun] editPas 1.plural of Pa 0 0 2023/09/04 13:38 TaN
50404 PAS [[English]] [Anagrams] edit - APS, APs, ASP, PSA, Psa., SAP, SPA, Spa, asp, s.ap., sap, spa [Noun] editPAS (uncountable) 1.Initialism of parental alienation syndrome. 2.Initialism of physician-assisted suicide. [Proper noun] editPAS 1.(Malaysia, politics) Initialism of Parti Islam Se-Malaysia. ("Pan-Malaysian Islamic Party", an Islamist and conservative political party in Malaysia) 2.Initialism of Pakistan Administrative Service. 3.(politics) Initialism of Partidul Acțiune și Solidaritate. ("Party of Action and Solidarity", a liberal political party in Moldova) [Synonyms] edit - medicide [[Malay]] [Alternative forms] edit - ڤ.ا.س‎ (Jawi spelling, hence the "A" in PAS) [Proper noun] editPAS 1.(politics) Initialism of Parti Islam Se-Malaysia. ("Pan-Malaysian Islamic Party", an Islamist and conservative political party in Malaysia) 0 0 2023/09/04 13:38 TaN
50405 absurd [[English]] ipa :/əbˈsɜːd/[Adjective] editabsurd (comparative absurder or more absurd, superlative absurdest or most absurd) 1.Contrary to reason or propriety; obviously and flatly opposed to manifest truth; inconsistent with the plain dictates of common sense; logically contradictory; nonsensical; ridiculous; silly. [from mid-16th c.][3] 2.1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iv]: This proffer is absurd and reasonless. 3.1734, [Alexander Pope], An Essay on Man. […], epistle IV, London: Printed for J[ohn] Wilford, […], →OCLC: 'Tis phrase absurd to call a villain great 4.1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XVII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC: “Perhaps it is because I have been excommunicated. It's absurd, but I feel like the Jackdaw of Rheims.” ¶ She winced and bowed her head. Each time that he spoke flippantly of the Church he caused her pain. 5.1979, “The Logical Song”, in Roger Hodgson (lyrics), Breakfast in America, performed by Supertramp: I know it sounds absurd / But please, tell me who I am 6.(obsolete) Inharmonious; dissonant. [only early 17th c.][3] 7.Having no rational or orderly relationship to people's lives; meaningless; lacking order or value. 8.1968 March 2, Joseph Featherstone, “A New Kind of Schooling”, in The New Republic: Adults have condemned them to live in what must seem like an absurd universe. 9.Dealing with absurdism. [Anagrams] edit - Brauds, Burdas [Etymology] editFirst attested in 1557. From Middle French absurde, from Latin absurdus (“incongruous, dissonant, out of tune”),[1] from ab (“away from, out”) + surdus (“silent, deaf, dull-sounding”).[2] Compare surd. [Further reading] edit - “absurd”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “absurd”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - absurd at OneLook Dictionary Search - “absurd”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. - “absurd”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN. - “absurd”, in Collins English Dictionary. - “absurd” (US) / “absurd” (UK) in Macmillan English Dictionary. [Noun] editabsurd (plural absurds)English Wikipedia has an article on:AbsurdismWikipedia 1.(obsolete) An absurdity. [early 17th–mid 17th c.][3] 2.(philosophy, often preceded by the) The opposition between the human search for meaning in life and the inability to find any; the state or condition in which man exists in an irrational universe and his life has no meaning outside of his existence. [from early 20th century in English; from mid-19th century in Danish by Kierkegaard][3][4] [References] edit 1. ^ Laurence Urdang (editor), The Random House College Dictionary (Random House, 1984 [1975], →ISBN), page 7 2. ^ Philip Babcock Gove (editor), Webster's Third International Dictionary of the English Language, Unabridged (G. & C. Merriam Co., 1976 [1909], →ISBN), page 8 3.↑ 3.0 3.1 3.2 3.3 Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “absurd”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 10. 4. ^ "Søren Kierkegaard" in The Stanford Encyclopedia of Philosophy [Synonyms] edit The terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. Each term should appear in the sense for which it is appropriate. For synonyms and antonyms you may use the templates {{syn|en|...}} or {{ant|en|...}}. - foolish, irrational, ridiculous, preposterous, inconsistent, incongruous, ludicrous - See also Thesaurus:absurd [[Catalan]] ipa :/əpˈsuɾt/[Adjective] editabsurd (feminine absurda, masculine plural absurds, feminine plural absurdes) 1.absurd [Etymology] editBorrowed from Latin absurdus. [Further reading] edit - “absurd” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “absurd”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “absurd” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “absurd” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editabsurd m (plural absurds) 1.absurdity [[Danish]] ipa :/absurd/[Adjective] editabsurd (neuter absurd, plural and definite singular attributive absurde) 1.absurd [Adverb] editabsurd 1.absurdly [Etymology] editBorrowed from Latin absurdus (“discordant, unreasonable”). [[Dutch]] ipa :/ɑpˈsʏrt/[Adjective] editabsurd (comparative absurder, superlative absurdst) 1.absurd [Etymology] editBorrowed from Middle French absurde, from Latin absurdus. [[German]] ipa :/apˈzʊʁt/[Adjective] editabsurd (strong nominative masculine singular absurder, comparative absurder, superlative am absurdesten) 1.absurd [Etymology] editBorrowed from Latin absurdus. [Further reading] edit - “absurd” in Duden online - “absurd” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [[Indonesian]] ipa :[ˈapsʊ(r)t][Etymology] editFrom Dutch absurd, from Middle French absurde, from Latin absurdus. [Further reading] edit - “absurd” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [Noun] editabsurd (superlative terabsurd) 1.absurd Synonym: mustahil [[Luxembourgish]] ipa :/ɑpˈzuʀt/[Adjective] editabsurd (masculine absurden, neuter absurd, comparative méi absurd, superlative am absurdsten) 1.absurd [Etymology] editFrom German absurd, from Latin absurdus. [[Norwegian Bokmål]] ipa :/abˈsʉɖ/[Adjective] editabsurd (neuter singular absurd, definite singular and plural absurde, comparative mer absurd, superlative mest absurd) 1.absurd (contrary to reason or propriety; obviously and flatly opposed to manifest truth) Synonyms: fornuftsstridig, meningsløs, irrasjonell et absurd spørsmål an absurd question dette er jo ganske absurd this is quite absurd 2.1882, Henrik Ibsen, En folkefiende, page 164: absurde traditioner absurd traditions 3.1907, Alexander L. Kielland, Samlede værker II (Mindeutgave), page 67: en saa absurd forbindelse – med en stor rødhaaret bondepige such an absurd connection - with a big red-haired peasant girl 4.2000, Trude Marstein, Plutselig høre noen åpne en dør, page 188: situasjonen er absurd, tenker jeg the situation is absurd, I think 5.1997, Espen Schaanning, Vitenskap som skapt viten, page 66: radikalt nye innfallsvinkler og synsmåter står alltid i fare for å framtre som absurde og paradoksale radically new approaches and views are always in danger of appearing absurd and paradoxical 6.1999, Elsbeth Wessel, Wien, page 288: [keiser Frans Josef] var en ensom mann, resignert, men fylt av en nesten absurd pliktfølelse [Emperor Francis Joseph] was a lonely man, resigned, but filled with an almost absurd sense of duty 7.2006, Lars Roar Langslet, Når fuglen letter, page 11: i billedkunsten er det åpenbart absurd å tale om noe fremskritt in the visual arts, it is obviously absurd to talk about any progress 8.(theater, literary sciences) absurdist (of or relating to absurdism) Synonym: absurdistisk 9.1982, Torolf Elster, Thomas Pihls annen lov, page 40: en absurd komedie eller et absurd melodrama an absurd comedy or an absurd melodrama 10.1991, Åsfrid Svensen, Orden og kaos, page 326: i absurd litteratur mangler gjerne motsetningen mellom normalitet og fantastikk in absurd literature, the contrast between normality and fantastic is often lacking 11.1998, Kjetil Rolness, Elvis Presley, page 37: framførelsen nærmer seg grensen til absurd komikk the performance is approaching the limit of absurd comedy 12.1976, Leif Longum, Å lese skuespill, page 122: ordenes sammenbrudd, som kanskje er det viktigste fellestema ved det absurde teater the breakdown of words, which is perhaps the most important common theme of the absurd theater [Anagrams] edit - bardus [Etymology] editFrom Latin absurdus (“incongruous, dissonant, out of tune”), from both ab- (“from, away from, off”), from Latin ab (“from, away from, on, in”), from Proto-Italic *ab, from Proto-Indo-European *h₂epó (“off, away”) + and from surdus (“silent, deaf, dull-sounding”), from Proto-Indo-European *swer- (“to resound; ringing, whistling”). [References] edit - “absurd” in The Bokmål Dictionary. - “absurd” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). - “absurd” in Store norske leksikon [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] editabsurd (neuter singular absurd, definite singular and plural absurde) 1.absurd [Etymology] editBorrowed from Latin absurdus. [References] edit - “absurd” in The Nynorsk Dictionary. [[Polish]] ipa :/ˈap.surt/[Alternative forms] edit - absurdum (obsolete) [Etymology] editLearned borrowing from Latin absurdus.[1][2][3] First attested in 1564.[4] [Further reading] edit - absurd in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - absurd in Polish dictionaries at PWN - Wiesław Morawski (02.09.2020), “ABSURD”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century] - Aleksander Zdanowicz (1861), “absurdum”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861 - J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1900), “absurd, absurdum”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 1, Warsaw, page 4 [Noun] editabsurd m inan (diminutive absurdzik) 1.absurdity, nonsense Synonyms: see Thesaurus:nonsens Jego propozycje to jeden wielki absurd. ― His suggestions are one big load of nonsense. 2.(logic) absurdity [References] edit.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Mirosław Bańko; Lidia Wiśniakowska (2021) Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN 2. ^ Andrzej Bańkowski (2000) Etymologiczny słownik języka polskiego (in Polish) 3. ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “absurd”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN 4. ^ “absurdum”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish], 2010-2022 - Pęzik, Piotr; Przepiórkowski, A.; Bańko, M.; Górski, R.; Lewandowska-Tomaszczyk, B (2012) Wyszukiwarka PELCRA dla danych NKJP. Narodowy Korpus Języka Polskiego [National Polish Language Corpus, PELCRA search engine]‎[1], Wydawnictwo PWN [[Romanian]] ipa :/abˈsurd/[Adjective] editabsurd m or n (feminine singular absurdă, masculine plural absurzi, feminine and neuter plural absurde) 1.absurd [Etymology] editBorrowed from French absurde, Latin absurdus. [[Swedish]] [Adjective] editabsurd (comparative absurdare, superlative absurdast) 1.absurd [Etymology] editBorrowed from Latin absurdus. [[Tatar]] [Adjective] editabsurd 1.Latin spelling of абсурд (absurd) 0 0 2010/09/13 10:28 2023/09/04 13:41
50406 outburst [[English]] ipa :/ˌaʊtˈbɝst/[Anagrams] edit - burst out, subtutor [Antonyms] edit - inburst [Etymology] editFrom Middle English outbersten, outbresten, equivalent to out- +‎ burst. Cognate with Dutch uitbarsten (“to erupt; burst out”), German ausbersten (“to burst out; erupt”). [Noun] editoutburst (plural outbursts) 1.a sudden, often violent expression of emotion or activity. The man greeted us with an outburst of invective. an outburst of anger [Synonyms] edit - explosion [Verb] editoutburst (third-person singular simple present outbursts, present participle outbursting, simple past outburst or outbrast, past participle outburst or outbursten) 1.(intransitive) To burst out. 0 0 2016/10/12 09:33 2023/09/04 13:43
50407 funneled [[English]] [Alternative forms] edit - funnelled [Verb] editfunneled 1.simple past and past participle of funnel 0 0 2021/07/27 13:37 2023/09/04 13:43 TaN
50408 weaponry [[English]] [Etymology] editweapon +‎ -ry [Noun] editweaponry (usually uncountable, plural weaponries) 1.Weapons, collectively The army has a wide array of weaponry. 2.2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18: The dispatches […] also exposed the blatant discrepancy between the west's professed values and actual foreign policies. Having lectured the Arab world about democracy for years, its collusion in suppressing freedom was undeniable as protesters were met by weaponry and tear gas made in the west, employed by a military trained by westerners. 3.2014 July 27, Tim Carvell, Josh Gondelman, Dan Gurewitch, Jeff Maurer, Ben Silva, Will Tracy, Jill Twiss, Seena Vali, Julie Weiner, “Nuclear Weapons”, in Last Week Tonight with John Oliver, season 1, episode 12, John Oliver (actor), Warner Bros. Television, via HBO: Holy shit! Those things barely look powerful enough to run Oregon Trail, much less Earth-ending weaponry. People who work there must watch WarGames and go “One day, one day, we’ll get to play with that stuff.” 0 0 2022/05/27 11:09 2023/09/04 13:43 TaN
50409 dial back [[English]] [Anagrams] edit - laid back, laid-back, laidback [Verb] editdial back (third-person singular simple present dials back, present participle dialing back or dialling back, simple past and past participle dialed back or dialled back) 1.(idiomatic, transitive) To reduce (one's energy or intensity); to restrain (a feeling or action). Synonyms: de-emphasize, downplay 2.2023 July 9, AP, “‘You should have seen this note’: US meteorologists harassed for reporting on climate crisis”, in The Guardian‎[1], →ISSN: The Des Moines station asked him to dial back his coverage, facing what he called an understandable pressure to maintain ratings. 0 0 2023/09/04 13:44 TaN
50411 finer [[English]] ipa :/ˈfaɪnɚ/[Adjective] editfiner 1.comparative form of fine: more fine [Anagrams] edit - -frine, frine, infer [Noun] editfiner (plural finers) 1.One who fines or purifies. [[Danish]] ipa :/fineːr/[Alternative forms] edit - (unofficial but common form) finér [Noun] editfiner c (singular definite fineren, not used in plural form) 1.veneer (thin covering of fine wood) [Verb] editfiner or finér 1.imperative of finere [[Middle French]] [Alternative forms] edit - finir [Etymology] editFrom Old French finer. [Verb] editfiner 1.to finish [[Old French]] [Alternative forms] edit - fenir - finir [Etymology] editFrom alteration (based on fin) of the original form fenir, from Latin fīnīre, present active infinitive of fīniō, from fīnis (“boundary, limit”). [Synonyms] edit - (to finish): finir - (to kill): murdrir, ocire [Verb] editfiner 1.to finish; to complete 2.c. 1250, Rutebeuf, Ci commence le miracle de Théophile: S'en sui plus dolenz, Salatin, Quar en françois ne en latin Ne finai onques de proier I am very sad about it, Satan For neither in French nor in Latin Have I stopped praying for you 3.(figurative, transitive) to kill; to murder 4.(figurative, intransitive) to die 0 0 2018/07/18 14:07 2023/09/04 13:47 TaN
50413 berth [[English]] ipa :/bɜːθ/[Alternative forms] edit - birth, byrth (obsolete) [Antonyms] editto bring into a berth - unberth  [Etymology] editOrigin obscure. Possibly from Middle English *berth (“bearing, carriage”), equivalent to bear +‎ -th. This would make it a doublet of birth.Alternatively, from an alteration of Middle English beard, bærde (“bearing, conduct”), itself of obscure formation. Compare Old English ġebǣru (“bearing, conduct, behaviour”). [Noun] editberth (plural berths) 1.A fixed bunk for sleeping (in caravans, trains, etc). 2.1909, Mary Roberts Rinehart, “Chapter 2”, in The Man in Lower Ten: Some passengers boarded the train there and I heard a woman's low tones, a southern voice, rich and full. Then quiet again. Every nerve was tense: time passed, perhaps ten minutes, possibly half an hour. Then, without the slightest warning, as the train rounded a curve, a heavy body was thrown into my berth. 3.1944 November and December, “"Duplex Roomette" Sleeping Cars”, in Railway Magazine, page 324: It is realised that the old Pullman standard sleeper, with its convertible "sections", each containing upper and lower berths, and with no greater privacy at night than the curtains drawn along both sides of a middle aisle, has had its day. 4.Room for maneuvering or safety. (Often used in the phrase a wide berth.) 5.1913, Edgar Rice Burroughs, “Chapter 3”, in The Return of Tarzan: Tarzan had been wont to traverse the Rue Maule on his way home at night. Because it was very quiet and very dark it reminded him more of his beloved African jungle than did the noisy and garish streets surrounding it. If you are familiar with your Paris you will recall the narrow, forbidding precincts of the Rue Maule. If you are not, you need but ask the police about it to learn that in all Paris there is no street to which you should give a wider berth after dark. 6.A space for a ship to moor or a vehicle to park. 7.(nautical) A room in which a number of the officers or ship's company mess and reside. 8.1885, Alice MacDonald Kipling, Quartette, The Haunted Cabin: By what I then thought to be great good luck I had succeeded in getting a three-berth cabin for myself and my little boy alone—Nos. 45, 46, 47—on the starboard side of the ship. 9.A job or position, especially on a ship. 10.(sports) Position or seed in a tournament bracket. 11.(sports) position on the field of play 12.2012 December 29, Paul Doyle, “Arsenal's Theo Walcott hits hat-trick in thrilling victory over Newcastle”, in The Guardian‎[1]: Olivier Giroud then entered the fray and Walcott reverted to his more familiar berth on the right wing, quickly creating his side's fifth goal by crossing for Giroud to send a plunging header into the net from close range. [Verb] editberth (third-person singular simple present berths, present participle berthing, simple past and past participle berthed) 1.(transitive) to bring (a ship or vehicle) into its berth/berthing 2.1961 August, “New traffic flows in South Wales”, in Trains Illustrated, page 494: Further west, in Pembrokeshire, the Esso Petroleum Co. refinery at Milford Haven, opened last November, is designed to berth the world's largest tankers and to process, initially, 4,500,000 tons of crude oil a year. 1.(astronautics) To use a device to bring a spaceship into its berth/dock(transitive) to assign a berth (bunk or position) to [[Welsh]] ipa :/bɛrθ/[Etymology 1] editFrom Middle Welsh berth, from Proto-Brythonic *berθ, from Proto-Celtic *berxtos. [Etymology 2] edit 0 0 2023/09/04 17:19 TaN
50415 remediate [[English]] ipa :/ɹəˈmiːdieɪt/[Adjective] editremediate (comparative more remediate, superlative most remediate) 1.(rare, archaic, education) Intended to correct or improve deficient skills in some subject. 2.(obsolete) Remedial. 3.c. 1603–1606, William Shakespeare, “The Tragedie of King Lear”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]: Be aidant and remediate / In the good man's distress! [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Synonyms] edit - (correct a deficiency): rectify, remedyedit - remedial [Verb] editremediate (third-person singular simple present remediates, present participle remediating, simple past and past participle remediated) 1.(transitive) To correct or improve (a deficiency or problem). [[Spanish]] [Verb] editremediate 1.second-person singular voseo imperative of remediar combined with te 0 0 2021/09/30 15:23 2023/09/04 22:52 TaN
50416 bull [[English]] ipa :/ˈbʊl/[Etymology 1] editFrom Middle English bole, bul, bule, from a conflation of Old English bula (“bull, steer”) and Old Norse boli, both from Proto-Germanic *bulô (“bull”), from Proto-Indo-European *bʰl̥no-, from *bʰel- (“to blow, swell up”). Cognate with West Frisian bolle, Dutch bul, German Low German Bull, German Bulle, Swedish bulla; also Old Irish ball (“limb”), Latin follis (“bellows, leather bag”), Thracian βόλινθος (vólinthos, “wild bull”), Macedonian вол (vol, "ox"), Slovene vol ("ox"), Albanian buall (“buffalo”) or related bolle (“testicles”), Ancient Greek φαλλός (phallós, “penis”). [Etymology 2] editMiddle English bulle, from Old French bulle, from Latin bulla, from Gaulish. Doublet of bull (“bubble”) and bulla. [Etymology 3] editMiddle English bull (“falsehood”), of unknown origin. Possibly related to Old French boul, boule, bole (“fraud, deceit, trickery”). Popularly associated with bullshit. [Etymology 4] editOld French boule (“ball”), from Latin bulla (“round swelling”), of Gaulish origin. Doublet of bull (“papal bull”) and bulla. [References] edit 1. ^ A. F. Niemoeller, "A Glossary of Homosexual Slang," Fact 2, no. 1 (Jan-Feb 1965): 25 [[Catalan]] ipa :/ˈbuʎ/[Etymology 1] editDeverbal from bullir. [Etymology 2] editInherited from Latin botulus (“sausage”). [[Cimbrian]] [Adverb] editbull (comparative péssor, superlative dar péste) 1.(Sette Comuni) well Iime bull hölfasto, miar net, sbaar? ― He's helping you well, but not me, right? [Etymology] editReduced form of bóol (“well”). [References] edit - “bull” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo [[French]] ipa :/bul/[Etymology] editFrom a clipped form of French bulldozer, from American English bulldozer. [Noun] editbull m (plural bulls) 1.(construction) bulldozer Synonym: bulldozer [Synonyms] edit - bouldozeur (with a Francized / Frenchified spelling) [[Icelandic]] ipa :/pʏtl/[Noun] editbull n (genitive singular bulls, no plural) 1.nonsense, gibberish [Synonyms] edit - rugl - vitleysa - þvæla 0 0 2009/05/28 20:20 2023/09/05 08:46 TaN
50417 Bull [[English]] [Proper noun] editEnglish Wikipedia has an article on:Bull (surname)Wikipedia Bull 1.A surname transferred from the nickname derived from the name of the animal. [[Luxembourgish]] ipa :/bul/[Etymology] edit - The sense “bottle” from Latin ampulla (cf. German Pulle), or from contraction of dated Buddel, from French bouteille, or from a merger of these. - The sense “ball” probably from French boule, from Latin bulla. However, the Luxemburger Wörterbuch seems to imply that it was originally used especially of glass balls, hence perhaps in part from loose use of the above. - In both senses, influence by the word Boll (“bowl”), from Proto-Germanic *bullǭ, is also possible. [Noun] editBull f (plural Bullen) 1.solid ball Synonyms: Klatz, Kugel 2.roundish bottle 3.hot water bottle 0 0 2023/02/06 13:45 2023/09/05 08:46 TaN
50418 on edge [[English]] [Anagrams] edit - Goeden, genoed [Prepositional phrase] editon edge 1.(idiomatic) Tense, nervous; consequently irritable. Waiting to see who had been chosen, we were all on edge. 0 0 2023/09/05 08:46 TaN
50419 ON [[English]] [Anagrams] edit - N.O., NO, No, No., no, no. [Proper noun] editON 1.(linguistics) Initialism of Old Norse. 2.Abbreviation of Ontario, a province of Canada. Coordinate terms: AB, BC, MB, NB, NL, NS, NT, NU, PE, QC, SK, YT [[Northern Sami]] [Proper noun] editON 1.Abbreviation of Ovttastuvvan Našuvnnat, Ovttastahttojuvvon Našuvnnat (“UN; United Nations”) 2.2002, “Biebmosuoládeapmi Afghanistanas”, in Min Áigi‎[1], page 17: Maiddái eará organisašuvnnat go ON leat šaddan gillát suoládemiid Other organizations than the UN have also had to to endure thefts 3.2016, John T. Solbakk, editor, Mii leat sámit: Norgga eamiálbmoga diliide oahpásmahttin, page 8: Artihkal 27 ON Siviila ja politihkalaš vuoigatvuođaid riikaidgaskasaš konvenšuvdna cealká ahte dain stáhtain gos gávdonjit čearddalaš, oskkolaš dahje gielalaš unnitloguálbmogat... Article 27 of the UN's International Covenant on Civil and Political Rights declares that states with ethnic, religious or linguistic minorities... 4.2019, Astrid Helander, “-Divvun ja Giellatekno reaidu livčče horbmat ávkkálaš min olbmuide maid”, in Ávvir‎[2], pages 4–5: Mannan gaskavahkku lágidii Norgga beale Sámediggi ovttasráđiid UiT «Divvun ja Giellatekno» ossodat diehtojuohkinčoahkkima buot eamiálbmogiidda ON Eamiálbmogiid áššiid Bistevaš Forum 18. čoahkkimis. Last Wednesday, the Sámi Parliament of Norway organized an information meet for all indigenous peoples in collaboration with the University of Tromsø's "Divvun and Giellatekno" section at the 18th session of the UN Permanent Forum on Indigenous Issues. 0 0 2009/02/12 13:48 2023/09/05 08:46 TaN
50420 On [[French]] ipa :/ɔ̃/[Proper noun] editOn ? 1.A village in Luxembourg, Belgium 0 0 2009/01/15 17:07 2023/09/05 08:46 TaN
50422 hiring [[English]] ipa :-aɪəɹɪŋ[Noun] edithiring (countable and uncountable, plural hirings) 1.The act by which an employee is hired. hirings and firings 2.(historical) A fair or market where servants were engaged. [Verb] edithiring 1.present participle and gerund of hire [[Cebuano]] ipa :/ˈhiˌɾ̪iŋ/[Etymology] editBorrowed from English hearing. [Noun] edithiring 1.hearing; a proceeding at which discussions are heard. 2.buzz [Verb] edithiring 1.To eavesdrop. 0 0 2023/09/05 08:47 TaN
50423 biometric [[English]] [Adjective] editbiometric (not comparable) 1.Of, pertaining to or using biometrics 2.Of or pertaining to biometry. [Etymology] editbio- +‎ -metric, or biometry +‎ -ic. 0 0 2023/09/05 09:18 TaN
50425 supplementary [[English]] [Adjective] editsupplementary (comparative more supplementary, superlative most supplementary) 1.Additional; added to supply what is wanted. [Etymology] editDerived from French supplémentaire. [Noun] editsupplementary (plural supplementaries) 1.Something additional; an extra. [References] edit - supplementary in An American Dictionary of the English Language, by Noah Webster, 1828. 0 0 2020/05/18 21:49 2023/09/05 10:45 TaN
50426 applicable [[English]] ipa :/ˈæplɪkəbəl/[Adjective] editapplicable (comparative more applicable, superlative most applicable) 1.suitable for application, relevant This rule is not applicable to the longer-standing members of the club. [Antonyms] edit - inapplicable - non-applicable, nonapplicable [Etymology] editFrom Old French applicable, from Medieval Latin applicabilis. [Synonyms] edit - appropriate; See also Thesaurus:suitable or Thesaurus:pertinent [[French]] ipa :/a.pli.kabl/[Adjective] editapplicable (plural applicables) 1.applicable [Etymology] editFrom appliquer +‎ -able. [Further reading] edit - “applicable”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. 0 0 2009/11/24 13:54 2023/09/05 10:55
50428 win over [[English]] [Anagrams] edit - overwin [Verb] editwin over (third-person singular simple present wins over, present participle winning over, simple past and past participle won over) 1.(transitive, idiomatic) To persuade someone, gain someone's support, or make someone understand the truth or validity of something. If the truth doesn't win him over, perhaps charm will. 2.2012 April 22, Sam Sheringham, “Liverpool 0-1 West Brom”, in BBC Sport‎[1]: Despite his ill-fated spell at Anfield, he received a warm reception from the same Liverpool fans he struggled to win over before being sacked midway through last season. 3.2021 July 14, Anthony Lambert, “Grand designs on superior interiors”, in RAIL, number 935, page 49: For trains to play a major role in reducing carbon and other pollutants through modal shift, the railway will have to do more to win over the growing proportion of non-captive passengers who will have the choice of whether or not to use rail over other modes. 0 0 2012/07/12 04:56 2023/09/05 12:25
50429 indebted [[English]] ipa :/ɪnˈdɛtɪd/[Adjective] editindebted (comparative more indebted, superlative most indebted) 1.Obligated, especially financially. 2.(usually with to) Owing gratitude for a service or favour. 3.1945 November and December, Railway Magazine, page 353, image caption: We are indebted to an officer serving with the B.L.A. for sending us a copy of a fine coloured lithographed poster, reproduced above, which he found in the German Control Headquarters of the Belgian Railways in Brussels. 4.2011 October 15, Phil McNulty, “Liverpool 1 - 1 Man Utd”, in BBC Sport‎[1]: And Ferguson was largely indebted to young keeper David de Gea, who has had his critics this season but made crucial saves to keep United in contention as they came under concerted pressure in the closing stages. [Alternative forms] edit - endebted (obsolete) - addebted (obsolete, with substitution of ad-) [Synonyms] edit - beholden - obliged [Verb] editindebted 1.simple past and past participle of indebt 0 0 2022/05/19 18:01 2023/09/05 14:53 TaN
50430 indebt [[English]] [Anagrams] edit - bet din, bident [Etymology] editFrom Middle English endetten, Old French endetter, from en- + detter, from dette (“debt”). See debt. [Verb] editindebt (third-person singular simple present indebts, present participle indebting, simple past and past participle indebted) 1.(transitive, archaic) To bring into debt; to place under obligation. 0 0 2023/09/05 14:53 TaN
50431 aquaculture [[English]] [Etymology] editaqua- +‎ culture [Noun] editaquaculture (countable and uncountable, plural aquacultures) 1.The cultivation of aquatic produce such as aquatic plants, fish, and other aquatic animals. 2.2010 September, Andrew Faulkner, "Caviar", St. Louis magazine, ISSN 1090-5723, volume 16, issue 9, page 77: Finally, sturgeon aquaculture would create a sustainable industry […] [[French]] ipa :/a.kwa.kyl.tyʁ/[Noun] editaquaculture f (uncountable) 1.aquaculture 0 0 2023/09/05 14:56 TaN
50432 algae [[English]] ipa :/ˈæl.d͡ʒi/[Anagrams] edit - Galea, galea [Noun] editalgae 1.plural of algaeditEnglish Wikipedia has an article on:algaeWikipedia algae (usually uncountable, plural algaes)[1] 1.Algal organisms viewed collectively or as a mass; algal growth. 2.1993, Integrated Pest Management for Rice, 2nd Ed., page 54: Algae grows best in shallow water, 3 inches (7.5 cm) deep or less, especially where poor seedbed preparation has created low areas with poor surface drainage, and in fields with inadequate decomposition of organic matter. 3.2014, Terry Wahls, Eve Adamson, The Wahls Protocol: How I Beat Progressive MS Using Paleo Principles and Functional Medicine, page 280: Unlike seaweed, which grows in salt water, algae grows in freshwater ponds (chlorella or spirulina) or wild in the Pacific Northwest (Klamath blue green). 4.(countable) A particular kind of algae. 5.1984, Deborah A. Coulombe, The Seaside Naturalist: A Guide to Study at the Seashore, page 33: This hollow, lumpy, yellow-brown algae grows epiphytically in sac-like clumps on large seaweeds and on rocks. 6.1997, Amadeo M. Rea, At the Desert's Green Edge: An Ethnobotany of the Gila River Pima, page 98: This algae grows relatively quickly, even in temporary ponds and water holes in the desert, so it remained widely known. 7.2006, Andi Brown, The Whole Pet Diet: Eight Weeks to Great Health for Dogs and Cats, page 144: Although often lumped together, spirulina is a blue-green algae whereas chlorella is a green algae. [References] edit 1. ^ "algae." COBUILD Advanced English Dictionary. HarperCollins Publishers [[Latin]] ipa :/ˈal.ɡae̯/[Noun] editalgae 1.inflection of alga: 1.nominative/vocative plural 2.genitive/dative singular 0 0 2023/06/30 16:26 2023/09/05 15:01 TaN
50433 farm [[English]] ipa :/fɑːɹm/[Anagrams] edit - AFRM [Etymology 1] editFrom Middle English ferme, farme (“rent, revenue, produce, factor, stewardship, meal, feast”), influenced by Anglo-Norman ferme (“rent, lease, farm”), from Medieval Latin ferma, firma. Both from Old English feorm, fearm, farm (“provision, food, supplies, provisions supplied by a tenant or vassal to his lord, rent, possessions, stores, feast, entertainment, haven”), from Proto-Germanic *fermō (“means of living, subsistence”), from Proto-Germanic *ferhwō, *ferhuz (“life force, body, being”), from Proto-Indo-European *perkʷ- (“life, force, strength, tree”).Cognate with Scots ferm (“rent, farm”). Related also to Old English feorh (“life, spirit”), Old High German ferah (“life, body, being”), Icelandic fjör (“life, vitality, vigour, animation”), Gothic 𐍆𐌰𐌹𐍂𐍈𐌿𐍃 (fairƕus, “the world”). Compare also Old English feormehām (“farm”), feormere (“purveyor, grocer”).Old English feorm is the origin of Medieval Latin ferma, firma (“farm", also "feast”) (whence also Old French ferme, Occitan ferma), instead of the historically assumed derivation from unrelated Latin firma (“firm, solid”), which shares the same form. The sense of "rent, fixed payment", which was already present in the Old English word, may have been further strengthened due to resemblance to Latin firmitas (“security, surety”). Additionally, Old French ferme continued to shape the development of the English word throughout the Middle English period.[1][2][3] [Etymology 2] editFrom Middle English fermen, from Anglo-Norman fermer (“to let out for a fixed payment, lease, rent”) ultimately from the same Old English source as Etymology 1. Compare Old English feormian (“to feed, supply with food, sustain”). [Etymology 3] editFrom Middle English fermen, from Old English feormian (“to clean, cleanse”), from Proto-West Germanic *furbēn (“to clean, polish, buff”). Doublet of furbish. [[Dalmatian]] [Adjective] editfarm 1.still, firm, steady, stationary [Alternative forms] edit - fiarm [Etymology] editFrom Latin firmus. Compare Italian fermo. [[Dutch]] [Verb] editfarm 1.inflection of farmen: 1.first-person singular present indicative 2.imperative [[Hungarian]] ipa :[ˈfɒrm][Etymology] editBorrowed from English farm.[1] [Further reading] edit - farm&#x20;in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - farm in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023) [Noun] editfarm (plural farmok) 1.farm Synonyms: tanya, gazdaság, birtok, földbirtok [References] edit 1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN [[Icelandic]] [Noun] editfarm 1.indefinite accusative singular of farmur [[Volapük]] [Noun] editfarm (nominative plural farms) 1.farm 0 0 2023/09/05 15:03 TaN
50434 used [[English]] ipa :/juːzd/[Adjective] editused (comparative more used, superlative most used) 1.That is or has or have been used. The ground was littered with used syringes left behind by drug abusers. 2.2013 August 3, “Boundary problems”, in The Economist, volume 408, number 8847: Economics is a messy discipline: too fluid to be a science, too rigorous to be an art. Perhaps it is fitting that economists’ most-used metric, gross domestic product (GDP), is a tangle too. GDP measures the total value of output in an economic territory. Its apparent simplicity explains why it is scrutinised down to tenths of a percentage point every month. 3.That has or have previously been owned by someone else. He bought a used car. 4.Familiar through use; usual; accustomed. I got used to this weather. 5.1965, Bob Dylan, Like a Rolling Stone: Nobody's ever taught you how to live out on the street and now you're gonna have to get used to it. [Anagrams] edit - Dues, desu, dues, duse, sued [Antonyms] edit - (having been used): unused - (previously owned by someone else): new [Etymology] editFrom Middle English used, equivalent to use +‎ -ed. [See also] edit - used to [Synonyms] edit - (having been used): - (previously owned by someone else): pre-owned, second-hand [Verb] editused 1.simple past and past participle of use You used me! 2.1948, Carey McWilliams, North from Mexico / The Spanish-Speaking People of The United States, J. B. Lippincott Company, page 75: In 1866 Colonel J. F. Meline noted that the rebozo had almost disappeared in Santa Fe and that hoop skirts, on sale in the stores, were being widely used. 3.(intransitive, auxiliary, defective, only in past tense/participle) To perform habitually; to be accustomed [to doing something]. He used to live here, but moved away last year. The club used to be frequented by locals; then, after the "incident", it used to get raided by the cops. 0 0 2009/04/01 17:26 2023/09/06 09:40 TaN
50435 in place of [[English]] [Preposition] editin place of 1.instead of [See also] edit - in place - in places [Synonyms] edit - in lieu of 0 0 2022/06/22 17:12 2023/09/06 09:40 TaN
50436 in place [[English]] [Adjective] editin place (not comparable) 1.In an original position. 2.In a proper position. 3.Established; in operation. [Adverb] editin place (not comparable) 1.(obsolete) To a particular place; so as to be present or nearby. [14th–16th c.] 2.Into a proper or intended position; into place. Antonym: out of place The girders were carefully set in place. 3.Into a state of deployment or implementation. New procedures were put in place. 4.2012 March-April, John T. Jost, “Social Justice: Is It in Our Nature (and Our Future)?”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 2, archived from the original on 13 February 2012, page 162: He draws eclectically on studies of baboons, descriptive anthropological accounts of hunter-gatherer societies and, in a few cases, the fossil record. With this biological framework in place, Corning endeavors to show that the capitalist system as currently practiced in the United States and elsewhere is manifestly unfair. 5.(chiefly Canada, US) Without changing position. They ran in place with full packs for an hour. In the event of a radiation leak, shelter in place: do not attempt to find a community shelter. [Anagrams] edit - Calpine, capelin, capline, panicle, pelican, pinacle [See also] edit - in place of - in places 0 0 2012/03/03 20:07 2023/09/06 09:40
50438 in common [[English]] [Prepositional phrase] editin common 1.Shared with one or more others. My cousin and I have a grandfather and grandmother in common. 2.Held in joint possession. 3.Possessing similar or identical qualities. I hate being alone with my boss as we have nothing in common. 4.1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page 4: The closest affinities of the Jubulaceae are with the Lejeuneaceae. The two families share in common: (a) elaters usually 1-spiral, trumpet-shaped and fixed to the capsule valves, distally […] 5.2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-1: Shepard: No, you were right. There is something between us. Liara: I knew it! And I knew you felt it, too. But... does this not seem rather strange? Why do I feel so close to you? Liara: We have only known each other a short time. We are from two different species. We have almost nothing in common. This makes no sense! 0 0 2023/09/06 10:43 TaN
50439 in it [[English]] [Anagrams] edit - Inti, inti [Prepositional phrase] editin it 1.(slang) In trouble. 2.2012, Pam Durban, The Tree of Forgetfulness, page 133: “You heard the sheriff yelling?” he said. “Yes,” he said. You're in it now, aren't you, Aubrey? he thought. You're a big man, until you're not, until someone steps in your way and says, “Stop, in the name of the law.” 3.(slang) Getting on successfully, especially in a game. 4.(informal) Taking part in something, such as a lottery. 5.Having an expected payout or reward. So you're taking all our trash to the dump, for free? I don't understand. What's in it for you? 0 0 2021/06/11 12:50 2023/09/06 10:43 TaN
50440 applicability [[English]] [Antonyms] edit - inapplicability [Noun] editapplicability (usually uncountable, plural applicabilities) 1.The degree to which a thing is applicable; relevancy. 0 0 2023/09/06 11:04 TaN
50441 instead [[English]] ipa :/ɪnˈstɛd/[Adverb] editinstead (not comparable) 1.In the place of something (usually mentioned earlier); as a substitute or alternative. I was going to go shopping, but I went dancing instead. 2.1963, Margery Allingham, chapter 5, in The China Governess‎[1]: ‘It's rather like a beautiful Inverness cloak one has inherited. Much too good to hide away, so one wears it instead of an overcoat and pretends it's an amusing new fashion.’ 3.2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21: Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […].  Until 2008 there was denial over what finance had become. […]  But the scandals kept coming, […]. A broad section of the political class now recognises the need for change but remains unable to see the necessity of a fundamental overhaul. Instead it offers fixes and patches. [Alternative forms] edit - enstead (obsolete) - in stead (obsolete) [Anagrams] edit - Danites, Sidetan, Tiendas, destain, detains, nidates, sainted, satined, stained, tiendas [Etymology] editin +‎ stead, from Middle English ine (“in”) + stede (“stead”). Related to German statt. [Synonyms] edit - in lieu 0 0 2012/08/27 09:58 2023/09/06 11:24
50442 irrespective [[English]] ipa :/ɪɹɪˈspɛktɪv/[Adjective] editirrespective (not comparable) 1.Heedless, regardless. 2.1922, E. F. Benson, Miss Mapp, chapter 6, page 157: That alone, apart from Mr. Wyse’s old-fashioned notions on the subject, made telephoning impossible, for your summons was usually answered by his cook, who instantly began scolding the butcher irrespective and disrespectful of whom you were. 3.2019, Li Huang, James Lambert, “Another Arrow for the Quiver: A New Methodology for Multilingual Researchers”, in Journal of Multilingual and Multicultural Development, →DOI, page 11: In fact, the influence of signage in a certain area may exist anywhere on a continuum from profoundly effective to utterly trivial or completely insignificant, irrespective of the intent motivating the signs. 4.Without regard for conditions, circumstances, or consequences; unbiased; independent; impartial. an irrespective judgment 5.a. 1729, John Rogers, The Scripture Doctrine of Regeneration: According to this doctrine, it must be resolved wholly into the absolute, irrespective will of God. 6.(obsolete) Disrespectful. 7.1640, Robert Baillie, La densivm AUTOKATAKRISIS : the Canterburians self-conviction […] : His followers are become so wicked and irrespective, as to […] cast their owne misdeeds upon the broad back of the Prince. [Etymology] editir- +‎ respective 0 0 2009/02/20 14:24 2023/09/06 13:16 TaN
50443 obfuscate [[English]] ipa :/ˈɒbfʌskeɪt/[Adjective] editobfuscate (comparative more obfuscate, superlative most obfuscate) 1.(obsolete) Obfuscated; darkened; obscured. 2.1531, Thomas Elyot, edited by Ernest Rhys, The Boke Named the Governour […] (Everyman’s Library), London: J[oseph] M[alaby] Dent & Co; New York, N.Y.: E[dward] P[ayson] Dutton & Co, published [1907], →OCLC: Also the vertues beynge in a cruell persone be nat only obfuscate or hyd : But also lyke wyse as norysshynge meates and drynkes in an sycke body [Antonyms] edit - (to deliberately make less confusing): explain, simplify [Etymology] editFrom Middle French obfusquer, from Old French offusquer, and the participle stem of Late Latin obfuscō, from Latin ob- + fuscō (“to darken”). [Synonyms] edit - (to make dark): darken, eclipse, overshadow - (to deliberately make more confusing): confuse, muddle, obscure [Verb] editobfuscate (third-person singular simple present obfuscates, present participle obfuscating, simple past and past participle obfuscated) 1.To make dark; to overshadow. 2.To deliberately make more confusing in order to conceal the truth. obfuscate facts Can weakness be really obfuscated? Before leaving the scene, the murderer set a fire in order to obfuscate any evidence of his identity. 3.2018 February 13, Anonymous White House Official, “White House reels as FBI director contradicts official claims about alleged abuser”, in Washington Post: When asked if Kelly could have been more transparent or truthful, that official wrote: “In this White House, it’s simply not in our DNA. Truthful and transparent is great, but we don’t even have a coherent strategy to obfuscate.” 4.(computing) To alter code while preserving its behavior but concealing its structure and intent. We need to obfuscate these classes before we ship the final release. 0 0 2019/01/31 11:51 2023/09/06 13:17 TaN
50446 clogged [[English]] [Adjective] editclogged 1.Having an obstructed flow; blocked. the toilet is clogged [Anagrams] edit - coggled [Verb] editclogged 1.simple past and past participle of clog 0 0 2012/01/29 13:17 2023/09/06 13:31
50447 clog [[English]] ipa :/klɒɡ/[Anagrams] edit - G-LOC [Etymology] editUnknown; perhaps from Middle English clog (“weight attached to the leg of an animal to impede movement”). Perhaps of North Germanic origin; compare Old Norse klugu, klogo (“knotty tree log”),[1] Dutch klomp. [Noun] editclog (plural clogs) 1.A type of shoe with an inflexible, often wooden sole sometimes with an open heel. Dutch people rarely wear clogs these days. 2.1849, Currer Bell [pseudonym; Charlotte Brontë], chapter 15, in Shirley. A Tale. […], volumes (please specify |volume=I to III), London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC: […] as to the poor—just look at them when they come crowding about the church doors on the occasion of a marriage or a funeral, clattering in clogs; 3.2002, Alice Sebold, chapter 5, in The Lovely Bones‎[1], Waterville, ME: Thorndike Press, page 92: She stomped up the stairs. Her clogs slammed against the pine boards of the staircase and shook the house. 4.A blockage. The plumber cleared the clog from the drain. 5.(UK, colloquial) A shoe of any type. 6.1987, Bruce Robinson, Withnail and I, spoken by Withnail: I let him in this morning. He lost one of his clogs. 7.A weight, such as a log or block of wood, attached to a person or animal to hinder motion. 8.1663, [Samuel Butler], “The Second Part of Hudibras”, in Hudibras. The First and Second Parts. […], London: […] John Martyn and Henry Herringman, […], published 1678, →OCLC; republished in A[lfred] R[ayney] Waller, editor, Hudibras: Written in the Time of the Late Wars, Cambridge: University Press, 1905, →OCLC, canto 3: Yet as a Dog committed close / For some offence, by chance breaks loose, / And quits his Clog; but all in vain, / He still draws after him his Chain. 9.1855, Alfred, Lord Tennyson, “The Letters”, in Maud, and Other Poems‎[2], London: Edward Moxon, page 115: A clog of lead was round my feet / A band of pain across my brow; 10.That which hinders or impedes motion; an encumbrance, restraint, or impediment of any kind. 11.1595 December 9 (first known performance), William Shakespeare, “The life and death of King Richard the Second”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene vi], page 45: The grand Conſpirator, Abbot of Weſtminster, / With clog of Conſcience, and ſowre Melancholly / Hath yeelded up his body to the graue; 12.1777, Edmund Burke, A Letter from Edmund Burke: Esq; one of the representatives in Parliament for the city of Bristol, to John Farr and John Harris, Esqrs. sheriffs of that city, on the Affairs of America‎[3], London: J. Dodsley, page 8: All the ancient, honest, juridical principles and institutions of England, are so many clogs to check and retard the headlong course of violence and oppression. 13.1842, [anonymous collaborator of Letitia Elizabeth Landon], chapter LIV, in Lady Anne Granard; or, Keeping up Appearances. […], volume III, London: Henry Colburn, […], →OCLC, pages 69–70: By the same rule, they must send your mamma her travelling expences, miss; she can't have the clog of a couple of grown daughters at her heels without money in her pocket. 14.1864 August – 1866 January, [Elizabeth] Gaskell, chapter 56, in Wives and Daughters. An Every-day Story. […], volumes (please specify |volume=I or II), London: Smith, Elder and Co., […], published 1866, →OCLC: If we were as rich as your uncle, I should feel it to be both a duty and a pleasure to keep an elegant table; but limited means are a sad clog to one’s wishes. [References] edit 1. ^ Transactions of the Philological Society. (1899). United Kingdom: Society, p. 657 [Verb] editclog (third-person singular simple present clogs, present participle clogging, simple past and past participle clogged) 1.To block or slow passage through (often with 'up'). Hair is clogging the drainpipe. The roads are clogged up with traffic. 2.To encumber or load, especially with something that impedes motion; to hamper. 3.1717, John Dryden [et al.], “(please specify |book=I to XV)”, in Ovid’s Metamorphoses in Fifteen Books. […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC: The wings of winds were clogged with ice and snow. 4.To burden; to trammel; to embarrass; to perplex. 5.1705, J[oseph] Addison, Remarks on Several Parts of Italy, &c. in the Years 1701, 1702, 1703, London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC: The commodities […] are clogged with impositions. 6.c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene vi]: You'll rue the time / That clogs me with this answer. 7.(law) To enforce a mortgage lender right that prevents a borrower from exercising a right to redeem. 8.1973, Humble Oil & Refining Co. v. Doerr, 123 N.J. Super. 530, 544, 303 A.2d 898. For centuries it has been the rule that a mortgagor’s equity of redemption cannot be clogged and that he cannot, as a part of the original mortgage transaction, cut off or surrender his right to redeem. Any agreement which does so is void and unenforceable [sic] as against public policy. 9.(intransitive) To perform a clog dance. 10.2014, Jeff Abbott, Cut and Run: And in a burst of Celtic drums and fiddles, a bosomy colleen with a jaunty green hat and suit jacket riverdanced onto the stage, clogging with a surprising degree of expertise, barely restrained breasts jiggling. [[Irish]] ipa :/kl̪ˠɔɡ/[Etymology] editFrom Middle Irish cloc, from Old Irish cloc, from Proto-Celtic *klokkos (“bell”). Doublet of clóca. [Further reading] edit - Ó Dónaill, Niall (1977), “clog”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN - Dinneen, Patrick S. (1904), “clog”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 150 - Dinneen, Patrick S. (1904), “clogaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 151 - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “cloc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language - Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 43 - Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 21 [Mutation] edit [Noun] editclog m (genitive singular cloig, nominative plural cloig) 1.bell 2.clock 3.blowball, clock (of dandelion) 4.blister [Verb] editclog (present analytic clogann, future analytic clogfaidh, verbal noun clogadh, past participle clogtha) 1.(intransitive) ring a bell 2.(transitive) stun with noise 3.(intransitive) blister [[Welsh]] ipa :/kloːɡ/[Etymology] editFrom Proto-Brythonic *klog, from Proto-Celtic *klukā. Cognate with Irish cloch, Scottish Gaelic clach. [Mutation] edit [Noun] editclog f (plural clogau) 1.cliff, rockface 0 0 2009/05/28 17:18 2023/09/06 13:31 TaN
50450 decommissioned [[English]] [Verb] editdecommissioned 1.simple past and past participle of decommission 2.2021 November 17, Andrew Mourant, “Okehampton: a new dawn for Dartmoor”, in RAIL, number 944, page 43: That project would mean reinstating 5½ miles of decommissioned line between Tavistock, where a new single-platform railway station would be built alongside the 750-home housing estate currently under construction, and Bere Alston. 0 0 2018/06/07 15:30 2023/09/06 14:20 TaN
50451 decommission [[English]] ipa :/diːkəˈmɪʃən/[Anagrams] edit - commissioned [Antonyms] edit - commission (verb) [Etymology] editde- +‎ commission. [Verb] editdecommission (third-person singular simple present decommissions, present participle decommissioning, simple past and past participle decommissioned) 1.To take out of service or to render unusable. They decommissioned the ship after the accident. The Army decommissioned the Sherman tank by filling the turret with cement. 2.1999 May 3, “Executive Summary”, in Nuclear Regulation: Better Oversight Needed to Ensure Accumulation of Funds to Decommission Nuclear Power Plants: Report to Congressional Requesters (GAO/RCED-99-75), Washington, D.C.: United States Government Accounting Office, →OCLC, page 3: By July 1988, when NRC [the Nuclear Regulatory Commission] began requiring licensees to provide specific assurances that funds would be available to decommission their plants, 114 plants were already licensed to operate. At that time, NRC required licensees to provide "reasonable assurance" that sufficient funds would be available to decommission their nuclear power plants. 3.2006, Michael Cox, Adrian Guelke, Fiona Stephen, editors, A Farewell to Arms?: Beyond the Good Friday Agreement, 2nd edition, Manchester: Manchester University Press, →ISBN, page 142: The failure of loyalist paramilitaries to decommission weapons was, therefore, less about ideology than about more practical considerations. There were several other reasons why loyalist paramilitaries were not prepared to decommission weapons. Since republicans had not stated that the war was over loyalists saw no reason to unilaterally decommission. 4.2012, E. Fourie, “Decommissioning of Nuclear Fuel Cycle Facilities”, in Michele Laraia, editor, Nuclear Decommissioning: Planning, Execution and International Experience (Woodhead Publishing Series in Energy; 36), Sawston, Cambridgeshire: Woodhead Publishing, →ISBN, page 627: There are a large number of nuclear and radiological facilities, including legacy sites worldwide, that have been decommissioned successfully, are either currently in an active decommissioning phrase, or will require decommissioning in the near future […]. 5.2013, G. R. Gangadharan, Eleonora J. Kuiper, Marijn Janssen, Paul Oude Luttighuis, “IT Innovation Squeeze: Propositions and a Methodology for Deciding to Continue or Decommission Legacy Systems”, in Yogesh K. Dwivedi, Helle Zinner Henriksen, David Wastell, Rahul De', editors, Grand Successes and Failures in IT: Public and Private Sectors: IFIP WG 8.6 International Conference on Transfer and Diffusion of IT, TDIT 2013, Bangalore, India, June 27–29, 2013, Proceedings, Heidelberg: Springer, →DOI, →ISBN, page 486: Organizations may be forced by vendors to decommission systems because product releases are not supported any more, or the organizations may opt for expensive maintenance contracts for products, which are no longer officially supported by the vendor. […] [O]nce an organization is in a lock-in situation, the organization may be forced to decommission due to the product release strategy of the suppliers. 6.2013, Wolfgang Messner, Making the Compelling Business Case: Decision-making Techniques for Successful Business Growth, New York, N.Y.: Palgrave Macmillan, →ISBN: The first project reaps a positive cash flow of $25,000 in the first four years and then decommissions the investment with a positive cash flow of $470,000 in the fifth year. The second project offers twice as much positive cash flow in the first four years. The third project does not reap any annual cash flows, but decommissions the investment in the second year for $490,000. 7.2019 December 4, Paul Stephen, “At the heart of the local community”, in Rail, page 58: Pitlochry signal box (which previously controlled the passing loop through the station) was also decommissioned at this time and now awaits a future use, [...]. 8.To remove or revoke a commission. After his arrest, the officer was decommissioned from the police force. 9.1987 August, Ronald K. Heuer, “Trial Defense Service Note: Officer Eliminations: A Defense Perspective”, in David R. Getz, editor, The Army Lawyer (Department of the Army Pamphlet; 27-50-176), Charlottesville, Va.: Judge Advocate General's School, →ISSN, →OCLC, page 40: New Other than Regular Army (OTRA) officers who fail their Officer Basic Course at a training installation for academic reasons, because of misconduct, or for demonstrated leadership deficiencies face the prospect of involuntary release from active duty. In many cases, these officers will be decommissioned, resulting in the termination of the officer's military status and the revocation of his or her commission. The process of decommissioning an officer is normally triggered by a Review of Student Status initiated by the school the new officer is attending. 10.2011, Lindsey Apple, “Civil War, Family Struggles”, in The Family Legacy of Henry Clay: In the Shadow of a Kentucky Patriarch, Lexington, Ky.: University Press of Kentucky, →ISBN, page 119: The family claimed proudly that he [James Clay, Jr.] was the last Confederate officer decommissioned at the end of the war. 11.To remove or revoke a formal designation. The state highway was decommissioned and reverted to local control. 12.1976, James L. Mooney, “Historical Sketches: Letter ‘R’”, in Dictionary of American Naval Fighting Ships, volumes VI (Historical Sketches—Letters R through S), Washington, D.C.: Naval History Division, Department of the Navy, →OCLC, page 8: R-23 (Submarine No. 100) was laid down 25 April 1917 by the Lake Torpedo Boat Co., Bridgeport, Conn.; launched 5 November 1918; sponsored by Miss Ruth Jane Harris; and commissioned 23 October 1919, Lt. David R. Lee in command. […] R-23 was decommissioned 24 April 1925 and was berthed at League Island until struck from the Navy list 9 May 1930 and sold for scrap in July of the same year. 13.2005 November, Pinedale Ranger District, Bridger-Teton National Forest, Bionomics Environmental, Inc., Moose-Gypsum Project: Draft Environmental Impact Statement, [Pinedale, Wyo.]: [Pinedale Ranger District, Bridger-Teton National Forest], →OCLC, page 2-16: Proposal is to decommission 0.75 miles of this route that exists on the ground; this portion of the road does not access important features, dispersed sites, or firewood; […] 0 0 2018/06/07 15:30 2023/09/06 14:20 TaN
50452 Brigham [[English]] [Anagrams] edit - maghrib [Etymology] editFrom bryċġ +‎ -hām, "homestead by the bridge". [Proper noun] editBrigham (countable and uncountable, plural Brighams) 1.A surname. 2.A village and civil parish in Allerdale borough, Cumbria, England (OS grid ref NY0830). 3.A small village in Foston on the Wolds parish, East Riding of Yorkshire, England (OS grid ref TA0753). 4.A town in Iowa County, Wisconsin, United States. 5.A municipality in Montérégie, Quebec, Canada. 0 0 2023/09/06 14:20 TaN
50453 abound [[English]] ipa :/əˈbaʊnd/[Etymology] edit - First attested around 1325. - From Middle English abounden, abounde, from Old French abonder, abunder, from Latin abundāre, present active infinitive of abundō (“overflow”), which comes from ab (“from, down from”) + undō (“surge, swell, rise in waves, move in waves”), from unda (“wave”). [References] edit 1.↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 Lesley Brown, editor-in-chief; William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “abound”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 7. [See also] edit - bountiful [Verb] editabound (third-person singular simple present abounds, present participle abounding, simple past and past participle abounded) 1.(intransitive) To be full to overflowing. [First attested from around (1350 to 1470).][1] 2.(intransitive, obsolete) To be wealthy. [Attested from around (1350 to 1470) until the mid 18th century.][1] 3.(intransitive) To be highly productive. 4.(intransitive) To be present or available in large numbers or quantities; to be plentiful. [First attested from around (1350 to 1470).][1] Wild animals abound wherever man does not stake his claim. 5.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Romans 5:20: Moreouer, the Lawe entred, that the offence might abound: but where sinne abounded, grace did much more abound. 6.1960 December, “New G.E. Line diesel loco maintenance depot at Stratford”, in Trains Illustrated, page 766: One end of the east-west building is wet, the other windy, and at present there is smoke abounding, too; but these distressing yard elements can be completely excluded at each end by full-width folding doors [...]. 7.(intransitive) To revel in. [Attested from around (1350 to 1470) until the late 18th century.][1] 8.(intransitive) To be copiously supplied The wilderness abounds in traps. 9.1726 October 28, [Jonathan Swift], “A Further Account of Glubbdubdrib. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […], volume II, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part III (A Voyage to Laputa, Balnibarbi, Glubbdubdribb, Luggnagg, and Japan), page 108: I could plainly diſcover from whence one Family derives a long Chin; why a ſecond hath abounded with Knaves for two Generations, and Fools for two more; why a third happened to be crack-brained, and a fourth to be Sharpers. 10.1858-1860, George Rawlinson, The Five Great Monarchies of the Ancient Eastern World the wild boar, which abounds both in Azerbijan and in the country about Hamadan 0 0 2017/03/01 09:53 2023/09/06 14:22 TaN
50454 preceded [[English]] [Alternative forms] edit - præceded (archaic) [Anagrams] edit - decerped [Verb] editpreceded 1.simple past and past participle of precede [[Spanish]] [Verb] editpreceded 1.second-person plural imperative of preceder 0 0 2009/10/01 14:03 2023/09/06 14:25 TaN

[50392-50454/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]