[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


51891 commandeer [[English]] ipa :/kɒmənˈdɪə(ɹ)/[Etymology] Late 19th century. From Dutch commanderen (“to command”), partially through its descendant, Afrikaans kommandeer (“to command”). Ultimately from French commander, from Old French comander, from Latin commendare. Doublet of command. [See also] - appropriate - call up [Verb] commandeer (third-person singular simple present commandeers, present participle commandeering, simple past and past participle commandeered) 1.(transitive) To seize for military use. 2.(transitive) To force into military service. 3.(transitive) To take arbitrarily or by force. 4.(transitive, by extension) To take or use for some purpose (not necessarily arbitrarily or by force). 5.2007 February 5, Dan Shive, El Goonish Shive (webcomic), Comic for Monday, Feb 5, 2007: "We're stuck taking the bus to school tomorrow, aren't we?" "...Yeah. Moperville South doesn't give bus service out here, so Ellen's commandeering my car." 0 0 2024/03/08 09:52 TaN
51893 undisclosed [[English]] [Adjective] undisclosed (not comparable) 1.Not disclosed; kept secret. 2.1958 November 13, “Formosa ‘Battle Line’ Named After Gen. B. O. Davis”, in Jet‎[1], volume XV, number 2, Chicago: Johnson Publishing Company, →ISSN, →OCLC, Foreign News, page 17: The line beyond which American pilots do not fly in the troubled Formosa Strait area is called the “Davis Line” in honor of Brig. Gen. Benjamin O. Davis Jr., former commander of the 13th Provisional Air Force, stationed on Formosa[.] The mythical line is an undisclosed number of miles off the coast of Red China. 3.2020 April 8, “Network News: News in Brief”, in Rail, page 24: Transport software company Tracsis has acquired smart ticketing provider iBlocks for an undisclosed sum. [Etymology] un- +‎ disclosed 0 0 2021/07/12 10:59 2024/03/08 09:55 TaN
51894 LLC [[English]] [Anagrams] - CLL, LCL [Further reading] - LLC on Wikipedia.Wikipedia [Noun] LLC (plural LLCs) 1.(business, law, US) Initialism of Limited Liability Company. 2.(computer networking) Initialism of Logical Link Control. (one of the two functions of a NIC.) 0 0 2024/03/08 09:55 TaN
51895 outlier [[English]] ipa :/ˈaʊtˌlaɪə(ɹ)/[Antonyms] - inlier [Etymology] From outlie +‎ -er. [Noun] outlier (plural outliers) 1.A person or thing situated away from the main body or outside its proper place. 2.2023 November 1, Paul Clifton, “One account for the UK railway”, in RAIL, number 995, page 47: Observing as an outlier from Scotland, Hynes sums up the industry problem: "The conversation we've had for this article is really about creating an environment in which better decisions can be taken, isn't it? 3.An exception. 4.(geology) A part of a formation separated from the rest of the formation by erosion. 5.(statistics) A value in a statistical sample which does not fit a pattern that describes most other data points; specifically, a value that lies 1.5 IQR beyond the upper or lower quartile. 0 0 2010/04/06 16:27 2024/03/08 09:55 TaN
51896 distinctive [[English]] ipa :/dɪˈstɪŋktɪv/[Adjective] distinctive (comparative more distinctive, superlative most distinctive) 1.Distinguishing, used to or enabling the distinguishing of some thing. a product in distinctive packaging 2.1583, Philip Stubbes, The Anatomie of Abuses, Folio V: Our Apparell was giuen vs as a signe distinctiue to discern betwixt sex and sex. 3.(rare) Discriminating, discerning, having the ability to distinguish between things. 4.1650, Thomas Browne, chapter 3, in Pseudodoxia Epidemica: […], 2nd edition, London: […] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, […], →OCLC, 2nd book, page 75: […] more judicious and distinctive heads... 5.Characteristic, typical. his distinctive bass voice 6.1856, John Ruskin, Modern Painters […], volume III, London: Smith, Elder and Co., […], →OCLC, part IV (Of Many Things), page 293: Wordsworth's distinctive work was a war with pomp and pretence, and a display of the majesty of simple feelings and humble hearts. 7.(rare) Distinguished, being distinct in character or position. 8.1867, Samuel Smiles, chapter XVII, in The Huguenots, page 432: The refugees... at length ceased to exist as a distinctive body among the people. 9.(Hebrew grammar, of accents) Used to separate clauses in place of stops. 10.1874, Andrew Bruce Davidson, Introductory Hebrew Grammar, page 27: These are the main distinctive accents, and by stopping at them... the reader will do justice to the sense. 11.(linguistics, of sounds) Distinguishing a particular sense of word. 12.1927, L. Bloomfield et al., Language, number 3, page 129: Normally we symbolize only phonemes (distinctive features) so far as we can determine them. [Etymology] From Latin distinctus, perfect passive participle of distinguere (“to push apart, to divide”), + -ive (forming adjectives signifying relation or tendency to). Cognate with French distinctif and Medieval Latin distinctivus. [Noun] distinctive (plural distinctives) 1.A distinctive thing: a quality or property permitting distinguishing; a characteristic. 2.1816, Maurice Keatinge, Travels through France and Spain to Morocco, volume I, page 189: ...the red umbrella, the distinctive of royalty here... 3.(Hebrew grammar) A distinctive accent. 4.1874, Andrew Bruce Davidson, Introductory Hebrew Grammar, page 27: A distinctive of less power than Zakeph is Ṭiphḥâ. 5.(theology) A distinctive belief, tenet, or dogma of a denomination or sect. 6.1979, Theron F. Schlabach, “Gospel versus Gospel”, in Studies in Anabaptist and Mennonite History, page 154: Mennonites could go forth somewhat detached from the chauvinism of Western culture—but not so from the Mennonite distinctives. [References] - “distinctive”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1896. - “distinctive”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “distinctive”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [[French]] ipa :/dis.tɛ̃k.tiv/[Adjective] distinctive 1.feminine singular of distinctif 0 0 2021/07/02 17:27 2024/03/08 09:58 TaN
51897 convene [[English]] ipa :/ˈkɒn.viːn/[Etymology] Borrowed from Middle French convenir, from Latin convenio, convenire (“come together”), from con- (“with, together”) +‎ veniō (“come”), ultimately from Proto-Indo-European *gʷm̥yéti, from the root *gʷem-. [Synonyms] - meet - assemble - congregate - collect - unite - summon - convoke [Verb] convene (third-person singular simple present convenes, present participle convening, simple past and past participle convened) 1.(intransitive) To come together; to meet; to unite. 2.1704, I[saac] N[ewton], “(please specify |book=1 to 3)”, in Opticks: Or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light. […], London: […] Sam[uel] Smith, and Benj[amin] Walford, printers to the Royal Society, […], →OCLC: In short-sighted men […] the rays converge and convene in the eyes before they come at the bottom. 3.(intransitive) To come together, as in one body or for a public purpose; to meet; to assemble. 4.1670, Richard Baker, A Chronicle of the Kings of England from the Time of the Romans Government unto the Death of King James: The Parliament of Scotland now convened. 5.1727, James Thomson, “Summer”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC: Faint, underneath, the household fowls convene. 6. 7.(transitive) To cause to assemble; to call together; to convoke. 8.(transitive) To summon judicially to meet or appear. 9.(transitive, with "on" or "upon") To make a convention; to declare a rule by convention. To forestall any problems, we convened on the rule that all the database records would avoid containing certain literal strings. 0 0 2008/12/14 01:27 2024/03/08 09:59 TaN
51898 call for [[English]] [Verb] call for (third-person singular simple present calls for, present participle calling for, simple past and past participle called for) 1.To shout out in order to summon (a person). I leant out of the back door and called for Lucy. 2.To ask for in a loud voice. We finished the main course in short order and called for more wine. 3.(figuratively) To request, demand. The government has called for an end to hostilities in the region. 4.2013 June 18, Simon Romero, “Protests Widen as Brazilians Chide Leaders”, in New York Times, retrieved 21 June 2013: In Juazeiro do Norte, demonstrators cornered the mayor inside a bank for hours and called for his impeachment, while thousands of others protested teachers’ salaries. 5.2017 May 31, Don Baker, Franklin Rausch, Catholics and Anti-Catholicism in Choson Korea‎[1], page 93: In fact, he had called for the execution of Yun Chich'ung and Kwon Sangyon in 1791. 6.To necessitate, demand; to make appropriate This situation calls for a high degree of courage. 7.2000, Yarong Jiang, David Ashley, Mao's Children in the New China: Voices From the Red Guard Generation‎[2], page 165: This called for an immediate response. A factory-wide meeting was called, and the head of the Workers' Rebellion Organization announced that a "counter-revolutionary clique" was on the loose. 8.2017 April 25, Sarah Peis, Some Call It Love‎[3]: I wasn't usually a big drinker but extenuating circumstances this week called for it. 9.To stop at a place and ask for (someone). I'll call for you just after midday. 10.(US, informal) To anticipate, predict. The forecast calls for rain. 0 0 2019/04/19 09:24 2024/03/08 09:59 TaN
51899 alleviate [[English]] ipa :/əˈli.vi.eɪt/[Etymology] Borrowed from Late Latin alleviatus, past participle of alleviāre (“to lighten; to alleviate”) [Verb] alleviate (third-person singular simple present alleviates, present participle alleviating, simple past and past participle alleviated) 1.(transitive) To reduce or lessen the severity of a pain or difficulty. Synonyms: address, allay, ameliorate, assuage, ease, mitigate, quell, relieve Antonym: aggravate alleviate his pain Alcohol is often a cheap tool to alleviate the stress of a hard day. [[Italian]] [Anagrams] - alleatevi [Verb] alleviate 1.second-person plural present subjunctive of allevare 2.inflection of alleviare: 1.second-person plural present indicative/subjunctive 2.second-person plural imperativefeminine plural of alleviato [[Latin]] [Participle] alleviāte 1.vocative masculine singular of alleviātus 0 0 2009/04/17 11:14 2024/03/08 10:06 TaN
51900 redemption [[English]] ipa :/ɹɪˈdɛmpʃən/[Anagrams] - nemopterid [Etymology] From Middle English redempcioun, from Old French redemption, from Latin redemptio. Doublet of ransom. Displaced native Old English ālīesung, ālīesnes. [Noun] redemption (countable and uncountable, plural redemptions) 1.The act of redeeming or something redeemed. 2.The recovery, for a fee, of a pawned article. 3.Salvation from sin. 4.2011, Drama of Redemption, Lulu.com, →ISBN, page 9: Before creating the world, God knew both the need for and the means of the redemption He would provide through Jesus Christ. 5.Rescue upon payment of a ransom. [[Middle English]] [Noun] redemption 1.Alternative form of redempcioun [[Old French]] [Alternative forms] - redempcion - redempciun, redemptiun (Anglo-Norman) [Etymology] Borrowed from Ecclesiastical Latin redemptio. Doublet of raençon. [Noun] redemption oblique singular, f (oblique plural redemptions, nominative singular redemption, nominative plural redemptions) 1.redemption; salvation from sin 0 0 2013/03/04 21:26 2024/03/08 10:17
51901 waive [[English]] ipa :/weɪv/[Alternative forms] - wave (obsolete) [Anagrams] - aview [Etymology 1] From Middle English weyven (“to avoid, renounce”), from Anglo-Norman weyver (“to abandon, allow to become a waif”), from Old French waif (“waif”), from gaiver (“to abandon”), ultimately of Scandinavian/North Germanic origin; see weyver. [Etymology 2] From Middle English weyven (“to wave, waver”), from Old Norse veifa (“to wave, swing”) (Norwegian veiva), from Proto-Germanic *waibijaną. [Etymology 3] From Anglo-Norman waive, probably as the past participle of weyver, as Etymology 1, above. 0 0 2009/06/26 09:47 2024/03/08 10:21 TaN
51904 favor [[English]] ipa :/ˈfeɪvɚ/[Alternative forms] - favour (Commonwealth, Ireland) [Antonyms] - (discriminate →) discrimination - disfavor, unfavor - harm - sabotage  - discriminate - disfavor  [Etymology] From Middle English favour, favor, faver, from Anglo-Norman favour, from mainland Old French favor, from Latin favor (“good will; kindness; partiality”), from faveō (“to be kind to”), ultimately from Proto-Indo-European *bʰeh₂weh₁yeti (“to be favourable to”), from the root Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to shine, glow light”). Respelled in American English to more closely match its Latin etymon. Compare also Danish favør (“favor”), Irish fabhar (“favor”), from the same Romance source. [Noun] favor (countable and uncountable, plural favors) (American spelling, alternative in Canada) 1.A kind or helpful deed; an instance of voluntarily assisting (someone). He did me a favor when he took the time to drive me home. 2.Goodwill; benevolent regard. She enjoyed the queen's favor. to fall out of favor 3.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. […] She looked around expectantly, and recognizing Mrs. Cooke's maid […] Miss Thorn greeted her with a smile which greatly prepossessed us in her favor. 4.2010, BioWare, Mass Effect 2 (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →OCLC, PC, scene: Normandy SR-2: Samara: She confuses her victims, twists their feelings. They will do anything for her favor. 5.A small gift; a party favor. At the holiday dinner, the hosts had set a favor by each place setting. A marriage favour is a bunch or knot of white ribbons or white flowers worn at a wedding. 6.1599, William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene vii]: Here, Fluellen&#x3b; wear thou this favour for me and stick it in thy cap: when Alencon and myself were down together, I plucked this glove from his helm […] 7.1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, chapter 22, in Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC: The rain drove into the bride and bridegroom's faces as they passed to the chariot. The postilions' favours draggled on their dripping jackets. 8.Mildness or mitigation of punishment; lenity. 9.1726 October 28, [Jonathan Swift], Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part I (A Voyage to Lilliput): I could not discover the lenity and favour of this sentence. 10.The object of regard; person or thing favoured. 11.1667, John Milton, “Book III”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC: All these his wondrous works, but chiefly man, / His chief delight and favour. 12.(obsolete) Appearance; look; countenance; face. 13.c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene ii]: This boy is fair, of female favour. 14.(law) Partiality; bias[1] 15.(archaic) A letter, a written communication. 16.1748, [Samuel Richardson], “Letter LXVIII”, in Clarissa. Or, The History of a Young Lady: […], volumes (please specify |volume=I to VII), London: […] S[amuel] Richardson;  […], →OCLC: I will now take some notice of your last favour&#x3b; but being so far behind-hand with you, must be brief. 17.(obsolete) Anything worn publicly as a pledge of a woman's favor. 18.(obsolete) A ribbon or similar small item that is worn as an adornment, especially in celebration of an event. 19.1853 May, E.R. Bowen, “Bride-Maids and Bride-Cake”, in Peterson's Magazine, volume 23, number 5, page 306: The bride favors, or true love knots, ancient symbols of love, faith, and friendship, pointing out the indisssoluble tie of affection and duty, did not, as might be supposed, take their name of true love knots from the words "true" and "love,", but from the Danish verb "Trulofa," that is, "I plight my troth of faith." These knots were formerly distributed in great abundance&#x3b; were worn in the hats by gentlemen, and consisted of variously colored ribbons, which were chosen by the bride and her maids, sometimes after long and serious discussions. 20.1898, Melvin Ballou Gilbert, The Director - Volume 1, page 210: Of all the new war cotillion favors yet devised there is hardly anything more novel than these. Aigrettes that are bunches of ribbons, red, white and blue, designed to be pinned in the hair at once, make up another favor. 21.1900, “From Abroad”, in The International, volume 8, page 415: Since the good news young folk—and old, too, for that matter—bedeck themselves with favors. Charms hand pendent from the watch chain, from neck pins. 22.1991, Anthony G. Barrand, Six Fools and a Dancer: The Timeless Way of the Morris, page 178: We can and should borrow choice items, such as bell pads, favors and flowered hats , which can easily be adapted […] 23.2013, R. Turner Wilcox, The Mode in Hats and Headdress, page 109: […] honor was bestowed upon the latter because he was the proud possessor of luxurious blond hair and had the most beautiful single curl tied with a ribbon. The lovelock was thereafter called a cadcnettc and the ribbon bowknots, favors. [References] 1. ^ John Bouvier (1839), “FAVOR”, in A Law Dictionary, […], volume I (A–K), Philadelphia, Pa.: T. & J. W. Johnson, […], successors to Nicklin & Johnson, […], →OCLC. - “favor”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [Synonyms] - aid - help - lending a hand - token  - abet - assist - endorse - favoritize (rare, proscribed) - favourite - sanction  [Verb] favor (third-person singular simple present favors, present participle favoring, simple past and past participle favored) (US, alternative in Canada, transitive) 1.To look upon fondly; to prefer. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 1:28: And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord is with thee: blessed art thou among women. 3.1963, Margery Allingham, chapter 6, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC: Even in an era when individuality in dress is a cult, his clothes were noticeable. He was wearing a hard hat of the low round kind favoured by hunting men, and with it a black duffle-coat lined with white. 4.To use more often. 5.2007, Bert Casper, Shadow Upon the Dream: Book 1: Barrûn, page 537: […] alone, without having to favor his right, uninjured leg, […] 6.To encourage, conduce to 7.1927, Havelock Ellis, Studies in the Psychology of Sex, Volume 2 (of 6)‎[1]: These [boys being groomed as prostitutes] are sold by their parents (sometimes stolen from them), about the age of 4, and educated, while they are also subjected to a special physical training, which includes massage of the gluteal regions to favor development, dilatation of the anus, and epilation (which is not, however, practised by Chinese women). 8.To do a favor [noun sense 1] for; to show beneficence toward. Would you favor us with a poetry reading? 9.To treat with care. Favoring your sore leg will only injure the other one. 10.(in dialects, including Southern US and Louisiana) To resemble; especially, to look like (another person). 11.1970, Donald Harington, Lightning Bug: ‘Mandy?’ he said, and stared at the girl. ‘Don't favor her too much.’ ‘Favors her dad,’ Latha said, and looked at him. 12.1989, Rayford Clayton Reddell, Robert Galyean, Growing Fragrant Plants, page 13: […] chamomile and apples? Those particular smellalikes tested our imagination. Yet much of what he said was right on the mark. The scent of sweet peas, for instance, does indeed favor that of wisteria. 13.2012, Rick Bass, A Thousand Deer: Four Generations of Hunting and the Hill Country, →ISBN, page 63: The way things repeat themselves, across time — not just in the replications and recombinations of family and place ("He favors his momma, she favors her daddy"), but in the accretion of like patterns […] [[Catalan]] ipa :[fəˈβor][Etymology] From Latin favōrem. First attested in the 14th century.[1] [Further reading] - “favor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “favor” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “favor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] favor m or (archaic, regional or poetic) f (plural favors) 1.favour [References] 1. ^ “favor”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024 [[Kabuverdianu]] [Etymology] From Portuguese favor. [Noun] favor 1.favour 2.pleasure [[Latin]] ipa :/ˈfa.u̯or/[Etymology] From faveō (“I am well disposed or inclined toward, favor, countenance, befriend”) +‎ -or. [Noun] favor m (genitive favōris); third declension 1.good will, inclination, partiality, favor Synonym: beneficium Antonyms: maleficium, iniūria, dētrīmentum, noxa, calamitās 2.support [References] - “favor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “favor”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - favor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - favor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - to be favoured by Fortune; to bask in Fortune's smiles: fortunae favore or prospero flatu fortunae uti (vid. sect. VI. 8., note uti...) - to find favour with some one; to get into their good graces: benevolentiam, favorem, voluntatem alicuius sibi conciliare or colligere (ex aliqua re) - popular favour; popularity: aura favoris popularis (Liv. 22. 26) - popular favour; popularity: populi favor, gratia popularis “favor”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [[Middle English]] [Noun] favor 1.Alternative form of favour [[Norn]] [Alternative forms] - fa vor (rare) [Etymology] From Old Norse faðir (“father”) + vár (“our”), from Proto-Germanic *fadēr + *unseraz, from Proto-Indo-European *ph₂tḗr. Compare Shetlandic fy vor. [Noun] favor 1.(Orkney) our father [[Occitan]] [Antonyms] - desfavor [Etymology] From Latin favor. [Noun] favor f (plural favors) 1.favor [[Portuguese]] ipa :/faˈvoʁ/[Adverb] favor (not comparable) 1.(before a verb in the infinitive) please (seen on warnings and the like) Favor não pisar na grama. Please don't step on the grass. [Etymology] From Latin favor (“favour; good will”), from faveō (“to favour”), from Proto-Indo-European *gʰoweh₁ (“to notice”). [Noun] favor m (plural favores) 1.favor (instance of voluntarily assisting someone) 2.favor; goodwill (benevolent regard) Synonyms: (obsolete) favorança, graça, mercê [[Romanian]] [Noun] favor n (plural favoruri) 1.Alternative form of favoare [[Spanish]] ipa :/faˈboɾ/[Etymology] Borrowed from Latin favōrem. [Further reading] - “favor”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] favor m (plural favores) 1.favor/favour Hazme un favor. Do me a favour. [[Venetian]] [Etymology] Compare Italian favore [Noun] favor m (plural favuri) 1.favour 0 0 2010/08/25 17:26 2024/03/08 10:21
51906 lifted [[English]] ipa :/ˈlɪftɪd/[Adjective] lifted (comparative more lifted, superlative most lifted) 1.Raised up; held aloft. 2.Stolen. 3.2009, John Sadler, Glencoe, Amberley, published 2009, page 24: Here, it is said, MacDonalds of Glencoe hid their lifted beasts when retribution threatened. [Anagrams] - flited [Antonyms] - non-lifted [Etymology] From lift +‎ -ed. [Verb] lifted 1.simple past and past participle of lift 0 0 2022/05/30 18:39 2024/03/08 10:22 TaN
51907 lift [[English]] ipa :/lɪft/[Anagrams] - ILTF, flit [Etymology 1] From Middle English liften, lyften, from Old Norse lypta (“to lift, air”, literally “to raise in the air”), from Proto-Germanic *luftijaną (“to raise in the air”), related to *luftuz (“roof, air”), perhaps from Proto-Indo-European *lewp- (“to peel, break off, damage”) or from a root meaning roof (see *luftuz). Cognate with Danish and Norwegian Bokmål løfte (“to lift”), Norwegian Nynorsk and Swedish lyfta (“to lift”), German lüften (“to air, lift”), Old English lyft (“air”). See above. 1851 for the noun sense "a mechanical device for vertical transport".(To steal): For this sense Cleasby suggests perhaps a relation to the root of Gothic 𐌷𐌻𐌹𐍆𐍄𐌿𐍃 (hliftus) "thief", cognate with Latin cleptus and Greek κλέπτω (kléptō)).[1] [Etymology 2] From Middle English lifte, luft, lefte (“air, sky, heaven”), from Old English lyft (“atmosphere, air”), from Proto-West Germanic *luftu, from Proto-Germanic *luftuz (“roof, sky, air”), from Proto-Indo-European *lewp- (“to peel, break off, damage”).Cognate with Old High German luft (“air”) (German Luft), Dutch lucht (“air”), Old Norse lopt, loft (“upper room, sky, air”). Doublet of loft and luft. [[Azerbaijani]] [Further reading] - “lift” in Obastan.com. [Noun] lift (definite accusative lifti, plural liftlər) 1.lift [[Chinese]] [[Danish]] [Etymology] From English lift. [Noun] lift n (singular definite liftet, plural indefinite lift) 1.The non-commercial act of transporting someone in a vehicle: ride 2.boostlift c (singular definite liften, plural indefinite lifte or lifter) 1.carrycot 2.elevator 3.lift [[Dutch]] ipa :/lɪft/[Etymology 1] Borrowed from English lift. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [[Estonian]] ipa :/ˈlift/[Etymology] From English lift. [Noun] lift (genitive lifti, partitive lifti) 1.lift, elevator [[French]] [Etymology] Borrowed from English lift. [Noun] lift m (plural lifts) 1.(obsolete) lift attendant (UK), elevator attendant (US) 2.1919, Marcel Proust, À l'ombre des jeunes filles en fleurs: Sans la timidité ni la tristesse du soir de mon arrivée, je sonnai le lift qui ne restait plus silencieux pendant que je m'élevais à côté de lui dans l'ascenseur […] . Without the timidity or sadness of the evening I arrived, I rang for the lift attendant, who no longer remained silent as I travelled up beside him in the elevator. 3.(sports) topspin [References] - “lift”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Hungarian]] ipa :[ˈlift][Etymology] Borrowed from English lift. [Further reading] - lift in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Noun] lift (plural liftek) 1.lift, elevator Synonym: (formal) felvonó Hyponym: (a slow, continuously moving lift or elevator) páternoszter [[Indonesian]] ipa :[ˈlɪf][Etymology] From English lift, from Middle English liften, lyften, from Old Norse lypta (“to lift, air”, literally “to raise in the air”), from Proto-Germanic *luftijaną (“to raise in the air”), related to *luftuz (“roof, air”), perhaps from Proto-Indo-European *lewp- (“to peel, break off, damage”) or from a root meaning roof (see *luftuz). [Further reading] - “lift” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [Noun] lift (plural lift-lift, first-person possessive liftku, second-person possessive liftmu, third-person possessive liftnya) 1.lift, mechanical device for vertically transporting goods or people between floors in a building; an elevator. [[Italian]] [Etymology] Pseudo-anglicism. In sense 1, a clipping of English liftboy. In sense 2, a transferred sense of English lift. [Noun] lift m (invariable) 1.lift / elevator operator 2.(tennis) topspin [[Middle English]] ipa :/lift/[Adjective] lift 1.left [Alternative forms] - luft, left, leoft [Etymology] From Old English lyft. [[Romanian]] ipa :/lift/[Etymology] Borrowed from English lift, French lift. [Noun] lift n (plural lifturi) 1.elevator, lift Synonym: ascensor 2.(tennis, table tennis, volleyball) A stroke that gives the ball an upward trajection. [[Scots]] [Alternative forms] - luft [Etymology] From Middle English lift, luft, from Old English lyft. [Noun] lift (plural lifts) 1.sky, firmament 2.(Middle Scots) air, atmosphere [References] - “lift” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries. [[Serbo-Croatian]] ipa :/lîft/[Etymology] From English lift. [Noun] lȉft m (Cyrillic spelling ли̏фт) 1.lift, elevator Synonym: dȉzalo [[Slovak]] ipa :[lift][Etymology] Derived from English lift. [Further reading] - “lift”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2024 [Noun] lift m inan (genitive singular liftu, nominative plural lifty, genitive plural liftov, declension pattern of dub) 1.(colloquial) an elevator, lift Synonym: výťah [[Swedish]] [Etymology] Borrowed from English lift. [Noun] lift c 1.a ski lift Synonym: skidlift ta liften uppför fjället take the ski lift up the mountain lära sig att åka lift learn to ride a ski lift 2.an aerial work platform Synonym: skylift 3.a ride, a lift (for free, for example when hitchhiking) få lift någonstans get/hitch a ride somewhere [References] - lift in Svensk ordbok (SO) - lift in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) [[Uzbek]] [Etymology] From Russian лифт (lift), from English lift. [Noun] lift (plural liftlar) 1.elevator, lift [[Volapük]] [Noun] lift (nominative plural lifts) 1.elevator 2.altitude adjustor 0 0 2009/12/15 10:39 2024/03/08 10:22
51908 twitch [[English]] ipa :/twɪt͡ʃ/[Etymology 1] From Middle English twicchen, from Old English *twiċċan, from Proto-West Germanic *twikkijan (“to nail, pin, fasten, clasp, pinch”). Cognate with English tweak, Low German twikken, German Low German twicken (“to pinch, pinch off”), zweckōn and gizwickan (> German zwicken (“to pinch”)). [Etymology 2] alternate of quitch 0 0 2009/12/21 09:54 2024/03/08 10:31 TaN
51909 earbud [[English]] ipa :/ˈiɹ.bʌd/[Anagrams] - Bauder, Dauber, dauber, redaub [Noun] earbud (plural earbuds) 1.A small earphone designed to be placed in the ear canal for use with portable sound systems. 2.2018 November 27, April Wolfe, “Anna And The Apocalypse is a Holiday-horror Cocktail of Singing, Maiming, and Clichés”, in The A.V. Club‎[1], archived from the original on 4 November 2019: Both have ears plugged with earbuds, delightfully oblivious to the mayhem and destruction unfolding in the background of every shot: fire, car crashes, brain-hungry zombies! 3.Alternative form of ear bud. 0 0 2022/06/12 08:10 2024/03/08 10:37 TaN
51910 around [[English]] ipa :/əˈɹaʊnd/[Adjective] around (not comparable) 1.(informal, with the verb "to be") Present in the vicinity. Is Clare around today? 2.(informal, with the verb "to be") Alive; existing. The record store on Main Street? Yes, it's still around. "How is old Bob? I heard that his health is failing."  "Oh, he's still around. He's feeling better now." 3.2013 July-August, Lee S. Langston, “The Adaptable Gas Turbine”, in (Please provide the book title or journal name): Turbines have been around for a long time—windmills and water wheels are early examples. The name comes from the Latin turbo, meaning vortex, and thus the defining property of a turbine is that a fluid or gas turns the blades of a rotor, which is attached to a shaft that can perform useful work. [Adverb] around (not comparable) 1.So as to form a circle or trace a circular path, or approximation thereof. High above, vultures circled around. 2.So as to surround or be near. Everybody please gather around. There isn't another house for miles around. 3.Nearly; approximately; about. Around a thousand people attended. An adult elephant weighs around five tons. 4.From place to place. There are rumors going around that the company is bankrupt. Look around and see what you find. We moved the furniture around in the living room. 5.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: Then came a maid with hand-bag and shawls, and after her a tall young lady. […] She looked around expectantly, and recognizing Mrs. Cooke's maid […] Miss Thorn greeted her with a smile which greatly prepossessed us in her favor. 6.2013 May 11, “The climate of Tibet: Pole-land”, in The Economist, volume 407, number 8835, page 80: Of all the transitions brought about on the Earth’s surface by temperature change, the melting of ice into water is the starkest. It is binary. And for the land beneath, the air above and the life around, it changes everything. 7.From one state or condition to an opposite or very different one; with a metaphorical change in direction; bringing about awareness or agreement. The team wasn't doing well, but the new coach really turned things around. He used to stay up late but his new girlfriend changed that around. The patient was unconscious but the doctor brought him around quickly. (see bring around, come around) I didn't think he would ever like the new design, but eventually we brought him around. (see bring around, come around) 8.(with turn, spin, etc.) So as to partially or completely rotate; so as to face in the opposite direction. Turn around at the end of this street. She spun around a few times. 9.Used with verbs to indicate repeated or continuous action, or in numerous locations or with numerous people. I asked around, and no-one really liked it. Shopping around can get you a better deal. When are you going to stop whoring around, find a nice girl, and give us grandchildren? 10.Used with certain verbs to suggest unproductive activity. sit around, mess around, loaf around [Alternative forms] - round - arownd (obsolete) - ron (Bermuda) - 'round (contraction) [Etymology] From Middle English around, arounde, from a- (from Old English a- (“on, at”)) + Middle English round (“circle, round”) borrowed from French, equivalent to a- +‎ round. Cognate with Scots aroond, aroon (“around”). Displaced earlier Middle English umbe, embe (“around”) (from Old English ymbe (“around”)). See umbe. [Preposition] around 1.Forming a circle or closed curve containing (something). Synonym: (obsolete) environ She wore a gold chain around her neck. I planted a row of lilies around the statue. The jackals began to gather around the carcass. 2.2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4: Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal. 3.(of abstract things) Centred upon; surrounding. Synonym: (obsolete) environ There has been a lot of controversy around the handling of personal information. 4.2013 July 26, Leo Hickman, “How algorithms rule the world”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 7, page 26: The use of algorithms in policing is one example of their increasing influence on our lives. And, as their ubiquity spreads, so too does the debate around whether we should allow ourselves to become so reliant on them – and who, if anyone, is policing their use. 5.Following the perimeter of a specified area and returning to the starting point. We walked around the football field. She went around the track fifty times. 6.Following a path which curves near an object, with the object on the inside of the curve. The road took a brief detour around the large rock formation, then went straight on. 7.1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter I, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC: I stumbled along through the young pines and huckleberry bushes. Pretty soon I struck into a sort of path that, I cal'lated, might lead to the road I was hunting for. It twisted and turned, and, the first thing I knew, made a sudden bend around a bunch of bayberry scrub and opened out into a big clear space like a lawn. 8.1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax: But Richmond […] appeared to lose himself in his own reflections. Some pickled crab, which he had not touched, had been removed with a damson pie&#x3b; and his sister saw, peeping around the massive silver epergne that almost obscured him from her view, that he had eaten no more than a spoonful of that either. 9.Near; in the vicinity of. I left my keys somewhere around here. I left the house around 10 this morning. I don't want you around me. 10.At or to various places within. The pages from the notebook were scattered around the room. Those teenagers like to hang around the mall. She went around the office and got everyone to sign the card. 11.1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter X, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC: Men that I knew around Wapatomac didn't wear high, shiny plug hats, nor yeller spring overcoats, nor carry canes with ivory heads as big as a catboat's anchor, as you might say. [See also] - Category:English phrasal verbs with particle (around) - round - about [[Middle English]] [Adverb] around 1.Alternative form of arounde 0 0 2010/03/21 21:03 2024/03/08 10:38
51912 quite [[English]] ipa :/kwaɪt/[Alternative forms] - quight (obsolete) [Anagrams] - quiet [Etymology 1] A development of quit, influence by Anglo-Norman quite. For an analogous semantic development from the same root, compare Armenian շատ (šat). [Etymology 2] From Spanish quite. [[Galician]] [Verb] quite 1.inflection of quitar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Latin]] [Verb] quīte 1.second-person plural present active imperative of queō [[Old French]] [Adjective] quite m (oblique and nominative feminine singular quite) 1.Alternative form of quitte [[Portuguese]] ipa :/ˈki.t͡ʃi/[Etymology 1] From Old Galician-Portuguese quite, from Old French quitte (“free; liberated”), from Latin quiētus. [[Spanish]] ipa :/ˈkite/[Etymology 1] Deverbal from quitar. [Further reading] - “quite”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2008/11/10 12:52 2024/03/08 10:38 TaN
51915 flipper [[English]] ipa :/ˈflɪpə/[Etymology] From flip +‎ -er. Compare Saterland Frisian Flappert (“flipper, wing”). [Further reading] - “flipper”, in Collins English Dictionary. - “flipper”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. - “flipper”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. - “flipper”, in Cambridge English Dictionary, Cambridge, Cambridgeshire: Cambridge University Press, 1999–present. [Noun] flipper (plural flippers) 1. 2. In marine mammals such as whales (or other aquatic animals such as sea turtles), a wide flat, limb adapted for swimming. 3.A wide, flat, paddle-like rubber covering for the foot, used in swimming. Synonym: swim fin 4.A flat lever in a pinball machine, triggered by the player to strike the ball and keep it in play. 5.(theater) A small flat used to support a larger one. 6.1998, Martin Harrison, The Language of Theatre, page 104: The flipper is designed to give support by standing at a 90-degree angle to the flat. It probably gets its name from its appearance: cut out like a piece of profile scenery, it resembles the flipper of a marine animal, […] 7.2013, Jonathan Law, The Methuen Drama Dictionary of the Theatre: When standing alone, a flat may have a small extension, a FLIPPER, for added strength. 8.(cricket) A type of ball bowled by a leg spin bowler, which spins backwards and skids off the pitch with a low bounce. 9.(informal, US) Television remote control, clicker. 10.(dated, slang) The hand. 11.1888, Hélène E A. Gingold, Denyse, page 222: Give me your flipper, old man, and tell me if I can be of any service to you. I'll do what you want at all hazards. 12.(dentistry) A kind of false tooth, usually temporary. 13.2005, Washington Appellate Reports: Volume 128: Dr. Woo attempts to distinguish Blakeslee by pointing out that “one can fondle a breast without having anything to do with dentistry, but one cannot take molds, fabricate and insert flippers into another person's mouth without practicing dentistry." 14.A kitchen spatula. 15.2009, Amy J. Yowell, The Silent Cry, page 161: Remember the mornings when you help me fix eggs and pancakes for breakfast. You always had to use the “flipper” to turn the pancakes and eggs. 16.Someone who flips, in the sense of buying a house or other asset and selling it quickly for profit. 17.Someone who flips in any other sense, for example throwing a coin. [Verb] flipper (third-person singular simple present flippers, present participle flippering, simple past and past participle flippered) 1.To lift one or both flippers out of the water and slap the surface of the water. [[Dutch]] ipa :/ˈflɪ.pər/[Etymology] Borrowed from English flipper. [Noun] flipper m (plural flippers, diminutive flippertje n) 1.A flipper, a fin (swimming gear). Synonym: zwemvlies 2.A flipper (limb-like appendage of an aquatic animal). Synonym: vin 3.A flipper, a flipper bumper (lever in a pinball machine for hitting the ball&#x3b; also the input device for operating this lever). 4.(rare) A pinball machine. Synonym: flipperkast [[French]] ipa :/fli.pœʁ/[Etymology 1] From English flipper, the part of a pinball machine used to strike the ball up higher on the game surface. [Etymology 2] From English flip (one's lid). [[Italian]] [Noun] flipper m (invariable) 1.pinball (game and machine) [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from French flipper, from English flipper. [Noun] flipper n (plural flippere) 1.pinball [[Swedish]] [Etymology] Borrowed from English flip. Affix of flip +‎ -er, with a germinated p to indicate a short preceding vowel. First attested in 1963.[1] [Noun] flipper n 1.Clipping of flipperspel (“pinball”). 2.2022 December 4, Firas Razak, Jane Andersson, “16-årige Viggo yngste flippermästaren genom tiderna [16-year-old Viggo the youngest pinball champion of all time]”, in SVT Nyheter: Det är många som spelat flipper för att det är roligt, kanske tävlat mot kompisarna eller försökt slå personbästa. Men flipper är också en seriös tävlingssport med hundratusentals aktiva runt om i världen. Many people have played pinball because it's fun, perhaps competing against their friends or trying to beat their personal best. But pinball is also a serious competitive sport with hundreds of thousands of active players around the world. [References] 1. ^ flipper in Svensk ordbok (SO) 0 0 2024/03/08 14:31 TaN
51916 Flipper [[English]] [Proper noun] Flipper 1.a common name for animals which have flippers, such as dolphins and seals. [[German]] ipa :/ˈflɪpɐ/[Etymology] From English flipper (“lever in a pinball machine used to strike the ball”). The word is used in many languages to refer the game as such; see flipper. [Further reading] - “Flipper” in Duden online [Noun] Flipper m (strong, genitive Flippers, plural Flipper) 1.(uncountable) pinball (game) 2.(countable) a pinball machine 3.(countable) a flipper (lever in a pinball machine) [Synonyms] - (machine): Flipperautomat; Flipperkasten 0 0 2024/03/08 14:31 TaN
51917 afternoon [[English]] ipa :/ˌɑːf.tə.ˈnuːn/[Adverb] afternoon (not comparable) 1.(archaic in the singular) In the afternoon. 2.1646 March 19, Adam Eyre, “A Dyurnall, or Catalogue of All My Accions and Expences from the 1st of January, 1646–[7]”, in Yorkshire Diaries and Autobiographies in the Seventeenth and Eighteenth Centuries, published 1877, page 22: I stayd at home till noone, and recd of Crowders for 3 loods of shilling 2l. 8s.&#x3b; and afternoone I went with my wife to Wakefeild, where by ye way I spent at Toppitt 8d., and wee lay at Jackson’s all night. 3.1688, “Proceedings against St. Mary Magdalen College in Oxon, for not Electing Anthony Farmer President of the said College”, in T. B. Howell, editor, Cobbett’s Complete Collection of State Trials, volume 12, published 1812, column 61: Afterwards […] they adjourned the court till two in the afternoon, and so went to prayers. Afternoon they called over the names of the rest of the college, demys, chaplains, &c. 4.1752 [1699], Giovanni Francesco Gemelli Careri, anonymous translator, A Voyage Round the World, page 289: Afternoon we came to Fuchen, or Xucheu, as others call it, where we were forced to stay to have the boat search’d by the Mandarine or customer. [Alternative forms] - afternoone (archaic) [Etymology] From Middle English afternone, after-non, equivalent to after- +‎ noon. [Interjection] afternoon 1.Ellipsis of good afternoon. [Noun] afternoon (plural afternoons) 1.The part of the day from noon or lunchtime until sunset, evening, or suppertime or 6pm. 2.1601, Arthur Dent, Plaine Mans Path-way to Heauen, page 138: Theſe men ſerue God in the forenoone, and the diuell in the after noone&#x3b; 3.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter IV, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 58: The Celebrity, by arts unknown, induced Mrs. Judge Short and two other ladies to call at Mohair on a certain afternoon when Mr. Cooke was trying a trotter on the track. The three returned wondering and charmed with Mrs. Cooke&#x3b; they were sure she had had no hand in the furnishing of that atrocious house. 4.1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XLV, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC, pages 374–375: If the afternoon was fine they strolled together in the park, very slowly, and with pauses to draw breath wherever the ground sloped upward. The slightest effort made the patient cough. He would stand leaning on his stick and holding a hand to his side, and when the paroxysm had passed it left him shaking. 5.1963, Margery Allingham, “Miss Thyrza’s Chair”, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC, page 41: Here the stripped panelling was warmly gold and the pictures, mostly of the English school, were mellow and gentle in the afternoon light. 6.1966, The Kinks, Sunny Afternoon: And I love to live so pleasantly/Live this life of luxury/Lazing on a sunny afternoon/In the summertime 7.(figuratively) The later part of anything, often with implications of decline. 8.c. 1593 (date written), [William Shakespeare], The Tragedy of King Richard the Third. […] (First Quarto), London: […] Valentine Sims [and Peter Short] for Andrew Wise, […], published 1597, →OCLC, [Act III, scene vii]: Buck. […] Theſe both put by a poore petitioner A care-crazd mother of a many children, A beauty-waining and diſtreſſed widow, Euen in the afternoone of her beſt daies Made priſe and purchaſe of his luſtfull eye, Seduc t the pitch and height of al his thoughts, To baſe declenſion and loathd bigamie, By her in his vnlawfull bed he got. 9.(informal) A party or social event held in the afternoon. [References] - “afternoon”, in OneLook Dictionary Search. - "afternoon, n., adv., and int.", in the Oxford English Dictionary, Oxford: Oxford University Press. [Synonyms] - arvo (Australian); aft (dated slang); undern (UK dialect); see also Thesaurus:afternoon 0 0 2012/02/04 12:40 2024/03/08 14:43
51918 various [[English]] ipa :/ˈvɛə.ɹi.əs/[Adjective] various (not comparable) 1.Having a broad range (of different elements). The reasons are various. 2.(dated) That varies or differs from others; variant; different. a various reading of a Biblical text [Anagrams] - Saviour, saviour [Antonyms] - monotonous [Determiner] various 1.More than one (of an indeterminate set of things). Various books have been taken. There are various ways to fix the problem. You have broken various of the rules. [Etymology] Borrowed from Middle French varieux, from Latin varius (“manifold, diverse, various, parti-colored, variegated, also changing, changeable, fickle, etc.”). [Further reading] - “various”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “various”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Synonyms] - diverse, manifold, miscellaneous, motley, multifarious, sundry; See also Thesaurus:heterogeneous 0 0 2024/03/08 18:06 TaN
51919 just [[English]] ipa :/d͡ʒʌst/[Anagrams] - UJTs, juts [Etymology 1] From Middle English juste, from Old French juste, from Latin iūstus (“just, lawful, rightful, true, due, proper, moderate”), from Proto-Italic *jowestos, related to Latin iūs (“law, right”); ultimately from Proto-Indo-European *h₂yew-. Compare Scots juist (“just”), Saterland Frisian juust (“just”), West Frisian just (“just”), Dutch juist (“just”), German Low German jüst (“jüst”), German just (“just”), Danish just (“just”), Swedish just (“just”). Doublet of giusto. [Etymology 2] Variation of joust, presumably ultimately from Latin iuxta (“near, besides”). [References] - Stanley, Oma (1937), “I. Vowel Sounds in Stressed Syllables”, in The Speech of East Texas (American Speech: Reprints and Monographs; 2), New York: Columbia University Press, →DOI, →ISBN, § 12, page 27. - “just”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “just”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [[Catalan]] ipa :[ˈʒust][Adjective] just (feminine justa, masculine plural justs or justos, feminine plural justes) 1.fair; just Antonym: injust 2.perfect, almost perfect [Adverb] just 1.justly [Etymology] Inherited from Old Catalan just, from Latin iūstus. [Further reading] - “just” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “just”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024 - “just” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “just” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Estonian]] [Adverb] just (not comparable) 1.exactly, precisely, just Sa tulid just parajal ajal. You came exactly at the right time. 2.recently, just now, just Ma jõudsin just koju. I just got home. 3.really (softens what has been said) Ta pole just töökas mees. He isn't much of a worker. [Etymology] From Middle Low German just or Swedish just. Possibly from German just. See also justament. [[Finnish]] ipa :/ˈjust/[Adverb] just (colloquial) 1.(dialectal) just, exactly, precisely, perfectly Just niin siinä kävi. That's exactly what happened. Sen pitää olla just eikä melkein. It has to be just right, not almost. 2.recently, just now Se oli just tässä. He was here just a minute ago. [Etymology] Borrowed from Swedish just. [Further reading] - “just”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish]‎[2] (online dictionary, continuously updated, in Finnish), Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02 [Interjection] just (colloquial) 1.I see, uh-huh, oh well Just. Se oli sitten siinä. Oh well, I guess that's it for that then. [Synonyms] both: - aivan - juuri - justiin - justiinsa - justsaadverb: - ihan - tarkalleen - täsmälleen [[Friulian]] [Adjective] just 1.just, right, correct, proper 2.exact 3.adequate 4.apt [Etymology] From Latin iūstus, jūstus. [[German]] ipa :/jʊst/[Adverb] just 1.(higher register) just Synonyms: gerade, (archaic) justament just in dem Moment als… ― just at the moment as… 2.1808, Johann Wolfgang von Goethe, Faust: Der Tragödie erster Teil [Faust, Part One]‎[3]: Sie ging just vorbey. (please add an English translation of this quotation) [Etymology] Derived from Latin iūste, iūstus, perhaps via Middle Dutch juust. [Further reading] - “just” in Duden online - “just” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache - Friedrich Kluge (1989), “just”, in Elmar Seebold, editor, Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache [Etymological Dictionary of the German Language] (in German), 22nd edition, Berlin: Walter de Gruyter, →ISBN, page 344 [[Ingrian]] ipa :/ˈjust/[Adverb] just 1.exactly just niin ― just so [Etymology] Ultimately from a Germanic language (compare Middle Low German just and Swedish just). Related to Estonian just and Finnish just. [References] - Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 111 [[Latvian]] ipa :[just][Verb] just (transitive, 1st conjugation, present jūtu, jūti, jūt, past jutu) 1.to feel (to perceive with one's sense organs) just aukstumu, karstumu, sāpes ― to feel cold, heat, pain tā, ka nejūt zemi zem kājām ― such that s/he doesn't feel the earth under his/her feet (= very fast) 2.to sense 3.to palp 4.to have a sensation [[Old French]] [Verb] just 1.third-person singular past historic of gesir [[Romagnol]] ipa :/ʝi.ˈust/[Adjective] just m pl 1.masculine plural of jóst [[Romanian]] ipa :/ʒust/[Adjective] just m or n (feminine singular justă, masculine plural juști, feminine and neuter plural juste) 1.just, correct Synonyms: drept, adevărat, echitabil [Etymology] Borrowed from French juste, Latin jūstus, iūstus. [[Swedish]] ipa :/jɵst/[Adverb] just (not comparable) 1.just (quite recently, only moments ago) Jag kom just hem I just got home 2.exactly, precisely just nu right now Just det! That's right! (idiomatic) Det var just vad jag ville ha! That's just what I wanted! Det är just det som är problemet That's precisely the problem 1.(focus) particularly, in particular, specifically (compare similar usage in English "That's just the guy I saw" and the like) Just på det här området finns det gott om utrymme för förbättringar In this particular area, there is plenty of room for improvement skräddarsydda lösningar för just dina behov tailor-made solutions for your specific needs Just idag är jag stark Today in particular I am strong / This particular day I am strong (or just "Today I am strong," putting emphasis on today) – song lyrics [References] - just in Svensk ordbok (SO) - just in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - just in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) 0 0 2008/11/07 16:16 2024/03/08 18:47 TaN
51920 Just [[Danish]] [Proper noun] Just 1.a male given name, equivalent to English Justus [[French]] ipa :/ʒyst/[Proper noun] Just m 1.a male given name, equivalent to English Justus 0 0 2018/12/11 18:41 2024/03/08 18:47 TaN
51921 CAP [[English]] [Anagrams] - ACP, APC, CPA, PAC, PAc, PCA, Pac, Pac. [Noun] CAP (countable and uncountable, plural CAPs) 1.Initialism of conservation action plan. 2.Initialism of catabolite activator protein. 3.(medicine) Initialism of community-acquired pneumonia. 4.(computing theory) Initialism of consistency, availability, partition-tolerance, three irreconcilable guarantees in distributed systems, a result known as Brewer's theorem. 5.Initialism of combat air patrol. 6.Initialism of change acceleration process. 7.Initialism of colors and placements. (Can we add an example for this sense?) [Proper noun] CAP 1.(European Union) Initialism of Common Agricultural Policy. 2.2023 September 30, Patrick Wintour, quoting Marija Golubeva, “‘No turning back’: how the Ukraine war has profoundly changed the EU”, in The Guardian‎[1], →ISSN: The fact remains that if Ukraine joins, the CAP budget will either have to be increased dramatically or will evaporate, given the sheer area of agricultural land in Ukraine (it’s bigger than the whole of Italy), with the average farm taking up about 1,000 hectares compared to 16 hectares in the rest of the EU. 3.(US) Initialism of Civil Air Patrol. 4.Initialism of Colleague Assistance Program. [[Spanish]] [Noun] CAP 1.Acronym of Comisión Administradora del Petróleo. 0 0 2009/04/23 19:26 2024/03/08 18:48 TaN
51922 Cap [[Translingual]] [Proper noun] Cap 1.Abbreviation of Capricorn. [[English]] [Anagrams] - ACP, APC, CPA, PAC, PAc, PCA, Pac, Pac. [Etymology 1] Clipping of captain. [Etymology 2] Clipping of Capricorn. [[French]] ipa :/kap/[Proper noun] Cap m 1.Only used in Le Cap (“Cape Town”) 0 0 2020/11/20 09:52 2024/03/08 18:48 TaN
51923 venerable [[English]] ipa :/ˈvɛnəɹəbl/[Adjective] venerable (comparative more venerable, superlative most venerable) 1.Commanding respect because of age, dignity, character or position. 2.2013 July 20, “The attack of the MOOCs”, in The Economist, volume 408, number 8845: Dotcom mania was slow in coming to higher education, but now it has the venerable industry firmly in its grip. Since the launch early last year of Udacity and Coursera, two Silicon Valley start-ups offering free education through MOOCs, massive open online courses, the ivory towers of academia have been shaken to their foundations. 3.Worthy of reverence. Synonyms: honorable, respectable Antonym: contemptible 4.1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 194, column 1: We looked at the venerable stream not in the vivid flush of a short day that comes and departs for ever, but in the pacific yet august light of abiding memories. 5.Ancient, antiquated or archaic. Synonyms: aged, dated, hoary; see also Thesaurus:old, Thesaurus:obsolete 6.1894 December – 1895 November, Thomas Hardy, chapter VI, in Jude the Obscure, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers, […], published 1896, →OCLC, part V (At Aldbrickham and Elswhere), page 360: And then bills were sent in, and the question arose, what could Jude do with his great-aunt's heavy old furniture if he left the town to travel he knew not whither? This, and the necessity of ready money, compelled him to decide on an auction, much as he would have preferred to keep the venerable goods. 7.Made sacred especially by religious or historical association. 8.Giving an impression of aged goodness and benevolence. [Etymology] From Middle French vénérable, from Old French, from Latin venerabilis. [[Catalan]] ipa :[bə.nəˈɾab.blə][Adjective] venerable m or f (masculine and feminine plural venerables) 1.venerable [Etymology] Borrowed from Latin venerābilis. [Further reading] - “venerable” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “venerable”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024 - “venerable” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “venerable” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Spanish]] ipa :/beneˈɾable/[Adjective] venerable m or f (masculine and feminine plural venerables) 1.venerable [Etymology] From Latin venerābilis. [Further reading] - “venerable”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 0 0 2013/02/24 10:37 2024/03/08 18:53
51924 get the boot [[English]] [See also] - order of the boot [Synonyms] - get the chop - get the sack - get the elbow - get the walking papers [Verb] get the boot (third-person singular simple present gets the boot, present participle getting the boot, simple past got the boot, past participle (UK) got the boot or (US) gotten the boot) 1.(idiomatic) To be dismissed from employment. 2.1912, Arthur Conan Doyle, The Lost World […], London, New York, N.Y.: Hodder and Stoughton, →OCLC: "Put it down in your diary, my young friend, and send it to your rag." "And be ready to get the toe-end of the editorial boot in return," said Lord John. 3.2013 September 16, Lisa O'Carroll, quoting Tony Parsons, “Tony Parsons: I quit the Mirror before I got the boot”, in The Guardian‎[1], →ISSN: Tony Parsons has claimed that he quit before he "got the boot" from the Daily Mirror, after former colleagues expressed their anger over remarks that he made suggesting he had defected to the Sun because he needed to support his family. 4.(idiomatic) To be voted out, evicted, or otherwise made to leave. 0 0 2024/03/08 18:54 TaN
51925 getting [[English]] ipa :/ˈɡɛtɪŋ/[Noun] getting (countable and uncountable, plural gettings) 1.The act of obtaining or acquiring; acquisition. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Proverbs 4:7: With all thy getting, get understanding. 3.That which is got or obtained; gain; profit. 4.1882, Charlotte Riddell, “Old Mrs Jones”, in Weird Stories, page 135: She was always considering how to increase her "gettings," but she never gave a thought as to how she might save them. [Verb] getting 1.present participle and gerund of get 0 0 2009/11/05 15:24 2024/03/08 18:54 TaN
51926 exposure [[English]] ipa :/ɪkˈspəʊ.ʒə(ɹ)/[Etymology] expose +‎ -ure [Noun] exposure (countable and uncountable, plural exposures) 1. 2.(uncountable) The condition of being exposed, uncovered, or unprotected. Limit your exposure to harsh chemicals.   Get as much exposure to a new language as you can. 3.2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55: The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll. 4.(uncountable) Lack of protection from weather or the elements. 5.1993, Paul Chadwick, The Ugly Boy, Dark Horse Books: As all of you know, a great tragedy occurred yesterday. Arthur Harcourt died of exposure sometimes in the morning in the woods off Mount Tom Road. 6.The act of exposing something, such as a scandal. 7.The act or condition of being at risk of financial losses. 8.(countable, uncountable) That part which is facing or exposed to something, e.g. the sun, weather, sky, or a view. They rented a cabin with a beautiful southern exposure. 9. 10.(photography) An instance of taking a photograph. 11.(photography) The piece of film exposed to light. 12.(photography) Details of the time and f-number used. 13.(horticulture) The amount of sun, wind etc. experienced by a particular site. 0 0 2022/03/08 18:05 2024/03/08 18:54 TaN
51927 have to [[English]] ipa :/ˈhæv.tuː/[Alternative forms] - hafta (informal, nonstandard) [References] - Collins English Dictionary - “have to”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. - “have to”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. [Verb] have to (third-person singular simple present has to, present participle having to, simple past and past participle had to) 1.Must; need to; to be urged to; to be required to; indicates obligation. Synonyms: have got to, got to, gotta You have to wear a seat belt. I have to go to the bathroom. I just have to have that shirt. 2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West. 3.1951 September, “Notes and News: New Station for Glasgow Zoo”, in Railway Magazine, page 639: Before the new station could be built, a private overbridge had to be raised, and the railway regraded. 4.2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4: Energy has seldom been found where we need it when we want it. Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. 5.2023 December 27, Stephen Roberts, “Bradshaw's Britain: the way to Weymouth”, in RAIL, number 999, page 55: The railway ran through the resort's narrow streets up to Weymouth Quay station, with thoughtlessly parked vehicles sometimes having to be bumped out of the way. 6.(with be) Must; expresses a logical conclusion. Synonyms: be bound to, have got to, got to, gotta, must that has to be the postman&#x3b;  it has to be an electrical fault 0 0 2017/07/03 15:42 2024/03/08 18:55
51928 warfare [[English]] ipa :/ˈwɔɹfɛɹ/[Etymology] From war +‎ fare; perhaps a shortening of Middle English werre-faringe, werfarynge (“waging war, warfare”, literally “going to war”). [Further reading] - “warfare”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “warfare”, in OneLook Dictionary Search. - warfare in Britannica Dictionary - warfare in Ozdic collocation dictionary - warfare in WordReference English Collocations [Noun] warfare (usually uncountable, plural warfares) 1.The waging of war or armed conflict against an enemy. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Samuel 28:1: The Philistines gathered their armies together for warfare, to fight with Israel. 3.Military operations of some particular kind e.g. guerrilla warfare. [Verb] warfare (third-person singular simple present warfares, present participle warfaring, simple past and past participle warfared) 1.To lead a military life; to carry on continual wars. 0 0 2010/06/08 20:30 2024/03/08 19:04
51929 courtship [[English]] ipa :/ˈkɔːt.ʃɪp/[Etymology] From court (“demonstration of such respect as is traditionally given at court; attention directed to a person in power; behaviour designed to gain favour; politeness of manner; civility towards someone”) +‎ -ship (suffix forming nouns indicating a property or state of being).[1] [Further reading] - courtship on Wikipedia.Wikipedia [Noun] courtship (countable and uncountable, plural courtships) 1.(countable, uncountable) The act of paying court, that is, demonstrating such politeness and respect as is traditionally given at a court (“a formal assembly of a sovereign's retinue”). 1.(obsolete) The ceremonial performance of acts of courtesy to a dignitary, etc. 2.1595 December 9 (first known performance), [William Shakespeare], The Tragedie of King Richard the Second. […] (First Quarto), London: […] Valentine Simmes for Androw Wise, […], published 1597, →OCLC, [Act I, scene iv]: Our ſelfe and Buſhie, / Obſerued his courtſhip to the common people, / How he did ſeeme to diue into their harts, / With humble and familiar courteſie, / What reuerence he did throw away on ſlaues, [...] 3.[1611?], Homer, “Book XV”, in Geo[rge] Chapman, transl., The Iliads of Homer Prince of Poets. […], London: […] Nathaniell Butter, →OCLC; The Iliads of Homer, Prince of Poets, […], new edition, volume I, London: Charles Knight and Co., […], 1843, →OCLC, page 51: So reverend Juno headlong flew, and 'gainst her stomach striv'd. / For (being amongst th' immortal gods, in high heaven, soon arriv'd, / All rising, welcoming with with cups her little absence then) / She all their courtships overpast with solemn negligence, / Save that which fair-cheek'd Themis show'd, and her kind cup she took: [...] The spelling has been modernized. 4.1641 May, John Milton, Of Reformation Touching Church-Discipline in England: And the Cavvses that hitherto have Hindred it; republished as Will Taliaferro Hale, editor, Of Reformation Touching Church-Discipline in England (Yale Studies in English; LIV), New Haven, Conn.: Yale University Press, 1916, →OCLC, 2nd book, page 62: The Magistrate whose Charge is to see to our Persons, and Estates, is to bee honour'd with a more elaborate and personall Courtship, with large Salaries and Stipends, that hee himselfe may abound in those things whereof his legall justice and watchfull care gives us the quiet enjoyment. 5.The act of wooing a person to enter into a romantic relationship or marriage; hence, the period during which a couple fall in love before their marriage. Synonyms: see Thesaurus:courtship 6.c. 1591–1595 (date written), [William Shakespeare], […] Romeo and Juliet. […] (First Quarto), London: […] Iohn Danter, published 1597, →OCLC, [Act II, scene ii]: More validitie, / More honourable ſtate, more courtſhip liues / In carrion flyes, than Romeo: they may ſeaze / On the white wonder of faire Iuliets skinne, / And ſteale immortall kiſſes from her lips&#x3b; / But Romeo may not, he is baniſhed. 7.c. 1596–1598 (date written), W[illiam] Shakespeare, The Excellent History of the Merchant of Venice. […] (First Quarto), [London]: […] J[ames] Roberts [for Thomas Heyes], published 1600, →OCLC, [Act II, scene viii]: Be merry, and employ your cheefeſt thoughts / To Courtſhip, and ſuch faire oſtents of loue, / As ſhall conueniently become you there. 8.1712 January 9 (Gregorian calendar), [Joseph Addison], “SATURDAY, December 29, 1711”, in The Spectator, number 261; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume III, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, →OCLC, page 301: The pleasantest part of a man's life is generally that which passes in courtship, provided his passion be sincere, and the party beloved kind with discretion. The spelling has been modernized. 9.1838 March – 1839 October, Charles Dickens, “Of Miss Squeers, Mrs. Squeers, Master Squeers, and Mr. Squeers&#x3b; and Various Matters and Persons Connected No Less with the Squeerses than with Nicholas Nickleby”, in The Life and Adventures of Nicholas Nickleby, London: Chapman and Hall, […], published 1839, →OCLC, page 79: [T]he friend's father and mother were quite agreeable to her being married, and the whole courtship was in consequence as flat and common-place as it was possible to imagine. 10.1968, John Updike, Couples (A Borzoi Book), New York, N.Y.: Alfred A[braham] Knopf, →OCLC; republished as Couples‎[1], London, New York, N.Y.: Penguin Books, 2007, →ISBN: Their courtship passed as something instantly forgotten, like an enchantment, or a mistake. 11.(by extension) The behaviour exhibited by an animal to attract a mate. 12.1791, Oliver Goldsmith, “Of the Bittern or Mire-drum”, in An History of the Earth, and Animated Nature. […], new edition, volume VI, London: […] F[rancis] Wingrave, successor to Mr. [John] Nourse, […], →OCLC, part V (Of Birds of the Crane Kind), page 2: Theſe bellowing exploſions [of the bittern] are chiefly heard from the beginning of ſpring to the end of autumn&#x3b; and, however awful they may ſeem to us, are the calls to courtſhip, or of connubial felicity. 13.(figuratively) The act of trying to solicit a favour or support from someone. 14.1816 February 13, [Lord Byron], “The Siege of Corinth”, in The Siege of Corinth. A Poem. Parisina. A Poem, London: […] [T[homas] Davison] for John Murray, […], →OCLC, stanza XIII, page 20, lines 287–290: His head grows fevered, and his pulse / The quick successive throbs convulse&#x3b; / In vain from side to side he throws / His form, in courtship of repose&#x3b; [...](countable, uncountable, obsolete) Elegance or propriety of manners fitting for a court; courtliness; (by extension) courteous or polite behaviour; courtesy. - c. 1595–1596 (date written), W. Shakespere [i.e., William Shakespeare], A Pleasant Conceited Comedie Called, Loues Labors Lost. […] (First Quarto), London: […] W[illiam] W[hite] for Cut[h]bert Burby, published 1598, →OCLC; republished as Shakspere’s Loves Labours Lost (Shakspere-Quarto Facsimiles; no. 5), London: W[illiam] Griggs, […], [1880], →OCLC, [Act V, scene ii]: King. How Madame? Ruſsians? / Quee[n]. I [i.e., ay] in trueth My Lord. / Trim gallants, full of Courtſhip and of ſtate.(uncountable, obsolete) The pursuit of being a courtier, such as exercising diplomacy, finesse, etc.; also, the artifices and intrigues of a court; courtcraft. - 1592, Thomas Nash[e], Pierce Penilesse His Supplication to the Deuill. […], London: […] [John Charlewood for] Richard Ihones, […], →OCLC; republished as J[ohn] Payne Collier, editor, Pierce Penniless’s Supplication to the Devil. […], London: […] [Frederic Shoberl, Jun.] for the Shakespeare Society, 1842, →OCLC, page 25: The Frenchman (not altered from his owne nature) is wholly compact of deceivable courtship, and (for the most part) loues none but himselfe and his pleasure: yet though he be the most Grand Signeur of them all, he will say, A vostre service et commandemente monsieur [at your service and command, monsieur], to the meanest vassaile he meetes. [References] 1. ^ “courtship, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1893; “courtship, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 0 0 2022/04/26 10:32 2024/03/08 19:05 TaN
51930 take office [[English]] [Verb] take office (third-person singular simple present takes office, present participle taking office, simple past took office, past participle taken office) 1.To start working at an official appointment to some office. 0 0 2022/10/27 10:37 2024/03/08 19:07 TaN
51931 took [[English]] ipa :/tʊk/[Anagrams] - Koot, Otok, koto, toko, toko- [References] 1. ^ “Took” in John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary […] , London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, 1791, →OCLC, page 509, column 2. [Verb] took 1.simple past of take 2.1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC: When Timothy and Julia hurried up the staircase to the bedroom floor, where a considerable commotion was taking place, Tim took Barry Leach with him. He had him gripped firmly by the arm, since he felt it was not safe to let him loose, and he had no immediate idea what to do with him. 3.(now colloquial or dialectal) past participle of take 4.c. 1601–1602 (date written), William Shakespeare, “Twelfe Night, or What You Will”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene v], page 259: A gracious perſon &#x3b; But yet I cannot loue him : / He might have tooke his anſwer long ago 5.1842 December – 1844 July, Charles Dickens, “Showing what became of Martin and his desperate resolve […] ”, in The Life and Adventures of Martin Chuzzlewit, London: Chapman and Hall, […], published 1844, →OCLC, page 165: "There you're right," said Bill, "especially as it was all in paper, and he might have took care of it so very easy, by folding it up into a small parcel." 6.2012 November 11 [1981], “'Now that I'm married...'”, in Angela McRobbie, Trisha McCabe, editors, Feminism for Girls: An Adventure Story‎[1], Routledge, →ISBN, page 104: Linda: It was being there — if you could have took the work home I would have been alright, but being there, people watching over you, you know, you couldn't do anything wrong. [[Yola]] [References] - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 96 [Verb] took 1.simple past tense of taake 2.1867, “THE WEDDEEN O BALLYMORE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 6, page 96: Zoo wough kisth, an wough parthet&#x3b; earch man took his laave&#x3b; So we kissed and we parted, each man took his leave; 3.1867, “SONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 5, page 108: Hea took up a lounnick, an knockt udh aar bryne. He took up the churn-dash and knock'd out their brain. 0 0 2009/05/27 14:09 2024/03/08 19:07 TaN
51932 roaring [[English]] ipa :/ˈɹɔːɹɪŋ/[Adjective] roaring 1.(informal) Intensive; extreme. 2.1922, Ben Travers, chapter 1, in A Cuckoo in the Nest‎[1]: “ […] the awfully hearty sort of Christmas cards that people do send to other people that they don't know at all well. You know. The kind that have mottoes like   Here's rattling good luck and roaring good cheer, / With lashings of food and great hogsheads of beer. […] ” 3.Very successful; lively. Synonyms: thriving, prosperous, bustling; see also Thesaurus:prosperous The ice-cream sellers did a roaring trade in the midday heat. 4.1903, Robert Barr, chapter 17, in The O'Ruddy: But finally we came to a river with hundreds of boats upon it, and there was a magnificent bridge, and on the other bank was a roaring city, and through the fog the rain came down thick as the tears of the angels. "That 's London," said I. 5.2019 March 13, Drachinifel, 35:45 from the start, in The Russian 2nd Pacific Squadron - Voyage of the Damned‎[2], archived from the original on 16 December 2022: Some of the worst offenders were rounded up and sent home as Rozhestvensky's health began to recover. But this further diminished the fleet's manpower. And, at the same time, many of the officers were quite-happily unaware that anything was going on, having discovered that Madagascar did a roaring trade in various high-strength drugs. One officer had brought[sic – meaning bought?] 2,000 cigarettes, and they were found to all be filled with opium, much to the joy of all those who could get their hands on them before they were confiscated. [Noun] roaring (countable and uncountable, plural roarings) 1.A loud, deep, prolonged sound, as of a large beast; a roar. 2.1850, [Alfred, Lord Tennyson], In Memoriam, London: Edward Moxon, […], →OCLC, Canto XXXVI, page 56: […] those wild eyes that watch the wave In roarings round the coral reef. 3.An affection of the windpipe of a horse, causing a loud, peculiar noise in breathing under exertion. [Verb] roaring 1.present participle and gerund of roar 0 0 2011/03/12 16:44 2024/03/08 19:09 TaN
51933 roar [[English]] ipa :/ɹɔː/[Anagrams] - Raro, orra [Derived terms] from verb or noun - die roaring - die roaring for a priest - hell-roaring - rip-roaring - roar away - roar back - roaring boy - roaring cat - roaring drunk - roaring forties - roaring game - roaring success - roar off - roar on - roar out - space roar - within a bull's roar  [Etymology] From Middle English roren, raren, from Old English rārian (“to roar; wail; lament”), from Proto-West Germanic *rairōn, from Proto-Germanic *rairōną (“to bellow; roar”), from Proto-Indo-European *rey- (“to shout; bellow; yell; bark”), perhaps of imitative origin. Cognate with Saterland Frisian roorje (“to roar”), German röhren (“to roar”). [Noun] roar (plural roars) 1.A long, loud, deep shout, as of rage or laughter, made with the mouth wide open. 2.The cry of the lion. 3.1900 May 17, L[yman] Frank Baum, The Wonderful Wizard of Oz, Chicago, Ill., New York, N.Y.: Geo[rge] M. Hill Co., →OCLC: The Winkies were not a brave people, but they had to do as they were told. So they marched away until they came near to Dorothy. Then the Lion gave a great roar and sprang towards them, and the poor Winkies were so frightened that they ran back as fast as they could. 4.The deep cry of the bull. 5.A loud resounding noise. the roar of a motorbike 6.1944, Ernie Pyle, Brave Men, University of Nebraska Press (2001), page 107: "Those lovely valleys and mountains were filled throughout the day and night with the roar of heavy shooting." 7.A show of strength or character. [Verb] roar (third-person singular simple present roars, present participle roaring, simple past and past participle roared) 1.(intransitive) To make a loud, deep cry, especially from pain, anger, or other strong emotion. 2.a. 1701 (date written), John Dryden, “The First Book of Homer’s Ilias”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume IV, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, →OCLC, page 434: Sole on the barren ſands the ſuff'ring chief / Roar'd out for anguiſh, and indulg'd his grief. 3.To laugh in a particularly loud manner. The audience roared at his jokes. 4.Of animals (especially a lion), to make a loud deep noise. The lioness roared to scare off the hyenas. 5.1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto VI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, , stanzas 6-7, page 14: Roaring bulls he would him make to tame. 6.Generally, of inanimate objects etc., to make a loud resounding noise. 7.1667, John Milton, “Book X”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC: The brazen throat of war had ceased to roar. 8.[1716], [John] Gay, “(please specify the page number(s))”, in Trivia: Or, The Art of Walking the Streets of London, London: […] Bernard Lintott, […], →OCLC: How oft I crossed where carts and coaches roar. 9.(figuratively) To proceed vigorously. 10.2011 January 25, Phil McNulty, “Blackpool 2-3 Man Utd”, in BBC: United's attempt to extend their unbeaten league sequence to 23 games this season looked to be in shreds as the Seasiders - managed by Ian Holloway - roared into a fully deserved two-goal lead at the interval. 11.(transitive) To cry aloud; to proclaim loudly. 12.1639, John Ford, The Lady's Trial: This last action will roar thy infamy. 13.1913, Joseph C[rosby] Lincoln, chapter VII, in Mr. Pratt’s Patients, New York, N.Y., London: D[aniel] Appleton and Company, →OCLC: I made a speaking trumpet of my hands and commenced to whoop “Ahoy!” and “Hello!” at the top of my lungs. […] The Colonel woke up, and, after asking what in brimstone was the matter, opened his mouth and roared “Hi!” and “Hello!” like the bull of Bashan. 14.To be boisterous; to be disorderly. 15.1724, Gilbert Burnet, History of My Own Time: It was a mad, roaring time, full of extravagance. 16.To make a loud noise in breathing, as horses do when they have a certain disease. 17.(Britain Yorkshire, North Midlands, informal) To cry. 18.1886, James Orchard Halliwell, “Third Class: Tales: LX”, in The Nursery Rhymes of England: Tom, Tom, the piper's son, Stole a pig, and away he run! The pig was eat, and Tom was beat, And Tom went roaring down the street. [[Swedish]] [Verb] roar 1.present indicative of roa 0 0 2018/10/17 18:07 2024/03/08 19:09 TaN
51934 shale [[English]] ipa :/ʃeɪl/[Anagrams] - Hales, Heals, Sahel, Saleh, Selah, hales, halse, heals, leash, selah, sheal [Etymology] From Middle English schale (“shell, husk; scale”), from Old English sċealu (“shell, husk, pod”), from Proto-Germanic *skalō (compare West Frisian skaal (“dish”), Dutch schaal (“shell”), schalie (“shale”), German Schale (“husk, pod”)), from Proto-Indo-European *(s)kelH- (“to split, cut”) (compare Lithuanian skalà (“splinter”), Old Church Slavonic скала (skala, “rock, stone”), Polish skała (“rock”), Albanian halë (“fish bone, splinter”), Sanskrit कल (kalá, “small part”)), from *(s)kel- (“to split, cleave”) (compare Hittite [script needed] (iškalla, “to tear apart, slit open”), Lithuanian skélti (“to split”), Ancient Greek σκάλλω (skállō, “to hoe, harrow”)). Doublet of scale. See also shell. [Noun] Shale fragments of Marcellus Shale in talusshale (countable and uncountable, plural shales) 1.A shell or husk; a cod or pod. 2.c. 1610s, Homer (attributed), translated by George Chapman, The Crowne of all Homers Workes: Batrachomyomachia, or the Battaile of Frogs and Mise […], published 1624: the green shales of a bean 3.(geology) A fine-grained sedimentary rock of a thin, laminated, and often friable, structure. 4.2007 March 23, Patricia Leigh Brown, “The Window Box Gets Some Tough Competition”, in New York Times‎[1]: As on all large green roofs, the soil is not dirt exactly but a gravel-like growing medium of granulated pumice, shales, clays and other minerals. [Synonyms] - shell [Verb] shale (third-person singular simple present shales, present participle shaling, simple past and past participle shaled) 1.To take off the shell or coat of. [[Chickasaw]] [Noun] shale 1.bus 0 0 2021/10/15 18:46 2024/03/08 19:09 TaN
51935 shale oil [[English]] [Anagrams] - oil shale [Further reading] - shale oil on Wikipedia.Wikipedia [Noun] shale oil (countable and uncountable, plural shale oils) 1.A synthetic crude oil obtained by the pyrolysis, hydrogenation, or thermal dissolution of oil shale. 2.1981 November 6, Robert D. Hershey Jr, “Shale Oil Is Coming Of Age”, in The New York Times‎[1], →ISSN: Up in the mountains along both sides of Parachute Creek the Exxon Corporation and other companies have begun to pour billions of dollars into two huge projects to turn the nation's immense reserves of oil shale into shale oil. 3.A crude oil obtained from low permeability petroleum-bearing formations (shales). Synonym: tight oil 0 0 2024/03/08 19:09 TaN
51936 cardboard [[English]] ipa :/ˈkɑːdbɔːd/[Adjective] cardboard 1.Made of or resembling cardboard; (figurative) flat or flavorless. 2.1868, Arthur William A'Beckett, “Painted Ships and Painted Oceans”, in The Tomahawk, page 114: The worst of the thing, however, is that the enormity, such as it is, happens to be of a very cardboard and tinsel character. 3.1973, Journal of Black Poetry, number 17, page 27: The thing really looked quite cardboard. 4.2008, Katya Hokanson, Writing at Russia's Border‎[1], page 122: While Lensky’s character is quite cardboard, Onegin’s manipulations and lack of ability to call off the duel because he fears society’s jibes, Lensky’s youth and naivety, and Tatiana’s reaction to the duel lend the event its gravity. 5.Twentieth-Century Scottish Drama, page 501: MUMMER 3 pulls out an inflated cushion with a very cardboard crown on it. [Etymology] card +‎ board [Noun] cardboard (countable and uncountable, plural cardboards) 1.A wood-based material resembling heavy paper, used in the manufacture of boxes, cartons and signs. 0 0 2009/03/29 22:00 2024/03/11 09:40 TaN
51937 natural [[English]] ipa :/ˈnæt͡ʃ(ə)ɹəl/[Adjective] natural (comparative more natural, superlative most natural) 1.Existing in nature. 1.Existing in the nature of a person or thing; innate, not acquired or learned. [from 14th c.] 2.1726 October 28, [Jonathan Swift], Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, (please specify |part=I to IV): The natural Love of Life gave me some inward Motions of Joy. 3.1858, Thomas Babington Macaulay, chapter VII, in The History of England from the Accession of James the Second, volume II, Longman et al., page 419: With strong natural sense, and rare force of will, he found himself, when first his mind began to open, a fatherless and motherless child, the chief of a great but depressed and disheartened party, and the heir to vast and indefinite pretensions, which excited the dread and aversion of the oligarchy then supreme in the United Provinces. 4.2019 July 10, The Guardian‎[1]: A South African Uber driver is causing excitement with his impressive operatic singing but, however much natural talent you have, it is a long road to La Scala. 5.Normally associated with a particular person or thing; inherently related to the nature of a thing or creature. [from 14th c.] The species will be under threat if its natural habitat is destroyed. 6.As expected; reasonable, normal; naturally arising from the given circumstances. [from 14th c.] It's natural for business to be slow on Tuesdays. His prison sentence was the natural consequence of a life of crime. 7.1711 May 25, Joseph Addison, Richard Steele, The Spectator, volume I, number 74, page 333: What can be more natural or more moving than the circumſtances in which he deſcribes the behaviour of thoſe women who had loſt their huſbands on this fatal day ? 8.Formed by nature; not manufactured or created by artificial processes. [from 15th c.] 9.2013 June 21, Karen McVeigh, “US rules human genes can't be patented”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 10: The US supreme court has ruled unanimously that natural human genes cannot be patented, a decision that scientists and civil rights campaigners said removed a major barrier to patient care and medical innovation. 10.Pertaining to death brought about by disease or old age, rather than by violence, accident etc. [from 16th c.] She died of natural causes. 11.2015 June 5, The Guardian‎[2]: Cancer patient David Paterson, 81, was close to a natural death when he was suffocated by Heather Davidson, 54, in the bedroom of his care home in North Yorkshire on 11 February. 12.Having an innate ability to fill a given role or profession, or display a specified character. [from 16th c.] 13.1963, Margery Allingham, chapter 5, in The China Governess: A Mystery, London: Chatto & Windus, →OCLC: Mr. Campion appeared suitably impressed and she warmed to him. He was very easy to talk to with those long clown lines in his pale face, a natural goon, born rather too early she suspected. 14.(mathematics) 1.Designating a standard trigonometric function of an angle, as opposed to the logarithmic function. [from 17th c.] 2.(algebra) Closed under submodules, direct sums, and injective hulls.(music) Neither sharp nor flat. Denoted ♮. [from 18th c.] There's a wrong note here: it should be C natural instead of C sharp.Containing no artificial or man-made additives; especially (of food) containing no colourings, flavourings or preservatives. [from 19th c.] Natural food is healthier than processed food.Pertaining to a decoration that preserves or enhances the appearance of the original material; not stained or artificially coloured. [from 19th c.]Pertaining to a fabric still in its undyed state, or to the colour of undyed fabric. [from 19th c.](dice games) Pertaining to a dice roll before bonuses or penalties have been applied to the result.(bodybuilding) Not having used anabolic steroids or other performance-enhancing drugs. Antonym: enhanced(bridge) Bidding in an intuitive way that reflects one's actual hand. Antonyms: artificial, conventionalPertaining to birth or descent; native. 1.Having a given status (especially of authority) by virtue of birth. [14th–19th c.] 2.c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]: Whom should he follow but his naturall king. 3.1818, [Mary Shelley], Frankenstein; or, The Modern Prometheus. […], volumes (please specify |volume=I to III), London: […] [Macdonald and Son] for Lackington, Hughes, Harding, Mavor, & Jones, →OCLC: I am thy creature, and I will be even mild and docile to my natural lord and king, if thou wilt also perform thy part, the which thou owest me. 4.Related genetically but not legally to one's father; born out of wedlock, illegitimate. [from 15th c.] 5.1790, Jane Austen, “Love and Freindship”, in Juvenilia: [M]y Mother was the natural Daughter of a Scotch Peer by an italian Opera-girl […] . 6.1872, George Eliot, Middlemarch, Book III, chapter 26: Mrs Taft […] had got it into her head that Mr Lydgate was a natural son of Bulstrode's, a fact which seemed to justify her suspicions of evangelical laymen. 7.1990, Roy Porter, English Society in the 18th Century, Penguin, published 1991, page 264: Dr Erasmus Darwin set up his two illegitimate daughters as the governesses of a school, noting that natural children often had happier (because less pretentious) upbringings than legitimate. 8.Related by birth; genetically related. [from 16th c.] 9.1843, John Henry Newman, “The Kingdom of the Saints”, in Parochial Sermons, 4th edition, volume II, J. G. F. & J. Rivington, pages 264–5: The first-born in every house, “from the first-born of the Pharaoh on the throne, to the first-born of the captive in the dungeon,” unaccountably found himself enlisted in the ranks of this new power, and estranged from his natural friends. [Adverb] natural (comparative more natural, superlative most natural) 1.(colloquial, dialect) Naturally; in a natural manner. 2.2002, Daniel Shields, I Know Where the Horses Play, iUniverse, page 64: Dr. Watson, on the other hand, spoke natural. 3.2005, Leo Bruce, Jack on the Gallows Tree: A Carolus Deene Mystery, Chicago: Chicago Review Press, page 124: "If the doctor hadn't been sure she was strangled you'd have sworn she died natural." [Alternative forms] - naturall (obsolete) - nat'ral (AAVE) [Antonyms] - (exists in an ecosystem): aberrant, abnormal, artificial - (as expected): see Thesaurus:strange - (without additives): processed [Etymology] From Middle English natural, borrowed from Old French natural, naturel, from Latin nātūrālis, from nātus, the perfect participle of nāscor (“be born”, verb). Displaced native Old English ġecynde. [Noun] natural (plural naturals) 1.(now rare) A native inhabitant of a place, country etc. [from 16th c.] 2.1615, Ralph Hamor, A True Discourse of the Present State of Virginia, Richmond, published 1957, page 3: I coniecture and assure my selfe that yee cannot be ignorant by what meanes this peace hath bin thus happily both for our proceedings and the welfare of the Naturals concluded […] 3.(music) A note that is not or is no longer to be modified by an accidental. [from 17th c.] 4.(music) The symbol ♮ used to indicate such a natural note. 5.One with an innate talent at or for something. [from 18th c.] He's a natural on the saxophone. 6.An almost white colour, with tints of grey, yellow or brown; originally that of natural fabric. [from 20th c.] natural:   7.(archaic) One with a simple mind; a fool or idiot. Synonym: half-natural 8.c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv], page 62, column 1: Why is not this better now, then groning for Loue, now art thou ſociable, now art thou Romeo : now art thou what thou art, by Art as well as by Nature, for this driueling Loue is like a great Naturall, that runs lolling vp and downe to hid his bable in a hole. 9.1633, A Banqvet of Jests: or, Change of Cheare. Being a collection, of Moderne Ieſts. Witty Ieeres. Pleaſant Taunts. Merry Tales. The Second Part newly publiſhed, page 30: A Noble-man tooke a great liking to a naturall, and had covenanted with his parents to take him from them and to keepe him for his pleaſure, and demanding of the Ideot if he would ſerve him, he made him this anſwere, My Father ſaith he, got me to be his foole of my mother, now if you long to have a foole&#x3b; go & without doubt you may get one of your owne wife. 10.(colloquial, chiefly UK) One's life. 11.1929, Frederic Manning, The Middle Parts of Fortune, Vintage, published 2014, page 155: ‘Sergeant-Major Robinson came in in the middle of it, and you've never seen a man look more surprised in your natural.’ 12.(US, colloquial) A hairstyle for people with Afro-textured hair in which the hair is not straightened or otherwise treated. 13.2002, Maxine Leeds Craig, Ain't I a Beauty Queen?: Black Women, Beauty, and the Politics of Race, Oxford University Press, →ISBN: Chinosole, who stopped straightening her hair and cut it into a natural while at a predominantly white college, was quite uneasy with the style 14.2012, Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Chicken Soup for the African American Soul: Celebrating and Sharing Our Culture One Story at a Time, Simon and Schuster, →ISBN: I wanted to do it for so long — throw out my chemically relaxed hair for a natural. 15.2015, Carmen M. Cusack, HAIR AND JUSTICE: Sociolegal Significance of Hair in Criminal Justice, Constitutional Law, and Public Policy, Charles C Thomas Publisher, →ISBN, page 155: Third, it insinuates that black afro hairstyles (e.g., naturals) relate to African cultural heritage, which is largely untrue. 16.(slang, chiefly in plural) A breast which has not been modified. 17.1999 March 2, Mathew Alphonse Coppola, “Please rate these women...”, in rec.arts.movies.erotica‎[3] (Usenet), retrieved 2021-10-18: > Nina Hartley ¶ 2, unattractive, square "steriod[sic] jaw", nice ass, FAKE breasts or small naturals, great sexual presence […] > Marilyn Monroe ¶ 7, decent body, medium NATURALS, stereotypical "godess[sic]/playboy" blond/blue doesn't usually work for me, good sexual presence 18.2002 August 19, Jon Eric, “Great Tit Debate.......”, in rec.arts.movies.erotica‎[4] (Usenet), retrieved 2021-10-18: She's [Eva/Mercedes] a brunette European with a curvy natural body with nice tits. For that matter, there are lots of women in Rocco [Siffredi]'s vids with nice naturals. 19.2010 March 2, Miles Williams Mathis, “The Sexiest Women of the Screen: A Thinking Man's List”, in [personal website]‎[5], archived from the original on 2010-09-23: It isn't the big naturals on a little torso that do it for me, since that is not my thing. 20.2016 October 26, Stephen Falk, “The Seventh Layer”, in Wendey Stanzler, director, You're the Worst, season 3, episode 9 (television production), spoken by Vernon Barbara (Todd Robert Anderson), via FXX: I’m really a good person with a good heart and I believe there is someone out there who will love me. Hopefully a Mexican hottie with big naturals. 21.(bodybuilding) Someone who has not used anabolic steroids or other performance-enhancing drugs. Synonym: natty 22.2010, Gregg Valentino, Nathan Jendrick, Death, Drugs, and Muscle: For so long I stayed natural because it was a sense of pride to me that as a natural I was still competing and beating guys who were juicing up. 23.(craps) A roll of two dice with a score of 7 or 11 on the comeout roll. [References] - “natural”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “natural”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [See also] - Appendix:Colors [Synonyms] - (exists in an ecosystem): see Thesaurus:innate or Thesaurus:native - (as expected): inevitable, necessary, reasonable; See also Thesaurus:inevitable - (without adjustment): see Thesaurus:raw - (connected by consanguinity): see Thesaurus:consanguine - (born out of wedlock): see Thesaurus:illegitimate - (without a condom): see Thesaurus:condomless [[Asturian]] [Adjective] natural (epicene, plural naturales) 1.natural [[Catalan]] ipa :[nə.tuˈɾal][Adjective] natural m or f (masculine and feminine plural naturals) 1.natural [Etymology] Borrowed from Latin naturālis. First attested in the 14th century.[1] [Further reading] - “natural” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “natural” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “natural” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] natural m or f by sense (plural naturals) 1.native, natural (person who is native to a place) Synonym: nadiunatural m (plural naturals) 1.nature (innate characteristics of a person) [References] 1. ^ “natural”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024 [[Galician]] [Adjective] natural m or f (plural naturais) 1.natural [Etymology] Inherited from Old Galician-Portuguese natural, borrowed from Latin naturalis. [Noun] natural m or f by sense (plural naturais) 1.native, natural Synonym: nativonatural m (plural naturais) 1.nature (innate characteristics of a person) [[Indonesian]] ipa :/na.ˈtu.ral/[Adjective] natural 1.natural 1.of or relating to nature. Synonym: alamiah 2.formed by nature; not manufactured or created by artificial processes. Synonyms: alamiah, asli 3.pertaining to a decoration that preserves or enhances the appearance of the original material; not stained or artificially coloured. [Etymology] Borrowed from English natural, from Middle English natural, from Old French natural, naturel, from Latin nātūrālis, from nātus, the perfect participle of nāscor (“be born”, verb). [Further reading] - “natural” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [[Malay]] [Adjective] natural (Jawi spelling ⁧ناتورل⁩) 1.natural Synonyms: alamiah, semulajadi [Etymology] Borrowed from English natural, from Middle English natural, from Old French natural, naturel, from Latin nātūrālis, from nātus, the perfect participle of nāscor (“be born”, verb). [Further reading] - “natural” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017. [Noun] natural (Jawi spelling ⁧ناتورل⁩, plural natural-natural, informal 1st possessive naturalku, 2nd possessive naturalmu, 3rd possessive naturalnya) 1.(music) natural: the symbol ♮ used to indicate such a natural note. Synonym: pugar (Indonesian) 2.nature Synonym: kelaziman [[Maltese]] ipa :/na.tuˈraːl/[Etymology] Borrowed from Italian naturale. [Noun] natural m 1.natural disposition [[Middle English]] ipa :/naːˈtiu̯ral/[Adjective] natural 1.intrinsic, fundamental, basic; relating to natural law. 2.natural (preexisting&#x3b; present or due to nature): 1.usual, regular (i.e. as found in nature) 2.well; in good heath or condition. 3.inherited; due to one's lineage. 4.inborn; due to one's natural reasoning (rather than a deity's intervention)Nourishing; healthful or beneficial to one's body.Misbegotten; conceived outside of marriageCorrect, right, fitting.Diligent in performing one's societal obligations.(rare) Endemic, indigenous.(rare) Bodily; relating to one's human form. [Alternative forms] - naturel, naturalle, naturelle, naturell, naturall, naturill [Etymology] From Old French natural, from Latin nātūrālis; equivalent to nature +‎ -al. [[Old French]] [Adjective] natural m (oblique and nominative feminine singular naturale) 1.natural 2.c. 1180, Chrétien de Troyes, Perceval ou le conte du Graal: si sanbla natural color. The color seemed so natural. [Etymology] Borrowed from Latin nātūrālis. [[Old Galician-Portuguese]] [Adjective] natural m or f (plural naturaes) 1.native (belonging to one by birth) 2.natural, normal (as expected) 3.(of a child) legitimate 4.kin (related by blood) [Descendants] - Galician: natural - - Portuguese: natural - [Etymology] Borrowed from Latin nātūrāle(m). [Further reading] - Universo Cantigas - "natural1" - Universo Cantigas - "natural2" [Noun] natural m or f by sense (plural naturaes) 1.native (person who is native to a place) 2.countryman, countrywoman (somebody from one's own country) [[Piedmontese]] ipa :/natyˈral/[Adjective] natural 1.natural [[Portuguese]] ipa :/na.tuˈɾaw/[Adjective] natural m or f (plural naturais) 1.natural 2.native of, from Synonyms: originário, oriundo Sou natural de Lisboa. ― I'm from Lisbon. 3.room-temperature (of liquids) Antonym: fresco Água natural ― Room-temperature water [Etymology] Inherited from Old Galician-Portuguese natural, borrowed from Latin nātūrālis. [[Romanian]] ipa :/na.tuˈral/[Adjective] natural m or n (feminine singular naturală, masculine plural naturali, feminine and neuter plural naturale) 1.natural [Etymology] Borrowed from Latin nātūrālis, French naturel, Italian naturale. By surface analysis, natură +‎ -al. [Further reading] - natural in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) [[Spanish]] ipa :/natuˈɾal/[Adjective] natural m or f (masculine and feminine plural naturales) 1.natural (of or relating to nature) 2.native; indigenous 3.natural, plain (without artificial additives) En realidad prefiero yogur natural. I actually prefer plain yogurt. 4.natural (as expected&#x3b; reasonable) Synonym: normal 5.Said about the lord that he has vassals, or that by his lineage, he has a right to lordship, even though he was not of the land. 6.(of a day) being a calendar day 7.(music) natural (neither sharp nor flat) 8.(of a child) illegitimate (born to unmarried parents) Synonym: ilegítimo Antonym: legítimo 9.(of a drink) room-temperature (neither heated nor chilled) 10.(bullfighting) Said about the pass of the red flag with the left hand without the sword 11.(Ecuador, euphemistic) native; indigenous (as called by the native Amerindians of Ecuador about themselves) 12.(Philippines, of a child) of indigenous parentage on both parents (unlike a mestizo) [Etymology] Borrowed from Latin nātūrālis. [Noun] natural m (plural naturales) 1.a native; a local; an indigenous person 2.(bullfighting) the pass of the red flag with the left hand without the sword 3.nature (genius, character, temperament, complexion, inclination of each) 4.instinct or inclination of irrational animals 5.(painting, sculpture) a real model that an artist reproduces in his work 6.(obsolete) homeland; birthplace 7.(obsolete) naturalist; physicist; astrologer (a person who studies nature or natural history) [[Tagalog]] ipa :/natuˈɾal/[Adjective] naturál (Baybayin spelling ᜈᜆᜓᜇᜎ᜔) 1.natural Synonym: likas [Adverb] naturál (Baybayin spelling ᜈᜆᜓᜇᜎ᜔) 1.(informal, often sarcastic) obviously; naturally Synonyms: likas, malamang Natural na hindi ka makakapasok, nakakandado yung pintuan. Of course, you wouldn't be able to enter, that door is locked. Natural! Obviously! [Etymology] Borrowed from Spanish natural (“natural”). [Further reading] - “natural”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018 0 0 2017/06/16 17:37 2024/03/11 09:42
51938 natural gas [[English]] [Etymology] formed from natural + gas, as opposed to coal gas (19th Century). [Noun] natural gas (countable and uncountable, plural natural gases) 1.A mixture of gaseous hydrocarbons associated with petroleum deposits; mostly methane with smaller amounts of ethane, propane and butane; principally used as a fuel. 2.1946 July and August, “The Why and The Wherefore: Natural Gas at Heathfield”, in Railway Magazine, page 263: For a good many years, beginning in London, Brighton & South Coast days, the station at Heathfield, between Tunbridge Wells and Eastbourne, was lighted by natural gas. The use of this illuminant was discontinued about 1934. 3.2010, Kelly Swanson, Human Geography‎[1], page 169: Natural gas is an odorless, colorless gas from inside the Earth. When burned, it provides abundant heat to homes and businesses around the United States and the world. 0 0 2024/03/11 09:42 TaN
51940 lea [[English]] ipa :/liː/[Anagrams] - Ale, E-la, EAL, ELA, Ela, LAE, ael, ale [Etymology 1] From Middle English legh, lege, lei (“clearing, open ground”), from Old English lēah (“clearing in a forest”) from Proto-West Germanic *lauh (“meadow”), from Proto-Germanic *lauhaz (“meadow”), from Proto-Indo-European *lówkos (“field, meadow”).Akin to Old Frisian lāch (“meadow”), Old Saxon lōh (“forest, grove”) (Middle Dutch loo (“forest, thicket”); Dutch -lo (“in placenames”)), Old High German lōh (“covered clearing, low bushes”), Old Norse lō (“clearing, meadow”). [Etymology 2] From Middle English le, lee, ley, of uncertain origin. Compare Old French lier (“to bind”), Old French laisse (“leash, cord”), Old French lïace, lïaz (“bundle”). [[French]] ipa :/lə.a/[Article] lea n (plural les) 1.(gender-neutral, neologism) the [Etymology] Blend of le +‎ la. [Pronoun] lea n (plural les) 1.(gender-neutral, neologism) (direct object) them Je ne lea vois pas souvent. I don't see them often [[Galician]] [Noun] lea f (plural leas) 1.fight, quarrel Synonyms: liorta, briga, lida [Verb] lea 1.inflection of ler: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperativeinflection of lear: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Latin]] ipa :/ˈle.a/[Noun] lea f (genitive leae); first declension 1.(poetic) a lioness [References] - “lea”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “lea”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - lea in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - lea in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - “lea”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly [Synonyms] - leaena [[Northern Sami]] ipa :/ˈlea̯/[Verb] lea 1.third-person singular present indicative of leat [[Norwegian Bokmål]] [Verb] lea 1.simple past and past participle of lee [[Norwegian Nynorsk]] [Anagrams] - ale, ela [Etymology 1] From the Old Norse verbs liða and hliða. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [References] - “lea” in The Nynorsk Dictionary. [[Romanian]] ipa :[le̯a][Verb] lea 1.third-person singular/plural present subjunctive of la [[Sidamo]] ipa :/ˈlea/[References] - Gizaw Shimelis, editor (2007), “lea”, in Sidaama-Amharic-English dictionary, Addis Ababa: Sidama Information and Culture department [Verb] lea 1.(intransitive) to be ripe [[Spanish]] ipa :/ˈlea/[Verb] lea 1.inflection of leer: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Swahili]] [Verb] -lea (infinitive kulea) 1.to raise a child, to rear 2.to care for something (attend to the needs of) [[Tongan]] ipa :/le.a/[Etymology] Probably from Proto-Polynesian *leo (compare Maori reo). [Noun] lea 1.language; speech lea fakatonga ― Tongan language [[Yola]] [References] - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 52 [Verb] lea 1.Alternative form of laave 2.1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 3, page 104: An lea a pariesh o Kilmannan. And leave the parish of Kilmannan. 0 0 2009/01/25 01:48 2024/03/11 09:44 TaN
51941 Lea [[English]] ipa :-iːə[Anagrams] - Ale, E-la, EAL, ELA, Ela, LAE, ael, ale [[Danish]] [Proper noun] Lea 1.Leah (biblical character). 2.a female given name [[Estonian]] [Proper noun] Lea 1.Leah (biblical character). 2.a female given name of biblical origin [[Faroese]] [Etymology] From Hebrew ⁧לֵאָה⁩ (leah). [Proper noun] Lea f 1.Leah (biblical figure). 2.a female given name [[Finnish]] ipa :/ˈle(ː)ɑ/[Anagrams] - Ale, ale [Etymology] From Biblical Hebrew ⁧לֵאָה⁩ (Le'a). [Proper noun] Lea 1.Leah (biblical character). 2.1642, The Holy Bible, Genesis 29:16-17: Ja Labanilla oli caxi tytärtä/ wanhemman nimi oli Lea/ ja nuoremman nimi oli Rahel./ Mutta Lea oli pehmiä silmist/ waan Rahel oli caunin muotoinen/ ja ihana caswoilda. And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well-favoured. 3.a female given name 4.2014, Heidi Jaatinen, Kaksi viatonta päivää, Gummerus, →ISBN, page 421: Vanhemman naisen nimeksi alkoi Sistinjan mielessä hahmottua Lea tai ehkä Leea. Sistinja oli aina pitänyt sanoista jotka ääntyivät lempeästi, ikään kuin huomiota herättämättä. Lea, Leea, naisen huuletkin olivat pyöreäpäisellä siveltimellä rajatut. Sistinja started to think the older woman was called Lea or Leea. Sistinja had always liked words with gentle sounds, as if to not attract attention. Lea, Leea, her lips too were contoured with a round-tipped brush. [[German]] [Proper noun] Lea 1.Leah (biblical character) 2.a female given name of currently popular usage [[Hawaiian]] ipa :/ˈlea/[Proper noun] Lea 1.(Christianity) Leah (biblical character). 2.2012 Baibala Hemolele, Kinohi 29:16-18 (tr. KJV Genesis 29:16-18): ʻElua mau kaikamāhine a Labana, ʻo Lea ka inoa o ka mua, a ʻo Rāhela ka inoa o ka muli iho. He maka wai ko Lea&#x3b; akā, ua maikaʻi ʻo Rāhela ke nānā aku, a ua maikaʻi kona helehelena. Aloha akula ʻo Iakoba iā Rāhela: ʻī akula ia, E hoʻoikaika aku nō au i kāu hana i nā makahiki ʻehiku no Rāhela, no kāu kaikamahine muli iho. And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. And Jacob loved Rachel; and said, I will serve thee seven years for Rachel thy younger daughter. 3.(Hawaiian mythology) A goddess of canoe builders. 4.a female given name from Hawaiian of biblical and mythological origin 5.Name of a star. [References] - Ka Baibala Hemolele - Mary Kawena Pukui - Samuel H. Elbert, Hawaiian Dictionary, University of Hawaii Press 1986 - Hawaii State Archives: Marriage records Lea occurs in 19th century marriage records as the only name (mononym) of 8 women. [[Icelandic]] ipa :/ˈlɛːa/[Proper noun] Lea f 1.Leah (biblical figure). 2.a female given name [[Norwegian]] [Proper noun] Lea 1.Leah (biblical figure). 2.a female given name, today also spelled Leah [[Slovak]] ipa :/ˈlɛa/[Etymology] Derived from Hebrew ⁧לֵאָה⁩ (leah). [Proper noun] Lea f (genitive singular Ley, nominative plural Ley, declension pattern of žena) 1.Leah (biblical figure) 2.a female given name, today also spelled Leah [[Spanish]] ipa :/ˈlea/[Proper noun] Lea f 1.Leah (biblical figure) Synonym: Lía 2.1602, La Santa Biblia (antigua versión de Casiodoro de Reina), Génesis 29:16-17: Y Labán tenía dos hijas: el nombre de la mayor era Lea y el nombre de la menor, Rachêl. Y los ojos de Lea eran tiernos, pero Rachêl era de lindo semblante y de hermoso parecer. And Laban had two daughters: the name of the elder was Leah, and the name of the younger was Rachel. Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured. (KJV) 3.a female given name [[Swedish]] [Proper noun] Lea c (genitive Leas) 1.Leah (biblical figure). 2.a female given name 0 0 2009/01/25 01:48 2024/03/11 09:44 TaN
51942 LEA [[English]] [Anagrams] - Ale, E-la, EAL, ELA, Ela, LAE, ael, ale [Noun] LEA (plural LEAs) 1.(US) Initialism of law enforcement agency. 2.(England, education, historical) Initialism of local education authority. 0 0 2009/01/25 01:48 2024/03/11 09:44 TaN
51943 mold [[English]] ipa :/məʊld/[Alternative forms] - mould (Commonwealth) [Anagrams] - LMDO [Etymology 1] From Middle English molde (“mold, cast”), from Old French modle, mole, from Latin modulus, from Latin modus. Doublet of module, modulus, and model. [Etymology 2] Penicillium mold on mandarin orangesFrom Middle English mowlde, noun use and alteration of mowled, past participle of mowlen, moulen (“to grow moldy”), from Old Norse mygla (compare dialectal Danish mugle), from Proto-Germanic *muglōną, diminutive and denominative of *mukiz 'soft substance' (compare Old Norse myki, mykr (“cow dung”)), from Proto-Indo-European *mewk- (“slick, soft”). More at muck and meek. [Etymology 3] From Middle English molde, from Old English molde, from Proto-Germanic *muldō (“dirt, soil”) (compare Old Frisian molde, Middle Dutch moude, Dutch moude, obsolete German Molte, Norwegian Bokmål mold, and Gothic 𐌼𐌿𐌻𐌳𐌰 (mulda)), from Proto-Indo-European *ml̥h₂-téh₂ (compare Old Irish moll (“bran”), Lithuanian mìltai (“flour”)), from *melh₂-. Compare also Ashkun míč (“clay”), Kamkata-viri mřëí, muří (“clay”), Prasuni mire (“clay”), Waigali muk (“clay”). [Etymology 4] From Middle English molde (“top of the head”), from Old English molda, molde, from Proto-West Germanic *moldō, from Proto-Indo-European *ml̥Hdʰṓ; exactly parallel to Sanskrit मूर्धन् (mūrdhan). [References] 1. ^ James A. H. Murray [et al.], editors (1884–1928), “Mould, sb.2”, in A New English Dictionary on Historical Principles (Oxford English Dictionary), volume VI, Part, London: Clarendon Press, →OCLC, page 702, column 3. [[Faroese]] ipa :[mɔlt][Etymology] From Old Norse mold, from Proto-Germanic *muldō ‘dirt, soil’, from Proto-Indo-European *ml̥-tā, from *mel-. [Noun] mold f (genitive singular moldar, uncountable) 1.(agriculture) earth, humus soil, humus layer 2.tá myndaði Harrin Guð mannin av mold jarðar And the Lord God formed man of the soil of the ground (Genesis 2,7) [[Icelandic]] ipa :/mɔlt/[Etymology] From Old Norse mold, from Proto-Germanic *muldō (“dirt, soil”). [Noun] mold f (genitive singular moldar, nominative plural moldir) 1.dirt, mould, humus, ground, earth [[Middle English]] [[Norwegian Bokmål]] ipa :/mɔl/[Etymology] From Old Norse mold (“earth, dirt, soil”), from Proto-Germanic *muldō (“mould, soil, dirt”), from Proto-Indo-European *melh₂- (“to grind, crush”), from *mel- (“to rub”). [Noun] mold f or m (definite singular molda or molden, indefinite plural molder, definite plural moldene) 1.humus, earth, soil, topsoil 2.1973, Sigbjørn Hølmebakk, Tolv trøndere: Han kastet seg ned i åkeren og grov en grop i molda. He fell down in the field and dug a hole in the soil [References] - “mold” in The Bokmål Dictionary. - “mold” in Det Norske Akademis ordbok (NAOB). [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/mɔlː/[Etymology] From Old Norse mold, from Proto-Germanic *muldō. [Noun] mold f (definite singular molda, uncountable) 1.humus, earth, soil, topsoil [References] - “mold” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Norse]] ipa :/mõld/[Etymology] From Proto-Germanic *muldō (“dirt, soil”). Cognate with Old English molde (English mold), Old High German molta, Gothic 𐌼𐌿𐌻𐌳𐌰 (mulda). [Noun] mold f (genitive moldar, plural moldir) 1.earth, dirt, soil 2.Vǫluspá, verse 2 […] níu man ek heima, / níu íviðjur, mjǫtvið mæran, / fyr mold neðan. […] nine worlds I remember, / nine troll-women a renowned tree of measure, / 'fore the earth below. [References] - “mold”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press 0 0 2017/02/01 11:21 2024/03/11 09:44 TaN
51944 Mold [[English]] [Anagrams] - LMDO [Proper noun] Mold 1.A town in and the county town of Flintshire, Wales (OS grid ref SJ2364). 2.An unincorporated community in Douglas County, Washington, United States. 3.A surname. 0 0 2024/03/11 09:44 TaN
51945 mol [[Translingual]] [Symbol] mol 1.(chemistry) mole. [[English]] ipa :/məʊl/[Anagrams] - LMO, LOM, Lom, OML, olm [Etymology] Borrowed from German Mol (1897). [Noun] mol (plural mols) 1.(chemistry, physics, dated) Alternative spelling of mole [Synonyms] - gram molecule [[Afrikaans]] [Etymology] From Dutch mol, from Middle Dutch mol, from Old Dutch mol, mul, from Proto-West Germanic *mol, from Proto-Germanic *mulaz. [Noun] mol (plural molle, diminutive molletjie) 1.mole, mammal of the family Talpidae; also used of some similar but not closely related mammals. [[Blagar]] [Noun] mol 1.banana [References] - A. Schapper, The Papuan Languages of Timor, Alor and Pantar: Volume 1 [[Breton]] ipa :/ˈmoːl/[Etymology] From German Mol. [Noun] mol m (plural moloù) 1.(physics) mole [[Catalan]] [Verb] mol 1.inflection of moldre: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Czech]] ipa :[ˈmol][Etymology 1] Inherited from Proto-Slavic *moľь. [Further reading] - mol in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - mol in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 - mol in Internetová jazyková příručka [[Danish]] ipa :-ɒl[[Dutch]] ipa :/mɔl/[Anagrams] - olm [Etymology 1] From Middle Dutch mol, from Old Dutch mol, mul, from Proto-West Germanic *mol, from Proto-Germanic *mulaz. [Etymology 2] Dutch Wikipedia has an article on:mol (muziek)Wikipedia nlBorrowed from French mol. [Etymology 3] Dutch Wikipedia has an article on:mol (eenheid)Wikipedia nlBorrowed from German Mol. [[French]] ipa :/mɔl/[Adjective] mol 1.form of mou used in the masculine singular before a vowel sound [Further reading] - “mol”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Friulian]] [Adjective] mol 1.soft 2.flabby 3.flexible [Etymology] From Latin mollis. [[Galician]] ipa :/ˈmɔl/[Etymology 1] From Old Galician-Portuguese mole, from Latin mollis (“soft, weak”). [Etymology 2] From German Mol. [References] - “mole” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022. - “mole” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018. - “mol” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013. - “mol” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG. - “mol” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [[Indonesian]] ipa :/ˈmɔl/[Etymology 1] Borrowed from Dutch mol, from German Mol.[1] Compare to Malay mol. [Etymology 2] Borrowed from Dutch mol, from French mol.[2] [Further reading] - “mol” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [References] 1. ^ Nicoline van der Sijs (2010) Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide]‎[1], Den Haag: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC 2. ^ Nicoline van der Sijs (2010) Nederlandse woorden wereldwijd [Dutch words worldwide]‎[2], Den Haag: Sdu Uitgevers, →ISBN, →OCLC [[Irish]] ipa :/mˠɔl̪ˠ/[Etymology 1] From Middle Irish molaid, from Old Irish molaidir,[2] from Proto-Celtic *molātor. Cognate with Scottish Gaelic mol, Manx moyl. [Etymology 2] From Old Irish mol (“axle”).[3] [Mutation] [References] .mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 203, page 78 2. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “molaid “to praise””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language 3. ^ G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 mol “axle””, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [[Lote]] [Numeral] mol 1.three [References] - Greg Pearson, René van den Berg, Lote Grammar Sketch (2008) [[Lower Sorbian]] [Noun] mol m animal 1.Superseded spelling of mól. [[Luxembourgish]] [Verb] mol 1.second-person singular imperative of molen [[Middle Dutch]] [Etymology] English Wikipedia has an article on:mole (animal)Wikipedia English Wikipedia has an article on:mole (espionage)Wikipedia From Proto-Germanic *mulaz, *mulhaz (“mole, salamander”), from Proto-Indo-European *molg-, *molk- (“slug, salamander”), from Proto-Indo-European *(s)melw- (“to grind, crush, beat”). Cognate with North Frisian mull (“mole”), Saterland Frisian molle (“mole”), Low German Mol, Mul (“mole”), German Molch (“salamander, newt”), Old Russian смолжь (smolžʹ, “snail”), Czech mlž (“clam”). [Further reading] - “mol (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “mol (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II [Noun] mol m 1.mole (animal) [[Middle English]] [Noun] mol 1.Alternative form of molle (“rubbish”) [[Mòcheno]] [Etymology] From Middle High German māl, from Old High German māl, from Proto-West Germanic *māl, from Proto-Germanic *mēlą (“measurement; time; meal”). Cognate with German Mal, Mahl, English meal. [Noun] mol n 1.meal [References] - “mol” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy. [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] - malte [Verb] mol 1.simple past of male (Etymology 2) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/moːl/[Anagrams] - lom, mol, mòl, olm [Etymology 1] From German Mol, a clipping of Gramm-Molekül.[1] [Etymology 2] From Old Norse mǫl f.[1] [Etymology 3] Compare mole, and Icelandic mol (“crushing”). [Etymology 4] Compare Swedish moln (“cloud”).[1] [Etymology 5] From Old Norse mǫlr (“moth”), in reference to the way in which they grind things down by eating.[1] [Etymology 6] See the etymology of the corresponding lemma form. [Etymology 7] See the etymology of the corresponding lemma form. [References] 1.↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “mol” in The Nynorsk Dictionary. [[Old Irish]] ipa :/ṽ(ʲ)-/[Etymology] From Proto-Celtic *molos, from Proto-Indo-European *molós, from *melh₂- (“to grind”) +‎ *-ós (agent suffix). [Further reading] - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “mol”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Mutation] [Noun] mol m (genitive muil) 1.shaft of a mill [[Polish]] ipa :/mɔl/[Etymology 1] Borrowed from English mole. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] - mol in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - mol in Polish dictionaries at PWN [[Portuguese]] ipa :/ˈmɔw/[Alternative forms] - mole (European) [Etymology] Borrowed from German Mol (“mole”), shortened form of Molekulargewicht (“molecular weight”). [Noun] mol m (plural mols or moles) (Brazilian spelling) 1.mole (unit of amount) [[Romanian]] [Etymology 1] Borrowed from Romani mol (“wine”). [Etymology 2] Borrowed from German Mol. [Etymology 3] Borrowed from French môle. [[Scottish Gaelic]] ipa :/mol/[Etymology 1] From Middle Irish molaid, from Old Irish molaidir, from Proto-Celtic *molātor. Cognate with Irish mol, Manx moyl. [Etymology 2] From Old Norse möl (“gravel”). [Etymology 3] From English mole. [[Serbo-Croatian]] ipa :/môːl/[Alternative forms] - mólo, mȗl [Etymology] Borrowed from Italian molo. [Further reading] - “mol” in Hrvatski jezični portal [Noun] mȏl m (Cyrillic spelling мо̑л) 1.dock, pier (for ships) [[Spanish]] ipa :/ˈmol/[Etymology 1] Shortening of molécula [Etymology 2] Borrowed from Guanche [Term?]. [Further reading] - “mol”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [[Swedish]] [Adverb] mol (not comparable) 1.(in some expressions and compounds) completely mol allena all alone [Noun] mol c 1.(chemistry, physics) mole (unit of amount of substance) [References] - mol in Svensk ordbok (SO) - mol in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - mol in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) [[Uzbek]] [Etymology] From Arabic ⁧مَال⁩ (māl). [Noun] mol (plural mollar) 1.livestock 2.property, possessions [[Vietnamese]] ipa :/n/[Noun] mol 1.(chemistry, physics) a mole [[Welsh]] ipa :/mɔl/[Noun] mol 1.nasal mutation of of bol [[Yurok]] ipa :/mɔl/[Noun] mol 1.dung 0 0 2017/02/01 11:21 2024/03/11 09:44 TaN
51946 Mol [[English]] [Proper noun] Mol 1.A municipality in Antwerp province, Belgium. [[Dutch]] [Proper noun] Mol 1.a surname [[German]] ipa :/moːl/[Etymology] Shortened from Gramm-Molekül. [Further reading] - “Mol” in Duden online - “Mol” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [Noun] Mol n (strong, genitive Mols, plural Mol) 1.(chemistry, physics) mole (unit of amount) [[Hunsrik]] ipa :/moːl/[Further reading] - Online Hunsrik Dictionary [Noun] Mol n (plural Mol) 1.occasion, occurrence, time [[Luxembourgish]] ipa :/moːl/[Etymology 1] From Old High German māl, from Proto-West Germanic *māl, from Proto-Germanic *mēlą.Cognate with German Mal, Dutch maal, English meal, Icelandic mál, Swedish mål. [Etymology 2] From Old High German māl, meil. Cognate with German Mal, Dutch maal; compare also English mole. [Etymology 3] Back-formation from molen (“to paint”). [Etymology 4] From German Mol. [[Polish]] ipa :/mɔl/[Etymology] Inherited from Proto-Slavic *moľь. [Proper noun] Mol m pers 1.a male surnameMol f (indeclinable) 1.a female surname 0 0 2017/02/01 11:21 2024/03/11 09:44 TaN
51947 life-threatening [[English]] [Adjective] life-threatening (comparative more life-threatening, superlative most life-threatening) 1.Potentially fatal. The life-threatening illness caused him to be rushed to the hospital, where doctors worked around the clock to save his life. 2.2013 May 1, Nicholas Watt, Nick Hopkins, “Afghanistan bomb: UK to 'look carefully' at use of vehicles”, in The Guardian‎[1]: The MoD said the injured men received immediate medical attention and were evacuated by air to the military hospital at Camp Bastion, but three could not be saved. Next of kin have been informed. The other soldiers hurt are not thought to have life-threatening injures. 3.2023 November 15, Ian Prosser talks to Stefanie Foster, “A healthy person is a more productive person”, in RAIL, number 996, page 36: Prosser's focus on mental health in particular also led him to the (sometimes) life-threatening ways this can affect all of us, whether we work on the railway or not. In 2020-21, there were 247 suicides or suspected suicides on the national network - that's one every 35 hours. 0 0 2024/03/11 09:45 TaN
51948 use [[English]] ipa :/juːs/[Anagrams] - ESU, EUS, SEU, Sue, UEs, sue, ues [Etymology] Noun from Middle English use, from Old French us, from Latin ūsus (“use, custom, skill, habit”), from past participle stem of ūtor (“use”). Displaced native Middle English note (“use”) (see note) from Old English notu, Middle English nutte (“use”) from Old English nytt, Old English fricu, and Old English sidu.Verb from Middle English usen, from Old French user (“use, employ, practice”), from Medieval Latin usare (“use”), frequentative form of past participle stem of Latin uti (“to use”). Displaced native Middle English noten, nutten (“to use”) (from Old English notian, nēotan, nyttian) and Middle English brouken, bruken (“to use, enjoy”) (from Old English brūcan). [Noun] use (countable and uncountable, plural uses) 1.The act of using. Synonyms: employment, usage, note, nait The use of torture has been condemned by the United Nations. 2.2013 June 7, Ed Pilkington, “‘Killer robots’ should be banned in advance, UN told”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 6: In his submission to the UN, [Christof] Heyns points to the experience of drones. Unmanned aerial vehicles were intended initially only for surveillance, and their use for offensive purposes was prohibited, yet once strategists realised their perceived advantages as a means of carrying out targeted killings, all objections were swept out of the way. 3.(uncountable) The act of consuming alcohol or narcotics. 4.2018, Timothy R. Jennings, The Aging Brain, →ISBN, page 93: Heavy alcohol use (2.5 drinks per day or more) at any age is unhealthy and should be avoided. 5.(uncountable, followed by "of") Usefulness, benefit. Synonyms: benefit, good, point, usefulness, utility, note, nait What's the use of a law that nobody follows? 6.1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC: God made two great lights, great for their use / To man. 7.1731, Alexander Pope, “Epistle IV: Of the Use of Riches”, in Moral Essays; republished in The Complete Poetical Works of Alexander Pope, Boston, New York: Houghton, Mifflin and Company, 1902, page 173: 'Tis use alone that sanctifies expense. 8.A function; a purpose for which something may be employed. This tool has many uses. 9.2013 July 26, Leo Hickman, “How algorithms rule the world”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 7, page 26: The use of algorithms in policing is one example of their increasing influence on our lives. And, as their ubiquity spreads, so too does the debate around whether we should allow ourselves to become so reliant on them – and who, if anyone, is policing their use. 10.Occasion or need to employ; necessity. I have no further use for these textbooks. 11.(obsolete, rare) Interest for lent money; premium paid for the use of something; usury. 12.1598–1599 (first performance), William Shakespeare, “Much Adoe about Nothing”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene i]: DON PEDRO. Come, lady, come&#x3b; you have lost the heart of Signior Benedick. BEATRICE. Indeed, my lord, he lent it me awhile&#x3b; and I gave him use for it, a double heart for a single one: [...] 13.1651, Jer[emy] Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living. […], 2nd edition, London: […] Francis Ashe […], →OCLC: Thou art more obliged to pay duty and tribute, use and principal, to him. 14.(archaic) Continued or repeated practice; usage; habit. 15.1590, Edmund Spenser, “Book III, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 13: Let later age that noble vse enuie, 16.c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]: How weary, stale, flat and unprofitable, / Seem to me all the uses of this world! 17.1629 [1619], Paolo Sarpi, translated by Nathaniel Brent, The Historie of the Councel of Trent […]‎[1], London: Bonham Norton and John Bill, →OCLC, book 1, paragraph 96, page 43: For the next yeere 1527. the negotiations of a Councell were buried in silence&#x3b; according to the vse of humane affaires, that in the time of warre, prouision for lawes hath no place. 18.(obsolete) Common occurrence; ordinary experience. 19.1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]: O Caesar! these things are beyond all use. 20.(Christianity) A special form of a rite adopted for use in a particular context, often a diocese. the Sarum, or Canterbury, use&#x3b; the York use&#x3b; the Ordinariate use 21.1549 March 7, Thomas Cranmer [et al.], compilers, The Booke of the Common Prayer and Administration of the Sacramentes, […], London: […] Edowardi Whitchurche […], →OCLC: From henceforth all the whole realm shall have but one use. 22.(forging) A slab of iron welded to the side of a forging, such as a shaft, near the end, and afterward drawn down, by hammering, so as to lengthen the forging. [References] - “use”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [Synonyms] - (employ, apply, utilize): apply, employ, engage, utilise, utilize - (exploit): exploit, take advantage of [Verb] use (third-person singular simple present uses, present participle using, simple past and past participle used) 1.To utilize or employ. 1.(transitive) To employ; to apply; to utilize. Use this knife to slice the bread. We can use this mathematical formula to solve the problem. 2.2013 May-June, David Van Tassel, Lee DeHaan, “Wild Plants to the Rescue”, in American Scientist, volume 101, number 3: Plant breeding is always a numbers game. […] The wild species we use are rich in genetic variation, and individual plants are highly heterozygous and do not breed true. In addition, we are looking for rare alleles, so the more plants we try, the better. 3.(transitive, often with up) To expend; to consume by employing. I used the money they allotted me. We should use up most of the fuel. She used all the time allotted to complete the test. 4.(transitive) To exploit. You never cared about me&#x3b; you just used me! 5.2013 September-October, Katie L. Burke, “In the News”, in American Scientist: Oxygen levels on Earth skyrocketed 2.4 billion years ago, when cyanobacteria evolved photosynthesis: the ability to convert water and carbon dioxide into carbohydrates and waste oxygen using solar energy. 6.(transitive) To consume (alcohol, drugs, etc), especially regularly. He uses cocaine. I have never used drugs. 7.(intransitive) To consume a previously specified substance, especially a drug to which one is addicted. Richard began experimenting with cocaine last year&#x3b; now he uses almost every day. 8.(transitive, with auxiliary "could") To benefit from; to be able to employ or stand. I could use a drink. My car could use a new coat of paint. 9.(transitive, with gender pronouns as object) To suggest or request that other people employ a specific set of gender pronouns when referring to the subject. I use they/them pronouns.To accustom; to habituate. (Now common only in participial form. Uses the same pronunciation as the noun; see usage notes.) soldiers who are used to hardships and danger (still common) to use the soldiers to hardships and danger (now rare) - 1667, John Milton, “Book IV”, in Paradise Lost. […], London: […] [Samuel Simmons], […], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, →OCLC: Thou with thy compeers, / Used to the yoke, draw'st his triumphant wheels. 1.(reflexive, obsolete, with "to") To accustom oneself. 2.1714, Bernard Mandeville, The Fable of the Bees‎[2], London: T. Ostell, published 1806, Sixth Dialogue, p. 466: It is not without some difficulty, that a man born in society can form an idea of such savages, and their condition&#x3b; and unless he has used himself to abstract thinking, he can hardly represent to himself such a state of simplicity, in which man can have so few desires, and no appetites roving beyond the immediate call of untaught nature […] 3.1742, Samuel Richardson, Pamela, London: S. Richardson, 4th edition, Volume 3, Letter 12, p. 53,[3] So that reading constantly, and thus using yourself to write, and enjoying besides the Benefit of a good Memory, every thing you heard or read, became your own […] 4.1769, John Leland, Discourses on Various Subjects, London: W. Johnston and J. Dodsley, Volume 1, Discourse 16, p. 311,[4] […] we must be constant and faithful to our Words and Promises, and use ourselves to be so even in smaller Matters […] 5.1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC: We are not long in using ourselves to changes in life. 6.1876, George Eliot, Daniel Deronda‎[5], Book 3, Chapter 24: The family troubles, she thought, were easier for every one than for her—even for poor dear mamma, because she had always used herself to not enjoying.(intransitive, archaic or literary except in past tense) To habitually do; to be wont to do. (Now chiefly in past-tense forms; see used to.) - 1603, Michel de Montaigne, chapter 48, in John Florio, transl., The Essayes […], book I, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: Peter Pol, doctor in divinitie used to sit upon his mule, who as Monstrelet reporteth, was wont to ride up and downe the streets of Paris, ever sitting sideling, as women use. - 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, 1 Peter 4:9: Use hospitality one to another without grudging. - 1693, Sir Norman Knatchbull, Annotations upon some difficult texts in all the books of the New Testament: For in the Rites of funeration they did use to anoint the dead body, with Aromatick Spices and Oyntments, before they buried them. - 1764, Horace Walpole, The Castle of Otranto, section II: I do not use to let my wife be acquainted with the secret affairs of my state&#x3b; they are not within a woman's province. I used to get things done.(dated) To behave toward; to act with regard to; to treat. to use an animal cruelly - c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene vi]: See who it is: and, now the battle’s ended, If friend or foe, let him be gently used. - 1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Luke 6:28: Bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you. - 1671, John Milton, “Samson Agonistes, […]”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], →OCLC: If in my flower of youth and strength, when all men / Lov’d, honour’d, fear’d me, thou alone could hate me / Thy Husband, slight me, sell me, forgo me&#x3b; / How wouldst thou use me now, blind, and thereby / Deceivable […] - 1712 (date written), [Joseph] Addison, Cato, a Tragedy. […], London: […] J[acob] Tonson, […], published 1713, →OCLC, Act V, scene i, page 6: Cato has used me Ill: He has refused / His Daughter Marcia to my ardent Vows. - 1726 October 28, [Jonathan Swift], “The Emperor of Lilliput, Attended by Several of the Nobility, Come to See the Author in His Confinement. […]”, in Travels into Several Remote Nations of the World. […] [Gulliver’s Travels], volume I, London: […] Benj[amin] Motte, […], →OCLC, part I (A Voyage to Lilliput), page 43: This is an exact Inventory of what we found about the Body of the Man-Mountain, who uſed us with great Civility, and due Reſpect to your Majefty's Commiſſion. - 1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling, volumes (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], →OCLC, book 3: “I hope,” said Jones, “you don’t intend to leave me in this condition.” “Indeed but I shall,” said the other. “Then,” said Jones, “you have used me rascally, and I will not pay you a farthing.” - 1884, Margaret Oliphant, Old Lady Mary: "Oh, how dare you, or any one, to speak of her so! She used me as if I had been her dearest child. She was more kind to me than a mother. There is no one in the world like her!" Mary cried.(reflexive, obsolete) To behave, act, comport oneself. - 1551, Thomas More, Utopia, London: B. Alsop & T. Fawcet, 1639, “Of Bond-men, Sicke persons, Wedlocke, and divers other matters,” page 231,[6] They live together lovingly: For no Magistrate is either haughty or fearefull. Fathers they be called, and like fathers they use themselves. - c. 1558, George Cavendish, The Life and Death of Thomas Wolsey, cardinal, edited by Grace H. M. Simpson, London: R. & T. Washbourne, 1901, page 57,[7] I pray to God that this may be a sufficient admonition unto thee to use thyself more wisely hereafter, for assure thyself that if thou dost not amend thy prodigality, thou wilt be the last Earl of our house. [[Alemannic German]] ipa :/ˈuzə/[Adverb] use 1.out 2.1903, Robert Walser, Der Teich: Aber i muess pressiere, daß i bald fertig wirde. Nächär chani use go spiele. But I need to hurry so I can finish soon. Then I can go out and play. [Alternative forms] - ussa, usse, uuse [Etymology] Contraction of us + hii. [[Asturian]] [Verb] use 1.first/third-person singular present subjunctive of usar [[Chuukese]] [Adjective] use 1.I am not 2.I was not [Etymology] From u- +‎ -se. [Pronoun] use 1.I do not [Related terms] [[French]] ipa :/yz/[Anagrams] - eus, sue, sué [Verb] use 1.inflection of user: 1.first/third-person singular present indicative/subjunctive 2.second-person singular imperative [[Galician]] [Verb] use 1.inflection of usar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Italian]] ipa :/ˈu.ze/[Adjective] use 1.feminine plural of uso [Anagrams] - Sue, sue [[Latin]] ipa :/ˈuː.se/[Participle] ūse 1.vocative masculine singular of ūsus [[Manx]] [Etymology] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] use m (genitive singular use, plural useyn) 1.(finance) interest; usury [[Portuguese]] ipa :/ˈu.zi/[Verb] use 1.inflection of usar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Spanish]] ipa :/ˈuse/[Verb] use 1.inflection of usar: 1.first/third-person singular present subjunctive 2.third-person singular imperative [[Ternate]] ipa :[ˈ(ʔ)u.se][Verb] use 1.(transitive) to pour out 2.(transitive) to throw away 0 0 2009/04/01 17:26 2024/03/11 09:45 TaN
51949 fungal [[English]] ipa :/ˈfʌŋɡəl/[Adjective] fungal (not comparable) 1.Of or pertaining to a fungus or fungi. Doctors determined that the cause of the itchy rash was fungal rather than bacterial. [Anagrams] - unflag 0 0 2012/07/01 21:37 2024/03/11 09:45

[51891-51949/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]