[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


52136 [[Translingual]] [Han character] 栗 (Kangxi radical 75, 木+6, 10 strokes, cangjie input 一田木 (MWD), four-corner 10904, composition ⿱覀木(GJKV) or ⿱覀𣎳(HT)) [[Chinese]] ipa :*riɡ[Etymology 1] Possibly related to T'en [script needed] (lik³¹, “chestnut”) (Schuessler, 2007). [Etymology 2] [Glyph origin] Characters in the same phonetic series (栗) (Zhengzhang, 2003)  Pictogram (象形) – chestnuts growing on a tree. [References] - “栗”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)‎[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014– [[Japanese]] ipa :[kɯ̟ᵝɾʲi][Etymology] Japanese Wikipedia has an article on:クリWikipedia jaJapanese Wikipedia has an article on:クリ属Wikipedia jaEnglish Wikipedia has an article on:Castanea crenataWikipedia From Old Japanese. [Kanji] See also:Category:Japanese terms spelled with 栗栗(“Jinmeiyō” kanji used for names) 1.chestnut 2.shake, tremble [Noun] 栗(くり) or 栗(クリ) • (kuri)  1.Japanese chestnut, Castanea crenata Synonym: マロン (maron) Hypernym: 橅 (buna) 2.Short for 栗色 (kuri-iro): chestnut brown [Proper noun] 栗(くり) • (Kuri)  1.a female given name 2.a surname [References] 1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN [[Korean]] ipa :[ɾjuɭ] ~ [juɭ][Etymology] From Middle Chinese 栗 (MC lit). [Hanja] Korean Wikisource has texts containing the hanja:栗Wikisource栗 (eumhun 밤 률 (bam ryul), South Korea 밤 율 (bam yul)) 1.Hanja form? of 률/율 (“chestnut”). [affix] [References] - 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3] [[Vietnamese]] [Han character] 栗: Hán Nôm readings: lật 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 0 0 2024/03/22 07:35 TaN
52137 chestnut [[English]] ipa :/ˈt͡ʃɛs.nʌt/[Adjective] chestnut (not comparable) 1.Of a deep reddish-brown colour, like that of a chestnut. chestnut hair [Anagrams] - Chesnutt [Etymology] Formerly chesten nut, from Middle English chesten, Middle English chesteyne, chasteine, from Old English ċisten and reinforced by Old French chastaigne, both from Latin castānea, from Ancient Greek καστάνεια (kastáneia). Compare castanet. [Further reading] - chestnut on Wikipedia.Wikipedia [Noun] chestnut (countable and uncountable, plural chestnuts) 1.A tree or shrub of the genus Castanea. Synonym: chestnut tree 2.A nut of this tree or shrub. 3.(uncountable) A dark, reddish-brown colour, as seen on the fruit of the chestnut tree. chestnut:   4.A reddish-brown horse. 5.1871, Baily's Magazine of Sports & Pastimes, volume 20, page 308: Lord Carington […] led the way with his chestnuts […] 6.1877, George Nevile, Horses and Riding, page 105: […] browns are the soberest, bays are the worst tempered, and chestnuts are the most foolish. 7.(uncountable) Wood of a chestnut tree. 8.(figurative) An old joke; a worn-out meme, phrase, ploy, etc. so often repeated as to have grown tiresome or ineffective (often in the phrase "old chestnut"). Synonyms: cliché, platitude 9.1997 May 10, Larry Flick, “Singles”, in Billboard, →ISSN, page 62: Yep, this is a dance-leaning cover of the Matthew Wilder '80s pop chestnut. It has already saturated radio airwaves throughout Europe, with a number of programmers here already giving it positive feedback. 10.2015 August 27, Michael Signer, “What Happens When Donald Trump Stirs Up 'Passionate' Supporters”, in The Atlantic‎[1]: Take greed. He’s been cited many times for what now has become a chestnut: “The point is, you can’t be too greedy.” 11.A round or oval horny plate found on the inner side of the leg of a horse or other animal, similar to a birthmark on a human. Synonym: night eye 12.(UK) The horse-chestnut. [Related terms] - castanet [See also] - black bean - buckeye - caltrop - chinquapin - chinquapin oak - conker - maroon - water caltrop - Appendix:Colors 0 0 2024/03/22 07:36 TaN
52138 Chestnut [[English]] [Anagrams] - Chesnutt [Proper noun] Chestnut (plural Chestnuts) 1.A surname. 0 0 2024/03/22 07:36 TaN
52139 good [[English]] ipa :/ɡʊd/[Etymology 1] From Middle English good, from Old English gōd, from Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz, from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“to unite, be associated, suit”). Cognate with Russian го́дный (gódnyj, “fit, well-suited, good for; (coll.) good”), год (god), "year", via "suitable time". Related to gather and together, but not to god/God. Eclipsed non-native Middle English bon, bone, boon, boun (“good”) borrowed from Old French bon (“good”), from Latin bonus (“good”). [Etymology 2] From Middle English goode (“good, well”, adverb), from the adjective. Compare Dutch goed (“good, well”, adverb), German gut (“good, well”, adverb), Danish godt (“good, well”, adverb), Swedish godt (“good, well”, adverb), all from the adjective. [Etymology 3] From Middle English good, god, from Old English gōd (“a good thing, advantage, benefit, gift; good, goodness, welfare; virtue, ability, doughtiness; goods, property, wealth”), from Proto-Germanic *gōdą (“goods, belongings”), from Proto-Indo-European *gʰedʰ-, *gʰodʰ- (“to unite, be associated, suit”). Compare German Gut (“item of merchandise; estate; property”). [Etymology 4] From Middle English goden, godien, from Old English gōdian (“to improve, get better; make better; endow, enrich”), from Proto-West Germanic *gōdōn (“to make better, improve”), from Proto-Germanic *gōdaz (“good, favourable”). [Etymology 5] From English dialectal, from Middle English *goden, of North Germanic origin, related to Swedish göda (“to fatten, fertilise, battle”), Danish gøde (“to fertilise, battle”), ultimately from the adjective. See above. [Further reading] - “good”, in OneLook Dictionary Search. - “good”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - “good”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [[Chinese]] ipa :/kuːt̚[Etymology] Romanisation of 嗗 (gut4, gut6, gut2), influenced by spelling of English good. Not related to English good semantically. [Noun] good 1.(Hong Kong Cantonese) Alternative form of 嗗 (“sound of gulp”) [Verb] good 1.(Hong Kong Cantonese) Alternative form of 嗗 (“to gulp”) [[Dutch Low Saxon]] [Adjective] good 1.good [[Limburgish]] ipa :[ʝoː˦d][Adjective] good (comparative baeter, superlative bès, predicative superlative 't 't bès) 1.good [Alternative forms] - gott (Eupen) - joot (Krefeld) [Etymology] From Middle Dutch goet. [[Middle English]] ipa :/ɡoːd/[Adjective] good (plural and weak singular gode, comparative bettre, superlative best) 1.good (of good quality or behaviour) 2.good (morally right or righteous) 3.14th c., Chaucer, General Prologue: and certeinly he was a good felawe and certainly he was a good fellow 4.advantageous, wealthy, profitable, useful 5.large; of a great size or quantity 6.having a great degree or extent 7.(of food) tasting pleasant 8.1381, Pegge Cook, Recipes, page 114, quoted in 1962, Hans Kurath & Sherman M. Kuhn, eds., Middle English Dictionary, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, ISBN 978-0-472-01044-8, page 1242: For to make Soupys dorry. Nym onyons […] Nym wyn […] toste wyte bred and do yt in dischis, and god Almande mylk. (please add an English translation of this quotation) 9.c. 1430 (reprinted 1888), Thomas Austin, ed., Two Fifteenth-century Cookery-books. Harleian ms. 279 (ab. 1430), & Harl. ms. 4016 (ab. 1450), with Extracts from Ashmole ms. 1429, Laud ms. 553, & Douce ms. 55 [Early English Text Society, Original Series; 91], London: N. Trübner & Co. for the Early English Text Society, volume I, OCLC 374760, page 11: Soupes dorye. — Take gode almaunde mylke […] caste þher-to Safroun an Salt […] (please add an English translation of this quotation) [Alternative forms] - god, gode, goed, gude [Etymology] From Old English gōd, from Proto-West Germanic *gōd, from Proto-Germanic *gōdaz. 0 0 2010/12/07 00:10 2024/03/22 08:07
52140 good afternoon [[English]] [Etymology] Probably a shortening of "I wish you a good afternoon." [Phrase] good afternoon 1.(rather formal in US, Canada) A greeting or farewell said in the afternoon. Good afternoon everyone and thank you for coming to our special meeting today. 2.1992 April 5, “The Full House”, in Jeeves and Wooster, Series 3, Episode 2: Jeeves: Good afternoon, madam. Landlady: Don't you good afternoon me. I'm a respectable woman. Jeeves: I have no reason to doubt it, madam. 0 0 2024/03/22 08:07 TaN
52141 Good [[English]] ipa :/ɡʊd/[Etymology 1] - As an English surname, from the adjective good. - Also as an English surname, from the personal name Gōde, which represents the first part of names such as Godfrey, Gottfried, etc. - As a German surname, Americanized from Gut, Guth. - As a Dutch surname, Americanized from Goed, Goede. [Etymology 2] English Wikipedia has an article on:Form of the GoodWikipedia Ellipsis of the form of the Good, a calque of Ancient Greek ἡ τοῦ ἀγαθοῦ ἰδέα (hē toû agathoû idéa), a concept used in Plato's Republic. [[Cebuano]] [Etymology] From guod. [Proper noun] Good 1.a surname 0 0 2017/11/22 18:02 2024/03/22 08:11
52142 good and [[English]] [Adverb] good and (comparative more good and, superlative most good and) 1.Used other than figuratively or idiomatically: see good,‎ and. 2.(idiomatic, used as an intensifier) Very; exceptionally; utterly. 3.1883, Robert Louis Stevenson, chapter 25, in Treasure Island: As for that swab, he's good and dead, he is. 4.1946, H. L. Mencken, American Mercury: Democracy is the theory that the common people know what they want and deserve to get it good and hard. 5.2008, Nancy Huston, Fault Lines, →ISBN: [S]he doesn't insist on the whole vegetable-meat-fish-eggs aspect of eating, saying I'll get around to that when I'm good and ready for it. [References] - Oxford English Dictionary, 2nd ed., 1989. - Random House Webster's Unabridged Electronic Dictionary, 1987-1996. [See also] - nice and 0 0 2024/03/22 08:34 TaN
52143 goo [[English]] ipa :/ɡuː/[Anagrams] - ogo [Etymology 1] American English, attested since 1903, possibly from burgoo (“thick porridge”); alternatively, an alteration of glue. [Etymology 2] Onomatopoeic of baby talk. [Etymology 3] See go. [References] - Douglas Harper (2001–2024), “goo”, in Online Etymology Dictionary. - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967 [See also] - moo goo gai pan (etymologically unrelated) [[Dutch]] [Anagrams] - oog [Noun] goo f (plural gooën) 1.Alternative form of gouw [[Esperanto]] ipa :[ˈɡoo][Etymology] From Japanese 碁 (go). [Noun] goo (accusative singular goon, plural gooj, accusative plural goojn) 1.go (board game) Synonym: vejĉio [[Manx]] [Etymology 1] From Old Irish guth, from Proto-Celtic *gutus, from Proto-Indo-European *ǵʰuHtus, from *ǵʰewH- (“to call on, invoke”). [Mutation] [[Middle English]] [References] p. 1, Arthur; A Short Sketch of his Life and History in English Verse of the First Half of the Fifteenth Century, Frederick Furnivall ed. EETS. Trübner & Co.: London. 1864. [Verb] goo 1.Alternative form of gon (“to go”) 0 0 2012/03/03 20:07 2024/03/22 09:32
52144 copilot [[English]] [Alternative forms] - co-pilot (British spelling) [Etymology] co- +‎ pilot [Noun] copilot (plural copilots) 1.A backup or assistant pilot of an aircraft. 2.An assistant, especially one that uses artificial intelligence. [Synonyms] - second pilot - number two [Verb] copilot (third-person singular simple present copilots, present participle copiloting, simple past and past participle copiloted) 1.To serve as relief or assistant pilot. [[Catalan]] ipa :-ɔt[Etymology] From co- +‎ pilot. [Further reading] - “copilot” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “copilot”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024 - “copilot” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. [Noun] copilot m or f by sense (plural copilots) 1.copilot [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from French copilote. [Noun] copilot m (plural copiloți) 1.copilot 0 0 2024/03/22 10:58 TaN
52145 they're [[English]] ipa :/ðɛə(ɹ)/[Adverb] they're 1.Misspelling of there. [Anagrams] - ethery, eyther [Contraction] they're 1.Contraction of they are. [Determiner] they're 1.Misspelling of their. 0 0 2023/09/28 11:32 2024/03/22 11:00 TaN
52146 booming [[English]] ipa :/ˈbuːmɪŋ/[Adjective] booming (comparative more booming, superlative most booming) 1.Experiencing a period of prosperity, or rapid economic growth. The power of China's booming economy continues to stun the world. 2.Loud and resonant. He was asked to be MC at the function on account of his booming voice. [Noun] booming (plural boomings) 1.A deep hollow or roaring sound. 2.1825, Felicia Hemans, The Forest Sanctuary: Heavy boomings of a dull deep bell. 3.2021 March 23, Peter Holley, “They Just Moved Into an Austin Neighborhood. Now They Want to End One of Its Traditions.”, in Texas Monthly‎[1]: The fleet of several dozen cars pulled into East Austin’s Fiesta Gardens, or “Chicano Park” as locals call it, on a recent weekend with the booming of powerful stereo systems announcing their arrival. [Synonyms] - (loud, resonant): remugient, resounding; see also Thesaurus:sonorous [Verb] booming 1.present participle and gerund of boom 0 0 2022/02/25 09:59 2024/03/22 11:00 TaN
52147 geopolitical [[English]] [Adjective] geopolitical (comparative more geopolitical, superlative most geopolitical) 1.Of or relating to geopolitics. [Etymology] From geo- (“geographical”) +‎ political. 0 0 2021/07/01 17:33 2024/03/22 11:01 TaN
52148 cross [[English]] ipa :/kɹɒs/[Adjective] cross (comparative crosser, superlative crossest) 1.Transverse; lying across the main direction. At the end of each row were cross benches which linked the rows. 2.1704, I[saac] N[ewton], “(please specify |book=1 to 3)”, in Opticks: Or, A Treatise of the Reflexions, Refractions, Inflexions and Colours of Light. […], London: […] Sam[uel] Smith, and Benj[amin] Walford, printers to the Royal Society, […], →OCLC: the cross refraction of the second prism 3.(archaic) Opposite, opposed to. His actions were perversely cross to his own happiness. 4.(now rare) Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. 5.1624, Democritus Junior [pseudonym&#x3b; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC: , New York Review of Books, 2001, p.50: As a fat body is more subject to diseases, so are rich men to absurdities and fooleries, to many casualties and cross inconveniences. 6.c. 1650, Jeremy Taylor, Of Contentedness: a cross fortune 7.1665, Joseph Glanvill, Scepsis Scientifica: Or, Confest Ignorance, the Way to Science; […], London: […] E. C[otes] for Henry Eversden […], →OCLC: the cross and unlucky issue of my designs 8.1694, Robert South, Christianity Mysterious, and the Wisdom of God in Making it So (sermon preached at Westminster Abbey on April 29, 1694) The article of the resurrection seems to lie marvellously cross to the common experience of mankind. 9.1675, John Dryden, Aureng-zebe: A Tragedy. […], London: […] T[homas] N[ewcomb] for Henry Herringman, […], published 1676, →OCLC, (please specify the page number): We are both love's captives, but with fates so cross, / One must be happy by the other's loss. 10.(chiefly Britain, Ottawa Valley) Bad-tempered, angry, annoyed. She was rather cross about missing her train on the first day of the job. Please don't get cross at me. (or) Please don't get cross with me. 11.1650/1651, Jeremy Taylor, The Rule and Exercises of Holy Living He had received a cross answer from his mistress. 12.Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. cross interrogatories cross marriages, as when a brother and sister marry persons standing in the same relation to each other 13.(nautical) Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. 14.1887, Harriet W. Daly, Digging, Squatting, and Pioneering Life in the Northern Territory of South Australia, page 15: As my father remarked to me when I stole on deck to view the state of affairs, the sea was a "cross one," and very difficult to steer against. [Alternative forms] - Cross (sometimes for the historical cross of Christ) [Etymology] From Middle English cross, cros, from Old English cros (“rood, cross”), perhaps from Old Irish cros (compare Welsh croes, Irish crois), perhaps from Latin crux (cruci). Cognate with Old Norse kross (“cross”), Icelandic kross (“cross”), Faroese krossur (“cross”), Danish kors (“cross”), Swedish kors (“cross”), German Kreuz (“cross”), Dutch kruis (“cross”). In this sense displaced native Middle English rood, from Old English rōd; see rood.The sense of "two intersecting lines drawn or cut on a surface; two lines intersecting at right angles" without regard to religious signification develops from the late 14th century. [Noun] cross (plural crosses)The cross, one of the steps in a popular algorithm for solving the Rubik's Cube 1.A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. Put a cross for a wrong answer and a tick for a right one. 2.(heraldry) Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. 3.A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). Criminals were commonly executed on a wooden cross. 4.(Christianity) Alternative form of Cross The Crucifix, the cross on which Christ was crucified. 5.1811, Walter Scott, The Vision of Don Roderick&#x3b; a Poem, Edinburgh: […] James Ballantyne and Co. for John Ballantyne and Co. […]; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, →OCLC, stanza XXVII, page 31: From the dim landscape roll the clouds away— / The Christians have regained their heritage&#x3b; / Before the Cross has waned the Crescent's ray, / And many a monastery decks the stage, / And lofty church, and low-brow'd hermitage. 6.(Christianity) A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the Cross. She made the cross after swearing. 7.(Christianity) Any representation of the Crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelery, etc. She was wearing a cross on her necklace. 8.(figurative, from Christ's bearing of the cross) A difficult situation that must be endured. It's a cross I must bear. 9.1641, Ben Jonson, Timber: Heaven prepares good men with crosses. 10.The act of going across; the act of passing from one side to the other A quick cross of the road. 11.(biology) An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. 12.(by extension) A hybrid of any kind. 13.1856, Lord Dufferin, Letters from High Latitudes: Toning down the ancient Viking into a sort of a cross between Paul Jones and Jeremy Diddler 14.(boxing) A hook thrown over the opponent's punch. 15.(soccer) A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. 16.2010 December 29, Chris Whyatt, “Chelsea 1 - 0 Bolton”, in BBC‎[1]: And Stamford Bridge erupted with joy as Florent Malouda slotted in a cross from Drogba, who had stayed just onside. 17.A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). 18.A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) 19.(obsolete) A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. 20.c. 1598–1600 (date written), William Shakespeare, “As You Like It”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene iv]: I should bear no cross if I did bear you&#x3b; for I think you have no money in your purse. 21.(obsolete, Ireland) Church lands. 22.1612, John Davies, Discoverie of the True Causes why Ireland was never entirely subdued: the church-lands lying within the same, which were called the Cross 23.A line across or through another line. 24.(surveying) An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. 25.A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. 26.(Rubik's Cube) Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. 27.(cartomancy) The thirty-sixth Lenormand card. 28.(slang) Crossfire. [Preposition] cross 1.(archaic) Across. She walked cross the mountains. 2.1692, Roger L’Estrange, “ (please specify the fable number.) (please specify the name of the fable.)”, in Fables, of Æsop and Other Eminent Mythologists: […], London: […] R[ichard] Sare, […], →OCLC: A fox was taking a walk one night cross a village. 3.The cross product of the previous vector and the following vector. The Lorentz force is q times v cross B. [Synonyms] - (production of cross-breeding or -fertilization): hybrid - (cross on which Christ was crucified): True Cross - (hand gesture): sign of the cross - (opposite to): contrarily, opposed, reverse, antipodal - (mildly angry): angry, annoyed, irritated - (to cross-fertilize or crossbreed): cross-fertilize, crossbreed [Verb] cross (third-person singular simple present crosses, present participle crossing, simple past and past participle crossed) 1.To make or form a cross. 1.To place across or athwart; to cause to intersect. She frowned and crossed her arms. 2.To lay or draw something across, such as a line. to cross the letter t 3.To mark with an X. Cross the box which applies to you. 4.To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.W 5.1977, Agatha Christie, chapter 4, in An Autobiography, part I, London: Collins, →ISBN: An indulgent playmate, Grannie would lay aside the long scratchy-looking letter she was writing (heavily crossed ‘to save notepaper’) and enter into the delightful pastime of ‘a chicken from Mr Whiteley's’. 6.(reflexive, to cross oneself) To make the sign of the cross over oneself. 7.1846, Nathaniel Hawthorne, “Rappaccini's Daughter”, in Mosses from an Old Manse: Again Beatrice crossed herself and sighed heavily as she bent over the dead insect. 8.(transitive) To make the sign of the cross over (something or someone). 9.1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 298: "Well, no! that's what I cannot make out either," said the mother quite innocently, "for I've had castor in the cradle, - I have crossed him, and I put a silver brooch in his shirt, and I stuck a knife in the beam over the door, so I don't know how they could have managed to change him." 10.(UK, Oxford University, slang, obsolete, transitive) To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. 11.2022, Andrew Lang, Oxford The reign of Mary was scarcely more favourable to letters. No one knew what to be at in religion. In Magdalen no one could be found to say Mass, the fellows were turned out, the undergraduates were whipped — boyish martyrs — and crossed at the buttery.To move relatively. 1.(transitive) To go from one side of (something) to the other. Why did the chicken cross the road? You need to cross the street at the lights. 2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter VIII, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC: Now we plunged into a deep shade with the boughs lacing each other overhead, and crossed dainty, rustic bridges over the cold trout-streams, the boards giving back the clatter of our horses' feet: or anon we shot into a clearing, with a colored glimpse of the lake and its curving shore far below us. 3.2012 June 19, Phil McNulty, “England 1-0 Ukraine”, in BBC Sport: Ukraine, however, will complain long and hard about a contentious second-half incident when Marko Devic's shot clearly crossed the line before it was scrambled away by John Terry, only for the officials to remain unmoved. 4.2021 December 29, Philip Haigh, “Rail's role in unifying Great Britain and Northern Ireland”, in RAIL, number 947, page 24: Whatever the merits or otherwise of Scottish independence or a united UK, plenty of people cross the border every year. 5.(intransitive) To travel in a direction or path that will intersect with that of another. Ships crossing from starboard have right-of-way. 6.(transitive) To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. 7.November 4, 1866, James David Forbes, letter to E. C. Batten Esq. Your kind letter crossed mine. 8.(sports) Relative movement by a player or of players. 1.(cricket, reciprocally) Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. 2.(soccer) To pass the ball from one side of the pitch to the other side. He crossed the ball into the penalty area. 3.(rugby) To score a try. 4.2011 February 12, Mark Orlovac, “England 59-13 Italy”, in BBC: England cut loose at the end of the half, Ashton, Mark Cueto and Mike Tindall all crossing before the break.(social) To oppose. 1.(transitive) To contradict (another) or frustrate the plans of. "You'll rue the day you tried to cross me, Tom Hero!" bellowed the villain. 2.1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC: At length I begged him, with all the earnestness I felt, to tell me what had occurred to cross him so unusually, and to let me sympathize with him, if I could not hope to advise him. 3.1995, “Gangsta's Paradise”, in Artis Ivey, Jr., Karry Sanders, Doug Rasheed (lyrics), Gangsta's Paradise (CD), performed by Coolio and L.V., Tommy Boy, →OCLC: But I ain't never crossed a man that didn't deserve it / Me be treated like a punk, you know that's unheard of / You better watch how you talkin' and where you walkin' / Or you and your homies might be lined in chalk 4.(transitive, obsolete) To interfere and cut off ; to debar. 5.c. 1591–1592 (date written), William Shakespeare, “The Third Part of Henry the Sixt, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]: to cross me from the golden time I look for 6.(law) To conduct a cross examination; to question a hostile witness.(biology) To cross-fertilize or crossbreed. They managed to cross a sheep with a goat. - 1978, Kim Applegate Peggs, Carpenter, volume 96, page 16: Question: What do you get when you cross an elephant with a rhino? Answer : El-if-I-no.(transitive) To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. - 1924, Commerce Reports, volume 1, number 13, page 849: The English practice of crossing checks so that payment may be made to the bank account or to order is prevalent. [[Basque]] ipa :/kros̺/[Further reading] - "cross" in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], euskaltzaindia.eus [Noun] cross inan 1.Proscribed spelling of kros (“cross country”) [[French]] ipa :/kʁɔs/[Etymology] From English. [Further reading] - “cross”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] cross m (uncountable) 1.(sports) cross-country [[Italian]] ipa :/ˈkrɔs/[Etymology] Unadapted borrowing from English cross. [Noun] cross m (invariable) 1.motocross 2.cross (boxing punch, tennis shot) 3.slice (golf shot) [[Middle English]] ipa :/krɔs/[Alternative forms] - cros, croz, crosse, crosce [Etymology] From Old English cros, borrowed from Old Norse kross, borrowed from Old Irish cros, borrowed from Latin crux. Doublet of crouche and croys. [Noun] cross (plural crosses) 1.A cross or gibbet (wooden frame for execution). 2.The Holy Cross; Christ's cross. 3.A representation of a cross; the cross as a Christian symbol: 1.(heraldry) A cross in heraldry. 2.A crucifix (cross-shaped structure). 3.A crosier (clerical staff) 4.The intersection of drawn lines, especially as a signature.(figurative) The cross in Christian metaphor: 1.Crucifixion; nailing to a cross. 2.Suffering, penury. 3.(biblical) Christianity; the Christian religion.The sign of the cross. [[Swedish]] [Noun] cross c 1.a ball hit more or less diagonally across the playing field 1.(soccer) a cross 2.(tennis) a cross-courtmotocross (or similar sports) Synonym: motocrossa motorbike (small and light motorcycle (as used in or similar to those used in motocross)) åka cross i skogen ride a motorbike in the forest - 2000, The Latin Kings (lyrics and music), “De e knas [There's trouble]”, in Mitt kvarter [My neighborhood]: Träffade shunne på en nybaxad cross. Han frågade om jag ska ha skjuts och bjussade på ett bloss. Met the dude on a freshly-stolen motorbike. He asked if I need a ride and gave me a smoke. [References] - cross in Svensk ordbok (SO) - cross in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) 0 0 2009/02/05 13:48 2024/03/22 11:01 TaN
52149 hostile [[English]] ipa :/ˈhɒstaɪl/[Adjective] hostile (comparative more hostile, superlative most hostile) 1.Not friendly; appropriate to an enemy; showing the disposition of an enemy; showing ill will and malevolence or a desire to thwart and injure. Synonyms: inimical, unfriendly a hostile force hostile intentions a hostile country hostile to a sudden change 2.Aggressive; antagonistic. 3.Unwilling. 4.(not comparable) Being or relating to a hostile takeover. Microsoft may go hostile in its bid for Yahoo! as soon as Friday, according to a published report. [Anagrams] - Elohist, eoliths, holiest, sholtie [Antonyms] - friendly [Etymology] Borrowed from Middle French hostile, from Latin hostīlis, from hostis (“enemy”). Displaced Old English fēondlīċ. [Noun] hostile (plural hostiles) 1.(chiefly in the plural) An enemy. 2.2021 February 3, Drachinifel, 10:55 from the start, in Guadalcanal Campaign - Santa Cruz (IJN 2 : 2 USN)‎[1], archived from the original on 4 December 2022: The Japanese got their attack in first. About ten minutes after passing the U.S. aircraft, they spotted Hornet (local weather patterns temporarily concealing Enterprise). Things had improved a little bit compared to the Eastern Solomons, and three dozen F4F Wildcats on combat air patrol were vectored onto the oncoming hostiles, but once that initial task was accomplished, things began to collapse back into the cacophony and chaos that was all too familiar to those aboard the Enterprise, meaning that the end result was round about the same […] [Synonyms] - antagonistic - hateful - See also Thesaurus:hostile [[French]] ipa :/ɔs.til/[Adjective] hostile (plural hostiles) 1.hostile 2.unfriendly [Etymology] Inherited from Middle French hostile, hostif (this form with a change of suffix), borrowed from Latin hostilis. [Further reading] - “hostile”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Synonyms] - ennemi [[Latin]] [Adjective] hostīle 1.nominative/accusative/vocative neuter singular of hostīlis [References] - hostile in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) 0 0 2010/01/26 09:53 2024/03/22 11:02 TaN
52150 Cross [[English]] [Etymology] - As an English surname, from the noun cross, as in crossroads. Also a calque of this word in various European languages, such as French Lacroix, German Kreutz, Serbo-Croatian Križ. Compare Crouch, Crozier, Kriz. - As an Irish surname, shortened from McCrossen. - As a German surname, Americanized from Kross, from Middle Low German krus (“pitcher, vessel”), which is possibly an old Germanic borrowing of Ancient Greek κρωσσός (krōssós, “pitcher, pail, urn”). Also a variant of Kress. [Proper noun] Cross 1.(Christianity) The cross on which Jesus died and, in metonymical uses, such as to refer to Christ's suffering in general)}. Synonyms: Holy Cross, True Cross, Crucifix 2.A number of places with the name "Cross": 1.A settlement on the Isle of Lewis, Western Isles council area, Scotland (OS grid ref NB5062). 2.A hamlet in St Dominick parish, east Cornwall, England (OS grid ref SX4067) [1] 3.A hamlet in Georgeham parish, North Devon district, Devon, England (OS grid ref SS4539). 4.A hamlet in Goodleigh parish, North Devon district, Devon (OS grid ref SS6034). 5.A hamlet north of Ellesmere, Shropshire, England (OS grid ref SJ3936). [2] 6.A village in Compton Bishop parish, Sedgemoor district, Somerset, England (OS grid ref ST4154). 7.A village and townland in County Clare, Ireland, Irish spelling An Chrois. 8.A village in County Mayo, Ireland, Irish spelling An Chrois. 9.An unincorporated community in Berkeley County, South Carolina, United States. 10.An unincorporated community in Mineral County, West Virginia, United States. 11.A town in Buffalo County, Wisconsin, United States.  Cross (surname) on WikipediaCross 1.A topographic surname from Middle English for someone who lived near a stone cross on a road. 2.1922, Musical News and Herald, volumes 62-63, page 780: Max Cross cut a fine figure as the Colonel, Percy Penny was a somewhat unducal Duke, while Edgar McHale gave a particularly good rendering of the Major. [References] 1. ^ OS: Cornwall 2. ^ OS: Shropshire [See also] - Crozier - Kreuzer 0 0 2021/08/12 16:19 2024/03/22 11:02 TaN
52151 china [[English]] ipa :/ˈt͡ʃaɪnə/[Alternative forms] - China (generally dated) - (dialectal): chiney, cheny, cheney, chenea, chainy, chaney, chany, chaynee, chayney, cheenie, cheeny, chainé [Anagrams] - Anich, Chain, Chian, chain [Etymology] From clippings of attributive use of China, q.v., the country in East Asia. In reference to porcelain and porcelain objects, via clipping of china-ware and via this sense of Persian چین (čini) in Persia and India, which influenced the pronunciation (see below). In reference to medicine, via clipping of China root. In reference to flowers, via clipping of China rose. In reference to tea, via clipping of China tea. In Cockney slang, a clipping of china plate as a rhyme of mate (“friend”). In reference to drum cymbals, a clipping of China cymbal and as a genericization of a kind of Zildjian-brand cymbal. [Noun] china (countable and uncountable, plural chinas) 1.(uncountable) Synonym of porcelain, a hard white translucent ceramic made from kaolin, now (chiefly US) sometimes distinguished in reference to tableware as fine or good china. It's a china doll. 2.(uncountable) Chinaware: porcelain tableware. 3.1634, Thomas Herbert, A Relation of Some Yeares Trauaile, Begunne Anno 1626. into Afrique and the Greater Asia, page 41: They sell Callicoes, Cheney Sattin, Cheney ware. 4.1653, Henry Cogan translating Fernão Mendes Pinto as The Voyages and Adventures of Fernand Mendez Pinto, p. 206: ...a Present of certain very rich Pieces of China. He set the table with china, cloth napkins, and crystal stemware. The traditional 20th anniversary gift is china. 5.(uncountable, chiefly US, dated) Cheaper and lower-quality ceramic and ceramic tableware, distinguished from porcelain. 6.1921 May 11, “Edison Questions Stir Up a Storm”, in New York Times: What is porcelain? A fine earthenware differing from china in being harder, whiter, harder to fuse and more translucent than ordinary pottery. 7.(uncountable) Synonym of China root, the root of Smilax china (particularly) as a medicine. 8.1624, Democritus Junior [pseudonym&#x3b; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC, partition II, section 5, member 1, subsection v: China, saith Manardus, makes a good colour in the face, takes away melancholy, and all infirmities proceeding from cold […]. 9.(uncountable, obsolete) Synonym of cheyney: worsted or woolen stuff. 10.1790, Alexander Wilson, Poems, page 55: ...And then the last boon I'll implore, Is to bless us with China so tight... 11.(countable) Synonym of China rose, in its various senses. 12.1844, Jane Loudon, The Ladies' Companion to the Flower Garden, 3rd edition, page 344: Rosa indica (the common China)&#x3b; Rosa semperflorens (the monthly China). 13. 14. (countable, Cockney rhyming slang, Australia, South Africa) Synonym of mate (rhyme of china-plate). All right, me old china? 15.1880, Daniel William Barrett, Life and Work among the Navvies, 2nd edition, page 41: ‘Now, then, my china-plate...’ This is essentially a brick~layer's phrase. If for ‘china-plate’ you substitute ‘mate’, […] the puzzle is revealed. 16.1925, Edward Fraser et al., Soldier and Sailor Words and Phrases, page 53: China, or Old China: chum. 17.(uncountable, dated) Tea from China, (particularly) varieties cured by smoking or opposed to Indian cultivars. 18.1907, Yesterday's Shopping, page 1: Tea... Finest China, Plain (Moning). 19.(countable, games, chiefly US, obsolete) A glazed china marble. 20.1932 March, Dan Beard, “New-Fashioned Kites and Old-Fashioned Marbles”, in Boys' Life, page 27: The marbles, in those days, had their primitive names. The unglazed china ones were called plasters because they looked like plaster&#x3b; the glazed china marbles were called chinas. I remember how charming were the partly colored lines which encircled them. 21.(countable, music) A kind of drum cymbal approximating a Chinese style of cymbal, but usually with Turkish influences. 22.2010, Carmine Appice, Drums for Everyone, page 78: China cymbals are a type of short sound cymbal. [Brand X] makes chinas with really short sounds. [References] - “China, n.¹ and adj.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1889. - “china”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present. [[Asturian]] [Adjective] china 1.feminine singular of chinu [[Franco-Provençal]] [Noun] china f 1.female dog [[French]] [Anagrams] - nicha [Verb] china 1.third-person singular past historic of chiner [[Italian]] ipa :/ˈki.na/[Etymology 1] See the etymology of the corresponding lemma form. [Etymology 2] Deverbal from chinare +‎ -a. [Etymology 3] Borrowed from Spanish quina, quinaquina, from Quechua. [Etymology 4] From Portuguese China, namely "ink of China". [Etymology 5] See the etymology of the corresponding lemma form. [[Japanese]] [Romanization] china 1.Rōmaji transcription of ちな [[Kalasha]] [Adjective] china 1.Alternative spelling of čhína [[Macanese]] [Adjective] china 1.Chinese (from or relating to China) [Derived terms] - Ano-Novo-China (“Chinese New Year”) - auto-china (“Chinese opera”) - cám china, cachôro-china (“dog whose bark is worse than his bite”) - china di lête (“dairyman”) - china falâ (“as the Chinese say”) - china-merenda (“Chinese snack-seller”) - china pobre (“beggar”) - china-rico (“Chinese magnate”) - mestre-china (“Chinese healer”) - ramendâ china-china (“just like the Chinese”) - téra-china (“mainland China”) [Noun] china (plural china-china) 1.a Chinese person, especially from mainland China 2.(collective) the Chinese China tâ dismanchâ baraca The Chinese are taking down the scaffolding [References] - https://www.macaneselibrary.org/pub/english/uipatua.htm [Synonyms] - náchi [[Portuguese]] ipa :/ˈʃĩ.nɐ/[Etymology 1] Borrowed from Spanish china, from Quechua china (“female”). [Etymology 2] From China. [[Quechua]] ipa :/ˈt͡ʃina/[Noun] china 1.female (of humans or animals) 2.a woman of low social status 3.servant, slavegirl [References] - “china” in Academia Mayor de la Lengua Quechua (2006) Diccionario quechua-español-quechua, 2nd edition, Cusco: Edmundo Pantigozo. [[Spanish]] ipa :/ˈt͡ʃina/[Etymology 1] From the infantile/nursery word chin, a children's guessing game.[1][2] [Etymology 3] Borrowed from Quechua china (“female”). [Etymology 4] Allusion to the orange fruit's Asian origin (as in sinensis in Citrus sinensis). [Further reading] - “china”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [References] 1. ^ “china”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 2. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN 0 0 2009/02/16 23:33 2024/03/22 11:02 TaN
52152 wager [[English]] ipa :/ˈweɪd͡ʒɚ/[Etymology 1] From Middle English wajour, wageour, wager, from Old Northern French wageure, from wagier (“to pledge”) (compare Old French guagier, whence modern French gager). See also wage. [Etymology 2] From the verb, wage +‎ -er. [References] 1. ^ “wager”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [See also] - minimum-wager [[Middle English]] [Noun] wager 1.Alternative form of wajour 0 0 2021/01/26 10:02 2024/03/22 15:53 TaN
52153 permission [[English]] ipa :/pəˈmɪʃən/[Alternative forms] - permistion, permixtion (obsolete) [Anagrams] - impression [Antonyms] - prohibition [Etymology] From Middle English permision, permission, permissioun, permyssion, from Middle French permission, from Latin permissiō. Mostly replaced native English leave, from Old English lēaf (“permission”). [Further reading] - File system permissions on Wikipedia.Wikipedia [Noun] permission (countable and uncountable, plural permissions) 1.authorisation; consent (especially formal consent from someone in authority) Sire, do I have your permission to execute this traitor? 2.The act of permitting. 3.(computing) Flags or access control lists pertaining to a file that dictate who can access it, and how. I used the "chmod" command to change the file's permission. [See also] - clearance [Verb] permission (third-person singular simple present permissions, present participle permissioning, simple past and past participle permissioned) 1.(transitive) To grant or obtain authorization for. 2.2003, Mary Ellen Lepionka, Writing and Developing Your College Textbook‎[1], page 190: Photographs also must be permissioned and credited, although a corpus of copyright-free images does exist online. [[French]] ipa :/pɛʁ.mi.sjɔ̃/[Etymology] Borrowed from Latin permissiōnem. [Further reading] - “permission”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] permission f (plural permissions) 1.permission 2.military leave Ces soldats sont en permission, s’en vont en permission, reviennent de permission. 0 0 2009/12/08 15:09 2024/03/22 20:50
52154 permision [[Mauritian Creole]] ipa :/pɛːmisjɔ̃/[Etymology] From French permission. [Noun] permision 1.permission Synonym: otorizasion 0 0 2024/03/22 20:50 TaN
52155 competing [[English]] ipa :/kəmˈpiːtɪŋ/[Adjective] competing (comparative more competing, superlative most competing) 1.Being in the state of competition (often unintentionally). [Anagrams] - copigment [Verb] competing 1.present participle and gerund of compete 0 0 2021/06/23 10:00 2024/03/24 16:23 TaN
52156 compete [[English]] ipa :/kəm.ˈpiːt/[Antonyms] - cooperate [Etymology] Borrowed from Middle French competer, from Latin competere (“to coincide, to be equal to, to be capable of”), present active infinitive of competō, from com- (“with”) + petō (“I seek, I aim for, I strive for”). Compare Latin competītor (“competitor”). [Further reading] - “compete”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. [Verb] compete (third-person singular simple present competes, present participle competing, simple past and past participle competed) 1.To be in battle or in a rivalry with another for the same thing, position, or reward; to contend 2.2016 December 13, “Golden Globes going green again to honour Irish talent”, in RTE‎[1]: Negga, who was born in Ethiopia but grew up in Limerick, already has a clutch of Best Actress nominations under her belt for Loving but this is the most high profile to date. She's won rave reviews for her performance since the movie's premiere at Cannes in May, where it competed for the Palme d'Or. 3.1910, Victor Appleton, Tom Swift and His Submarine Boat‎[2], page 70: "No. But one, or both of those men, may prove to be worse. That second man was Addison Berg, and he's agent for a firm of submarine boat builders who are rivals of dad's. Berg has been trying to find out why we abandoned our intention of competing for the Government prize." 4.1909, Cup for Amateurs: The idea behind Sir Montagu's gift is that there should be for the amateur clubs a trophy which will take the place of the Stanley Cup, now becoming a trophy for which professional clubs will alone compete. 5.To be in a position in which it is possible to win or triumph. 6.2010, Barack Obama, Presidential Weekly Address (27 February 2010): Now, when it comes to meeting the larger challenges we face as a nation, I realize that finding this unity is easier said than done – especially in Washington. But if we want to compete on the world stage as well as we’ve competed in the world’s games, we need to find common ground. 7.To take part in a contest, game or similar event [[Galician]] [Verb] compete 1.(reintegrationist norm) inflection of competir: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Italian]] [Verb] compete 1.third-person singular present indicative of competere [[Latin]] [Verb] compete 1.second-person singular present active imperative of competō [[Portuguese]] [Verb] compete 1.inflection of competir: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Spanish]] [Verb] compete 1.inflection of competer: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative 0 0 2010/02/04 15:24 2024/03/24 16:24 TaN
52158 on the low [[English]] [Prepositional phrase] on the low 1.(US, slang) Alternative form of on the down-low 0 0 2024/03/24 16:24 TaN
52159 give [[English]] ipa :/ɡɪv/[Etymology 1] From Middle English given, from Old Norse gefa (“to give”), from Proto-Germanic *gebaną (“to give”). Merged with native Middle English yiven, ȝeven, from Old English ġiefan, from the same Proto-Germanic source (compare the obsolete inherited English doublet yive). [References] - “give”, in OneLook Dictionary Search. - Isaac Livingstone Asamoah (2016-06-23) Digestive Dictionary of Phrasal Verbs, Partridge Africa, →ISBN: “Give onto: If a window, door, or building gives onto a particular place, it leads to that place or you can see that place from it.” [[Chinese]] ipa :/kɪf⁵⁵/[Etymology] Probably from clipping of English give a shit. [Verb] give 1.(Hong Kong Cantonese, neologism, chiefly in the negative) to give a shit; to care about; to pay attention to someone [[Danish]] ipa :[ˈɡ̊iˀ][Alternative forms] - gi' (representing the spoken language) [Etymology] From Old Norse gefa, from Proto-Germanic *gebaną, cognate with English give and German geben. The Germanic verbs go back to Proto-Indo-European *gʰebʰ- (“to give”) (hence Sanskrit गभस्ति (gábhasti, “arm”)); rather than *gʰeh₁bʰ- (“to grab”) (whence Latin habeō (“to have”)). [Verb] give (imperative giv, present tense giver, past tense gav, past participle givet, c given, givne) 1.to give [[Swedish]] [Anagrams] - evig [Verb] give 1.(archaic) present subjunctive of giva 2.(Can we date this quote?), Hergé, translated by Karin Janzon and Allan Janzon, Det svarta guldet (The Adventures of Tintin), Malmö: Nordisk Bok, →ISBN, page 36: Ali Ben Mahmoud: 'Himlen give att det vore en ny lek! Han har försvunnit, min herre!' (please add an English translation of this quotation) 0 0 2009/01/08 13:07 2024/03/24 16:24 TaN
52160 rhapsody [[English]] ipa :/ˈɹæpsədi/[Anagrams] - hopyards [Etymology] The noun is derived from Latin rhapsōdia (“part of an epic poem suitable for uninterrupted recitation”), from Koine Greek ῥαψῳδία (rhapsōidía, “part of an epic poem suitable for uninterrupted recitation; rigmarole”), Ancient Greek ῥαψῳδία (rhapsōidía, “composition or recitation of Epic poetry”), from ῥαψῳδός (rhapsōidós, “composer or performer of Epic poetry”) + -ῐ́ᾱ (-íā, suffix forming feminine abstract nouns).[1] Ῥαψῳδός (Rhapsōidós) is derived from ῥᾰ́πτω (rháptō, “to sew”) (possibly from Proto-Indo-European *werb- (“to bend; to turn”)) + ᾠδή (ōidḗ, “ode; song”) (ultimately from Proto-Hellenic *awoidā́ (“song”)) + -ος (-os, suffix forming o-grade action nouns).Sense 2.2 (“instrumental composition of irregular form”) probably developed from sense 2.1 (“exaggeratedly enthusiastic or exalted expression of feeling in speech or writing”), and both of these senses may have been influenced by rapture (“extreme excitement, happiness, or pleasure”), the latter being a quality associated with the senses. Sense 2.3 (“literary composition consisting of miscellaneous works”) is borrowed from Middle French rhapsodie (modern French rhapsodie), from Latin rhapsōdia: see above. [1]The verb is derived from the noun.[2]cognates - French rhapsodie (“instrumental composition of irregular form”) - German Rhapsodie (“instrumental composition of irregular form”) [Further reading] - rhapsody (music) on Wikipedia.Wikipedia - rhapsody (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] rhapsody (plural rhapsodies) 1.(Ancient Greece, poetry, historical) An epic poem, or part of one, suitable for uninterrupted recitation. 2.(by extension) 1.(sometimes with a negative connotation) An exaggeratedly enthusiastic or exalted expression of feeling in speech or writing. 2.1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, The History of Pendennis. […], volumes (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC: Of course here Mr. Pen went off into a rhapsody through which, as we have perfect command over our own feelings, we have no reason to follow the lad. Of course, love, truth, and eternity were produced: and words were tried but found impossible to plumb the tremendous depth of his affection. 3.(music) An instrumental composition of irregular form, often incorporating improvisation. 4.(archaic) A random collection or medley; a miscellany; also, a confused string of stories, words, etc. 5.c. 1599–1602 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iv], lines 41-48: Such an act / That blurs the grace and blush of modesty&#x3b; / Calls virtue hypocrite&#x3b; takes off the rose / From the fair forehead of an innocent love / And sets a blister there&#x3b; makes marriage vows / As false as dicers' oaths&#x3b; O, such a deed / As from the body of contraction plucks / The very soul, and sweet religion makes / A rhapsody of words! 6.1603, Michel de Montaigne, translated by John Florio, The Essayes […], London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC: This concerneth not those mingle-mangles of many kinds of stuffe, or as the Grecians call them Rapsodies, that for such are published […]. 7.a. 1705, John Locke, “Of the Conduct of the Understanding”, in Posthumous Works of Mr. John Locke: […], London: […] A[wnsham] and J[ohn] Churchill, […], published 1706, →OCLC, page 49: He, that makes no reflexions on what he reads, only loads his mind with a rhapsody of tales fit for the entertainment of others. 8.(sometimes with a negative connotation, obsolete) A literary composition consisting of miscellaneous works. [References] 1.↑ 1.0 1.1 “rhapsody, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, June 2022.; “rhapsody, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. 2. ^ “rhapsody, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, March 2022. [Verb] rhapsody (third-person singular simple present rhapsodies, present participle rhapsodying, simple past and past participle rhapsodied) 1.Synonym of rhapsodize 1.(transitive) 1.To say (something) with exaggerated or rapturous enthusiasm. 2.(obsolete, rare) To perform (a rhapsody (“an epic poem, or part of one, suitable for uninterrupted recitation”))(intransitive) Followed by about, on, over, or upon: to speak with exaggerated or rapturous enthusiasm. 0 0 2024/03/24 22:03 TaN
52161 脹脛 [[Japanese]] ipa :[ɸɯ̟̊ᵝkɯ̟ᵝɾa̠ha̠ɡʲi][Noun] 脹脛(ふくらはぎ) • (fukurahagi)  1.(anatomy) calf [References] 1.↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN 2.↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN [Synonyms] - 腓(こむら) (komura) 0 0 2024/03/24 22:16 TaN
52162 log [[Translingual]] [Symbol] log 1.(mathematics) logarithm if x = b y {\displaystyle x=b^{y}} then log b ⁡ ( x ) = y {\displaystyle \log _{b}(x)=y} [[English]] ipa :/lɒɡ/[Alternative forms] - logg, logge (obsolete) [Anagrams] - Glo. [Etymology 1] From Middle English logg, logge (first recorded in Anglo-Latin as loggum), of uncertain origin,[1] but probably from Old Norse lóg, lág (“felled tree, log”), derived from Old Norse liggja (“to lie”). If so, then cognate with Norwegian låg (“fallen tree”), Dutch loog (“wood, timber, lumber”).Alternatively, directly from Norwegian låg (“fallen tree”), which could have been borrowed through the Norwegian timber trade.[2] However the Old Norse/Middle Norwegian vowel is long while Middle English vowel is short.[3] [Etymology 2] From logbook, itself from log (above) + book, from a wooden float (chip log, or simply log) used to measure speed. [Etymology 4] From Hebrew לֹג. [Etymology 5] A clipping of logarithm. [References] 1. ^ T. F. Hoad. "log." The Concise Oxford Dictionary of English Etymology 2. ^ Elliott K. Dobbie, C. William Dunmore, Robert K. Barnhart, et al. (editors), Chambers Dictionary of Etymology (Chambers Harrap Publishers Ltd, 2004 [1998], →ISBN), p. 607. 3. ^ https://blog.oup.com/2018/06/etymology-gleanings-may-2018-part-2/ - “log”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - "Weights and Measures" at Oxford Biblical Studies Online [See also] - bandar log [[Albanian]] ipa :[lɔɡ][Etymology] From Proto-Albanian *lēga, from Proto-Indo-European *legʰ- (“to put down, lie down”). Compare Old Frisian lōch, Dutch oorlog (“war”), Middle High German urlage (“fate, battle”), Old English log (“place”), Old Norse løgi (“tranquillity”), Greek λόχος (lóchos, “confinement”), Tocharian A lake, Tocharian B leke (“lair”), Old Irish lige (“bad, grave”). Alternatively derived from Proto-Slavic *lǫgъ, compare Serbo-Croatian lug, Bulgarian лъг (lǎg).[1][2] [Noun] log m (plural logje, definite logu, definite plural logjet) 1.field (in a forest); flat ground, area 2.battlefield [References] .mw-parser-output .reflist.list-style-lower-alpha ol{list-style:lower-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-alpha ol{list-style:upper-alpha}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-roman ol{list-style:lower-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-upper-roman ol{list-style:upper-roman}.mw-parser-output .reflist.list-style-lower-greek ol{list-style:lower-greek}.mw-parser-output .reflist.list-style-disc ol{list-style:disc}.mw-parser-output .reflist.list-style-square ol{list-style:square}.mw-parser-output .reflist.list-style-none ol{list-style:none}.mw-parser-output .reflist.nobacklinks .mw-cite-backlink,.mw-parser-output .reflist.nobacklinks li>a{display:none}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-small ol{font-size:xx-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-small ol{font-size:x-small}.mw-parser-output .reflist.font-size-smaller ol{font-size:smaller}.mw-parser-output .reflist.font-size-small ol{font-size:small}.mw-parser-output .reflist.font-size-medium ol{font-size:medium}.mw-parser-output .reflist.font-size-large ol{font-size:large}.mw-parser-output .reflist.font-size-larger ol{font-size:larger}.mw-parser-output .reflist.font-size-x-large ol{font-size:x-large}.mw-parser-output .reflist.font-size-xx-large ol{font-size:xx-large}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="2"] .mw-references-wrap{column-count:2}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="3"] .mw-references-wrap{column-count:3}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="4"] .mw-references-wrap{column-count:4}.mw-parser-output .reflist[data-column-count="5"] .mw-references-wrap{column-count:5} 1. ^ Omari, Anila (2012), “log”, in Marrëdhëniet Gjuhësore Shqiptaro-Serbe, Tirana, Albania: Krishtalina KH, page 185 2. ^ Orel, Vladimir E. (1998), “log”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden; Boston; Köln: Brill, →ISBN, page 230 [[Dutch]] ipa :/lɔx/[Etymology 1] Cognates may include English log, lag, Middle High German luggich (“slow”). [Etymology 2] Cognate with liegen (“to (tell a) lie”), German lügen. [Etymology 3] Borrowed from German Loch (“hole, opening, cavity”). [Etymology 4] From English log (see above), sense (and short for) chip log. [Etymology 5] From logboek. [[German]] ipa :/loːk/[Verb] log 1.first/third-person singular preterite of lügen [[Irish]] ipa :/l̪ˠɔɡ/[Etymology] From Old Irish loc (“place; hollow, pit, ditch; burial place, grave”), possibly from Latin locus. [Further reading] - Ó Dónaill, Niall (1977), “log”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN - G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “1 loc”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Noun] log m or f (genitive singular loig or loige, nominative plural loig) 1.(literary) place 2.hollow [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/loːɡ/[Anagrams] - glo, gol, -log [Etymology 1] From Old Norse lǫgr (“lake, liquid”),[1] from Proto-Germanic *laguz, and ultimately from Proto-Indo-European *lókus (“pond, pool”). Cognates include Latin lacus and Scottish Gaelic loch. [Etymology 2] From Old Norse lǫg, neuter plural nominative and accusative of lag. Akin to English law. [Etymology 3] See the etymology of the corresponding lemma form. [Etymology 4] See the etymology of the corresponding lemma form. [References] 1. ^ “log” in The Nynorsk Dictionary. 2.↑ 2.0 2.1 Ivar Aasen (1850), “Log”, in Ordbog over det norske Folkesprog, Oslo: Samlaget, published 2000 [[Old English]] ipa :/loːɡ/[Alternative forms] - lōh [Etymology 1] From Proto-Germanic *lōgą (“site, situation, camp”), from Proto-Indo-European *legʰ- (“to be situated, lie”). Cognate with Old Frisian lōch (“place, locality”), Old High German luog (“cave, den, cubicle”), Old Norse lóg (“place”). The Indo-European root is also the source of Greek λέκτρον (léktron), Latin lectus (“bed”), Albanian log (“place for men, gathering”), Proto-Celtic *legeti (Old Irish lige, Irish luí), Proto-Slavic *ležati (Russian лежа́ть (ležátʹ)). [Etymology 2] Inflected forms. [[Serbo-Croatian]] ipa :/lôːɡ/[Etymology] Inherited from Proto-Slavic *logъ. [Noun] lȏg m (Cyrillic spelling ло̑г) 1.(archaic) bed [References] - “log” in Hrvatski jezični portal [[Slovene]] ipa :/lóːk/[Etymology] From Proto-Slavic *lǫgъ. [Further reading] - “log”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Noun] lọ̑g m inan 1.grove 2.small forest [[Swedish]] [Anagrams] - glo, gol [Verb] log 1.past indicative of le [[Volapük]] [Etymology] Compound of French le and German Auge. [Noun] log (nominative plural logs) 1.(anatomy) eye [[White Hmong]] ipa :/lɒ˧˩̤/[Etymology] From Thai ล้อ (lɔ́ɔ) ("wheel") + or from Lao ລໍ້ (lǭ) ("wheel"), ultimately from Middle Chinese 轆 (luk̚) ("wheel"). [Noun] log 1.wheel; tire (of a vehicle) 0 0 2009/03/02 14:35 2024/03/26 18:38
52163 cryptic [[English]] ipa :/ˈkɹɪptɪk/[Adjective] cryptic (comparative more cryptic, superlative most cryptic) 1.Having hidden (unapparent) meaning. 2.Mystified or of an obscure nature. 3.1665, Joseph Glanvill, “An Apology for Philosophy”, in Scepsis Scientifica: Or, Confest Ignorance, the way to Science, London: E. Cotes, page 182: I think the Original of this conceit might be, That the Students of Nature, conſcious to her more cryptick wayes of working, reſolve many ſtrange effects into the nearer efficiency of ſecond cauſes […] 4.Involving use of a code or cipher. 5.Of a crossword puzzle, or a clue in such a puzzle, using, in addition to definitions, wordplay such as anagrams, homophones and hidden words to indicate solutions. 6.(zoology) Well camouflaged; having good camouflage. Lonomia caterpillars are extremely cryptic. 7.(zoology) Serving as camouflage. cryptic colouring 8.1911, “Colours of Animals”, in The Encyclopædia Britannica, 11th edition, volume V, page 732: Episematic characters are far less common than aposematic, and these than cryptic&#x3b; although, as regards the latter comparison, the opposite impression is generally produced from the fact that concealment is so successfully attained. 9.(biology, not comparable) Apparently identical, but actually genetically distinct. cryptic species 10.(zoology) Living in a cavity or small cave. Synonym: (less common) cryptozoic 11.1999, Rachel Wood, Reef Evolution, page 95: Much of the Permian Capitan reef was strongly differentiated into open surface and cryptic communities. [Alternative forms] - cryptick (obsolete) [Etymology] From Late Latin crypticus, from Ancient Greek κρυπτικός (kruptikós), from κρυπτός (kruptós, “hidden”), from κρύπτω (krúptō, “to hide”). Compare cryptology. [Noun] cryptic (plural cryptics) 1.(informal) A cryptic crossword puzzle. 2.1996, Mary McCarthy, Remember Me, page 85: He settled down to the cryptic in the Independent. He loved his crossword. It kept him mentally active, just as gossip did his wife. 3.2009 February 1, Bill Taylor, “Building a crossword”, in Toronto Star: This writer has been solving cryptics for 40 years and can usually crack Araucaria, though it might take a couple of days. 0 0 2009/06/29 09:52 2024/03/26 22:49 TaN
52164 advisory [[English]] ipa :/ədˈvaɪzəɹi/[Adjective] advisory (comparative more advisory, superlative most advisory) 1.Able to give advice. The advisory committee could only offer advice, but since that was almost always accepted they had real power. 2.Containing advice; advising. The consultant's advisory recommendations were selectively adopted. [Etymology] advise +‎ -ory [Noun] advisory (countable and uncountable, plural advisories) 1.(countable) A warning. The Coast Guard issued a small craft advisory, warning little boats to watch out for bad weather. 2.(uncountable, uncommon, possibly nonstandard) Supervision by an advisor. 3.1996 March, Michigan Advisory Committee to the U.S. Commission on Civil Rights, “School Discipline and the Community: Local School Districts, the Judicial System, and Community Programs”, in Discipline in Michigan Public Schools and Government Enforcement of Equal Education Opportunity, page 31: Every morning, every 20 students on discipline, will [be under] the advisory of one teacher for 20 minutes. 4.2017 December 4, Daniel Mann, “Appendix 3: Impressions from Liweta and Namatuhi”, in The smell of Ujamaa is still there[:] Tanzania's Path of Development between Grassroots Socialism and Central State Control in Ruvuma, Würzburg University Press, →ISBN, page 315: After that, however, the village made steady progress in establishing a system of collective agriculture and communal organization under the advisory of the SERA. [See also] - adviso / aviso 0 0 2022/05/17 13:00 2024/03/26 22:50 TaN
52165 duty [[English]] ipa :/ˈdjuː.ti/[Alternative forms] - dutie (obsolete) [Antonyms] - duty-free (taxes) - (that which one is obligated to do): right [Etymology] From Middle English duete, from Middle English dewe) + Middle English -te, (borrowed from Old French -te from Latin -tātem, accusative masculine singular of -tās). Equivalent to due + -ty (Alternative form of -ity). [Further reading] - “duty”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “duty”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. - “duty”, in OneLook Dictionary Search. [Noun] duty (countable and uncountable, plural duties) 1.That which one is morally or legally obligated to do. We don't have a duty to keep you here. 2.1805, 21 October, Horatio Nelson England expects that every man will do his duty. 3.1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC: Captain Edward Carlisle […] felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, […]&#x3b; he could not tell what this prisoner might do. He cursed the fate which had assigned such a duty, cursed especially that fate which forced a gallant soldier to meet so superb a woman as this under handicap so hard. 4.1959, Georgette Heyer, chapter 1, in The Unknown Ajax: Charles had not been employed above six months at Darracott Place, but he was not such a whopstraw as to make the least noise in the performance of his duties when his lordship was out of humour. 5.2013 August 10, Lexington, “Keeping the mighty honest”, in The Economist, volume 408, number 8848: British journalists shun complete respectability, feeling a duty to be ready to savage the mighty, or rummage through their bins. Elsewhere in Europe, government contracts and subsidies ensure that press barons will only defy the mighty so far. 6.The state of being at work and responsible for or doing a particular task. I’m on duty from 6 pm to 6 am. 7.A tax placed on imports or exports; a tariff. customs duty&#x3b; excise duty 8.(obsolete) One's due, something one is owed; a debt or fee. 9.1526, [William Tyndale, transl.], The Newe Testamẽt […] (Tyndale Bible), [Worms, Germany: Peter Schöffer], →OCLC, Matthew: Take that which is thy duty, and goo thy waye. 10.(obsolete) Respect; reverence; regard; act of respect; homage. 11.1599, William Shakespeare, “The Life of Henry the Fift”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]: my duty to you 12.1849 May – 1850 November, Charles Dickens, The Personal History of David Copperfield, London: Bradbury & Evans, […], published 1850, →OCLC: It [the letter] was written with a plain, unaffected, homely piety that I knew to be genuine, and ended with ‘my duty to my ever darling’—meaning myself. 13.The efficiency of an engine, especially a steam pumping engine, as measured by work done by a certain quantity of fuel; usually, the number of pounds of water lifted one foot by one bushel of coal (94 lbs. old standard), or by 1 cwt. (112 lbs., England, or 100 lbs., United States). [Synonyms] - (that which one is obligated to do): obligation [[Lower Sorbian]] ipa :[ˈdutɨ][Participle] duty 1.past passive participle of duś 0 0 2009/01/10 03:44 2024/03/26 22:50 TaN
52167 set [[English]] ipa :/sɛt/[Anagrams] - -est, EST, ETS, ETs, Est, Est., STE, StE, Ste, Ste., TEs, TSE, Tse, est, est., tse [Etymology 1] From Middle English setten, from Old English settan, from Proto-West Germanic *sattjan, from Proto-Germanic *satjaną, from Proto-Indo-European *sodéyeti, causative of *sed- (“to sit”). [Etymology 2] From Middle English set, sette, from Old English set (“seat, place of residence, camp, settlement, entrenchment, stable, pen”), from Proto-West Germanic *set (“seat”), from Proto-Germanic *setą (“seat”). [Etymology 3] From Middle English sett, from Old English ġesett, past participle of settan. [Etymology 4] From Middle English set, sete, sette (“that which is set, the act of setting, seat”), from Old English set (“setting, seat, a place where people remain, habitation, camp, entrenchment, a place where animals are kept, stall, fold”) and Old English seten (“a set, shoot, slip, branch; a nursery, plantation; that which is planted or set; a cultivated place; planting, cultivation; a setting, putting; a stopping; occupied land”), related to Old English settan (“to set”). Compare Middle Low German gesette (“a set, suite”), Old English gesetl (“assembly”). According to Skeat, in senses denoting a group of things or persons, representing an alteration of sept, from Old French sette (“a religious sect”), from Medieval Latin secta (“retinue”), from Latin secta (“a faction”). See sect. It is quite possible that the modern word is more of a merger between both, however. [Etymology 5] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] 1. ^ Weisenberg, Michael (2000) The Official Dictionary of Poker. MGI/Mike Caro University. →ISBN [[Afrikaans]] [Noun] set (plural [please provide]) 1.The name of the Latin-script letter Z/z. [[Aragonese]] [Etymology] From Latin sitis. [Noun] set f 1.thirst [[Catalan]] ipa :[ˈsɛt][Etymology 1] .mw-parser-output .number-box{background:#ffffff;border:1px #aaa solid;border-collapse:collapse;margin-top:.5em}.mw-parser-output .number-box .current-slot{width:98px;text-align:center;font-size:larger}.mw-parser-output .number-box .adjacent-slot{width:64px;background:#dddddd;text-align:center;font-size:smaller}.mw-parser-output .number-box .form-slot{text-align:center}.mw-parser-output .number-box .footer-slot{text-align:center;background:#dddddd}.mw-parser-output .number-box .adjacent-slot{width:64px;background:#dddddd;text-align:center;font-size:smaller}.mw-parser-output .number-box .adjacent-panel{background:#ddd;text-align:center}.mw-parser-output .number-box .table-cell{min-width:6em}.mw-parser-output .number-box .table-cell.current-number{font-size:larger}.mw-parser-output .number-box .table-cell.adjacent-number{background:#ddd;font-size:smaller}.mw-parser-output .number-box .table-cell.footer-cell{background:#ddd}Inherited from Latin septem (“seven”), from Proto-Indo-European *septḿ̥. Cognates include Occitan sèt. [Etymology 2] Inherited from Latin sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis. [Further reading] - “set” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “set”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024 - “set” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “set” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [[Chinese]] ipa :/sɛːt̚⁵/[Classifier] set 1.(Hong Kong Cantonese) Classifier for packages or collections of items. [Etymology] From English set. [Noun] set 1.(Hong Kong Cantonese) package or collection of items (Classifier: 個/个 c) [References] - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [See also] - 恤髮/恤发 (seot1 faat3) [Verb] set 1.(Hong Kong Cantonese) to set; to adjust set鬧鐘/set闹钟 [Cantonese]  ―  set1 naau6 zung1 [Jyutping]  ―  to set the alarm 2.(Hong Kong Cantonese) to set; to prepare set場/set场 [Cantonese]  ―  set1 coeng4 [Jyutping]  ―  to prepare and decorate a venue [[Crimean Tatar]] [Noun] set 1.sofa, couch, settee [[Czech]] ipa :[ˈsɛt][Etymology 1] Derived from English set. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] - set in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - set in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [[Danish]] [Verb] set 1.past participle of se [[Dutch]] ipa :/sɛt/[Etymology] Borrowed from English set. [Noun] set m (plural sets, diminutive setje n) 1.A set (collection of objects belonging together). 2.A set (installation consisting of multiple appliances). 3.(tennis) A set (tennis match). 4.A film set (filming location). Synonym: filmset [[Eastern Durango Nahuatl]] [Noun] set 1.ice [[French]] ipa :/sɛt/[Anagrams] - est, Ste., tes [Etymology] Borrowed from English set [from 1833]. [Further reading] - “set”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] set m (plural sets) 1.(tennis) set Synonym: manche [[Indonesian]] ipa :[ˈsɛt][Etymology 1] From Dutch set, from English set, alteration of sept, from Old French sette (“a religious sect”), from Medieval Latin secta (“retinue”), from Latin secta (“a faction”). [Etymology 2] From English set, from Middle English setten, from Old English settan, from Proto-Germanic *satjaną, from Proto-Indo-European *sodéyeti, causative of *sed- (“to sit”). [Further reading] - “set” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [[Italian]] ipa :/ˈsɛt/[Anagrams] - 'ste, est [Etymology] Unadapted borrowing from English set. [Noun] set m (invariable) 1.set (group of things in maths, tennis, cinema, etc.) [[Ladin]] [Adjective] set 1.seven [Etymology] From Latin septem. [Noun] set m (uncountable) 1.seven [[Latin]] ipa :/set/[Conjunction] set 1.Alternative form of sed 2.c. 1300, Tractatus de Ponderibus et Mensuris: sexies viginti petre faciunt carrum plumbi scilicet magnum carrum London’ set carrus del Peek est multo minus. Six times twenty stone make the load of lead, scilicet the great London load, but the load of Peek is much less. [[Lombard]] ipa :/set/[Alternative forms] - sett, sètt (Western orthographies) - sèt (Eastern orthographies) [Etymology] From Latin septem. [Numeral] set 1.seven [[Lower Sorbian]] ipa :[sɛt][Verb] set 1.supine of seś [[Mauritian Creole]] [Etymology] From French sept. [Numeral] set 1.seven [[Michif]] ipa :[sɛt][Etymology] From French sept. [Numeral] set 1.seven [[Norwegian Nynorsk]] [[Occitan]] [Etymology] From Latin sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis. [Further reading] - Joan de Cantalausa (2006) Diccionari general occitan a partir dels parlars lengadocians‎[4], 2 edition, →ISBN, page 910. [Noun] set f or m (plural sets) 1.thirst [Numeral] set (Limousin) 1.seven [[Old English]] ipa :/set/[Etymology] Compare the verb settan. Compare Old Norse sæti, Old High German gesazi (German Gesäß), Middle Dutch gesaete, from Proto-Germanic *sētiją. [Noun] set n 1.seat [[Old French]] ipa :/ˈsɛt/[Etymology 1] From Latin septem. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [[Papiamentu]] [Etymology] From Spanish sed and Portuguese sede and Kabuverdianu sedi. [Noun] set 1.thirst [[Piedmontese]] ipa :/sɛt/[Etymology] From Latin septem, from Proto-Italic *septem. Cognates include Italian sette and French sept. [Numeral] set 1.seven [[Polish]] ipa :/sɛt/[Etymology 1] Borrowed from English set. [Etymology 2] See the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] - set in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - set in Polish dictionaries at PWN [[Portuguese]] ipa :/ˈsɛ.t͡ʃi/[Etymology] Unadapted borrowing from English set. [Noun] set m (plural sets) 1.set (group of things in maths, tennis, cinema, etc.) [[Romanian]] ipa :/set/[Etymology] Borrowed from English set or French set. [Noun] set n (plural seturi) 1.(tennis) set 2.set (of objects) [[Romansch]] [Etymology 1] From Latin septem, from Proto-Indo-European *septḿ̥. [Etymology 2] From Latin sitis, from Proto-Indo-European *dʰgʷʰítis (“perishing, decrease”). [[Spanish]] ipa :/ˈset/[Etymology] Borrowed from English set. [Further reading] - “set”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014 [Noun] set m (plural sets) 1.(tennis) set 2.set or series of things (such as crockery, cutlery, tools, instruments, etc.) [[Swedish]] ipa :/sɛtː/[Anagrams] - est, tes [Etymology] Borrowed from English set. [Noun] set n 1.a set (matching collection of items) 2.a set (in for example tennis) 3.a set (musical performance) [References] - set in Svensk ordbok (SO) - set in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) - set in Svenska Akademiens ordbok (SAOB) [See also] - sett - sätt - tågsätt [[Walloon]] ipa :/sɛt/[Etymology] From Latin septem, from Proto-Indo-European *septḿ̥. [Numeral] set 1.seven [[Welsh]] [Verb] set (not mutable) 1.Contraction of baset. [[Yola]] [Etymology] From Middle English sette. [Noun] set 1.Alternative form of zet 2.1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY: Houghany set. Stupid set. [References] - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 47 0 0 2009/01/10 03:34 2024/03/26 22:53 TaN
52168 spinach [[English]] ipa :/ˈspɪnɪt͡ʃ/[Alternative forms] - spinage (obsolete) - spinnach (obsolete) [Anagrams] - Chapins [Etymology] From Middle English spinach, from Anglo-Norman spinache, from Old French espinoche, from Old Occitan espinarc, from Arabic إِسْفَانَاخ (ʔisfānāḵ), from Classical Persian اسپناخ (ispanāx, ispināx). [Noun] spinach (countable and uncountable, plural spinaches) 1.A particular edible plant, Spinacia oleracea, or its leaves. 2.Any of numerous plants, or their leaves, which are used for greens in the same way Spinacia oleraceae is or resemble it in some way. [[Middle English]] ipa :/ˈspinatʃ(ə)/[Alternative forms] - spinage, spynache, spynage, spinoch, spynoch, spinarge, spynarche [Etymology] From Anglo-Norman spinache, from Old Occitan espinarc, from Arabic إِسْفَانَاخ (ʔisfānāḵ), from Persian اسپناخ (espanâx). [Noun] spinach (plural spinoches) 1.spinach (Spinacia oleracea) [[Polish]] ipa :/ˈspi.nax/[Noun] spinach m 1.locative plural of spinspinach f 1.locative plural of spina 0 0 2012/01/30 16:28 2024/03/28 14:26
52169 Savoy [[English]] ipa :/səˈvɔɪ/[Etymology] From French Savoy, Savoie, from the Roman name, Late Latin Sapaudia. [Noun] Savoy (countable and uncountable, plural Savoys) 1.Savoy cabbage 2.A member of an Italian noble family which became the ruling (hereditary) dynasty of Sardinia and later of Italy [Proper noun] English Wikipedia has an article on:SavoyWikipedia Savoy 1. 2.(historical) A historical region shared between the modern countries of France, Italy and Switzerland. 3.Alternative form of Savoie, a department of Auvergne-Rhône-Alpes, France. 0 0 2024/03/28 14:26 TaN
52170 savoy [[English]] [Noun] savoy (plural savoys) 1.Alternative letter-case form of Savoy (“type of cabbage”) 0 0 2024/03/28 14:26 TaN
52171 SOS [[Translingual]] ipa :[ɛsoːˈʔɛs][Etymology 1] Chosen because its Morse code sequence (...---...) was easy to remember and recognize even through interference. Many mnemonics and backronyms were later formed from the sequence. [[English]] ipa :/ˌɛs.əʊˈɛs/[Anagrams] - 'oss, OSS, OSs, SSO, oss [Etymology 1] English Wikipedia has an article on:SOSWikipedia From the letters represented by the signal, chosen as a sequence that is easy to recall and transmit (· · · — — — · · ·); it is not, as is commonly believed, an abbreviation for "save our souls", "save our ship", or any other phrase. [Etymology 3] English Wikipedia has an article on:SOS (game)Wikipedia [[Japanese]] ipa :[e̞sɨᵝo̞ːe̞sɨᵝ][Etymology] Borrowed from English SOS. [Noun] S(エス)O(オー)S(エス) • (esuōesu)  1.SOS (conventional Morse code call made by a ship in distress) 2.(by extension) the state of being sought an emergency rescue 火(か)星(せい)からのS(エス)O(オー)S(エス) Kasei kara no esuōesu an SOS from Mars 3.silicon on sapphire [References] 1.↑ 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN [[Swedish]] [Anagrams] - oss [Etymology 1] Internationalism. Ultimately from the fact that its morse code is easy to remember. First attested in 1923.[1] [Etymology 2] English Wikipedia has an article on:S.O.S. (appetizer)Wikipedia Butter, cheese, and herringInitialism of smör, ost, sill (“butter, cheese, herring”). Probably humorous in origin, most likely from the distress signal of the same name. [Etymology 3] Swedish Wikipedia has an article on:Sveriges officiella statistikWikipedia svAbbreviation of Sveriges officiella statistik (“Sweden's official statistic”). [Etymology 4] English Wikipedia has an article on:SödersjukhusetWikipedia Abbreviation of Södersjukhuset. [References] 1. ^ SOS in Svensk ordbok (SO) 0 0 2020/08/08 20:39 2024/03/29 07:09
52172 takeaways [[English]] [Anagrams] - takes away [Noun] takeaways 1.plural of takeaway 0 0 2024/03/29 11:11 TaN
52173 ingratitude [[English]] ipa :/ɪnˈɡɹætɪtud/[Etymology] From Old French ingratitude, from Late Latin ingrātitūdō. By surface analysis, in- +‎ gratitude. [Noun] ingratitude (usually uncountable, plural ingratitudes) 1.A lack or absence of gratitude; thanklessness. 2.1904–1905, Baroness Orczy [i.e., Emma Orczy], “The Tragedy in Dartmoor Terrace”, in The Case of Miss Elliott, London: T[homas] Fisher Unwin, published 1905, →OCLC; republished as popular edition, London: Greening & Co., 1909, OCLC 11192831, quoted in The Case of Miss Elliott (ebook no. 2000141h.html), Australia: Project Gutenberg of Australia, February 2020: “Mrs. Yule's chagrin and horror at what she called her son's base ingratitude knew no bounds &#x3b; at first it was even thought that she would never get over it. […]” 3.1966, Age & Scarpelli, Sergio Leone, and Luciano Vincenzoni (writers), Sergio Leone (director), Clint Eastwood (actor), The Good, the Bad and the Ugly (movie), Produzioni Europee Associati: Blondie: Tut, tut. Such ingratitude after all the times I saved your life. Antonym: gratitude [[French]] ipa :/ɛ̃.ɡʁa.ti.tyd/[Etymology] Inherited from Old French, from Late Latin ingrātitūdō. [Further reading] - “ingratitude”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] ingratitude f (plural ingratitudes) 1.ingratitude, ungratefulness Antonym: gratitude 0 0 2024/03/29 11:27 TaN
52174 comple [[Latin]] [Verb] complē 1.second-person singular present active imperative of compleō 0 0 2024/03/29 16:57 TaN
52175 complementary [[English]] ipa :/ˌkɒmplɪˈmɛnt(ə)ɹi/[Adjective] complementary (comparative more complementary, superlative most complementary) 1.Acting as a complement; making up a whole with something else. I'll provide you with some complementary notes to help you study. The two business partners had complementary abilities: one had excellent people skills, while the other had a head for figures. 2.1988, Andrew Radford, Transformational grammar: a first course, Cambridge, UK: Cambridge University Press, page 140: Using the terminology we introduced earlier, we might then say that black and white squares are in complementary distribution on a chessboard. By this we mean two things: firstly, black squares and white squares occupy different positions on the board: and secondly, the black and white squares complement each other in the sense that the black squares together with the white squares comprise the total set of 64 squares found on the board (i.e. there is no square on the board which is not either black or white). 3.(genetics) Of the specific pairings of the bases in DNA and RNA. 4.(physics) Pertaining to pairs of properties in quantum mechanics that are inversely related to each other, such as speed and position, or energy and time. (See also Heisenberg uncertainty principle.) [Etymology] From complement +‎ -ary. [Further reading] - “complementary”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC. - “complementary”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Noun] complementary (plural complementaries) 1.A complementary colour. 2.(obsolete) One skilled in compliments. 3.1600 (first performance), Beniamin Ionson [i.e., Ben Jonson], “Cynthias Reuels, or The Fountayne of Selfe-Loue. […]”, in The Workes of Beniamin Ionson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, →OCLC: the hands of the most skilful and cunning complementaries alive 4.An angle which adds with another to equal 90 degrees. 0 0 2021/05/12 11:25 2024/03/29 16:57 TaN
52176 ticked [[English]] [Adjective] ticked (comparative more ticked, superlative most ticked) 1.(Canada, US, slang) Ticked off; annoyed. 2.flecked, multicolored [Anagrams] - detick [Verb] ticked 1.simple past and past participle of tick 0 0 2021/10/04 12:47 2024/04/01 11:20 TaN
52177 tick [[English]] ipa :/tɪk/[Etymology 1] A tick (Ixodes hexagonus)From Middle English tyke, teke, from Old English ticia (“parasitic animal, tick”), from Proto-West Germanic *tīkō, compare Dutch teek, German Zecke. [Etymology 2] From Middle English tek (“light touch, tap”). [Etymology 3] From Middle English tike, probably from Middle Dutch, from Latin theca (“cover”). [Etymology 4] Clipping of ticket. [Etymology 5] From Middle English tik-, tic-, tike-, tiken- (in compounds), an unassibilated form of Middle English tiche, tichen (“young goat”), from Old English tiċċen (“young goat; kid”), from Proto-West Germanic *tikkīn (“goatling”), diminutive of Proto-West Germanic *tigā (“goat”). Cognate with regional German Zicke (“nanny goat”), from Ziege (“goat; nanny goat”). [[German]] [Verb] tick 1.singular imperative of ticken [[Swedish]] [Etymology] Deverbal from ticka. [Further reading] - tick in Svenska Akademiens ordböcker [Noun] tick n 1.tick (quiet but sharp sound) [[Yola]] [Noun] tick 1.Alternative form of titch 2.1867, “DR. RUSSELL ON THE INHABITANTS AND DIALECT OF THE BARONY OF FORTH”, in APPENDIX: One of these maids was bringing to market a tick (a kid) [References] - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 130 0 0 2010/06/02 00:14 2024/04/01 11:20
52178 corporate [[English]] ipa :/ˈkɔː.pə.ɹət/[Adjective] corporate (comparative more corporate, superlative most corporate) 1. 2. Of or relating to a corporation. The one on Seventh Street is a corporate franchise. 3.2006, Edwin Black, chapter 1, in Internal Combustion‎[1]: But electric vehicles and the batteries that made them run became ensnared in corporate scandals, fraud, and monopolistic corruption that shook the confidence of the nation and inspired automotive upstarts. 4.2013 June 14, Jonathan Freedland, “Obama's once hip brand is now tainted”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 1, page 18: Where we once sent love letters in a sealed envelope, or stuck photographs of our children in a family album, now such private material is despatched to servers and clouds operated by people we don't know and will never meet. Perhaps we assume that our name, address and search preferences will be viewed by some unseen pair of corporate eyes, probably not human, and don't mind that much. 5. 6. Formed into a corporation; incorporated. 7. 8. Unified into one body; collective. the corporate authorship of the working group 9.c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act II, scene ii]: They answer in a joint and corporate voice. [Anagrams] - proto-race [Etymology] From Middle English corporat, corporate (a verb in the Middle English Dictionary but “this may be a true adjective” was added as a note), from Latin corporātus, past participle of corporāre (“to make into a body”), which in turn was formed from corpus (“body”). See also corpse. [Noun] corporate (countable and uncountable, plural corporates) 1.(finance) A bond issued by a corporation. 2.2009 January 11, Robert D. Hershey Jr., “Look Past 2008 Stars for Gains in Bonds”, in New York Times: So-called junk corporates and emerging-market debt remain generally out of favor. 3.A short film produced for internal use in a business, e.g. for training, rather than for a general audience. 4.2013, Simon Dunmore, Actors' Yearbook 2014: Currently there are 19 members, who are all in Spotlight and belong to Equity. Areas of work include theatre, musicals, television, film, commercials, corporates and voiceovers. 5.(business, countable) A corporation that franchises, as opposed to an individual franchise. McDonald's corporate issued a new policy today. 6.(business, countable) A corporate company or group. 7.(business, informal, uncountable) The higher managerial echelons of a corporation. it came down from corporate The work could be rewarding, but corporate is micro-managing everything. [References] - “corporate”, in OneLook Dictionary Search. - corporate in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - “corporate”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC. [Verb] corporate (third-person singular simple present corporates, present participle corporating, simple past and past participle corporated) 1.(obsolete, transitive) To incorporate. 2.1598, John Stow, A Survey of London: This hospital of Savoy was again new founded, erected, corporated , and endowed with lands by Queen Mary 3.(obsolete, intransitive) To become incorporated. [[Latin]] [Verb] corporāte 1.second-person plural present active imperative of corporō 0 0 2009/12/12 14:18 2024/04/01 11:21
52179 reading [[English]] ipa :/ˈɹiːdɪŋ/[Anagrams] - Dearing, dearing, deraign, gradine, grained, inraged [Etymology 1] From Middle English reding, redyng, redand, from Old English rǣdende, present participle of rǣdan (“to read”), equivalent to read +‎ -ing. [Etymology 2] From Middle English reding, redynge, redunge, from Old English rǣding (“reading”), equivalent to read +‎ -ing. [Further reading] - “reading”, in OneLook Dictionary Search. - Literary and colloquial readings of Chinese characters on Wikipedia.Wikipedia 0 0 2024/04/01 11:21 TaN
52180 Reading [[English]] ipa :/ˈɹɛdɪŋ/[Anagrams] - Dearing, dearing, deraign, gradine, grained, inraged [Etymology] From Old English Rēadingas, the name of a tribe or clan of early Anglo-Saxon England whose capital was at Reading. [Further reading] - Reading, Berkshire on Wikipedia.Wikipedia [Proper noun] Reading 1.A surname. 2.A large town in Berkshire, England. A unitary authority (Reading Borough Council) in Berkshire. 3.A number of places in the United States: 1.A city in Kansas. 2.A town in Massachusetts. 3.A city in Michigan. 4.An unincorporated community in Nobles County, Minnesota. 5.A town in New York. 6.A city in Hamilton County, Ohio. 7.An unincorporated community in Columbiana County, Ohio. 8.A city, the county seat of Berks County, Pennsylvania. 9.A town in Vermont. 10.A number of townships, listed under Reading Township.A small town in Saint James parish, Jamaica. 0 0 2024/04/01 11:21 TaN
52182 fixed [[English]] ipa :/fɪkst/[Adjective] fixed (comparative more fixed, superlative most fixed) 1.Attached; affixed. 2.1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page 4: The closest affinities of the Jubulaceae are with the Lejeuneaceae. The two families share in common: (a) elaters usually 1-spiral, trumpet-shaped and fixed to the capsule valves, distally […] 3.Not able to move; unmovable. 4.Not able to change or vary. fixed assets I work fixed hours for a fixed salary. Every religion has its own fixed ideas. He looked at me with a fixed glare. 5.Unlikely to change; Stable. 1. 2. (chemistry) Chemically stable.Supplied with what one needs. She's nicely fixed after two divorce settlements.(law) Of sound, recorded on a permanent medium. In the United States, recordings are only granted copyright protection when the sounds in the recording were fixed and first published on or after February 15, 1972.(dialectal, informal) Surgically rendered infertile (spayed, neutered or castrated). a fixed tomcat; the she-cat has been fixedRigged; fraudulently prearranged.(of a problem) Resolved; corrected.Repaired [Anagrams] - defix [Antonyms] - (Not able to move): mobile, moveable/movable - (Not able to change): Thesaurus: mutable - (Not able to vary): variable - (Unlikely to change): volatile [See also] - broken - crooked - bribe [Synonyms] - (Not able to move): immobile, unmoveable/unmovable - (Not able to change): Thesaurus: immutable - (Not able to vary): invariable - (Unlikely to change): stable [Verb] fixed 1.simple past and past participle of fix 0 0 2024/03/08 09:43 2024/04/01 11:23 TaN
52183 fixe [[English]] [Anagrams] - EXIF [See also] - idée fixe [Verb] fixe (third-person singular simple present fixes, present participle fixing, simple past and past participle fixed or fixt) 1.Archaic form of fix. [[Dutch]] [Verb] fixe 1.(dated or formal) singular present subjunctive of fixen [[French]] ipa :/fiks/[Etymology 1] Borrowed from Latin fīxus. [Etymology 2] Borrowed from English fix. [Further reading] - “fixe”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[German]] ipa :[ˈfɪksə][Adjective] fixe 1.inflection of fix: 1.strong/mixed nominative/accusative feminine singular 2.strong nominative/accusative plural 3.weak nominative all-gender singular 4.weak accusative feminine/neuter singular [[Latin]] [Participle] fīxe 1.vocative masculine singular of fīxus [References] - “fixe”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - fixe in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887) - fixe in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette [[Norman]] [Adjective] fixe m or f 1.(Jersey) fixed [Etymology] Borrowed from Latin fixus, perfect passive participle of fīgō, fīgere (“fasten, fix”). [[Portuguese]] ipa :/ˈfi.ʃi/[Etymology 1] (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] From fixo, influenced by French fixe, both from Latin fīxus. [[Swedish]] [Adjective] fixe 1.definite natural masculine singular of fix 0 0 2024/04/01 11:23 TaN
52184 fixé [[French]] [Further reading] - “fixé”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Participle] fixé (feminine fixée, masculine plural fixés, feminine plural fixées) 1.past participle of fixer 0 0 2024/04/01 11:23 TaN
52185 insurgent [[English]] ipa :/ɪnˈsəːdʒ(ə)nt/[Adjective] insurgent (not comparable) 1.Rebellious, opposing authority. 2.1856, John Lothrop Motley, The Rise of the Dutch Republic: The insurgent provinces. 3.Of water: surging or rushing in. 4.1791, Erasmus Darwin, The Economy of Vegetation, J. Johnson, page 33: Vesuvio groans through all his echoing caves, / And Etna thunders o'er the insurgent waves. [Anagrams] - retunings, unresting [Etymology] From Latin īnsurgentem, accusative singular of īnsurgēns, present active participle of īnsurgō (“I rise up against, revolt”), from in (“against”) + surgō (“I rise”), itself from sub (“up from below”) + regō (“I guide, direct, rule, govern, administer”), from Proto-Indo-European *reg- (“to move in a straight line, to rule, guide, lead straight, put right”). [Noun] insurgent (plural insurgents) 1.One of several people who take up arms against the local state authority; a participant in insurgency. [[Catalan]] ipa :-ent[Adjective] insurgent m or f (masculine and feminine plural insurgents) 1.insurgent [Etymology] Borrowed from Latin īnsurgentem. [Further reading] - “insurgent” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “insurgent”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024 - “insurgent” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “insurgent” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] insurgent m (plural insurgents) 1.insurgent [[French]] [Verb] insurgent 1.third-person plural present indicative/subjunctive of insurger [[Latin]] [Verb] īnsurgent 1.third-person plural future active indicative of īnsurgō [[Romanian]] [Etymology] Borrowed from Latin insurgens or German Insurgent. [Noun] insurgent m (plural insurgenți) 1.insurgent 0 0 2009/11/27 12:31 2024/04/01 11:29 TaN
52186 runaway [[English]] ipa :/ˈɹʌnəweɪ/[Adjective] runaway (comparative more runaway, superlative most runaway) 1.Having run away; escaped; fugitive. a runaway thief 1.(of a horse or other animal) Having escaped from the control of the rider or driver. a runaway donkey 2.Pertaining to or accomplished by running away or eloping. a runaway marriageEasily won, as a contest. a runaway victory at the pollsAccelerating out of control. a runaway train a runaway greenhouse effectUnchecked; rampant. runaway prices(informal) Deserting or revolting against one's group, duties, expected conduct, or the like, especially to establish or join a rival group, change one's life drastically, etc. The runaway delegates nominated their own candidate. [Alternative forms] - run-away [Derived terms] - Fisherian runaway - Robin runaway - runaway bride - run-awayer - runaway selection - runaway shop - runaway star - runaway truck ramp - zeal without knowledge is a runaway horse  [Etymology] Deverbal from run away. [Noun] runaway (plural runaways) 1.A person or animal that runs away or has run away; a person, animal, or organization that escapes captivity or restrictions. Runaways are vulnerable to criminal exploitation. 2.c. 1595–1596 (date written), William Shakespeare, “A Midsommer Nights Dreame”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii]: Thou runaway, thou coward, art thou fled? 3.1556, Ralph Robinson, Utopia: originally printed in Latin, 1516, translation of original by Sir Thomas More, page 96: If any man of his owne heade and without leaue, walke out of his precint and boundes, taken without the princes letters, he is broughte againe for a fugitiue or a runaway with great shame and rebuke, and is sharpely punished. 4.A vehicle (especially, a train) that is out of control. 5.1850, “The Romance of the Electric Telegraph”, in New monthly magazine, volume 41: On New Year's Day, 1850, a catastrophe, which it is fearful to contemplate, was averted by the aid of the telegraph. A collision had occurred to an empty train at Gravesend&#x3b; and the driver having leaped from his engine, the latter started alone at full speed to London. Notice was immediately given by telegraph to London and other stations&#x3b; and while the line was kept clear, an engine and other arrangements were prepared as a buttress to receive the runaway. 6.1886, John H. Cooper, “Handling Grain in California”, in Transactions, American Society of Mechanical Engineers, volume 7: Runaways are rendered impossible, as the machine can be instantly stopped by means of a double brake connected with the driver's seat 7.1897, Editor American Machinist, “Runaway Engines and Governors”, in American machinist: We hear many ideas advanced as to the cause of engines running away, more especially in electric stations, while the wonder is that the runaways are so few. 8.1950 January, David L. Smith, “A Runaway at Beattock”, in Railway Magazine, page 54: Just south of Wamphray Station, they overtook the runaway. The dim figure of Mitchell could be seen sitting huddled behind the stormboard. They shouted and whistled. He paid no attention. 9.1962 April, “Motive power miscellany: Western Region”, in Modern Railways, page 280: The former Midland main lines out of Bristol were blocked for more than 18hr after a freight train runaway soon after midnight on February 7. "Jubilee" No. 45615 on the 4.20 p.m. Burton-Bristol freight, which conveyed a quantity of beer, lost control of its train on the 1 in 67 Fishponds incline and ran into the rear of empty stock [...]. 10.(usually attributive) An object or process that is out of control or out of equilibrium. 11.1989, Gerald Appel, Winning market systems: On the chart, the start of a runaway is marked by a box 12.1993 June 15, CIO, volume 6, number 14, page 26: An IS executive's worst nightmare, such runaways are a fact of life. Practically all large companies and organizations have experienced a runaway or are wrestling with a seriously botched project. 13.2000, F. Matteucci with Franco Giovannelli, The evolution of the Milky Way, page 142: The standard X-ray binary Cyg Xl, with a massive BH candidate, is a runaway, This could suggest that a SN explosion occurred. Cluster ejection to make a runaway can not be excluded although in the case of Cyg Xl, the progenitor runaway must have been a binary 14.2008, Francis Stoessel, Thermal safety of chemical processes, page 257: Where practicable, this passive measure reduces the consequences of a runaway. 15.The act of running away, especially of a horse or teams. 16.2012, John H. White, Jr., Wet Britches and Muddy Boots, page 171: The drivers were generally boys […] They would stop the team when other boats passed and at locks while waiting for the water to rise or fall. They could also be useful in preventing or stopping runaways. Horses were easily startled and might bolt off the tow path or into the canal itself. 17.An overwhelming victory. The home side won in a runaway. [References] - Dictionary.com [Related terms] - run away 0 0 2021/05/27 18:29 2024/04/01 20:49 TaN
52187 skittish [[English]] ipa :/ˈskɪtɪʃ/[Adjective] skittish (comparative more skittish, superlative most skittish) 1.Easily scared or startled; timid. The dog likes people he knows, but he is skittish around strangers. 2.1557, Roger Edgeworth, Sermons Very Fruitfull, Godly, and Learned, London: Robert Caly, The fiftenth treatice or Sermon,[1] All such be like a skittish starting horse, whiche coming ouer a bridge, wil start for a shadowe, or for a stone lying by him, and leapeth ouer on the other side into the water, & drowneth both horse and man. 3.Wanton; changeable; fickle. 4.c. 1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Troylus and Cressida”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]: How some men creep in skittish fortune’s hall, Whiles others play the idiots in her eyes! 5.1785, William Cowper, “Book II. The Time-piece.”, in The Task, a Poem, […], London: […] J[oseph] Johnson;  […], →OCLC, page 69: […] ’Tis pitiful To court a grin, when you should wooe a soul&#x3b; To break a jest, when pity would inspire Pathetic exhortation&#x3b; and t’ address The skittish fancy with facetious tales, When sent with God’s commission to the heart. 6.Difficult to manage; tricky. 7.1871–1872, George Eliot [pseudonym&#x3b; Mary Ann Evans], chapter 15, in Middlemarch […], volumes (please specify |volume=I to IV), Edinburgh, London: William Blackwood and Sons, →OCLC, book (please specify |book=I to VIII): For everybody’s family doctor was remarkably clever, and was understood to have immeasurable skill in the management and training of the most skittish or vicious diseases. [Etymology] Probably from skite (“to move lightly and hurriedly; to move suddenly, particularly in an oblique direction (Scotland, Northern England)”) +‎ -ish; compare skitter. [See also] - startle [Synonyms] - (easily scared or startled): spookish, jumpy, skittery, skitterish, squirrelly 0 0 2024/04/01 20:56 TaN
52188 dining [[English]] ipa :/ˈdaɪnɪŋ(ɡ)/[Anagrams] - indign, niding [Noun] dining (countable and uncountable, plural dinings) 1.Eating dinner as a social function. 2.1869, The XIX Century, volume 1, page 6: For my own part I preferred to remain with the ship, and I am now glad that I did so, for the welcome we received at Havana&#x3b; the cheering crowds upon the quay&#x3b; the friends we met and made&#x3b; the dinings in and dinings out […] 3.Entertaining someone to dinner. [Verb] dining 1.present participle and gerund of dine 0 0 2024/04/01 21:02 TaN
52189 fast-food [[English]] [Adjective] fast-food (not comparable) 1.Of, pertaining to, or serving fast food. [[French]] [Noun] fast-food m (plural fast-foods) 1.fast food 2.a fast food restaurant [[Portuguese]] ipa :/ˌfɛs.t͡ʃiˈfu.d͡ʒi/[Noun] fast-food m or f (plural fast-foods) 1.Alternative spelling of fast food [[Romanian]] [Etymology] Unadapted borrowing from English fast-food. [Noun] fast-food n (plural fast-fooduri) 1.fast-food 0 0 2023/10/16 09:07 2024/04/01 21:03 TaN

[52136-52189/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]