[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


51664 tap-in [[English]] [Anagrams] - Atnip, NAITP, Paint, inapt, inpat, nip at, paint, patin, pinta [Noun] tap-in (plural tap-ins) 1.Alternative form of tap in 2.2011 October 29, Phil McNulty, “Chelsea 3 - 5 Arsenal”, in BBC Sport‎[1]: For all their frailty at the back, Arsenal possessed genuine menace in attack and they carved through Chelsea with ease to restore parity nine minutes before half-time. Aaron Ramsey's pass was perfection and Gervinho took the unselfish option to set up Van Persie for a tap-in. 0 0 2022/08/23 21:22 2024/02/25 17:42 TaN
51665 tap [[English]] ipa :/tæp/[Anagrams] - APT, ATP, PAT, PTA, Pat, TPA, ap't, apt, apt., pat [Etymology 1] The noun is derived from Middle English tappe (“hollow device for controlling the flow of liquid from a hole, cock, faucet, spigot; hole through which the liquid flows; the liquid which thus flows”),[1] from Old English tæppa, from Proto-West Germanic *tappō, from Proto-Germanic *tappô (“a plug, tap; peg; tapering stick”), from Proto-Indo-European *deh₂p- (“to lose; to sacrifice”).[2]The verb is derived from Middle English tappen (“to obtain (liquid, chiefly liquor) from a tap; to obtain and sell (liquor)”),[3] from Old English tæppian (“to provide (a container) with a stopper; to obtain (liquid) from a tap”), and then either: - from Old English tæppa[4] (see above) + -ian (suffix forming verbs); or - from Proto-Germanic *tappōną, from *tappô (noun) (see above).Verb sense 1.3.5 (“to turn over (a playing card or playing piece) to remind players that it has already been used in that round”) alludes to the abilities or resources of the card or piece having been drawn on to the point of temporary exhaustion: see verb sense 1.3.2. [Etymology 2] The verb is derived from Middle English tappen, teppen (“to give (something) a knock or tap; to hit (something) lightly, pat, tap”),[5] either:[6] - imitative of the making of a tapping sound; or - from Old French tapper, taper (“to tap”) (modern French taper), from Frankish *tappōn, *dabbōn (“to strike”), or from Middle Low German tappen, tapen (“to rap, strike, tap”), both ultimately from Proto-Germanic *dab- (“to strike”), from Proto-Indo-European *dʰebʰ- (“to beat, strike; to stun; to be speechless”). Doublet of dab.Verb sense 1.1.1 (“to arrest (someone)”) and sense 1.6 (“to choose or designate (someone) for a duty, etc.”) allude to a police officer or other person tapping someone on their shoulder to catch their attention or to select them.The noun is derived from Middle English tap, tappe (“light blow or hit”),[7] and then either:[8] - from Middle English tappen (verb) (see above); or - from Old French tape (“light slap or touch, pat”) (modern French tape), from tapper, taper (verb) (see above).cognates - German tappen (“to fumble; to grope”) - Icelandic tappa, tapsa, tæpta (“to tap”) [Etymology 3] From Persian or Urdu ⁧تب⁩ (tab, “malarial fever”), ultimately from Sanskrit ताप (tāpa, “fever; heat; pain, torment”).[9] [Further reading] - tap (valve) on Wikipedia.Wikipedia - tap (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia - [Francis Grose] (1788), “Tap”, in A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue, 2nd edition, London: […] S. Hooper, […], →OCLC: “Tap. A gentle blow. A tap on the ſhoulder; an arreſt. To tap a girl; to be the firſt ſeducer. To tap a guinea; to get it changed.”. - Jonathon Green (2024), “tap n.1”, in Green’s Dictionary of Slang - Jonathon Green (2024), “tap v.2”, in Green’s Dictionary of Slang [References] 1. ^ “tap(pe, n.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2. ^ Compare “tap, n.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2023; “tap1, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 3. ^ “tappen, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 4. ^ “tap, v.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2023; “tap1, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 5. ^ “tappen, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 6. ^ “tap, v.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2023; “tap2, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 7. ^ “tap(pe, n.(2)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 8. ^ Compare “tap, n.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2023; “tap2, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 9. ^ “tap, n.4”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, July 2023. [[Albanian]] [Etymology] Onomatopoeic. [Noun] tap 1.struck, hit [[Catalan]] ipa :[ˈtap][Noun] tap m (plural taps) 1.tap, spigot, plug 2.(castells) a casteller inserted into an empty space in a pinya to make it more compact [[Danish]] ipa :/ˈtap/[Etymology 1] From Old Danish tapp, from Old Norse tappi, from Proto-Germanic *tappô. [Etymology 2] Acronym of teknisk-administrativt personale. [[Dutch]] ipa :/tɑp/[Etymology] From Middle Dutch tappe (“closing pin, stopper”), from Old Dutch *tappo, from Proto-West Germanic *tappō, from Proto-Germanic *tappô. [Noun] tap m (plural tappen, diminutive tapje n) 1.tap [Synonyms] - kraan [[Icelandic]] ipa :/tʰaːp/[Etymology] From tapa (“to lose”). [Noun] tap n (genitive singular taps, nominative plural töp) 1.loss, damage Búðin er rekin með tapi. The store is run at a loss. [[K'iche']] [Noun] tap 1.(Classical K'iche') crab [[Lashi]] ipa :/tap/[References] - Hkaw Luk (2017) A grammatical sketch of Lacid‎[21], Chiang Mai: Payap University (master thesis) [Verb] tap 1.to make something burn 2.to make something stick [[Malecite-Passamaquoddy]] [Etymology] Cognate with Penobscot ttὰpi, Mi'kmaq tapi, Abenaki tôbi. [Noun] tap anim (plural tapiyik/tapihik, possessed 'tahtapiyil/'tahtapimol/'tapiyil, locative tapik/tapiyik, diminutive tapossis) 1.bow [[Middle English]] [Verb] tap 1.Alternative form of tappen (“to touch gently”) [[Norwegian Bokmål]] ipa :/tɑːp/[Noun] tap n (definite singular tapet, indefinite plural tap, definite plural tapa or tapene) 1.(a) loss [References] - “tap” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/tɑːp/[Noun] tap n (definite singular tapet, indefinite plural tap, definite plural tapa) 1.(a) loss, defeat [References] - “tap” in The Nynorsk Dictionary. [[Phalura]] ipa :/tap/[Adverb] tap (Perso-Arabic spelling ⁧تپ⁩) 1.Co-lexicalized intensifier [Etymology] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] - Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[22], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN [[Semai]] [Etymology] From Proto-Mon-Khmer. Cognate with Pacoh tâp (“to bury”), Riang [Lang] tap² ("to dam"), Mal tʰap ("to bury"), Mon တိုပ် (“to bury”), Vietnamese đắp (“to cover something with a layer”). [References] 1. ^ Basrim bin Ngah Aching (2008) Kamus Engròq Semay – Engròq Malaysia, Kamus Bahasa Semai – Bahasa Malaysia, Bangi: Institut Alam dan Tamadun Melayu, Universiti Kebangsaan Malaysia [Synonyms] - (to bury): choop - (to plant): chet [Verb] tap[1] 1.to bury [[Spanish]] [Noun] tap m (uncountable) 1.tap, tap dancing 0 0 2009/06/19 14:40 2024/02/25 17:42 TaN
51666 TAP [[Translingual]] [Symbol] TAP 1.(finance) Molson Coors on the New York Stock Exchange [[English]] [Anagrams] - APT, ATP, PAT, PTA, Pat, TPA, ap't, apt, apt., pat [Noun] TAP (countable and uncountable, plural TAPs) 1.Initialism of talk aloud protocol. 2.Initialism of think aloud protocol. 3.(advertising) Initialism of total audience package: an offering that includes ads broadcast during every part of the schedule. [Proper noun] TAP 1.(rail transport) The station code of Tai Po Market in Hong Kong. 2.(software) Initialism of The Ada Project. 0 0 2021/05/19 09:24 2024/02/25 17:42 TaN
51669 gush [[English]] ipa :/ˈɡʌʃ/[Anagrams] - Shug, hugs, shug [Etymology] From Middle English guschen, gusshen, gosshien, perhaps from Middle Dutch guysen (“to flow out with a gurgling sound, gush”) or Old Norse gusa (“to gush”), ultimately imitative.Compare Old Norse geysa (“to gush”), German gießen (“to pour”), Old English ġēotan ("to pour"&#x3b; > English yote). Related to gust. [Noun] gush (plural gushes) 1.A sudden rapid outflow. 2.1990, Stephen King, The Moving Finger: There was a cartoon woman in an apron on the front. She stood with one hand on her hip while she used the other hand to pour a gush of drain-cleaner into something that was either an industrial sink or Orson Welles's bidet. [References] - Oxford English Dictionary, 1884–1928, and First Supplement, 1933. [Verb] gush (third-person singular simple present gushes, present participle gushing, simple past and past participle gushed) 1.(intransitive, also figurative) To flow forth suddenly, in great volume. Water gushed out of the broken pipe. After he was stabbed, blood came gushing out his throat. All the complaints she'd bottled up came gushing out during their marriage counselling session. 2.1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VIII”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 10: Large streames of bloud out of the truncked stocke / Forth gushed, like fresh water streame from riuen rocke. 3.1889, Mathilde Blind, “[Love in Exile. Song X.] ‘On Life’s Long Round’.”, in The Ascent of Man, London: Chatto & Windus, […], →OCLC, stanza 1, page 177: On life's long round by chance I found / A dell impearled with dew, / Where hyacinths, gushing from the ground, / Lent to the earth heaven's native hue / Of holy blue. 4.(transitive, also figurative) To send (something) flowing forth suddenly in great volume. 5.1993, Brian Lumley, Blood Brothers, Macmillan, →ISBN, page 119: The other was no longer capable of controlling his anger&#x3b; his parasite creature amplified his passion by ten&#x3b; his jaws cracked open and his great mouth gushed blood from torn gums as teeth grew out of them like bone sickles. 6.2001, Larry L. Miller, Tennessee Place-names, Indiana University Press, →ISBN, page 196: A beautiful spring gushed water from the ground in this mountainous sector of Polk County, inspiring the name of the place. 7.(intransitive, especially of a woman) To ejaculate during orgasm. 8.2008, Anya Bast, The Chosen Sin, Penguin, →ISBN, page 154: Her orgasm exploded over her, making her writhe and cry out his name. She gushed over his hand, her cunt gripping and releasing his invading fingers. 9.2009, Emma Holly, Kissing Midnight, Penguin, →ISBN: Somehow, this made his ejaculations all the more exciting, sending hot tingles streaking through her as he gushed. 10.2014, Stewart N. Johnson, Parthian Stranger 2 Conspiracy, Trafford Publishing, →ISBN: […] she pulled off an amazing orgasm, one after another, she gushed with force, […] 11.2017, Cara McKinnon, Memories of Magic, Stars and Stone Books, →ISBN: Odd. She'd never managed to do that to herself before—to climax so hard she gushed. Sometimes her sex partners didn't satisfy her as well as she could on her own, but her most intense orgasms had always been with others. 12.(intransitive, transitive, figurative) To make an excessive display of enthusiasm, praise, or sentiment. The young mother was gushing over a baby. 13.1911, Thompson Buchanan, Making People Happy, page 14: Miss Johnson gushed approval with her usual air of coquettish superiority. 14.2010, Pat Williams, Jim Denney, How to Be Like Walt: Capturing the Disney Magic Every Day of Your Life, Simon and Schuster, →ISBN: Randy Thornton, a producer with Walt Disney Records, put it this way: “Walt was not a man who gushed praise. His biggest words of approval were, 'That'll work.' 15.2017, Judson G. Everitt, Lesson Plans: The Institutional Demands of Becoming a Teacher, Rutgers University Press, →ISBN: Nellie routinely gushed praise to students for good performance whereas Frank was much more sparing in praising students. [[Albanian]] [Etymology] From Proto-Albanian *gunša, close to Lithuanian gùžas (“knag”), Old Norse kjuka (“ankle”) and Old Church Slavonic gustъ (gustŭ, “thick, dense”). [Noun] gush f (definite gusha) 1.neck, Adam's apple 0 0 2024/02/25 18:02 TaN
51670 critical [[English]] ipa :/ˈkɹɪt.ɪ.kəl/[Adjective] critical (comparative more critical, superlative most critical) 1.Inclined to find fault or criticize. Synonyms: fastidious, captious, censorious, exacting A good teacher is fair but critical. 2.Pertaining to, or indicating, a crisis or turning point. This is a critical moment. 3.1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate […], New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], →OCLC: Such a scandal as the prosecution of a brother for forgery—with a verdict of guilty—is a most truly horrible, deplorable, fatal thing. It takes the respectability out of a family perhaps at a critical moment, when the family is just assuming the robes of respectability: […] it is a black spot which all the soaps ever advertised could never wash off. 4.Extremely important. Synonyms: crucial, imperative It's critical that you deliver this on time. 5.2013 September-October, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist: Oxygen levels on Earth skyrocketed 2.4 billion years ago, when cyanobacteria evolved photosynthesis: […] . The evolutionary precursor of photosynthesis is still under debate, and a new study sheds light. The critical component of the photosynthetic system is the “water-oxidizing complex”, made up of manganese atoms and a calcium atom. 6.2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns‎[1]: Third Pole glaciers are critical to billions of people from Vietnam to Afghanistan. 7.Relating to criticism or careful analysis, such as literary or film criticism. The movie was a critical success, but bombed at the box-office. 8.2012 April 19, Alexandra Sifferlin, “‘Healthy’ Foods that Really Aren’t: Nutritionists Weigh In”, in Time‎[2]: “Unless you are purchasing cereal from a health food store, many brands that are marketed as healthy are usually full of sugar and processed ingredients,” says Garcia. So when you’re choosing cereal, bread or any other whole-grain product, Garcia recommends reading labels with a critical eye. 9.(medicine) Of a patient condition involving unstable vital signs and a prognosis that predicts the condition could worsen; or, a patient condition that requires urgent treatment in an intensive care or critical care medical facility. Coordinate terms: fair, serious, stable The patient's condition is critical. 10.(medicine, by extension) In such a condition. The patient is critical. Two critical after fatal Wimbledon school crash 11.Likely to go out of control if disturbed, that is, opposite of stable. The political situation was so critical that the government declared the state of siege. 12.(physics) Of the point (in temperature, reagent concentration etc.) where a nuclear or chemical reaction becomes self-sustaining. The reaction was about to become critical. 13.(physics) Of a temperature that is equal to the temperature of the critical point of a substance, i.e. the temperature above which the substance cannot be liquefied. [Etymology] From Latin criticus +‎ -al, from Ancient Greek κριτικός (kritikós, “of or for judging, able to discern”), fromκρίνω (krínō, “I separate, judge”); also the root of crisis. [Further reading] - critical on Wikipedia.Wikipedia - Medical state on Wikipedia.Wikipedia - “critical”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “critical”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - “critical”, in OneLook Dictionary Search. [Noun] critical (plural criticals) 1.A critical value, factor, etc. 2.1976, American Society of Mechanical Engineers, Journal of engineering for industry, volume 98, page 508: The second undamped system criticals show a greater percentage depression than the first. 3.2008, John J. Coyle, C. John Langley, Brian Gibson, Supply Chain Management: A Logistics Perspective, page 564: Finally, criticals are high-risk, high-value items that give the final product a competitive advantage in the marketplace […] Criticals, in part, determine the customer's ultimate cost of using the finished product — in our example, the computer. 4.In breakdancing, a kind of airflare move in which the dancer hops from one hand to the other. 0 0 2010/12/07 16:30 2024/02/25 18:02
51671 riyal [[English]] ipa :/ɹiːˈjɑːl/[Anagrams] - airly, lairy [Etymology] From Arabic ⁧رِيَال⁩ (riyāl). Doublet of ariary, real, regal, and royal. [Noun] riyal (plural riyals) 1.The official currency of Qatar and Saudi Arabia. [See also] - rial [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] riyal m (definite singular riyalen, indefinite plural riyalar, definite plural riyalane) 1.(pre-2005) alternative form of rijal [[Spanish]] [Noun] riyal m (plural riyales) 1.riyal 0 0 2024/02/25 18:02 TaN
51672 struck [[English]] ipa :/ˈstɹʌk/[Alternative forms] - strook, strooke (obsolete) [Anagrams] - trucks [Verb] struck 1.simple past and past participle of strike [[Yola]] [References] - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 96 [Verb] struck 1.Alternative form of strooke 2.1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 96: A peepeare struck ap&#x3b; wough dansth aul in a ring&#x3b; The piper struck up, we danced all in a ring, 0 0 2010/02/23 11:32 2024/02/25 18:02 TaN
51673 strike [[English]] ipa :/stɹaɪk/[Anagrams] - Kister, kiters, trikes [Etymology] From Middle English stryken, from Old English strīcan, from Proto-West Germanic *strīkan, from Proto-Germanic *strīkaną, from Proto-Indo-European *streyg- (“to stroke, rub, press”).Cognate with Dutch strijken, German streichen, Danish stryge, Icelandic strýkja, strýkva. [Further reading] - “strike”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - John S[tephen] Farmer; W[illiam] E[rnest] Henley, compilers (1904), “strike”, in Slang and Its Analogues Past and Present. […], volume VII, [London: […] Neill and Co.] […], →OCLC, page 12. [Noun] strike (plural strikes) 1. 2. (baseball) A status resulting from a batter swinging and missing a pitch, or not swinging at a pitch when the ball goes in the strike zone, or hitting a foul ball that is not caught. 3.1996, Lyle Lovett, “Her First Mistake”, in The Road to Ensenada: It was then I knew I had made my third mistake. Yes, three strikes right across the plate, and as I hollered "Honey, please wait" she was gone. 4.(bowling) The act of knocking down all ten pins on the first roll of a frame. 5. 6. A work stoppage (or otherwise concerted stoppage of an activity) as a form of protest. Synonym: walkout Antonyms: industrial peace, lockout, non-strike, nonstrike Hypernyms: labor action, industrial action Coordinate terms: go-slow, slowdown, stayaway, stayout, work-to-rule 7.A blow or application of physical force against something. 8.1990, Chris Traish, Leigh Olsson, An Overview of Martial Arts, page 14: Thus hand strikes now include single knuckle strikes, knife hand strikes, finger strikes, ridge hand strikes etc., and leg strikes include front kicks, knee strikes, axe kicks, […] 9.1996, Annie Proulx, Accordion Crimes: […] and they could hear the rough sound, could hear too the first strikes of rain as though called down by the music. 10.2008, Lich King (band), “Attack of the Wrath of the War of the Death of the Strike of the Sword of the Blood of the Beast”, in Toxic Zombie Onslaught: He's got machine guns and hatchets and swords / And some missiles and foods with trans-fats / He will unleash mass destruction, you're dead / You just got smashed... by the ¶ Attack of the Wrath of the / War of the Death of the / Strike of the Sword of the / Blood... of the Beast 11.(military, by extension) An attack, not necessarily physical. air strike&#x3b; first strike 12.(finance) In an option contract, the price at which the holder buys or sells if they choose to exercise the option. 13.(historical) An old English measure of corn equal to the bushel. 14.1882, James Edwin Thorold Rogers, A History of Agriculture and Prices in England, volume 4, page 207: The sum is also used for the quarter, and the strike for the bushel. 15.(cricket) The status of being the batsman that the bowler is bowling at. The batsmen have crossed, and Dhoni now has the strike. 16.The primary face of a hammer, opposite the peen. 17.(geology) The compass direction of the line of intersection between a rock layer and the surface of the Earth or another solid celestial body. 18.An instrument with a straight edge for levelling a measure of grain, salt, etc., scraping off what is above the level of the top; a strickle. 19.(obsolete) Fullness of measure; the whole amount produced at one time. a strike of malt&#x3b; a strike of coin 20.(obsolete, by extension) Excellence; quality. 21.1820, Walter Scott, chapter X, in Ivanhoe; a Romance. […], volume III, Edinburgh: […] Archibald Constable and Co.; London: Hurst, Robinson, and Co. […], →OCLC, pages 266–267: […] our cellarer shall have orders to deliver to thee a butt of sack, a runlet of Malvesie, and three hogsheads of ale of the first strike, yearly—If that will not quench thy thirst, thou must come to court, and become acquainted with my butler. 22.An iron pale or standard in a gate or fence. 23.(ironworking) A puddler's stirrer. 24.(obsolete) The extortion of money, or the attempt to extort money, by threat of injury; blackmail. 25.The discovery of a source of something. 26.2013 August 3, “Yesterday’s fuel”, in The Economist‎[2], volume 408, number 8847: The dawn of the oil age was fairly recent. Although the stuff was used to waterproof boats in the Middle East 6,000 years ago, extracting it in earnest began only in 1859 after an oil strike in Pennsylvania. The first barrels of crude fetched $18 (around $450 at today’s prices). 27.The strike plate of a door. 28.(fishing) A nibble on the bait by a fish. 29.2014, Michael Gorman, Effective Stillwater Fly Fishing, page 87: I must admit that my focus was divided, which limited my fishing success. I made a few casts, then arranged my inanimate subjects and took photos. When my indicator went down on my first strike, I cleanly missed the hook up. 30.(philately) A cancellation postmark. [References] 1. ^ Modernised spelling via Greene, Robert (2017), “A discourse, or rather discovery of the Nip and the Foist, laying open the nature of the Cutpurse and Pick-pocket.”, in Ex-Classics Project, retrieved 2019-12-12, The Complete Cony-Catching by Robert Greene [Verb] strike (third-person singular simple present strikes, present participle striking, simple past struck or (see usage notes) striked or (all obsolete) stroke or strook or strake, past participle struck or (see usage notes) stricken or (obsolete) strucken) 1.(transitive, sometimes with out or through) To delete or cross out; to scratch or eliminate. Please strike the last sentence. 2.(physical) To have a sharp or sudden effect. 1.(transitive) To hit. Strike the door sharply with your foot and see if it comes loose.  A bullet struck him.  The ship struck a reef. 2.c. 1606–1607, William Shakespeare, “The Tragedie of Anthonie and Cleopatra”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene xi], page 356, column 1: […] he at Philippi kept / His ſword e'ne like a dancer, while I ſtrooke / The leane and wrinkled Caſſius, […] 3.2021 December 29, “Network News: RAIB: tighten up supervision after 27mph train sideswipe incident”, in RAIL, number 947, page 8: The 0812 Huddersfield-Sheffield service struck the stabiliser leg of a lorry being used to take away portable toilets after local repair work. 4.(transitive) To give, as a blow; to impel, as with a blow; to give a force to; to dash; to cast. 5.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Exodus 12:7, column 2: And they ſhall take of the blood and ſtrike it on the two ſide poſtes, […] 6.1812, Lord Byron, “Canto II”, in Childe Harold’s Pilgrimage. A Romaunt, London: Printed for John Murray, […]; William Blackwood, Edinburgh; and John Cumming, Dublin; by Thomas Davison, […], →OCLC, stanza LXXV, page 102: Who would be free themselves must strike the blow? 7.(intransitive) To deliver a quick blow or thrust; to give blows. A hammer strikes against the bell of a clock. 8.1591 (date written), William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies. […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene i], page 168, column 2: Nay when? ſtrike now, or elſe the Iron cooles. 9.(transitive) To manufacture, as by stamping. We will strike a medal in your honour. 10.1977, Jaques Heyman, Equilibrium of Shell Structures, Clarendon Press, Oxford, page 107: [I]n practice, small deformations will occur in the shell on striking the shuttering, or... alternatively, some small deformations are due to slightly imperfect placing of the original formwork. 11.(intransitive, dated) To run upon a rock or bank; to be stranded; to run aground. The ship struck in the night. 12.(transitive) To cause to sound by one or more beats; to indicate or notify by audible strokes. Of a clock, to announce (an hour of the day), usually by one or more sounds. The clock struck twelve.  The drums strike up a march. 13.(intransitive) To sound by percussion, with blows, or as if with blows. 14.1816, Lord Byron, “Canto III”, in Childe Harold’s Pilgrimage. Canto the Third, London: Printed for John Murray, […], →OCLC, stanza XXI, page 13: But hush! hark! a deep sound strikes like a rising knell! 15.(transitive) To cause or produce by a stroke, or suddenly, as by a stroke. to strike a light 16.1629, John Milton, “On the Morning of Christs Nativity”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], published 1646, →OCLC, The Hymn, stanza III, page 3: And waving wide her mirtle wand / She ſtrikes a univerſall Peace through Sea and Land. And waving wide her myrtle wand, / She strikes a universal peace through sea and land. 17.(transitive) To cause to ignite by friction. to strike a match(transitive) To thrust in; to cause to enter or penetrate. A tree strikes its roots deep.(personal, social) To have a sharp or severe effect. 1.(transitive) To punish; to afflict; to smite. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Proverbs 17:26, column 2: Alſo to puniſh the iuſt is not good, nor to ſtrike princes for equitie. 3.(intransitive) To carry out a violent or illegal action. 4.1920, Mary Roberts Rinehart, Avery Hopwood, “The Shadow of the Bat”, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, →OCLC, page 6: The Bat—they called him the Bat. Like a bat he chose the night hours for his work of rapine&#x3b; like a bat he struck and vanished, pouncingly, noiselessly&#x3b; like a bat he never showed himself to the face of the day. 5.(intransitive) To act suddenly, especially in a violent or criminal way. The bank robber struck on the 2nd and 5th of May. 6.(transitive, figurative) To impinge upon. The first thing to strike my eye was a beautiful pagoda.  Tragedy struck when his brother was killed in a bush fire. 7.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 1: In the old days, to my commonplace and unobserving mind, he gave no evidences of genius whatsoever. He never read me any of his manuscripts, […], and therefore my lack of detection of his promise may in some degree be pardoned. But he had then none of the oddities and mannerisms which I hold to be inseparable from genius, and which struck my attention in after days when I came in contact with the Celebrity. 8.(transitive, dated) To quit (one's job). 9.1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 227: It appears that a compositor had been engaged for the Northem Territory Times, and for a considerable time the editor seems to have led a comparatively unruffled existence&#x3b; till in an evil hour the compositor was smitten with gold fever, and struck work. 10.(transitive) To impress, seem or appear to (a person). Golf has always struck me as a waste of time. 11.1895 May 7, H[erbert] G[eorge] Wells, “The Palace of Green Porcelain”, in The Time Machine: An Invention, New York, N.Y.: Henry Holt and Company, →OCLC, page 163: I fancied at first the stuff was paraffin wax, and smashed the jar accordingly. But the odor of camphor was unmistakable. It struck me as singularly odd, that among the universal decay, this volatile substance had chanced to survive, perhaps through many thousand years. 12.(transitive) To create an impression. The news struck a sombre chord. 13.1963, Margery Allingham, “Eye Witness”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 249: The story struck the depressingly familiar note with which true stories ring in the tried ears of experienced policemen. No one queried it. It was in the classic pattern of human weakness, mean and embarrassing and sad. 14.(sports) To score a goal. 15.2010 December 28, Marc Vesty, “Stoke 0-2 Fulham”, in BBC: Defender Chris Baird struck twice early in the first half to help Fulham move out of the relegation zone and ease the pressure on manager Mark Hughes. 16.To make a sudden impression upon, as if by a blow; to affect with some strong emotion. to strike the mind with surprise&#x3b;  to strike somebody with wonder, alarm, dread, or horror 17.1734, Francis Atterbury, “A Sermon Preached at the Rolls, December 24, 1710: The Baptist's Message to Jesus, and Jesus's Answer Explained”, in Sermons on Several Occasions, new edition, volume I, published from the originals by Thomas Moore, London; reprinted in Sermons and Discourses on Several Subjects and Occasions, volume II, London, 1820, page 25: In like manner the writings of mere men […] strike and surprise us most upon our first perusal of them […]. 18.1734, Alexander Pope, An Epistle To The Right Honourable Richard Lord Viscount Cobham; reprinted in Henry W. Boynton, editor, The Complete Poetical Works of Alexander Pope (The Cambridge Edition of the Poets), Boston, New York: Houghton Mifflin Company, 1903, page 159, lines 141–144: Court-virtues bear, like gems, the highest rate, / Born where Heav'n's influence scarce can penetrate. / In life's low vale, the soil the virtues like, / They please as beauties, here as wonders strike. 19.To affect by a sudden impression or impulse. The proposed plan strikes me favourably. I was struck dumb with astonishment. 20.(intransitive, UK, obsolete, slang) To steal or rob; to take forcibly or fraudulently. 21.1567, Thomas Harman, “The vpright Coſe cateth to the Roge. [The Upright Man speaketh to the Rogue.]”, in 'A Caveat or Warning for Common Cursitors, vulgarly called vagabonds'; reprinted in Charles Hindley, editor, A Caveat or Warning for Common Cursetors, Vulgarly called Vagabonds, London: Reeves and Turner, 1871, page 119: Now we haue well bousd, let vs strike some chete. Now we have well drunk, let us steal something. 22.1591, Robert Greene, “A discourse, or rather discovery of the Nip and the Foist, laying open the nature of the Cutpurse and Pick-pocket.”, in 'The Second Part of Conny-catching', London: John Wolfe; reprinted in Alexander B. Grosart, editor, 'The Life and Complete Works in Prose and Verse of Robert Greene', volume 10, London, Aylesbury: Hazell, Watson and Viney, 1881, page 112: Hee being thus duſted with meale, intreated the meale man to wipe it out of his necke, and ſtoopte downe his head: the meale man laughing to ſee him ſo rayed and whited, was willing to ſhake off the meal, and the whilſt, while hee was buſie about that, the Nippe had ſtroken the purſe and done his feate, and both courteouſly thanked the meale man and cloſely / went away with his purchaſe. He being thus dusted with meal, entreated the meal-man to wipe it out of his neck, and stooped down his head, the meal-man laughing to see him so arrayed and whited, was willing to shake off the meal, and while he was busy about that, the nip had stroken the purse and done his feat, and both courteously thanked the meal-man and closely went away with his purchase.[1] 23.(slang, archaic) To borrow money from; to make a demand upon. 24.1655, James Shirley, 'The Gentleman of Venice'; reprinted in William Gifford, Alexander Dyce, editors, 'The Dramatic Works and Poems of James Shirley', volume 5, London: John Murray, 1833, page 6: I must borrow money, / And that some call a striking&#x3b; [...]To touch; to act by appulse. - 1689 (indicated as 1690), [John Locke], “Some Farther Considerations Concerning Our Simple Ideas”, in An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], →OCLC, book II, § 19, page 58: Let us conſider the red and white colours in Porphyre: Hinder light, but from ſtriking on it, and its Colours vaniſh […].(transitive) To take down, especially in the following contexts. 1.(nautical) To haul down or lower (a flag, mast, etc.) 2.(by extension) To capitulate; to signal a surrender by hauling down the colours. The frigate has struck, sir! We've beaten them, the lily-livers! 3.1724, [Gilbert] Burnet, “Book III. Of the Rest of King Charles II’s Reign, from the Year 1673 to the Year 1685, in which He Died.”, in [Gilbert Burnet Jr.], editor, Bishop Burnet’s History of His Own Time. […], volume I, London: […] Thomas Ward […], →OCLC, pages 396–397: He [King Charles II] ſent him [the Earl of Essex] Embaſſador to Denmark, where his behaviour in the affair of the flag gained him much reputation: […] Lord Eſſex’s firſt buſineſs was to juſtify his behaviour in refuſing to ſtrike. […] And he found very good materials to juſtify his conduct&#x3b; ſince by formal treaties it had been expreſſly ſtipulated, that the Engliſh ſhips of war ſhould not ſtrike in the Daniſh ſeas. 4.(intransitive, by extension) To stop working as a protest to achieve better working conditions. Synonym: strike work 5.1889, New York (State). Dept. of Labor. Bureau of Statistics, Annual Report (part 2, page 127) Two men were put to work who could not set their looms; a third man was taken on who helped the inefficients to set the looms. The other weavers thought this was a breach of their union rules and 18 of them struck […] 6.To dismantle and take away (a theater set; a tent; etc.). 7.1851 November 14, Herman Melville, “Merry Christmas”, in Moby-Dick&#x3b; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 113: “Strike the tent there!”—was the next order. As I hinted before, this whalebone marquee was never pitched except in port&#x3b; and on board the Pequod, for thirty years, the order to strike the tent was well known to be the next thing to heaving up the anchor. 8.1979, Texas Monthly, volume 7, number 8, page 109: The crew struck the set with a ferocity hitherto unseen, an army more valiant in retreat than advance. 9.To unfasten, to loosen (chains, bonds, etc.). 10.1817 December, Percy Bysshe Shelley, “The Revolt of Islam. […]”, in [Mary] Shelley, editor, The Poetical Works of Percy Bysshe Shelley. […], volume I, London: Edward Moxon […], published 1839, →OCLC, page 217: He struck my chains, and gently spake and smiled: As they were loosened by that Hermit old, Mine eyes were of their madness half beguiled, To answer those kind looks.(intransitive) To set off on a walk or trip. They struck off along the river. - 1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC: I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn.(intransitive) To pass with a quick or strong effect; to dart; to penetrate. - 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Proverbs 7:23, column 2: Til a dart ſtrike through his liuer, […] - 1681, John Dryden, The Spanish Fryar: Or, the Double Discovery. […], London: […] Richard Tonson and Jacob Tonson, […], →OCLC, Act I, page 11: For if either the Story move us, or the Actor help the lameneſs of it with his performance, or now and then a glittering beam of wit or paſſion ſtrike through the obſcurity of the Poem, any of theſe are ſufficient to effect a preſent liking […].(dated) To break forth; to commence suddenly; with into. to strike into reputation&#x3b;  to strike into a run(intransitive) To become attached to something; said of the spat of oysters. (transitive) To make and ratify; to reach; to find. to strike a bargain, to strike a great bargain to strike a deal to strike an agreement to strike a compromise to strike a pact to strike a truce, to strike an uneasy truce to strike an accord to strike an alliance to strike a ceasefire to strike an armistice to strike a balance, to strike a delicate balance betweenTo discover a source of something, often a buried raw material such as ore (especially gold) or crude oil. to strike gold - 1998, “A Gold Rush Timeline”, in The Brasher Bulletin‎[1], volume 10, number 2, page 5: Howard Franklin and Henry Madison strike gold on the Fortymile River...To level (a measure of grain, salt, etc.) with a straight instrument, scraping off what is above the level of the top.(masonry) To cut off (a mortar joint, etc.) even with the face of the wall, or inward at a slight angle.To hit upon, or light upon, suddenly. My eye struck a strange word in the text.  They soon struck the trail.(sugar-making, obsolete) To lade thickened sugar cane juice from a teache into a cooler. - 1793, Bryan Edwards, The History, Civil and Commercial, of the British Colonies in the West Indies, volume II, London: John Stockdale; republished in englarged and corrected edition, volume III, Philadelphia: James Humphreys, 1806, page 46: In the teache the subject is still further evaporated, till it is judged sufficiently boiled to be removed from the fire. This operation is usually called striking&#x3b; (i.e.) lading the liquor, now exceedingly thick, into the cooler.To stroke or pass lightly; to wave. - 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 2 Kings 5:11, columns 2–1: […] Beholde, I thought, He will […] ſtrike his hand ouer the place, and recouer the leper.(obsolete) To advance; to cause to go forward; used only in the past participle. - c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i], page 174, column 1: […] Well ſtrooke in yeares, […]To balance (a ledger or account). [[French]] ipa :/stʁajk/[Noun] strike m (plural strikes) 1.(bowling) a strike [[Italian]] [Noun] strike m (invariable) 1.strike (in baseball and ten-pin bowling) [[Portuguese]] ipa :/ˈstɾajk/[Etymology] Unadapted borrowing from English strike. [Noun] strike m (plural strikes) 1.(bowling) strike (the act of knocking down all pins) 2.(baseball) strike (the act of missing a swing at the ball) [[Spanish]] ipa :/ˈstɾaik/[Etymology] Unadapted borrowing from English strike. [Noun] strike m (plural strikes) 1.(baseball) strike ¡Tres strikes y estás fuera! ― Three strikes, you're out! 2.(bowling) strike 0 0 2010/02/03 15:31 2024/02/25 18:02 TaN
51674 to-be [[English]] [Anagrams] - Beto, Tebo, beot, boet, bote [Antonyms] - as-is; see also Thesaurus:the present [Etymology] From to +‎ be. [Noun] to-be (uncountable) 1.The future, that which is to come, will. 2.2008, Keith D. Willett, Information Assurance Architecture, page 49: Comparing the as-is to the to-be provides a gap analysis between where the organization is and where it wants to be. [Synonyms] - See Thesaurus:the future 0 0 2017/02/24 13:52 2024/02/25 18:02 TaN
51675 Strike [[English]] [Anagrams] - Kister, kiters, trikes [Etymology] English surname, from the verb strike. [Proper noun] Strike (plural Strikes) 1.A surname. 0 0 2019/11/20 16:40 2024/02/25 18:02 TaN
51676 post [[English]] ipa :/pəʊst/[Alternative forms] - poast (obsolete) [Anagrams] - OTPs, POTS, PTOs, Spot, TPOs, opts, pots, spot, stop, tops [Etymology 1] From Old English post (“pillar, door-post”) and Latin postis (“a post, a door-post”) through Old French. [Etymology 2] Borrowed from Middle French poste, from Italian posta (“stopping-place for coaches”), feminine of posto (“placed, situated”). [Etymology 3] Probably from French poste. [Etymology 4] Borrowed from Latin post. [Etymology 5] Clipping of post-production. [Etymology 6] Clipping of post mortem. [[Breton]] ipa :/ˈpost/[Etymology] From Latin postis. [Noun] post m (plural postoù or pester) 1.pillar; post; pole [Synonyms] - peul [[Catalan]] ipa :[ˈpɔst][Etymology 1] From Latin postis. [Etymology 2] From Vulgar Latin postus, from positus. [Further reading] - “post” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [[Cimbrian]] [Etymology] Borrowed from Italian posta. [Noun] post f (Luserna) 1.post (method of delivering mail) 2.post office [References] - Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [[Cornish]] ipa :[poːst][Noun] post m (plural postow) 1.post (method of sending mail) [[Danish]] ipa :/ˈpɔst/[Etymology 1] Via French poste m from Italian posto (“post, location”), from Latin positus (“position”), from the verb pōnō (“to place”). [Etymology 2] Via French poste f from Italian posta (“stopping-place, post office”), from Latin posita, the past participle of pōnō (“to place”). [Etymology 3] Via French poste f from Italian posta (“stopping-place, post office”), from Latin posita, the past participle of pōnō (“to place”). [Etymology 4] Via Middle Low German post from Latin postis (“post, door-post”). [[Dutch]] ipa :/pɔst/[Anagrams] - spot, stop [Etymology 1] Borrowed from Middle French poste, from Italian posta. [Etymology 2] Borrowed from French poste, from Italian posto. [Etymology 3] See the etymology of the corresponding lemma form. [[Esperanto]] ipa :[post][Etymology] From Latin post. [Preposition] post 1.after 2.behind [[French]] ipa :/pɔst/[Anagrams] - pots, spot, stop, tops [Etymology] From English post. [Noun] post m (plural posts) 1.(Internet) post (message on a blog, etc.) [[German]] [Verb] post 1.inflection of posen: 1.third/second-person singular present 2.second-person plural present 3.plural imperativesingular imperative of posten [[Irish]] ipa :[pˠɔsˠt̪ˠ][Alternative forms] - posta (Cois Fharraige) [Etymology] Borrowed from English post. [Further reading] - Ó Dónaill, Niall (1977), “post”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN - Entries containing “post” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “post” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] [Noun] post m (genitive singular poist, nominative plural poist) 1.timber post, stake 2.(historical) post, letter carrier; (letter) post; postman 3.(military) post 4.post, job (of employment) [[Italian]] ipa :/ˈpɔst/[Anagrams] - spot, stop [Etymology] Unadapted borrowing from English post. [Noun] post m (invariable) 1.(Internet) post (message in a forum) [References] 1. ^ post in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Latin]] ipa :/post/[Adverb] post (not comparable) 1.behind, back, backwards (of space) 2.afterwards, after (of time) [Etymology] From earlier poste, from Proto-Italic *posti, from Proto-Indo-European *pósti, from *pós. Related to pōne.The accusative is from analogy with ante or inherited like Ancient Greek πρός (prós) with the same metaphor. [Preposition] post (+ accusative) 1.behind (of space) Antonyms: ante, prae 2.after, since, (transf.) besides, except (of time) [References] - "post", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - "post", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - post in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - post in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 841 [[Latvian]] ipa :[puôst][Verb] post (transitive, 1st conjugation, present pošu, pos, poš, past posu) 1.tidy, clean, adorn 2.dress up, smarten [[Mòcheno]] [Etymology] Borrowed from Italian posta. [Noun] post f 1.post (method of delivering mail) 2.post office [References] - “post” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy. [[Northern Kurdish]] ipa :/poːst/[Noun] post m 1.skin [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] From Italian posta (in the given sense). [Noun] post m (definite singular posten, indefinite plural poster, definite plural postene) 1.post or mail (letters etc. sent via the postal service) [References] - “post” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] From Italian posta (in this sense). [Noun] post m (definite singular posten, indefinite plural postar, definite plural postane) 1.post or mail (letters etc. sent via the postal service) [References] - “post” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/post/[Etymology] From Latin postis (“post, pedestal”). [Noun] post m 1.post 2.pedestal [[Polish]] ipa :/pɔst/[Etymology 1] Inherited from Proto-Slavic *postъ. [Etymology 2] Borrowed from English post. [Further reading] - post in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - post in Polish dictionaries at PWN [[Portuguese]] ipa :/ˈpo(w)s.t͡ʃi/[Etymology] Unadapted borrowing from English post. [Noun] post m (plural posts) 1.(Internet slang) post (individual message in an on-line discussion) Synonyms: publicação, postagem [[Romanian]] [Etymology 1] From Proto-Slavic *postъ. [Etymology 2] Borrowed from French poste. [[Scottish Gaelic]] ipa :/pʰɔs̪t̪/[Etymology] Borrowed from English post. [Mutation] [Noun] post m (genitive singular puist, plural puist) 1.post, mail 2.Alternative form of posta 3.post, stake 4.letter carrier Synonym: posta [Verb] post (past phost, future postaidh, verbal noun postadh, past participle poste) 1.post, mail [[Serbo-Croatian]] ipa :/pôːst/[Etymology] From Proto-Slavic *postъ. [Noun] pȏst m (Cyrillic spelling по̑ст) 1.fast, fasting [[Slovene]] ipa :/pɔ́st/[Noun] pȍst m inan 1.fast (act or practice of abstaining from or eating very little food) [[Spanish]] ipa :/ˈpost/[Etymology] Borrowed from English post. Doublet of puesto. [Noun] post m (plural posts) 1.(computing) post [[Swedish]] ipa :/pɔst/[Anagrams] - stop [Etymology] Borrowed from English post. [Noun] post c 1.postal office; an organization delivering mail and parcels 2.(uncountable) mail; collectively for things sent through a post office 3.item of a list or on an agenda 4.post; an assigned station 5.position to which someone may be assigned or elected Posten som ordförande i idrottsföreningen är vakant. The position as chairman in the sports association is free. [[Turkish]] ipa :[post][Etymology] From Ottoman Turkish ⁧پوست⁩, borrowed from Persian ⁧پوست⁩ (skin).[1] [Further reading] - “post”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu [Noun] post (definite accusative postu, plural postlar) 1.fur, hide, pelt Synonyms: kürk, pösteki 2.(Islam, Sufism, figuratively, by extension from the pelt used as sitting mat) The position of Sheikhdom in tariqas. 3.(figuratively) A position, an office, a chair. 4.(figuratively) One's life; hide, ass, heinie. [References] 1. ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “post1”, in Nişanyan Sözlük [[Welsh]] ipa :/poːsd/[Etymology 1] Borrowed from English post. [Etymology 2] From Latin postis. [Mutation] 0 0 2012/01/24 16:43 2024/02/25 18:02
51677 post [[English]] ipa :/pəʊst/[Alternative forms] - poast (obsolete) [Anagrams] - OTPs, POTS, PTOs, Spot, TPOs, opts, pots, spot, stop, tops [Etymology 1] From Old English post (“pillar, door-post”) and Latin postis (“a post, a door-post”) through Old French. [Etymology 2] Borrowed from Middle French poste, from Italian posta (“stopping-place for coaches”), feminine of posto (“placed, situated”). [Etymology 3] Probably from French poste. [Etymology 4] Borrowed from Latin post. [Etymology 5] Clipping of post-production. [Etymology 6] Clipping of post mortem. [[Breton]] ipa :/ˈpost/[Etymology] From Latin postis. [Noun] post m (plural postoù or pester) 1.pillar; post; pole [Synonyms] - peul [[Catalan]] ipa :[ˈpɔst][Etymology 1] From Latin postis. [Etymology 2] From Vulgar Latin postus, from positus. [Further reading] - “post” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [[Cimbrian]] [Etymology] Borrowed from Italian posta. [Noun] post f (Luserna) 1.post (method of delivering mail) 2.post office [References] - Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [[Cornish]] ipa :[poːst][Noun] post m (plural postow) 1.post (method of sending mail) [[Danish]] ipa :/ˈpɔst/[Etymology 1] Via French poste m from Italian posto (“post, location”), from Latin positus (“position”), from the verb pōnō (“to place”). [Etymology 2] Via French poste f from Italian posta (“stopping-place, post office”), from Latin posita, the past participle of pōnō (“to place”). [Etymology 3] Via French poste f from Italian posta (“stopping-place, post office”), from Latin posita, the past participle of pōnō (“to place”). [Etymology 4] Via Middle Low German post from Latin postis (“post, door-post”). [[Dutch]] ipa :/pɔst/[Anagrams] - spot, stop [Etymology 1] Borrowed from Middle French poste, from Italian posta. [Etymology 2] Borrowed from French poste, from Italian posto. [Etymology 3] See the etymology of the corresponding lemma form. [[Esperanto]] ipa :[post][Etymology] From Latin post. [Preposition] post 1.after 2.behind [[French]] ipa :/pɔst/[Anagrams] - pots, spot, stop, tops [Etymology] From English post. [Noun] post m (plural posts) 1.(Internet) post (message on a blog, etc.) [[German]] [Verb] post 1.inflection of posen: 1.third/second-person singular present 2.second-person plural present 3.plural imperativesingular imperative of posten [[Irish]] ipa :[pˠɔsˠt̪ˠ][Alternative forms] - posta (Cois Fharraige) [Etymology] Borrowed from English post. [Further reading] - Ó Dónaill, Niall (1977), “post”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN - Entries containing “post” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “post” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] [Noun] post m (genitive singular poist, nominative plural poist) 1.timber post, stake 2.(historical) post, letter carrier; (letter) post; postman 3.(military) post 4.post, job (of employment) [[Italian]] ipa :/ˈpɔst/[Anagrams] - spot, stop [Etymology] Unadapted borrowing from English post. [Noun] post m (invariable) 1.(Internet) post (message in a forum) [References] 1. ^ post in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Latin]] ipa :/post/[Adverb] post (not comparable) 1.behind, back, backwards (of space) 2.afterwards, after (of time) [Etymology] From earlier poste, from Proto-Italic *posti, from Proto-Indo-European *pósti, from *pós. Related to pōne.The accusative is from analogy with ante or inherited like Ancient Greek πρός (prós) with the same metaphor. [Preposition] post (+ accusative) 1.behind (of space) Antonyms: ante, prae 2.after, since, (transf.) besides, except (of time) [References] - "post", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - "post", in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - post in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - post in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Pokorny, Julius (1959) Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 841 [[Latvian]] ipa :[puôst][Verb] post (transitive, 1st conjugation, present pošu, pos, poš, past posu) 1.tidy, clean, adorn 2.dress up, smarten [[Mòcheno]] [Etymology] Borrowed from Italian posta. [Noun] post f 1.post (method of delivering mail) 2.post office [References] - “post” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy. [[Northern Kurdish]] ipa :/poːst/[Noun] post m 1.skin [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] From Italian posta (in the given sense). [Noun] post m (definite singular posten, indefinite plural poster, definite plural postene) 1.post or mail (letters etc. sent via the postal service) [References] - “post” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] From Italian posta (in this sense). [Noun] post m (definite singular posten, indefinite plural postar, definite plural postane) 1.post or mail (letters etc. sent via the postal service) [References] - “post” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/post/[Etymology] From Latin postis (“post, pedestal”). [Noun] post m 1.post 2.pedestal [[Polish]] ipa :/pɔst/[Etymology 1] Inherited from Proto-Slavic *postъ. [Etymology 2] Borrowed from English post. [Further reading] - post in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - post in Polish dictionaries at PWN [[Portuguese]] ipa :/ˈpo(w)s.t͡ʃi/[Etymology] Unadapted borrowing from English post. [Noun] post m (plural posts) 1.(Internet slang) post (individual message in an on-line discussion) Synonyms: publicação, postagem [[Romanian]] [Etymology 1] From Proto-Slavic *postъ. [Etymology 2] Borrowed from French poste. [[Scottish Gaelic]] ipa :/pʰɔs̪t̪/[Etymology] Borrowed from English post. [Mutation] [Noun] post m (genitive singular puist, plural puist) 1.post, mail 2.Alternative form of posta 3.post, stake 4.letter carrier Synonym: posta [Verb] post (past phost, future postaidh, verbal noun postadh, past participle poste) 1.post, mail [[Serbo-Croatian]] ipa :/pôːst/[Etymology] From Proto-Slavic *postъ. [Noun] pȏst m (Cyrillic spelling по̑ст) 1.fast, fasting [[Slovene]] ipa :/pɔ́st/[Noun] pȍst m inan 1.fast (act or practice of abstaining from or eating very little food) [[Spanish]] ipa :/ˈpost/[Etymology] Borrowed from English post. Doublet of puesto. [Noun] post m (plural posts) 1.(computing) post [[Swedish]] ipa :/pɔst/[Anagrams] - stop [Etymology] Borrowed from English post. [Noun] post c 1.postal office; an organization delivering mail and parcels 2.(uncountable) mail; collectively for things sent through a post office 3.item of a list or on an agenda 4.post; an assigned station 5.position to which someone may be assigned or elected Posten som ordförande i idrottsföreningen är vakant. The position as chairman in the sports association is free. [[Turkish]] ipa :[post][Etymology] From Ottoman Turkish ⁧پوست⁩, borrowed from Persian ⁧پوست⁩ (skin).[1] [Further reading] - “post”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu [Noun] post (definite accusative postu, plural postlar) 1.fur, hide, pelt Synonyms: kürk, pösteki 2.(Islam, Sufism, figuratively, by extension from the pelt used as sitting mat) The position of Sheikhdom in tariqas. 3.(figuratively) A position, an office, a chair. 4.(figuratively) One's life; hide, ass, heinie. [References] 1. ^ Nişanyan, Sevan (2002–), “post1”, in Nişanyan Sözlük [[Welsh]] ipa :/poːsd/[Etymology 1] Borrowed from English post. [Etymology 2] From Latin postis. [Mutation] 0 0 2024/02/25 18:02 TaN
51678 caucus [[English]] ipa :/ˈkɔː.kəs/[Etymology] Unknown. Often claimed to be from an Algonquian language; transcribed words such as cawaassough and caucauasu meaning "counselor, elder, adviser" appear in early texts.[1][2] A popular folk etymology attested in Great Leaders and National Issues of 1896 stated: "In the early part of the eighteenth century a number of caulkers connected with the shipping business in the North End of Boston held a meeting for consultation. That meeting was the germ of the political caucuses which have formed so prominent a feature of our government ever since its organization."[3] American Heritage Dictionary states the term is taken from the Caucus Club of Boston in the 1760s, possibly from Medieval Latin caucus (“drinking vessel”).[4] [Further reading] - caucus on Wikipedia.Wikipedia [Noun] caucus (plural caucuses or caucusses) (US, Canada, Israel, South Africa, Zimbabwe, Pakistan, archaic in UK, not used in the European Union) 1.A usually preliminary meeting of party members to nominate candidates for public office or delegates to be sent a nominating convention, or to confer regarding policy. 2.1788, William Gordon, The History of the Rise, Progress, and Establishment, of the Independence of the United States of America: He conferred with Mr. Warren of Plymouth upon the necessity of giving into spirited measures, and then said, "Do you keep the committee in play, and I will go and make a caucus against the evening&#x3b; and do you meet me." 3.A grouping of all the members of a legislature from the same party. Synonym: parliamentary group 4.A political interest group by members of a legislative body. [References] 1. ^ Wilson, James (1999). The Earth Shall Weep. New York City, NY: Atlantic Monthly Press. pp. 104–105. →ISBN. 2. ^ https://archive.org/details/transactionsand03assogoog/page/n34/mode/2up?q=caucauasu Transactions of the American Philological Association, 1870. 3. ^ Edward Sylvester Ellis, et al., eds. Great Leaders and National Issues of 1896: containing the lives of the Republican and Democratic candidates for president and vice-president, biographical sketches of the leading men of all parties ... famous campaigns of the past, history of political parties, lives of our former presidents ..., Chapter I. 4. ^ "caucus". American Heritage Dictionary (4th ed.). Boston, MA: Houghton Mifflin Company. 2000. [Verb] caucus (third-person singular simple present caucuses or caucusses, present participle caucusing or caucussing, simple past and past participle caucused or caucussed) 1.(intransitive or transitive with with) To meet and participate in a caucus. 2.2006 November 13, “Lieberman won't rule out GOP caucusing”, in Boston Globe‎[1], sourced from Associated Press, archived from the original on 2006-11-28: Senator Joseph I. Lieberman of Connecticut said yesterday that he will caucus with Senate Democrats in the new Congress, but he would not rule out switching to the Republican caucus if he starts to feel uncomfortable among Democrats. 3.2008 February 9, Richard Adams, “Huckabee wins Kansas!”, in The Guardian‎[2], →ISSN: The diehard Republicans of Kansas caucused today and delivered a big victory for Mike Huckabee, McCain's remaining serious challenger. 4.2019 March 26, Rebecca Shabad, Dartunorro Clark, “Senate fails to advance Green New Deal as Democrats protest McConnell 'sham vote'”, in NBC news‎[3]: Democratic Sens. Joe Manchin of West Virginia, Doug Jones of Alabama and Kyrsten Sinema of Arizona voted with Republicans against the measure, as did Sen. Angus King of Maine, an Independent who caucuses with the Democrats. 5.2019 June 21, Katharine Murphy, “Australia's energy future: the real power is not where you’d think”, in The Guardian‎[4], →ISSN: Guardian Australia understands the Liberal states have caucused, and they want the newly elected Morrison government to reboot the Neg, or something very like it. 6.(transitive) To bring into or treat in a caucus. 7.2017 May 6, Tatenda Chitagu, “Zanu PF to stage one-man chairmanship polls”, in NewsDay Zimbabwe‎[5]: Although journalists from the private media were barred from entering the hall, different districts caucused the meeting, discussing the voting centres and other logistics. [[Latin]] [Alternative forms] - caucum[1] [Etymology] Borrowed from Ancient Greek καῦκος (kaûkos, “cup”).[1][2] Ultimately, borrowed from Proto-Celtic *kaɸukos (“cup”), from Proto-Indo-European *kap- (“to seize, hold”). [Noun] caucus m (genitive caucī); second declension[3][4][5][1] 1.(Late Latin) goblet, cup [References] 1.↑ 1.0 1.1 1.2 Niermeyer, Jan Frederik (1976), “caucus”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill, page 159 2. ^ Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN, page 264 3. ^ “caucus”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press 4. ^ caucus in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) 5.↑ 5.0 5.1 Ernout, Alfred; Meillet, Antoine (1985), “caucus”, in Dictionnaire étymologique de la langue latine: histoire des mots (in French), with additions and corrections of Jacques André, 4th edition, Paris: Klincksieck, published 2001 [[Spanish]] [Noun] caucus m (plural caucus) 1.(politics) caucus 0 0 2021/09/25 10:18 2024/02/25 18:03 TaN
51679 Houthi [[English]] ipa :/ˈhuːθi/[Etymology] From Arabic ⁧الْحُوثِيّ⁩ (al-ḥūṯiyy), from the name of the group's former commander, Hussein Badreddin al-Houthi, ultimately from the village of ⁧حُوث⁩ (ḥūṯ) in western central Yemen. [Noun] Houthi (plural Houthis) 1.A member of the Ansar Allah armed revolutionary group in Yemen. 2.2023 December 26, Bethan McKernan, “Fears of regional escalation as Israel warns of ‘multi-front’ war”, in The Guardian‎[1], →ISSN: Late on Tuesday, the Houthis claimed responsibility for a missile attack on a container ship in the Red Sea, and for an attempt to attack Israel with drones. [[French]] ipa :/u.ti/[Etymology] Borrowed from Arabic ⁧حُوثِي⁩ (ḥūṯī). [Noun] Houthi m (plural Houthis) 1.Houthi 0 0 2024/02/25 18:08 TaN
51680 rebel [[English]] ipa :/ˈɹɛbəl/[Etymology 1] From Middle English rebel, rebell, from Old French rebelle, from Latin rebellis (“waging war again; insurgent”), from rebellō (“I wage war again, fight back”), from re- (“again, back”) + bellō (“I wage war”). [Etymology 2] From Middle English rebellen, from Old French rebeller, from Latin rebellō (“I wage war again, fight back”), from re- (“again, back”) + bellō (“I wage war”). Doublet of revel. [[Catalan]] ipa :[rəˈβɛl][Adjective] rebel m or f (masculine and feminine plural rebels) 1.rebellious 2.persistent, stubborn [Etymology] Borrowed from Latin rebellis. [Further reading] - “rebel” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [Noun] rebel m or f by sense (plural rebels) 1.rebel [[Czech]] ipa :[ˈrɛbɛl][Etymology] Borrowed from German Rebell. [Further reading] - rebel in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - rebel in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 - rebel in Internetová jazyková příručka [Noun] rebel m anim (feminine rebelka) 1.rebel Synonym: povstalec m Je to věčný rebel. ― He is an eternal rebel. [[Dutch]] [Etymology] From Old French rebelle, from Latin rebellis (“waging war again; insurgent”), from rebellō (“I wage war again, fight back”), from re- (“again, back”) + bellō (“I wage war”). [Noun] rebel m (plural rebellen, diminutive rebelletje n) 1.rebel [Synonyms] - opstandeling [[Middle English]] ipa :/ˈrɛbɛl/[Etymology 1] Borrowed from Old French rebelle, from Latin rebellis. [[Romanian]] [Adjective] rebel m or n (feminine singular rebelă, masculine plural rebeli, feminine and neuter plural rebele) 1.rebel, insurgent [Etymology] Borrowed from French rebelle, from Latin Rebelle. 0 0 2024/02/25 18:08 TaN
51681 Rebel [[English]] [Etymology 1] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] Borrowed from German Rebel. 0 0 2024/02/25 18:08 TaN
51682 seaborne [[English]] [Adjective] seaborne (not comparable) 1.Transported on the sea or ocean, especially by floating on the sea. [Alternative forms] - sea-borne, sea borne [Anagrams] - Beroeans, earbones [Etymology] From sea +‎ borne (“carried, supported”). 0 0 2022/01/13 12:44 2024/02/25 18:09 TaN
51683 jet [[English]] ipa :/d͡ʒɛt/[Anagrams] - tej [Etymology 1] A MiG-17 jet.Borrowed from French jet (“spurt”, literally “a throw”), from Old French get, giet, from Vulgar Latin *iectus, jectus, from Latin iactus (“a throwing, a throw”), from iacere (“to throw”). See abject, ejaculate, gist, jess, jut. Cognate with Spanish echar. [Etymology 2] A small (about 15mm long) sample of jet.From Middle English get, geet, gete, from a northern form of Old French jayet, jaiet, gaiet, from Latin gagātēs, from Ancient Greek Γαγάτης (Gagátēs), from Γάγας (Gágas, “a town and river in Lycia”). Doublet of gagate. [Further reading] - “jet”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - jet on Wikipedia.Wikipedia - jet (gemstone) on Wikipedia.Wikipedia [References] 1. ^ Edward H[enry] Knight (1877), “Jet”, in Knight’s American Mechanical Dictionary. […], volume II (GAS–REA), New York, N.Y.: Hurd and Houghton […], →OCLC. [See also] - Appendix:Colors [[Central Franconian]] ipa :/jɛt/[Antonyms] - nühs (nix) [Etymology] From Old High German iowiht, from io (“always”) + wiht (“thing”) << Proto-West Germanic &#x2a;wihti.Cognate with Middle Dutch iewet, iet (whence Limburgish get, contemporary Dutch iets), English aught. [Pronoun] jet (indefinite) 1.(Ripuarian, northernmost Moselle Franconian) something; anything Luur ens, ich hann der jet metjebraht. Look, I’ve brought you something. [Synonyms] - eppes, ebbes (most of Moselle Franconian) [[Czech]] ipa :[ˈjɛt][Antonyms] - nejet [Etymology] From Old Czech jěti, from Proto-Slavic &#x2a;ěxati, ultimately from Proto-Indo-European &#x2a;h₁ey-.[1] [Further reading] - jeti in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - jeti in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 - jet in Internetová jazyková příručka [References] 1. ^ "jet" in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007 [See also] - jezdit [Verb] jet impf 1.to ride 2.to go (by vehicle) [[French]] ipa :/ʒɛ/[Etymology 1] Inherited from Old French get, giet, from a Vulgar Latin *iectus, jectus, an alteration of Latin iactus (“a throwing, throw”). [Etymology 2] Borrowed from English jet (airplane). [[Friulian]] [Noun] jet m (plural jets) 1.bed [[Ingrian]] ipa :/ˈjet/[Conjunction] jet 1.(+ indicative) that 2.(+ 1st infinitive) in order to [Etymology] From a contamination of jot and etti. [References] - Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 104 [Synonyms] - (that): jot, etti, sto - (in order to): jot, etti [[Marshallese]] ipa :[tʲɛtˠ][Determiner] jet 1.few, a few others; several 2.some [References] - Marshallese–English Online Dictionary - "jet" in The Dictionary at Marshallese.org [Related terms] - jetjet [Verb] jet 1.spin [[Middle English]] [Noun] jet 1.Alternative form of get (“jet”) [[Old French]] [Etymology] From Latin iactus. [Noun] jet 1.throw [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from French jet. [Noun] jet n (plural jeturi) 1.jet (of a gas of liquid) [[Spanish]] ipa :/ˈʝet/[Etymology] Unadapted borrowing from English jet. [Further reading] - “jet”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] jet m (plural jets) 1.jet [[Turkish]] ipa :/ʒet/[Etymology] Borrowed from English jet [Noun] jet (definite accusative jeti, plural jetler) 1.jet [[Tyap]] ipa :/dʒèd/[Noun] jet (plural jét) 1.cricket 0 0 2022/07/28 12:37 2024/02/25 18:10 TaN
51685 launchpad [[English]] [Noun] launchpad (plural launchpads) 1.Alternative form of launch pad 2.2020 February 12, “Ready to charge”, in Rail, page 42: The TfW &#x5b;Transport for Wales&#x5d; train could provide the launchpad for a number of projects as the issue of emissions becomes a critical issue for 'UK plc'. 0 0 2022/10/17 22:54 2024/02/25 18:17 TaN
51686 lucrative [[English]] [Adjective] lucrative (comparative more lucrative, superlative most lucrative) 1.Producing a surplus; profitable. 2.2013 June 29, “Unspontaneous combustion”, in The Economist, volume 407, number 8842, page 29: Since the mid-1980s, when Indonesia first began to clear its bountiful forests on an industrial scale in favour of lucrative palm-oil plantations, “haze” has become an almost annual occurrence in South-East Asia. The cheapest way to clear logged woodland is to burn it, producing an acrid cloud of foul white smoke that, carried by the wind, can cover hundreds, or even thousands, of square miles. 3.(military) Of a target: worth attacking; whose destruction is militarily useful. 4.2001, Eric R. Taylor, Lethal Mists, page 196: Command and Control centers and headquarters are strategically important and lucrative targets. 5.1999, Anthony H. Cordesman, Iran's Military Forces in Transition, page 208: Its troops can be widely dispersed as light infantry, using light anti-ship, anti-air and anti-land missiles and weapons to defenda given area or facility without presenting lucrative targets for air, missile, and artillery fire. [Anagrams] - revictual, victualer [Antonyms] - nonlucrative [Etymology] Borrowed from French lucratif, from Latin lucrativus (“profitable”), from lucratus, past participle of lucror (“I gain”), from lucrum (“gain”), ultimately from Proto-Indo-European &#x2a;leh₂w- (“profit, gain”). Compare Spanish lucrar. [[French]] [Adjective] lucrative 1.feminine singular of lucratif [[Italian]] [Adjective] lucrative 1.feminine plural of lucrativo [Anagrams] - reclutavi 0 0 2009/06/24 11:33 2024/02/25 18:17 TaN
51687 fast [[English]] ipa :/fɑːst/[Anagrams] - AT&#x26;SF, ATFs, ATSF, FTAs, SAFT, TAFs, afts, fats, tafs [Etymology 1] From Middle English fast, fest, from Old English fæst (“firm, secure”), from Proto-West Germanic &#x2a;fast, from Proto-Germanic &#x2a;fastuz; see it for cognates and further etymology.The development of “rapid” from an original sense of “secure” apparently happened first in the adverb and then transferred to the adjective; compare hard in expressions like “to run hard”. The original sense of “secure, firm” is now slightly archaic, but retained in the related fasten (“make secure”). Also compare close meaning change from Latin rapiō (“to snatch”) to Latin rapidus (“rapid, quick”), from Irish sciob (“to snatch”) to Irish sciobtha (“quick”). [Etymology 2] From Middle English fasten, from Old English fæstan (verb), Old English fæsten (noun) fromProto-Germanic &#x2a;fastāną (“fast”), from the same root as Proto-Germanic &#x2a;fastijaną (“fasten”), derived from &#x2a;fastuz, and thereby related to Etymology 1.The religious sense is presumably introduced in the Gothic church, from Gothic 𐍆𐌰𐍃𐍄𐌰𐌽 (fastan, “hold fast (viz. to the rule of abstinence)”). This semantic development is unique to Gothic, the term glosses Greek νηστεύω (nēsteúō), Latin ieiuno which do not have similar connotations of "holding fast".The feminine noun Old High German fasta likely existed in the 8th century (shift to neuter Old High German fasten from the 9th century, whence modern German Fasten).The Old English noun originally had the sense "fortress, enclosure" and takes the religious sense only in late Old English, perhaps influenced by Old Norse fasta.The use for reduced nutrition intake for medical reasons or for weight reduction develops by the mid-1970s, back-formed from the use of the verbal noun fasting in this sense (1960s). [References] - “fast”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - “fast”, in OneLook Dictionary Search. [[Catalan]] ipa :[ˈfast][Etymology] Borrowed from Latin fāstus (“pride, arrogance”). [Further reading] - “fast” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [Noun] fast m (plural fasts or fastos) 1.pomp 2.luxury [[Danish]] ipa :/fast/[Etymology 1] From Old Norse fastr, from Proto-Germanic &#x2a;fastuz; see it for cognates and further etymology. [Etymology 2] From German fast (“almost, nearly”). [Etymology 3] See the etymology of the corresponding lemma form. [[German]] ipa :/fast/[Etymology 1] From Old High German fasto, compare fest. Cognate with English adverb fast. Compare Dutch vast. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] - “fast” in Duden online - “fast” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - Friedrich Kluge (1883), “fast”, in , John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891 [[Icelandic]] [Adverb] fast 1.strongly, with force að slá einhvern fast ― to strike someone with force [See also] - fastur [[Middle English]] [Adverb] fast 1.fast (quickly) [Etymology] From Old English fæst. [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] From Old Norse fastr, from Proto-Germanic &#x2a;fastuz; see it for cognates and further etymology. [References] - “fast” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/fɑst/[Adjective] fast (indefinite singular fast, definite singular and plural faste, comparative fastare, indefinite superlative fastast, definite superlative fastaste) 1.solid, steady, firm, fixed, permanent, stuck [Etymology] From Old Norse fastr, from Proto-Germanic &#x2a;fastuz; see it for cognates and further etymology. Akin to English fast. [References] - “fast” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Saxon]] [Adjective] fast 1.solid, firm [Etymology] From Proto-West Germanic &#x2a;fastī, from Proto-Germanic &#x2a;fastuz; see it for cognates and further etymology. [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from French faste. [Noun] fast n (uncountable) 1.splendour, pomp [[Swedish]] [Adjective] fast 1.caught (unable to move freely), captured Bankrånaren är nu fast. The bank robber has now been caught (by the police). 2.fixed, fastened, unmoving Ge mig en fast punkt, och jag skall flytta världen. Give me one fixed spot, and I'll move the world. 3.firm, solid (as opposed to liquid) Den är för vattnig. Jag önskar att den hade en fastare konsistens. It's too watery. I wish it had a firmer consistency. fasta tillståndets fysik solid state physics 4.although (short form of fastän) Det gick bra, fast de inte hade övat i förväg. It went well, although they hadn't practiced in advance. [Adverb] fast 1.fixed, firmly, steadily (synonymous to the adjective) att sitta fast ― to be stuck att sätta fast ― to attach 2.(obsolete) almost, nearly och hade bedrifvit underslef af fast otrolig omfattning ― and had committed embezzlement of an almost unbelievable extent. [Anagrams] - fats, saft, staf [Conjunction] fast 1.although, even though Farsan löper också bra, fast inte lika fort. ― Dad also runs well, although not as fast. [Etymology] From Old Swedish faster, from Old Norse fastr, from Proto-Germanic &#x2a;fastuz; see it for cognates and further etymology. 0 0 2017/09/08 09:52 2024/02/25 18:17 TaN
51688 fast track [[English]] [Noun] fast track (plural fast tracks) 1.(rail transport) A racetrack with optimum conditions for high speeds 2.(rail transport) A railroad for express trains. 3.The quickest or most direct method or path. Google welcomes the decision to not approve the fast track of Microsoft's OOXML. 4.A high-pressure or intensely competitive situation, particularly one characterised by rapid advancement. [References] - “fast track”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN. - “fast track”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. [Verb] fast track (third-person singular simple present fast tracks, present participle fast tracking, simple past and past participle fast tracked) 1.To progress something with unusual rapidity. The head of Sydney Airport thinks frequent flyers should be fast-tracked through security checks. 0 0 2024/02/25 18:17 TaN
51689 Sloan [[English]] ipa :/sləʊn/[Alternative forms] - Sloane [Anagrams] - Nolas, Nosal, Solan, Sơn La, loans, lonas, salon, solan [Proper noun] Sloan (countable and uncountable, plural Sloans) 1.A surname. 2.A unisex given name 1.A female given name 2.A male given name 0 0 2024/02/25 18:19 TaN
51690 brace [[English]] ipa :/bɹeɪs/[Anagrams] - acerb, caber, cabre, cabré [Etymology] From Middle English brace, from Old French brace (“arm”), from Latin bracchia, the nominative and accusative plural of bracchium (“arm”). [Noun] brace (plural braces) 1.(obsolete) Armor for the arm; vambrace. 2.(obsolete) A measurement of length, originally representing a person's outstretched arms. 3.A curved instrument or handle of iron or wood, for holding and turning bits, etc.; a bitstock. 4.That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. 5.A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension. 6.A thong used to regulate the tension of a drum. 7.1713, W&#x5b;illiam&#x5d; Derham, Physico-Theology: Or, A Demonstration of the Being and Attributes of God, from His Works of Creation. […], London: […] W[illiam] Innys, […], →OCLC: The little bones of the ear drum do in straining and relaxing it as the braces of the war drum do in that. 8.The state of being braced or tight; tension. 9.1669, William Holder, Elements of Speech: An Essay of Inquiry into the Natural Production of Letters: […], London: […] T. N[ewcomb] for J[ohn] Martyn printer to the R[oyal] Society, […], →OCLC, page 113: And I am of opinion, that the moſt frequent cauſe of Deafneſs is to be attributed to the Laxneſs of the Tympanum, vvhen it has loſt its Brace or Tenſion by ſome irregularity in the Figure of thoſe Bones, or defect in that Muſcle&#x3a; &#x5b;…&#x5d; 10.Harness; warlike preparation. 11.c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, &#x5b;Act I, scene iii&#x5d;: for that it stands not in such warlike brace 12.(typography) A curved, pointed line, also known as "curly bracket": { or } connecting two or more words or lines, which are to be considered together, such as in {role, roll}; in music, used to connect staves. 13.A pair, a couple; originally used of dogs, and later of animals generally (e.g., a brace of conies) and then other things, but rarely human persons. (The plural in this sense is unchanged.) In British use (as plural), this is a particularly common reference to game birds. 14.1610–1611 (date written), William Shakespeare, “The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, &#x5b;Act V, scene i&#x5d;: But you, my brace of lords, were I so minded, &#x2f; I here could pluck his highness' frown upon you, &#x2f; And justify you traitors 15.1655, Thomas Fuller, edited by James Nichols, The Church History of Britain, […], new edition, volumes (please specify |volume=I to III), London: […] [James Nichols] for Thomas Tegg and Son, […], published 1837, →OCLC: A brace of brethren, both bishops, both eminent for learning and religion, now appeared in the church The spelling has been modernized. 16.1716 May 4 (Gregorian calendar), Joseph Addison, “The Free-holder&#x3a; No. 36. Monday, April 23. &#x5b;1716.&#x5d;”, in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq; […], volume IV, London: […] Jacob Tonson, […], published 1721, →OCLC: He is said to have shot &#x5b;…&#x5d; fifty brace of pheasants. 17.1859, George Meredith, chapter V, in The Ordeal of Richard Feverel. A History of Father and Son. […], volumes (please specify |volume=I to III), London: Chapman and Hall, →OCLC: "Are you a prime shot&#x3f;'" said Richard. &#x2f; Ripton nodded knowingly, and answered, "Pretty good." &#x2f; "Then ww'll have a dozen brase apiece today," said Richard. 18.1881, P. Chr. Asbjörnsen &#x5b;i.e., Peter Christen Asbjørnsen&#x5d;, translated by H. L. Brækstad, Round the Yule Log. Norwegian Folk and Fairy Tales, London: Sampson Low, Marston, Searle, &#x26; Rivington, →OCLC, page 68: There were four of us, my friend the captain, myself, an old sportsman from Sognedale, called Peter Sandaker, and a smart boy, who had charge of two brace of hounds. 19.A piece of material used to transmit, or change the direction of, weight or pressure; any one of the pieces, in a frame or truss, which divide the structure into triangular parts. It may act as a tie, or as a strut, and serves to prevent distortion of the structure, and transverse strains in its members. A boiler brace is a diagonal stay, connecting the head with the shell. 20.(nautical) A rope reeved through a block at the end of a yard, by which the yard is moved horizontally; also, a rudder gudgeon. 21.(Britain, Cornwall, mining) The mouth of a shaft. 22.(Britain, chiefly in the plural) Straps or bands to sustain trousers; suspenders. 23.(plural in North America, singular or plural in the UK) A system of wires, brackets, and elastic bands used to correct crooked teeth or to reduce overbite. 24.(soccer) Two goals scored by one player in a game. 25.28 March 2023, Graeme McGarry, “Scott McTominay earns place in history as Scotland stun Spain”, in The Herald‎[1]: The Manchester United midfielder’s late brace against Cyprus at the weekend was welcome, but will become no more than a footnote of his Scotland career. His brace here to down the mighty Spanish will go down in history. 26.2020 October 23, “What is a brace in soccer&#x3f;”, in Goal‎[2]: To score a 'brace' means that you have scored two goals in a game. [Related terms] - brace aback - brace about - brace abox - brace by - brace in - brace oneself - brace sharp - brace of shakes [Synonyms] - (measure of length representing a person's outstretched arms): fathom - (pair, couple): dyad, twosome; see also Thesaurus:duo - (strengthen): See also Thesaurus:strengthen [Verb] brace (third-person singular simple present braces, present participle bracing, simple past and past participle braced) 1.(transitive, intransitive) To prepare for something bad, such as an impact or blow. All hands, brace for impact&#x21; Brace yourself&#x21; The boy has no idea about everything that's been going on. You need to brace him for what's about to happen. 2.2013 January 22, Phil McNulty, “Aston Villa 2-1 Bradford (3-4)”, in BBC‎[3]: Bradford would have been braced for an early assault from Villa as they tried to cut the deficit - and so it proved as they struggled to control the physical presence and aerial threat of Benteke, who headed straight at Bradford keeper Matt Duke when he should have done better. 3.To place in a position for resisting pressure; to hold firmly. He braced himself against the crowd. 4.1845, Edward Fairfax (tr.), Godfrey of Bulloigne&#x3b; or, The Recovery of Jerusalem&#x3a; Done into English Heroical Verse: A sturdy lance in his right hand he braced. 5.(nautical) To swing round the yards of a square rigged ship, using braces, to present a more efficient sail surface to the direction of the wind. to brace the yards 6.To stop someone for questioning, usually said of police. 7.To confront with questions, demands or requests. 8.1980, Stephen King, The Wedding Gig: Just about then the young kid who had braced us when we came in uttered a curse and made for the door. 9.2018 February 11, Colin Dexter, Russell Lewis, 58&#x3a;13 from the start, in Endeavour(Cartouche), season 5, episode 2 (TV series), spoken by DCI Fred Thursday (Roger Allam): “Constable Fancy’s collecting evidence from his flat while Morse and me brace Valdemar.” 10.To furnish with braces; to support; to prop. to brace a beam in a building 11.To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to strengthen. to brace the nerves 12.1825, Thomas Campbell, Hallowed Ground: And welcome war to brace her drums. 13.To bind or tie closely; to fasten tightly. 14.1693, &#x5b;John Locke&#x5d;, “§12”, in Some Thoughts Concerning Education, London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], →OCLC: The women of China &#x5b;…&#x5d; , by bracing and binding them &#x5b;their feet&#x5d; from their infancy, have very little feet. 15.1815, Walter Scott, Lord of the Isles: some who spurs had first braced on [[Italian]] ipa :/ˈbra.t͡ʃe/[Alternative forms] - brage, bragia, bracia (archaic or regional) [Etymology] Perhaps from Gothic &#x2a;𐌱𐍂𐌰𐍃𐌰 (&#x2a;brasa, “glowing coal”), from Proto-Germanic &#x2a;brasō (“gleed, crackling coal”), Proto-Indo-European &#x2a;bʰres- (“to crack, break, burst”). Cognate with French braise (“embers”), Swedish brasa (“to roast”), Icelandic brasa (“to harden by fire”).Most probably cognate to Sanskrit भ्रज (bhrája, “fire”). [Noun] brace f (plural braci) 1.(usually in the plural) embers Carne alla brace ― grilled meat (literally, “meat [cooked] to the ember”) 2.1947, Primo Levi, “Storia di dieci giorni”, in Se questo è un uomo [If This Is a Man], Torino: Einaudi, published 1987, →ISBN, page 201: Avevamo trovato legna e carbone, e anche brace proveniente dalle baracche bruciate. We had found wood and charcoal, and also embers coming from the burned shacks. [[Middle English]] ipa :/ˈbraːs(ə)/[Etymology 1] From Old French brace, from Latin bracchia, plural of bracchium. [[Old French]] [Etymology] From Latin brachia, bracchia, originally the plural of bracchium. [Noun] brace oblique singular, f (oblique plural braces, nominative singular brace, nominative plural braces) 1.arm (limb) [References] - Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (brace) [[Romanian]] [Alternative forms] - braci [Etymology] Inherited from Latin brācae, plural of brāca. [Noun] brace f pl (plural only) 1.(rare, Bukovina) underwear, undergarments, drawers, unmentionables Synonyms: indispensabili, chiloți, izmene 0 0 2009/06/15 14:30 2024/02/25 18:24 TaN
51691 maturity [[English]] ipa :/məˈt͡ʃʊəɹəti/[Antonyms] - naïveté - immaturity [Etymology] From Middle English maturitee, maturyte, from Old French maturité, from Latin mātūritātem. By surface analysis, mature +‎ -ity. [Noun] maturity (countable and uncountable, plural maturities) 1.The state of being mature, ready or ripe; the prime state of productibility and self expression. Some foods and drinks, like wine, only reach their full taste at maturity, which literally comes at a price. The ability to take responsibility is a sign of maturity. 2.When bodily growth has completed and/or reproduction can begin. The entire tank of guppies was in their maturity and ready to mate. Some insect species reach sexual maturity well before their own bodily maturity 3.(countable, finance, insurance) The state of a debt obligation at the end of the term of maturation thereof, once all interest and any applicable fees have accrued to the principal. 4.(countable, finance, insurance) Date when payment is due. The note was cashed at maturity. [Synonyms] - matureness - ripeness - adulthood - (finance) due date 0 0 2010/06/07 14:25 2024/02/25 18:25
51692 rout [[English]] ipa :/ɹaʊt/[Anagrams] - Tour, tour, trou [Etymology 1] The noun is derived from Middle English rout, route (“group of people associated with one another, company; entourage, retinue; army; group of soldiers; group of pirates; large number of people, crowd; throng; group of disreputable people, mob; riot; group of animals; group of objects; proper condition or manner”) [and other forms],[1] from Anglo-Norman route, rute, Middle French rote, route, Old French rote, route, rute (“group of people, company; group of armed people; group of criminals; group of cattle”) (modern French route (obsolete)), from Latin rupta (compare Late Latin ruta, rutta (“group of marauders; riot; unlawful assembly”)), the feminine of ruptus (“broken; burst, ruptured”), the perfect passive participle of rumpō (“to break, burst, rupture, tear; to force open; (figurative) to annul; to destroy; to interrupt”),[2] ultimately from Proto-Indo-European &#x2a;Hrewp- (“to break; to tear (up)”). The English word is a doublet of route.The verb is derived from Middle English routen (“to assemble, congregate; of animals: to herd together; to regroup, make a stand against; to be riotous, to riot”) [and other forms],[3] from rout, route (noun); see above.[4] [Etymology 2] The noun is derived from Middle French route (“military defeat; retreat”), from rout, archaic past participle of Middle French, Old French rompre (“to break; to break up, disperse”) (modern French rompre (“to break, snap; to break up (with someone)”)),[5] from Latin rumpere, the present active infinitive of rumpō (“to break, burst, rupture, tear; to force open; (figurative) to annul; to destroy; to interrupt”); see further at etymology 1.The verb is derived from the noun.[6] [Etymology 3] The verb is derived from Middle English routen (“to snore; to grunt, snort; to sleep; to dwell; to settle permanently”), [and other forms], from Old English hrūtan (“to snore; to make a noise”),[7] from Proto-West Germanic &#x2a;hrūtan (“to snore”), from Proto-Germanic &#x2a;hrūtaną, &#x2a;hreutaną (“to snore”), from &#x2a;hruttōną (“to snore; to roar”), from Proto-Indo-European &#x2a;ker-, &#x2a;kor-, &#x2a;kr- (“to croak, crow”), &#x2a;krut- (“to snore; to roar”), probably ultimately imitative.The English word is cognate with Icelandic rjóta, hrjóta (“to snore; to rattle, roar”), rauta (“to roar”), Middle Dutch ruyten (“to make a noise; to chatter, chirp”), Middle High German rūssen, rūzen (“to make a noise; to buzz; to rattle; to snore”), Norwegian Nynorsk ruta (“to make a loud noise; to roar, rumble”), Swedish ryta (“to bellow, roar; to scream or shout angrily”).[8][9] Compare Old English rēotan, &#x2a;hrēotan (“to make a noise; to make a noise in grief, lament, wail; to shed tears, weep”), from Proto-Germanic &#x2a;reutaną; see further at etymology 4.[8]The noun is derived from the verb. It is cognate with Southern Norwegian rut (“loud noise, din, roar”).[10] [Etymology 4] The verb is derived from Middle English routen (“to cry out, bellow, roar”) [and other forms],[11] from Old Norse rauta (“to roar”), from Proto-Germanic &#x2a;reutaną (“to cry, wail”), ultimately from Proto-Indo-European &#x2a;HrewdH- (“to weep”), probably imitative. The English word is cognate with Danish ryde (“to low, moo”), Latin rudere, rūdere (“to bray; to cry”), Lithuanian raudóti (“to wail; to lament; to sob”), Norwegian raute (“to bellow; to low, moo”), Old Church Slavonic рꙑдати (rydati, “to wail, weep”), Old High German riozan (“to roar; to wail”) (Middle High German riezen (“to wail”)), Old Norse rjóta (“to roar”), Old Swedish riuta, ryta (“to howl, wail; to roar”) (modern Swedish ruta, ryta (“to howl; to roar”) (regional)), Old Swedish röta (“to bellow, roar”) (modern Swedish rauta, råta, rota, röta (“to bellow, roar”) (regional)), Sanskrit रुद् (rud, “to cry, wail, weep; to howl, roar; to bewail, deplore, lament”).[12]The noun is derived from the verb, or from a noun derived from Old Norse rauta (“to roar”) (see above).[13] [Etymology 5] A variant of wrout,[14] itself a variant of wroot (“to search or root in the ground”) (obsolete), from Middle English wroten (“to search or root in the ground; of a person: to dig earth; of a worm: to slither, wriggle; to corrode; of a worm: to irritate by biting the skin; to destroy (a fortification) by digging or mining”) [and other forms] (whence root), from Old English wrōtan (“to root up or rummage with the snout”).[15] from Proto-West Germanic &#x2a;wrōtan, from Proto-Germanic &#x2a;wrōtaną (“to dig with the nose or snout, to root”); further etymology uncertain, perhaps related to Proto-Indo-European &#x2a;wréh₂ds (“a root”). [Etymology 6] Possibly a variant of root (“to dig or pull out by the roots; to abolish, exterminate, root out”), from Middle English wroten; see further at etymology 5. Some recent uses are difficult to tell apart from rout (“of an animal, especially a pig: to search (for something) in the ground with the snout; to search for and find (something)”).[16] [Etymology 7] The verb is derived from Middle English routen (“to move quickly, rush; of waters: to churn, surge; to drag, pull; to throw; to agitate, shake; to beat, strike;”) [and other forms], from Old English hrūtan,[17] from or cognate with Old Norse hrjóta (“to be flung; to fall; to fly”), from Proto-Germanic &#x2a;hrūtaną, &#x2a;hreutaną (“to fall; to fly; to move quickly”); further etymology uncertain, perhaps from Proto-Indo-European &#x2a;kreu- (“to fall, plunge; to rush; to topple”).The English word is cognate with Middle High German rûzen (“to move quickly, storm”), and is also related to Old English hrēosan (“to fall; to collapse; to rush”).[18]The noun is derived from Middle English rout, route (“a blow; suffering, woe (?); a jerk, sharp pull”) [and other forms], from routen; see above.[19] [Etymology 8] A brant or brent goose (Branta bernicla), formerly known in Scotland as a rout.Uncertain; either imitative of the bird’s call, or possibly from Icelandic hrota (“brant; brent goose”), also probably imitative though perhaps influenced by hrot (“a snore; act of snoring”), from hrjóta (“to snore”), from Old Norse hrjóta (“to snore”),[20] from Proto-Germanic &#x2a;hrūtaną (“to snore”); see further at etymology 3. [Further reading] - rout (military) on Wikipedia.Wikipedia - router (woodworking) on Wikipedia.Wikipedia [References] 1. ^ “rǒut(e, n.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2. ^ Compare “rout, n.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011; “rout1, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 3. ^ “rǒuten, v.(7)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 4. ^ “† rout, v.6”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 5. ^ “rout, n.6”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011; “rout1, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 6. ^ “rout, v.11”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011; “rout1, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 7. ^ “rǒuten, v.(2)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007 (compare route (“snoring”) which is derived from the verb; see “rǒute, n.(4)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007); “rǒuten, v.(3)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 8.↑ 8.0 8.1 Compare “rout, v.1”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, launched 2000. 9. ^ “rout, v.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 10. ^ “rout, n.4”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 11. ^ “routen, v.(1)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 12. ^ Compare “rout, v.4”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 13. ^ “rout, n.3”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 14. ^ “rout, v.9”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011; “rout2, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 15. ^ “wrọ̄ten, v.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007; “wrout, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1928; “† wroot, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1928. 16. ^ “rout, v.10”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 17. ^ “rǒuten, v.(4)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 18. ^ Compare “† rout, v.3”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 19. ^ “rǒut(e, n.(3)”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007; compare “† rout, n.2”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. 20. ^ “† rout, n.5”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2011. [[Alemannic German]] [Adjective] rout 1.(Carcoforo) red [Alternative forms] - rot, ruat, ròt, röts [Etymology] From Middle High German rōt (“red, red-haired”), from Old High German rōt (“red, scarlet, purple-red, brown-red, yellow-red”), from Proto-West Germanic &#x2a;raud.Cognate with German rot, Dutch rood, English red, West Frisian read, Danish rød. [References] - Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [[Luxembourgish]] ipa :/reu̯t/[Adjective] rout (masculine rouden, neuter rout, comparative méi rout, superlative am routsten) 1.red [Etymology] From Middle High German and Old High German rōt, from Proto-West Germanic &#x2a;raud. [See also] 0 0 2009/11/06 19:33 2024/02/25 18:28 TaN
51693 dash [[English]] ipa :/dæʃ/[Anagrams] - ADHs, SAHD, Sadh, Shad, dahs, shad [Etymology] From Middle English daschen, dassen, from Danish daske (“to slap, strike”), related to Swedish daska (“to smack, slap, spank”), of obscure origin. Compare German tatschen (“to grope, paw”), Old English dwǣsċan (“to quell, put out, destroy, extinguish”). See also dush. [Interjection] dash 1.(euphemistic) Damn! [Noun] dash (plural dashes) 1.(typography) Any of the following symbols: ‒ (figure dash), – (en dash), — (em dash), or ― (horizontal bar). 1.(computing) A hyphen or minus sign.(by extension) The longer of the two symbols of Morse code.A short run, flight. When the feds came they did the dash.A rushing or violent onset. - 1987, Archie Randolph Ammons, “Coming Round”, in Robert Pack, Jay Parini, editors, Introspections&#x3a; American poets on one of their own poems, Hanover and London: University Press of New England for Middlebury College Press, published 1997, →ISBN, page 18: The oar squeaks, a dash sound like moon-hustle on the river&#x3a;Violent strike; a whack. - 2018 January 24, “Irrelevant Things”, performed by C1 from LTH: They say that I’m way too cold, I never get tired of rappin My word is bang where I come from Watch be one work is magic Do it and dash it Smile on MAT No way this peng one acting Who got whacked and who got slapped And who got spared by dashesA small quantity of a liquid substance etc.; less than 1/8 of a teaspoon. Add a dash of vinegar.(figurative, by extension) A slight admixture. There is a dash of craziness in his personality.Ostentatious vigor. Aren't we full of dash this morning?A dashboard. - 1955 October 19, Rex Stout, The Next Witness, Three Witnesses, 94 Bantam, →ISBN, page 31: The dash clock said 2&#x3a;38 when &#x5b;…&#x5d; I turned off a dirt road &#x5b;…&#x5d; .(Nigeria, Ghana, Liberia) A bribe or gratuity; a gift. - 1992, George B. N. Ayittey, Africa betrayed, page 44: The traditional practice of offering gifts or "dash" to chiefs has often been misinterpreted by scholars to provide a cultural explanation for the pervasive incidence of bribery and corruption in modern Africa. - 2006, Adiele Eberechukwu Afigbo, The Abolition of the Slave Trade in Southeastern Nigeria, 1885-1950, page 99: Writing in 1924 on a similar situation in Ugep, the political officer, Mr. S. T. Harvey noted&#x3a; "In the old days there was no specified dowry but merely dashes given to the father-in-law &#x5b;…&#x5d; - 2008, Lizzie Williams, Nigeria&#x3a; The Bradt Travel Guide, page 84: The only other times you'll be asked for a dash is from beggars.(dated, euphemistic) A stand-in for a censored word, like "Devil" or "damn". (Compare deuce.) - 1853, William Makepeace Thackeray, The Newcomes, Chapter VI, serialized in Harper's New Monthly Magazine, (VIII, no. 43, Dec 1853) p. 118 Sir Thomas looks as if to ask what the dash is that to you! but wanting still to go to India again, and knowing how strong the Newcomes are in Leadenhall Street, he thinks it necessary to be civil to the young cub, and swallows his pride once more into his waistband. Comment: Some editions leave this passage out. Of those that include it, some change the 'you!' to 'you?'. - 1884, Lord Robert Gower, My Reminiscences, reprinted in "The Evening Lamp", The Christian Union, (29) 22, (May 29, 1884) p. 524 Who the dash is this person whom none of us know? and what the dash does he do here?(Internet, informal) The dashboard of a Tumblr user. - 2018, anonymous, quoted in Mélanie Bourdaa, "'May We Meet Again': Social Bonds, Activities, and Identities in the #Clexa Fandom", in A Companion to Media Fandom and Fan Studies (ed. Paul Booth), page 392: -i hope you find at least one thing on your dash that will make you laugh today. - 2018, "notthesameknowledge", quoted in Randall Lake, Recovering Argument, unnumbered page: i cannot tell you how happy it makes me when i see my dash filled with selfies from other folks who look like me. - 2018, Krista Ritchie, Becca Ritchie, Alphas Like Us, unnumbered page: “You wanna know what else is all over my dash&#x3f; Gifs of you and your boyfriend." - For more quotations using this term, see Citations:dash. [See also] - hyphen - minus sign [Verb] dash (third-person singular simple present dashes, present participle dashing, simple past and past participle dashed) 1.(intransitive) To run quickly or for a short distance. He dashed across the field. 2.1961 November, H. G. Ellison, P. G. Barlow, “Journey through France&#x3a; Part One”, in Trains Illustrated, page 670: As our train to Paris dashed through the labyrynthine flyovers at Porchefontaine, barely a mile from Versailles, the 75 m.p.h. limit was already almost attained. 3.(intransitive, informal) To leave or depart. I have to dash now. See you soon. 4.(transitive) To destroy by striking (against). He dashed the bottle against the bar and turned about to fight. 5.1865, Henry D&#x5b;avid&#x5d; Thoreau, “The Shipwreck”, in &#x5b;Sophia Thoreau and William Ellery Channing&#x5d;, editors, Cape Cod, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, →OCLC, page 14: There were the tawny rocks, like lions couchant, defying the ocean, whose waves incessantly dashed against and scoured them with vast quantities of gravel. 6.1897, Bram Stoker, chapter XXI, in Dracula, New York, N.Y.: Modern Library, →OCLC: Silence&#x21; If you make a sound I shall take him and dash his brains out before your very eyes. 7.1912 October, Edgar Rice Burroughs, “Tarzan of the Apes”, in The All-Story, New York, N.Y.: Frank A. Munsey Co., →OCLC; republished as chapter IV, in Tarzan of the Apes, New York, N.Y.: A. L. Burt Company, 1914 June, →OCLC: Kala was the youngest mate of a male called Tublat, meaning broken nose, and the child she had seen dashed to death was her first&#x3b; for she was but nine or ten years old. 8.(transitive) To throw violently. The man was dashed from the vehicle during the accident. 9.1631, Francis &#x5b;Bacon&#x5d;, “(please specify |century=I to X)”, in Sylua Syluarum: Or A Naturall Historie. In Ten Centuries. […], 3rd edition, London: […] William Rawley; [p]rinted by J[ohn] H[aviland] for William Lee […], paragraph 792, →OCLC: If you dash a stone against a stone in the bottom of the water, it maketh a sound. 10.1850, &#x5b;Alfred, Lord Tennyson&#x5d;, In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XV, page 24: The rooks are blown about the skies&#x3b; The forest crack’d, the waters curl’d, ⁠The cattle huddled on the lea&#x3b; ⁠And wildly dash’d on tower and tree The sunbeam strikes along the world&#x3a; &#x5b;…&#x5d; 11.2018 January 24, “Irrelevant Things”, performed by C1 from LTH: They say that I’m way too cold, I never get tired of rappin &#x2f; My word is bang where I come from &#x2f; Watch be one work is magic &#x2f; Do it and dash it &#x2f; Smile on MAT &#x2f; No way this peng one acting &#x2f; Who got whacked and who got slapped &#x2f; And who got spared by dashes 12.(transitive, intransitive, sometimes figurative) To sprinkle; to splatter. 13.1728, James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC: On each hand the gushing waters play, &#x2f; And down the rough cascade white-dashing fall. 14.1850, &#x5b;Alfred, Lord Tennyson&#x5d;, In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXIV, page 41: The very source and fount of Day Is dash’d with wandering isles of night. 15.1712 January 11 (Gregorian calendar), &#x5b;Joseph Addison&#x3b; Richard Steele et al.&#x5d;, “MONDAY, December 31, 1711”, in The Spectator, number 262; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume III, New York, N.Y.: D&#x5b;aniel&#x5d; Appleton &#x26; Company, 1853, →OCLC, page 305: &#x5b;W&#x5d;hen I draw any faulty character, I consider all those persons to whom the malice of the world may possibly apply it, and take care to dash it with such particular circumstances as may prevent all such ill-natured applications. The spelling has been modernized. 16.(transitive, dated) To mix, reduce, or adulterate, by throwing in something of an inferior quality. to dash wine with water 17.(transitive, of hopes or dreams) To ruin; to destroy. Her hopes were dashed when she saw the damage. 18.2011 September 13, Sam Lyon, “Borussia Dortmund 1 – 1 Arsenal”, in BBC‎[2]: Arsenal's hopes of starting their Champions League campaign with an away win were dashed when substitute Ivan Perisic's superb late volley rescued a point for Borussia Dortmund. 19.(transitive) To dishearten; to sadden. Her thoughts were dashed to melancholy. 20.(transitive, usually with down or off) To complete hastily. He dashed down his eggs. She dashed off her homework. 21.(transitive) To draw or write quickly; jot. 22.1922 October 26, Virginia Woolf, chapter I, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC: "Scarborough," Mrs. Flanders wrote on the envelope, and dashed a bold line beneath&#x3b; it was her native town&#x3b; the hub of the universe. 23.2003, Robert Andrews, A Murder of Promise, page 198: Going out the door, he grabbed a windbreaker and dashed a note to his father and left it on the entry table. 24.(transitive, dated, euphemistic) Damn (in forming oaths). Dash his impudence&#x21; Who is that scoundrel&#x3f; [[Albanian]] [Etymology] Potentially from Early Proto-Albanian &#x2a;dauša, from Proto-Indo-European &#x2a;dʰows-o-s (compare English deer, Lithuanian daũsos (“upper air; heaven”)).[1] [Noun] dash m (plural desh, definite dashi, definite plural deshtë) 1.ram (male sheep) [References] .mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Orel, Vladimir E. (2000) A concise historical grammar of the Albanian language: reconstruction of Proto-Albanian‎[1], Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 14 [[Eastern Ojibwa]] [Adverb] dash 1.so, and [References] Jerry Randolph Valentine (2001) Nishnaabemwin Reference Grammar, University of Toronto, page 143 [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] From English dash. [Noun] dash m (definite singular dashen, indefinite plural dasher, definite plural dashene) 1.a dash (small amount) 2.short for dashbord. [References] - “dash” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] From English dash. [Noun] dash m (definite singular dashen, indefinite plural dashar, definite plural dashane) 1.a dash (small amount) 2.short for dashbord. [References] - “dash” in The Nynorsk Dictionary. [[Ojibwe]] ipa :/ˈdaʃ/[Adverb] dash 1.and, and then, then Bijiinag ninga-ozhi'aa a'aw bakwezhigan. Mii dash onadinag. I'll make the bread later and then knead it. 2.but [Alternative forms] - idash - -sh [References] - The Ojibwe People's Dictionary https://ojibwe.lib.umn.edu/main-entry/dash-adv-conj 0 0 2009/11/16 10:18 2024/02/25 18:30 TaN
51694 dashed [[English]] ipa :/dæʃt/[Adjective] dashed (comparative more dashed, superlative most dashed) 1.(of a line) Made up of short lines with small gaps between each one and the next. 2.(Britain, dated, informal, euphemistic) Damned. It's a dashed shame that Tarquin failed all his A-levels — we were hoping to get him into Oxford. 3.1824 May 15, “Kiddywinkle History, No. II”, in Blackwood's Magazine, page 540: I'll be dashed if I gan another step for less 'an oaf. 4.1939, P. G. Wodehouse, chapter 8, in Uncle Fred in the Springtime: I'll be dashed if I squash in with any domestic staff.dashed (not comparable) 1.Synonym of damned (“godforsaken”) [Anagrams] - shaded [See also] - dotted [Synonyms] - (line): broken - (damned): darned (especially US) [Verb] dashed 1.past participle of dash 0 0 2024/02/25 18:30 TaN
51695 Dash [[English]] [Anagrams] - ADHs, SAHD, Sadh, Shad, dahs, shad [Etymology] Old English de + Old English æsc "(residing) near an ash tree". [Proper noun] Dash 1.A topographic surname. 2.(rare) A male given name transferred from the surname. [[Albanian]] [Etymology] From dash (“ram”), possibly related to the Illyrian &#x2a;Dasius. [Proper noun] Dash m 1.a male given name 0 0 2024/02/25 18:30 TaN
51696 DASH [[Translingual]] [Symbol] DASH 1.(international standards) Unofficial non-ISO 4217 currency code for&#x20;the&#x20;cryptocurrency Dash. [[English]] [Proper noun] DASH 1.(web development, video) Acronym of Dynamic Adaptive Streaming over HTTP. 0 0 2024/02/25 18:30 TaN
51697 struggling [[English]] ipa :/ˈstɹʌɡl̩ɪŋ/[Noun] struggling (plural strugglings) 1.The act of one who struggles. 2.1848, Orville Dewey, Discourses on the Nature of Religion: All the strugglings of genius in thee, have never equalled the strugglings of virtue in him. [Verb] struggling 1.present participle and gerund of struggle 0 0 2024/02/25 18:31 TaN
51699 tanked [[English]] [Adjective] tanked (comparative more tanked, superlative most tanked) 1.(slang) Drunk. 2.1996, Mark Irwin, Quick, Now, Always&#x3a; Poems, BOA Editions, Ltd., →ISBN, page 56: And at a bar in Dolores I met a lady, a very tanked lady, who introduced herself as Miss E. X. Love. How delicious the lies we told&#x21; 3.2018, Phillip Anthony Sainz-Hall, From The Bullet To The Bible&#x3a; A Gangsters Tale, Gatekeeper Press, →ISBN: &#x5b;…&#x5d; and mingled some and then he started buying shots. We did a lot or at least I did. We got into a serious conversation about my troubles. I told him the whole story. After getting very tanked I realized the place had become empty. [Anagrams] - detank [Synonyms] - tanked up - See also Thesaurus:drunk [Verb] tanked 1.simple past and past participle of tank 0 0 2023/08/29 08:21 2024/02/25 18:32 TaN
51700 tank [[English]] ipa :/tæŋk/[Anagrams] - Kant [Etymology 1] From Portuguese tanque (“tank, liquid container”), originally from Indian vernacular for a large artificial water reservoir, cistern, pool, etc., for example, Gujarati ટાંકી (ṭā̃kī) or Marathi टाकी (ṭākī). Compare the Arabic verb &#x2067;اِسْتَنْقَعَ&#x2069; (istanqaʕa, “to become stagnant, to stagnate”).In the sense of armoured vehicle, first attested in 1915, prototypes were described as tanks for carrying water to disguise their nature as well as due to physical resemblance. [Etymology 3] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [[Alemannic German]] [Interjection] tank 1.(Gressoney) thank you [References] - Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien [Synonyms] - dankche - fergälts Got - merci - vrattrus Got - wol vergelzgott [[Azerbaijani]] [Etymology] Internationalism. From English tank, from Portuguese tanque, from Gujarati ટાંકી (ṭā̃kī), from Marathi टाकी (ṭākī), ultimately from Sanskrit तडग (taḍaga, “pond”). [Further reading] - “tank” in Obastan.com. [Noun] tank (definite accusative tankı, plural tanklar) 1.tank [[Czech]] ipa :[ˈtaŋk][Further reading] - tank in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - tank in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] tank m inan 1.tank, armor [[Danish]] ipa :/tanˀk/[Etymology 1] Borrowed from English tank. [Etymology 2] Borrowed from English tank (but later than the previous word). [Etymology 3] See the etymology of the corresponding lemma form. [[Dutch]] ipa :/tɑŋk/[Anagrams] - kant [Etymology 1] Borrowed from English tank. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [[French]] ipa :/tɑ̃k/[Etymology] Orthographic borrowing from English tank. [Further reading] - “tank”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] tank m (plural tanks) 1.tank (military vehicle) Synonyms: char, char d’assaut, char de combat 2.(Canada) tank (container) Synonym: réservoir [[German]] ipa :/taŋk/[Verb] tank 1.singular imperative of tanken 2.(colloquial) first-person singular present of tanken [[Hungarian]] ipa :[ˈtɒŋk][Etymology] Borrowed from English tank.[1] [Further reading] - tank&#x20;in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Noun] tank (plural tankok) 1.tank (a closed container for liquids or gases) 2.tank, fuel tank (the fuel reservoir of a vehicle) Synonym: üzemanyagtartály 3.(military) tank, armoured fighting vehicle (military fighting vehicle) Synonyms: harckocsi, páncélkocsi, páncélos 4.(photography) developing tank (a closed container used for developing film in a daylight environment) Synonym: előhívó tank [References] 1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN [[Indonesian]] ipa :/ˈtɛŋk/[Etymology] Unadapted borrowing from Dutch tank, from English tank, from Portuguese tanque (“tank, liquid container”), originally from Indian vernacular for a large artificial water reservoir, cistern, pool, etc., for example, Gujarati ટાંકી (ṭā̃kī) or Marathi टाकी (ṭākī), from Sanskrit तडग (taḍaga, “pond”). Doublet of tangki. [Further reading] - “tank” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [Noun] tank (first-person possessive tankku, second-person possessive tankmu, third-person possessive tanknya) 1.tank, an armoured fighting vehicle, armed with a gun in a turret, and moving on caterpillar tracks. [Synonyms] - kereta kebal (Brunei, Malaysia, Singapore) [[Italian]] ipa :/ˈtɛnk/[Etymology] Unadapted borrowing from English tank. [Noun] tank m (invariable) 1.tank (military and container) [References] 1. ^ tank in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Norwegian Bokmål]] [Anagrams] - kant [Etymology] Borrowed from English tank. [Noun] tank m (definite singular tanken, indefinite plural tanker, definite plural tankene) 1.a tank (container, as below) 2.(military, nonstandard since 2005) a tank (armoured fighting vehicle) (form removed with the spelling reform of 2005; superseded by tanks) Synonym: stridsvogn [References] - “tank” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/tank/[Anagrams] - kant [Etymology 1] Borrowed from English tank. [References] - “tank” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] [Anagrams] - kant [Noun] tank c 1.tank (container for liquids) [[Turkish]] ipa :/ˈtɑŋk/[Etymology] From English tank. [Noun] tank (definite accusative tankı, plural tanklar) 1.tank 0 0 2022/03/13 12:42 2024/02/25 18:33 TaN
51701 rough [[English]] ipa :/ɹʌf/[Adjective] rough (comparative rougher, superlative roughest) 1.Not smooth; uneven. 2.1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 1, in Jacob’s Room, Richmond, London: […] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC: The rock was one of those tremendously solid brown, or rather black, rocks which emerge from the sand like something primitive. Rough with crinkled limpet shells and sparsely strewn with locks of dry seaweed, a small boy has to stretch his legs far apart, and indeed to feel rather heroic, before he gets to the top. 3.Approximate; hasty or careless; not finished. a rough estimate a rough sketch of a building a rough plan 4.Turbulent. rough sea 5.1927, M&#x5b;ohandas&#x5d; K&#x5b;aramchand&#x5d; Gandhi, chapter XII, in Mahadev Desai, transl., The Story of My Experiments with Truth&#x3a; Translated from the Original in Gujarati, volume I, Ahmedabad, Gujarat: Navajivan Press, →OCLC: With my mother's permission and blessings, I set off exultantly for Bombay, leaving my wife with a baby of a few months. But on arrival there, friends told my brother that the Indian Ocean was rough in June and July, and as this was my first voyage, I should not be allowed to sail until November. 6.Difficult; trying. Being a teenager nowadays can be rough. 7.Crude; unrefined. His manners are a bit rough, but he means well. 8.Worn; shabby; weather-beaten. 9.Violent; not careful or subtle. This box has been through some rough handling. 10.Loud and hoarse; offensive to the ear; harsh; grating. a rough tone a rough voice 11.1709, &#x5b;Alexander Pope&#x5d;, An Essay on Criticism, London: […] W. Lewis […], published 1711, →OCLC: But most by Numbers judge a Poet's song, &#x2f; And smooth or rough, with them 12.(of a gem) Not polished; uncut. a rough diamond 13.Harsh-tasting. rough wine 14.(chiefly UK, colloquial, slang) Somewhat ill; sick; in poor condition. 15.(chiefly UK, colloquial, slang) Unwell due to alcohol; hungover. [Adverb] rough (comparative more rough, superlative most rough) 1.In a rough manner; rudely; roughly. 2.1826, &#x5b;Walter Scott&#x5d;, chapter IV, in Woodstock; Or, The Cavalier. […], volume II, Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for Archibald Constable and Co.; London&#x3a; Longman, Rees, Orme, Brown, and Green, →OCLC, page 93: I will warrant they prove such roaring boys as I knew when I served under Lumford and Goring, &#x5b;...&#x5d; —sleeping rough on the trenches, and dying stubbornly in their boats. Ah&#x21; those merry days are gone. [Alternative forms] - ruff (colloquial) [Antonyms] - smooth [Etymology] From Middle English rough, roughe, roȝe, row, rou, ru, ruȝ, ruh, from Old English rūg, rūh, from Proto-Germanic &#x2a;rūhaz. Cognate with Scots ruch, rouch (“rough”), Saterland Frisian ruuch, rouch (“rough”), West Frisian rûch (“rough”), Low German ruuch (“rough”), Dutch ruig (“rough”), German rau(h) (“rough”), Danish ru (“uneven on the surface, "rough", "rugged"”). [Noun] rough (plural roughs) 1.The unmowed part of a golf course. 2.A rude fellow; a coarse bully; a rowdy. 3.1898, H.G. Wells, The War of the Worlds, London: William Heinemann, page 124: In Wellington Street my brother met a couple of sturdy roughs, who had just rushed out of Fleet Street with still wet newspapers and staring placards. "Dreadful catastrophe&#x21;" they bawled one to the other down Wellington Street. "Fighting at Weybridge&#x21;" 4.(cricket) A scuffed and roughened area of the pitch, where the bowler's feet fall, used as a target by spin bowlers because of its unpredictable bounce. 5.The raw material from which faceted or cabochon gems are created. 6.A quick sketch, similar to a thumbnail but larger and more detailed, used for artistic brainstorming. 7.(obsolete) Boisterous weather. 8.1633, Phineas Fletcher, Eclog 1. Amyntas: In calms you fish&#x3b; in roughs use songs and dances. 9.A piece inserted in a horseshoe to keep the animal from slipping. [Verb] rough (third-person singular simple present roughs, present participle roughing, simple past and past participle roughed) 1.To create in an approximate form. Rough in the shape first, then polish the details. 2.(boxing, wrestling, intransitive) To break the rules by being excessively violent. 3.1938, California. State Athletic Commission, Rules, Regulations and Law Regulating Boxing and Wrestling (page 42) […] roughing is not a part of the sport, and will not be tolerated. Referees will not permit unfair practices that may cause injury to a contestant, and are held strictly responsible for enforcing these rules. 4.(ice hockey) To commit the offense of roughing, i.e. to punch another player. 5.To render rough; to roughen. 6.To break in (a horse, etc.), especially for military purposes. 7.1802, Charles James, A New and Enlarged Military Dictionary: To Rough Horses, a word in familiar use among the dragoons to signify the act of breaking in horses, so as to adapt them to military purposes. 8.To endure primitive conditions. to rough it 9.1920, Katherine Mansfield &#x5b;pseudonym&#x3b; Kathleen Mansfield Murry&#x5d;, “The Escape”, in Bliss and Other Stories, London: Constable &#x26; Company, published 1920, →OCLC, page 280: “ &#x5b;…&#x5d; Oh, but my husband is never so happy as when he is travelling. He likes roughing it. . . . My husband. . . . My husband. . . .” 10.2013, Anne-Marie K. Kittiphanh, If Life Gave Me LEMONS, I Would Turn It into HONEY, →ISBN: I was able to help Trudy set up camp and everything else, of course there are different ways to camp the usual comfortable way or roughed we of course roughed it and I did my best to keep warm. 11.(transitive) To roughen a horse's shoes to keep the animal from slipping. 0 0 2013/04/01 09:02 2024/02/25 18:33
51702 diplomatic [[English]] ipa :/ˌdɪpləˈmætɪk/[Adjective] diplomatic (comparative more diplomatic, superlative most diplomatic) 1.Concerning the relationships between the governments of countries. She spent thirty years working for Canada's diplomatic service. Albania immediately severed diplomatic relations with Zimbabwe. 2.2022 November 15, Patrick Wintour, “Sergei Lavrov, a fixture of Russian diplomacy facing his toughest test in Ukraine”, in The Guardian‎[1]: Born in 1950 towards the end of the Stalin era to diplomatic parents, he was educated at the elite Russian Institute of International Relations before ascending to become Russia’s envoy at the UN, where for a decade he lived through the trauma of the collapse of the Soviet Union. 3.Exhibiting diplomacy; exercising tact or courtesy; using discussion to avoid hard feelings, fights or arguments. Thoughtful corrections can be diplomatic as well as instructional. 4.Describing a publication of a text which follows a single basic manuscript, but with variants in other manuscripts noted in the critical apparatus. 5.Relating to diplomatics, or the study of old texts; paleographic. [Alternative forms] - diplomatical (dated) - diplomatick (obsolete) [Etymology] From French diplomatique, equal to diplomat +‎ -ic. [Noun] diplomatic (uncountable) 1.The science of diplomas, or the art of deciphering ancient writings and determining their age, authenticity, etc.; paleography. 2.1983, Theodore Frank Thomas Plucknett, Studies in English legal history, page 151: In its broadest aspect, the subject-matter of diplomatic is the relation between documents and facts. [[Ladin]] [Adjective] diplomatic m pl 1.plural of diplomatich [[Occitan]] [Adjective] diplomatic m (feminine singular diplomatica, masculine plural diplomatics, feminine plural diplomaticas) 1.diplomatic [[Romanian]] [Adjective] diplomatic m or n (feminine singular diplomatică, masculine plural diplomatici, feminine and neuter plural diplomatice) 1.diplomatic [Etymology] Borrowed from French diplomatique, from Latin diplomaticus. 0 0 2017/07/04 21:02 2024/02/25 18:45
51703 holdout [[English]] [Anagrams] - outhold [Etymology] Deverbal from hold out. [Noun] holdout (plural holdouts) 1.One who refuses to give consent to an agreement in the hope of an improved offer; one who holds out; one who clings to a cause that has been mostly abandoned. 2.2007 November 4, Randall Stross, “Why Google Turned Into a Social Butterfly”, in New York Times‎[1]: If Facebook chooses to remain a holdout, it will not be as the head of a countercoalition but as a cranky recluse. 3.2022 October 16, Jenna Scherer, “An enticing House Of The Dragon crowns Westeros' new ruler”, in AV Club‎[2]: One of Otto’s first moves after Viserys’ death is to make the lords and ladies of the Red Keep bend the knee to Aegon. The two holdouts are swiftly carted away by the guards, while the third, Rhaenyra’s faithful Lord Caswell (Paul Hickey), reluctantly kneels. 4.(card games) A device for cheating at card games by covertly holding a card out of play until it is wanted. 5.1897, Robert Frederick Foster, Foster's Complete Hoyle, page 195: He is probably working a vest or sleeve hold-out. Some clumsy or audacious sharpers will go so far as to hold out cards in their lap, or stick them in a "bug" under the table. [[Spanish]] [Noun] holdout m (plural holdouts) 1.(baseball) holdout 0 0 2009/07/14 17:50 2024/02/25 18:46 TaN
51704 circulating [[English]] [Adjective] circulating 1.Moving about freely. He glanced at the slowly circulating guests. 2.An institution lending from its collection, especially of books, on condition of membership. circulating library [Verb] circulating 1.present participle and gerund of circulate 0 0 2024/02/25 18:49 TaN
51705 deduplicated [[English]] [Verb] deduplicated 1.simple past and past participle of deduplicate 0 0 2021/08/13 18:18 2024/02/25 18:52 TaN
51706 charging [[English]] ipa :/ˈt͡ʃɑɹd͡ʒɪŋ/[Noun] charging (countable and uncountable, plural chargings) 1.(countable) An act or process of charging (as of a battery). 2.(uncountable, basketball) An offensive foul in which the player with the ball moves into a stationary defender. Smith is called for charging, and the Nimrods will get the ball. [Verb] charging 1.present participle and gerund of charge 0 0 2016/05/01 10:29 2024/02/25 19:02
51707 ship [[English]] ipa :/ʃɪp/[Anagrams] - HIPs, hiPS, hips, phis, pish [Etymology 1] From Middle English ship, schip, from Old English sċip, from Proto-West Germanic &#x2a;skip, from Proto-Germanic &#x2a;skipą, from Proto-Indo-European &#x2a;skēyb-, &#x2a;skib-. More at shift.cognatesCognate with West Frisian skip, Dutch schip, German Schiff, Yiddish &#x2067;שיף&#x2069; (shif), Danish skib, Norwegian skip, Swedish skepp. Related also to Lithuanian skiẽbti (“to rip up”), Latvian škibît (“to cut, lop”), Ancient Greek σκάφη (skáphē, “light boat, skiff”). [Etymology 2] From Middle English schippen, schipen, from Old English sċipian, from Proto-Germanic &#x2a;skipōną, from Proto-Germanic &#x2a;skipą (“ship”). [Etymology 3] Clipping of relationship. [Further reading] - Shipping (fandom) on Wikipedia.Wikipedia [[French]] ipa :/ʃip/[Etymology] Borrowed from English ship. [Noun] ship m (plural ships) 1.(fandom slang) ship [[Middle English]] [Noun] ship 1.Alternative form of schip [[Portuguese]] ipa :/ˈʃi.pi/[Etymology] Unadapted borrowing from English ship, clipping of relationship. [Noun] ship m (plural ships) 1.(Brazil, fandom slang) ship (a fictional romantic relationship between two characters, either real or themselves fictional) [[Spanish]] [Etymology] Borrowed from English ship. [Noun] ship m (plural ships) 1.(fandom slang) ship [[Vietnamese]] ipa :[sip̚˧˦][Etymology] Clipping of English shipping. [Verb] ship 1.to ship (goods to customers), to make a delivery Synonym: giao 2.2018, MediaZ, Instagram&#x3a; Giải pháp xây dựng thương hiệu và bán hàng, NXB Thế giới, page 116: Một số trang thường sử dụng từ "Miễn phí" trong hồ sơ của họ, có thể là miễn phí ship hàng, tư vấn miễn phí… Some pages tend to use the word "Free" in their files, which can mean free delivery of goods, free advice, etc. 3.2020, Nguyễn Chu Nam Phương, Numagician&#x3a; Đánh thức phù thủy trí nhớ trong bạn, NXB Đà Nẵng: Hình dung tôi ra bưu điện, thì thấy họ mới nâng cấp dịch vụ, cho vịt Donald đi ship hàng. Imagine I go to the post office and see they just upgraded their services and allow Donald Duck to send goods. 4.2021, Lam Huynh, Nhân sinh cảm ngộ, tập 3: Ban đầu, cô đã giúp bạn của mình mua hàng miễn phí và cô cũng trả hộ tiền ship nhiều lần. At first, she helped her friend buy goods for free and many times she also paid the delivery fee for him. 0 0 2009/01/09 14:49 2024/02/25 19:03 TaN
51708 recipient [[English]] ipa :/ɹəˈsɪp.i.ənt/[Adjective] recipient (not comparable) 1.receiving [Etymology] Borrowed from Middle French récipient, from Latin recipiēns, present participle of recipiō (“to receive”). [Noun] recipient (plural recipients) 1.One who receives. Synonym: addressee the recipient of money or goods My e-mail never reached the intended recipient. 2.2023 March 8, Howard Johnston, “Was Marples the real railway wrecker&#x3f;”, in RAIL, number 978, page 52: And it &#x5b;bribery and fraud&#x5d; didn't stop there. Both Sir Winston Churchill and later Labour leader Michael Foot were allegedly regular recipients of private cheques that would have seen them summarily sacked in this present age of transparency. 3.(medicine) An individual receiving donor organs or tissues. 4.(chemistry) The portion of an alembic or other still in which the distilled liquid is collected. [See also] - Category&#x3a;Alambics on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons [[Catalan]] ipa :[rə.si.piˈen][Etymology] Borrowed from Latin recipientem. [Noun] recipient m (plural recipients) 1.recipient, container [[Latin]] [Verb] recipient 1.third-person plural future active indicative of recipiō [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from French récipient. [Noun] recipient n (plural recipiente) 1.container 0 0 2010/06/02 00:13 2024/02/25 19:05
51710 awe-inspiring [[English]] [Adjective] awe-inspiring (comparative more awe-inspiring, superlative most awe-inspiring) 1.Inspiring awe; awesome. The Taj Mahal is an awe-inspiring sight. 2.1886 October – 1887 January, H&#x5b;enry&#x5d; Rider Haggard, She&#x3a; A History of Adventure, London: Longmans, Green, and Co., published 1887, →OCLC: Across the far end of the cavern, with a grinding and crashing noise - a noise so dreadful and awe-inspiring that we all trembled, and Job actually sank to his knees - there flamed out an awful cloud or pillar of fire, like a rainbow many-coloured, and like the lightning bright. [Verb] awe-inspiring 1.present participle and gerund of awe-inspire 0 0 2012/01/03 18:36 2024/02/25 20:59
51711 awe [[English]] ipa :/ɔː/[Anagrams] - AEW, EAW, WAE, WEA, eaw, wae [Etymology] From Middle English aw, awe, agh, awȝe, borrowed from Old Norse agi, from Proto-Germanic &#x2a;agaz (“terror, dread”), from Proto-Indo-European &#x2a;h₂egʰ- (“to be upset, afraid”). Displaced native Middle English eye, eyȝe, ayȝe, eȝȝe, from Old English ege, æge (“fear, terror, dread”), from the same Proto-Germanic root. [Noun] awe (usually uncountable, plural awes) 1.A feeling of fear and reverence. 2.2012 March-April, Anna Lena Phillips, “Sneaky Silk Moths”, in American Scientist‎[1], volume 100, number 2, page 172: Last spring, the periodical cicadas emerged across eastern North America. Their vast numbers and short above-ground life spans inspired awe and irritation in humans—and made for good meals for birds and small mammals. 3.A feeling of amazement. 4.1918 September–November, Edgar Rice Burroughs, “The Land That Time Forgot”, in The Blue Book Magazine, Chicago, Ill.: Story-press Corp., →OCLC; republished as chapter IV, in Hugo Gernsback, editor, Amazing Stories, (please specify |part=I, II, or III), New York, N.Y.: Experimenter Publishing, 1927, →OCLC: For several minutes no one spoke&#x3b; I think they must each have been as overcome by awe as was I. All about us was a flora and fauna as strange and wonderful to us as might have been those upon a distant planet had we suddenly been miraculously transported through ether to an unknown world. 5.(archaic) Power to inspire awe. [Synonyms] - (inspire reverence): enthral, enthrall; overwhelm [Verb] awe (third-person singular simple present awes, present participle awing or aweing, simple past and past participle awed) 1.(transitive) To inspire fear and reverence in. 2.1922, Michael Arlen, “1&#x2f;1&#x2f;3”, in “Piracy”&#x3a; A Romantic Chronicle of These Days‎[2]: That large room had always awed Ivor&#x3a; even as a child he had never wanted to play in it, for all that it was so limitless, the parquet floor so vast and shiny and unencumbered, the windows so wide and light with the fairy expanse of Kensington Gardens. 3.(transitive) To control by inspiring dread. [[Anyi]] [Noun] awe 1.rice mɩn nin a tʋn awe. My mother prepared rice. [[Baoule]] [Noun] awe 1.hunger [[Gun]] ipa :/à.wè/[Adjective] àwè 1.two [Etymology] From Proto-Gbe &#x2a;-ve or Proto-Gbe &#x2a;-we. Cognates include Fon àwè, Saxwe Gbe owè, Adja eve, Ewe eve [Numeral] àwè 1.two [[Maori]] [Noun] awe 1.soot 2.white feather [[Mapudungun]] [Adverb] awe (Raguileo spelling) 1.quickly, promptly. 2.soon [References] - Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008. [Synonyms] - arol [[Middle English]] ipa :/ˈaɣ̞ə/[Etymology 1] Borrowed from Old Norse agi, from Proto-Germanic &#x2a;agaz, from Proto-Indo-European &#x2a;h₂égʰos. Doublet of eye. [[Papiamentu]] [Alternative forms] - awé (alternative spelling) [Etymology] From Portuguese hoje and Spanish hoy and Kabuverdianu ochi. [Pronoun] awe 1.today [[Swahili]] [Verb] awe 1.inflection of -wa: 1.third-person singular subjunctive affirmative 2.m-wa class subject inflected singular subjunctive affirmative [[Tabaru]] ipa :[ˈa.we][Noun] awe 1.a thread [References] - Edward A. Kotynski (1988), “Tabaru phonology and morphology”, in Work Papers of the Summer Institute of Linguistics, University of North Dakota Session, volume 32, Summer Institute of Linguistics [[Tooro]] ipa :/áːwe/[Pronoun] -awe (declinable) 1.your (second-person singular possessive pronoun) [References] - Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary‎[3] (in English), Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, pages 418-419 [[Western Arrernte]] ipa :/awə/[Interjection] awe 1.yes [[Yoruba]] ipa :/à.wé/[Noun] àwé 1.friend Synonyms: ọ̀rẹ́, olùkù 2.an unknown person Táni àwé yẹn&#x3f; ― Who is that unknown person? [References] - Aremo, Bolaji (2012) How Yoruba and Igbo Became Different Languages‎[4], Scribo Publications, →ISBN 0 0 2009/12/08 15:13 2024/02/25 20:59
51713 respite [[English]] ipa :/ˈɹɛˌspaɪt/[Anagrams] - speerit, spreite [Etymology] From Anglo-Norman and Old French respit (“rest”), from Latin respectus. Doublet of respect. [Noun] respite (countable and uncountable, plural respites) 1.A brief interval of rest or relief. 2.c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “Measure for Measure”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, &#x5b;Act IV, scene ii&#x5d;: I crave but four day's respite. 3.1668, John Denham, “The Passion of Dido for Æneas”, in Poems and Translations with the Sophy‎[1], page 136: Some pause and respite only I require. 4.1918, W&#x5b;illiam&#x5d; B&#x5b;abington&#x5d; Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC: It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking&#x3b; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas&#x3b; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face&#x3b; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers. 5.2013 May 23, Sarah Lyall, “British Leader's Liberal Turn Sets Off a Rebellion in His Party”, in New York Times‎[2], retrieved 29 May 2013: Mr. Cameron had a respite Thursday from the negative chatter swirling around him when he appeared outside 10 Downing Street to denounce the murder a day before of a British soldier on a London street. 6.2019 February 27, Drachinifel, 17&#x3a;27 from the start, in The Battle of Samar - Odds&#x3f; What are those&#x3f;‎[3], archived from the original on 3 November 2022: The American escort carriers reach the first in a series of rain squalls, and Japanese fire drops off significantly, as their optical systems are unable to see through the rain. At this point in time, almost any other major navy would simply have used their radar to keep spotting and firing, as Duke of York had done to Scharnhorst almost a year ago and as the battleships of the Seventh Fleet had done to the Yamashiro mere hours earlier. But, since only one ship in the Center Force has gunnery radar, the American ships gain some respite. 7.(law) A reprieve, especially from a sentence of death. 8.1485, Thomas Malory, Le Morte Darthur Book XX, Chapter vii, leaf 404v: Thenne spake sir gawayn and sayd my lord Arthur I wold counceylle yow not to be ouer hasty but that ye wold putte it in respyte this Iugement of my lady the quene for many causes. "Then spake Sir Gawaine, and said&#x3a; My lord Arthur, I would counsel you not to be over-hasty, but that ye would put it in respite, this judgment of my lady the queen, for many causes." 9.(law) The delay of appearance at court granted to a jury beyond the proper term. 10.(musical theatre) A short period of spoken dialogue in an otherwise sung-through musical. [Synonyms] - (brief interval): hiatus, moratorium, recess; see also Thesaurus:pause [Verb] respite (third-person singular simple present respites, present participle respiting, simple past and past participle respited) 1.(transitive) To delay or postpone (an event). 2.(transitive) To allow (a person) extra time to fulfil some obligation. 0 0 2021/07/31 10:00 2024/02/26 10:30 TaN
51714 Boeing [[English]] ipa :/ˈboʊ.ɪŋ/[Anagrams] - big one, biogen [Etymology] Anglicized spelling of the German surname Böing. [Noun] Boeing (plural Boeings) 1.(aviation) An aircraft produced by the Boeing company. The airline's fleet were all Boeings, without a single Airbus. [Proper noun] Boeing 1.A surname from German. 2.(aviation) A popular American aerospace company known for their successful commercial aircraft. [[Portuguese]] ipa :/ˈbɔj̃ɡ/[Etymology] Unadapted borrowing from English Boeing. [Noun] Boeing m (plural Boeings) 1.(aviation) an aeroplane produced by Boeing [Proper noun] Boeing f 1.(aviation) Boeing (an American aerospace company) 0 0 2024/02/26 10:36 TaN
51715 rarely [[English]] ipa :/ˈɹɛːli/[Adverb] rarely (comparative rarelier or more rarely, superlative rareliest or most rarely) 1.Not occurring at a regular interval; seldom; not often. [from 16th c.] We rarely go to the theatre. Rarely do you ever find an eagle this far up the river. Synonyms: see Thesaurus:rarely 2.Unusually well; excellently. [from 16th c.] 3.To a rare degree; very. [from 16th c.] 4.1603, Michel de Montaigne, chapter 32, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: others speake very honourably of his life and death, and in all other circumstances declare him to have beene a most excellent and rarely virtuous man. [Anagrams] - rearly [Antonyms] - frequently, usually, often [Etymology] From rare +‎ -ly. [References] - “rarely”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - “rarely”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [Synonyms] - barely - hardly - infrequently - once in a while - seldom - sporadically - scarcely - Thesaurus&#x3a;rarely 0 0 2009/02/05 13:08 2024/02/26 10:43 TaN
51716 volunteer [[English]] ipa :/ˌvɒl(ə)nˈtɪə/[Etymology] Borrowed from Middle French voluntaire, from Latin voluntārius (“willing, voluntary”); or from voluntary +‎ -eer. [Noun] volunteer (plural volunteers) 1.One who enters into, or offers themselves for, any service of their own free will, especially when done without pay. The volunteers at the nature reserve meet up ever other Sunday to help its upkeep. 2.(military) One who enters into military service voluntarily (but who, when in service, is subject to discipline and regulations like other soldiers), as opposed to a conscript. 3.(military) A voluntary member of the organized militia of a country, as distinguished from a regular or member of the standing army. 4.2007 April 30, Edward M. Coffman, The Regulars&#x3a; The American Army, 1898-1941, Harvard University Press, →ISBN, page 16: That summer and fall the Army organized twenty-five regiments of volunteers, including two black regiments, which would have all-black captains and lieutenants. All officers were to be selected from regulars and volunteers who had distinguished themselves &#x5b;…&#x5d; 5.(law) A person who acts out of their own will without a legal obligation, such as a donor. 6.(botany, agriculture) A plant that grows spontaneously, without being cultivated on purpose; see volunteer plant in Wikipedia. 7.A native or resident of the American state of Tennessee. [References] - “volunteer”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [Verb] volunteer (third-person singular simple present volunteers, present participle volunteering, simple past and past participle volunteered) 1.(intransitive) To enlist oneself as a volunteer. 2.(transitive, intransitive) To do or offer to do something voluntarily. to volunteer for doing the dishes 3.2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2: Miranda&#x3a; No good. Both routes are blocked. See these doors&#x3f; The only way past is to get someone to open them from the other side. Shepard&#x3a; It's not a fortress&#x3b; there's got to be something. Here, maybe we can send someone in through this ventilation shaft. Jacob&#x3a; Practically a suicide mission. I volunteer. Miranda&#x3a; I appreciate the thought, Jacob, but you couldn't shut down the security systems in time. We need to send a tech expert. 4.(transitive) To offer, usually unprompted. to volunteer an explanation 5.(transitive, informal) To offer the services of (someone else) to do something. My sister volunteered me to do the dishes. 6.(intransitive, botany) To grow without human sowing or intentional cultivation. 0 0 2024/02/26 10:45 TaN
51717 dairy [[English]] ipa :/ˈdɛə.ɹi/[Adjective] dairy (not comparable) 1.Referring to products produced from milk. 1.(specifically) Referring to products produced from animal milk as opposed to non-milk substitutes. Is this milk dairy or soy?Referring to the milk production and processing industries.(Britain) On food labelling, containing fats only from dairy sources (e.g. dairy ice cream). [Anagrams] - diary, riyad, yaird [Etymology] Origin 1250–1300 (Middle English daierie and other forms), from dey (“dairymaid”) +‎ -ery. [Noun] dairy (countable and uncountable, plural dairies) 1.A place, often on a farm, where milk is processed and turned into products such as butter and cheese. Go and fetch the butter from the dairy. 2.A dairy farm. 3.A shop selling dairy products. Can you go and buy some yoghurt and blue cheese from the dairy&#x3f; Synonym: milkhouse Synonym: milkery (rare) 4.(New Zealand) A corner store, superette or minimart. 5.(slang, vulgar, chiefly in the plural) A woman's breast. 6.2011, Kate Moore, To Seduce an Angel: Her dairies as Wallop had called them were on display, or at least as much of them as she and Ruth could not contrive to cover. 7.(uncountable) (also dairy products or dairy produce) Products produced from milk. 8.2023 May 14, Alix Strauss, “How the Head of a Filmmaking Center Spends His Sundays”, in The New York Times‎[1]: My routine changed in February because I stopped alcohol, caffeine and dairy. Normally, I would have drunk a strong beer before I went to bed and made an espresso in the morning. It’s boring now but healthier. [References] - “dairy”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - (woman's breast): 1873, John Camden Hotten, The Slang Dictionary 0 0 2023/04/08 10:31 2024/02/26 10:45 TaN
51718 analysis [[English]] ipa :/əˈnælɪsɪs/[Antonyms] - synthesis [Etymology] From Medieval Latin analysis, from Ancient Greek ἀνάλυσις (análusis), from ἀναλύω (analúō, “I unravel, investigate”), from ἀνα- (ana-, “thoroughly”) + λύω (lúō, “I loosen”). [Noun] analysis (countable and uncountable, plural analyses) 1.(countable) Decomposition into components in order to study (a complex thing, concept, theory etc.). comparative analysis 2.2013 July-August, Philip J. Bushnell, “Solvents, Ethanol, Car Crashes &#x26; Tolerance”, in American Scientist: Surprisingly, this analysis revealed that acute exposure to solvent vapors at concentrations below those associated with long-term effects appears to increase the risk of a fatal automobile accident. Furthermore, this increase in risk is comparable to the risk of death from leukemia after long-term exposure to benzene, another solvent, which has the well-known property of causing this type of cancer. 3.2023 March 8, Gareth Dennis, “The Reshaping of things to come...”, in RAIL, number 978, page 48: Beeching is more disparaging about suburban services beyond the capital, and I think here lies one of the most critical shortcomings in his analysis. By not considering the potential for these cities to grow, both on their own merits and in response to London's limitations, he failed to future-proof these types of service, limiting them in favour of long-distance services. 4.(countable) The result of such a process. 5.1988, Andrew Radford, Transformational grammar&#x3a; a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 214: Thus, in a sequence such as &#x5b;French English teacher&#x5d;, since English is closer to the Head Noun teacher, it must be a Complement&#x3b; and since French is further away from teacher, it must be an Attribute. Hence, we correctly predict that the only possible interpretation for &#x5b;a French English teacher&#x5d; is ‘a person who teaches English who is Frenchʼ. So our analysis not only has semantic plausi- bility&#x3b; but in addition it has independent syntactic support. 6.(uncountable, mathematics) A broad field of study in modern mathematics (often mentioned alongside algebra) which developed out of the calculus, concerned with the behavior of functions, sequences, series, limits, metric spaces, measures and more. Synonym: mathematical analysis 7.2014, Lara Alcock, How to Think about Analysis, Oxford University Press: 8.(countable, logic) Proof by deduction from known truths. 9.(countable, chemistry) The process of breaking down a substance into its constituent parts, or the result of this process. 10.(uncountable, music) The analytical study of melodies, harmonies, sequences, repetitions, variations, quotations, juxtapositions, and surprises. 11.(countable, psychology) Psychoanalysis. [See also] - List of terms used in mathematical analysis [[Latin]] ipa :/aˈna.ly.sis/[Etymology] From Ancient Greek ἀνάλυσις (análusis), from ἀναλύω (analúō, “I unravel, investigate”), from ἀνά (aná, “on, up”) + λύω (lúō, “I loosen”). [Noun] Latin Wikipedia has an article on:analysisWikipedia laanalysis f (genitive analysis or analyseōs or analysios); third declension 1.(Medieval Latin, mathematics) analysis 0 0 2011/01/28 12:47 2024/02/26 10:53
51720 resemble [[English]] ipa :/ɹɪˈzɛmb(ə)l/[Etymology] From Anglo-Norman, Old French resembler, from re- + sembler (“to seem”). By surface analysis, re- +‎ semble. [Synonyms] - mirror - duplicate - look like [Verb] resemble (third-person singular simple present resembles, present participle resembling, simple past and past participle resembled) 1.(transitive) To be like or similar to (something); to represent as similar. The twins resemble each other. 2.c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, &#x5b;Act III, scene i&#x5d;: We will resemble you in that. 3.1963, Margery Allingham, “Foreword”, in The China Governess&#x3a; A Mystery, London: Chatto &#x26; Windus, →OCLC: He turned back to the scene before him and the enormous new block of council dwellings. The design was some way after Corbusier but the block was built up on plinths and resembled an Atlantic liner swimming diagonally across the site. 4.2005, Plato, translated by Lesley Brown, Sophist, page 230b: But what you've just described does resemble a person of that kind. 5.(transitive, now rare, archaic) To compare; to regard as similar, to liken. 6.1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto X”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC: And th'other all yclad in garments light, &#x2f; Discolour'd like to womanish disguise, &#x2f; He did resemble to his Ladie bright &#x5b;...&#x5d;. 7.(obsolete, transitive) To counterfeit; to imitate. 8.1601, C&#x5b;aius&#x5d; Plinius Secundus &#x5b;i.e., Pliny the Elder&#x5d;, “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, published 1635, →OCLC: They can so well resemble mans speech. 9.(obsolete, transitive) To cause to imitate or be like; to make similar. 10.c. 1587–1588, &#x5b;Christopher Marlowe&#x5d;, Tamburlaine the Great. […] The First Part […], 2nd edition, part 1, London: […] [R. Robinson for] Richard Iones, […], published 1592, →OCLC; reprinted as Tamburlaine the Great (A Scolar Press Facsimile), Menston, Yorkshire, London: Scolar Press, 1973, →ISBN, Act II, scene vi: And ſince we all haue ſuckt one wholſome aire, And with the ſame proportion of Elements, Reſolue, I hope we are reſembled, Uowing our loues to equall death and life, &#x5b;…&#x5d; 11.1881, Horace Bushnell, Building Eras in Religion: they resemble themselves to the swans [[Spanish]] [Verb] resemble 1.inflection of resemblar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative 0 0 2024/02/27 22:35 TaN
51721 Brood [[German Low German]] [Noun] Brood n (plural Bröö) 1.(Westphalian, Hamburgisch) Alternative form of Broot (“bread”) 2.1992, Elisabeth Piirainen, Wilhelm Elling, editors, Wörterbuch der westmünsterländischen Mundart: Brood un Botter kann de wenn', Tabak un Fuusel mott de wenn' (please add an English translation of this quotation) [[Saterland Frisian]] ipa :/broːd/[Etymology] From Old Frisian brād, from Proto-West Germanic &#x2a;braud. [Noun] Brood n (plural Brode) 1.bread [References] - Marron C. Fort (2015), “Brood”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN 0 0 2024/02/27 22:41 TaN

[51664-51721/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]