52322
update
[[English]]
ipa :/ˈʌp.deɪt/[Anagrams]
- tapued
[Etymology]
From up- + date.
[Further reading]
- update on Wikipedia.Wikipedia
[Noun]
update (plural updates)
1.An advisement providing more up-to-date information than currently known.
He gave me an update on the situation in New York.
2.A change in information, a modification of existing or known data.
I just made an update to the Wikipedia article on guerillas.
3.An additional piece of information. An addition to existing information.
I just made an update to my blog about my trip to Rome.
4.A modification of something to a more recent, up-to-date version; (in software) a minor upgrade.
Our database receives an update every morning at 3 AM.
I have a couple of updates to install on your laptop.
5.A version of something which is newer than other versions.
You should try the update: it rocks.
[Verb]
update (third-person singular simple present updates, present participle updating, simple past and past participle updated)
1.(transitive) To bring (a thing) up to date.
I need to update my records to take account of the most recent transaction.
2.(transitive) To bring (a person) up to date: to inform (a person) about recent developments.
Update me on what happened while I was away.
[[Chinese]]
ipa :/ɐp̚⁵ tei̯[Adjective]
update (Hong Kong Cantonese)
1.up-to-date
[Etymology]
From English update.
[Noun]
update (Hong Kong Cantonese)
1.update (Classifier: 個/个 c)
[References]
- English Loanwords in Hong Kong Cantonese
[See also]
- up (ap1)
[Verb]
update (Hong Kong Cantonese)
1.to update
[[Dutch]]
ipa :/ˈʏp.deːt/[Etymology]
Borrowed from English update.
[Noun]
update m (plural updates, diminutive updateje n)
1.An update.
Synonym: bijwerking
[[French]]
[Anagrams]
- députa
[Verb]
update
1.inflection of updater:
1.first/third-person singular present indicative/subjunctive
2.second-person singular imperative
[[Portuguese]]
ipa :/a.piˈdej.t͡ʃi/[Etymology]
Unadapted borrowing from English update.
[Noun]
update m or f (plural updates)
1.(colloquial) update
Synonym: atualização
[References]
- "Update" in Dicionário Informal
0
0
2009/01/21 15:01
2024/04/09 08:12
TaN
52323
takeover
[[English]]
[Alternative forms]
- take-over
[Anagrams]
- overtake
[Etymology]
Deverbal from take over.
[Further reading]
- takeover on Wikipedia.Wikipedia
[Noun]
takeover (plural takeovers)
1.(economics) The purchase of one company by another; a merger without the formation of a new company, especially where some stakeholders in the purchased company oppose the purchase.
2.2014 March 15, “Turn it off”, in The Economist, volume 410, number 8878:
If the takeover is approved, Comcast would control 20 of the top 25 cable markets, […]. Antitrust officials will need to consider Comcast’s status as a monopsony (a buyer with disproportionate power), when it comes to negotiations with programmers, whose channels it pays to carry.
3.(economics, UK) The acquisition of a public company whose shares are listed on a stock exchange, in contrast to the acquisition of a private company.
4.A time or event in which control or authority, especially over a facility is passed from one party to the next.
5.1991, Information Services on Latin America (Oakland, Calif.), ISLA: Volume 43, Issues 1-3, p. 195:
Revollo was absent when Bolivian police and the navy captain arrived at dawn, and the base takeover came off without problems, according to a U.S. narcotics official.
[Verb]
takeover
1.Alternative form of take over
0
0
2012/06/24 17:00
2024/04/09 08:16
52325
pay homage to
[[English]]
[Verb]
pay homage to (third-person singular simple present pays homage to, present participle paying homage to, simple past and past participle paid homage to)
1.(idiomatic) to show honor or respect to; to honor
2.1960 November, H. P. White, “The evolution of train services on the Southern's Oxted line”, in Trains Illustrated, page 661:
The pattern of services over these lines today still pays homage to their history, which derived in considerable measure from the L.B.S.C.R.'s efforts to prevent infringement of its monopoly at Brighton and Eastbourne.
0
0
2024/04/09 09:26
TaN
52326
pseudonymous
[[English]]
ipa :/ˈsuː.dəˌnɪm.əs/[Adjective]
pseudonymous (not generally comparable, comparative more pseudonymous, superlative most pseudonymous)
1.Of or pertaining to a pseudonym.
2.(of a name) Fictitious.
3.1984 August 18, Victoria A. Brownworth, “Rights Require Responsibility”, in Gay Community News, volume 12, number 6, page 9:
The abuse of children that goes on under the pseudonymous and euphemistic titles of "intergenerational sex" and "sexual liberation."
4.That uses a pseudonym.
5.2006, Penny McCarthy, Pseudonymous Shakespeare: Rioting Language in the Sidney Circle[1]:
My angle has been more positivistic, my interest arising not out of the general phenomenon of pseudonymity, but out of particular puzzles posed by particular texts assigned to one pseudonymous writer.
6.(computing, law) Pertaining to pseudonymization.
[Etymology]
pseudonym + -ous
0
0
2024/04/09 09:28
TaN
52327
hold
[[English]]
ipa :/həʊld/[Anagrams]
- dhol, hodl
[Etymology 1]
From Middle English holden, from Old English healdan, from Proto-West Germanic *haldan, from Proto-Germanic *haldaną (“to tend, herd”), maybe from Proto-Indo-European *kel- (“to drive”).Compare Latin celer (“quick”), Tocharian B käl- (“to goad, drive”), Ancient Greek κέλλω (kéllō, “to drive”), Sanskrit कलयति (kalayati, “to impel”).[1][2] Cognate to West Frisian hâlde, Low German holden, holen, Dutch houden, German halten, Danish and Norwegian Bokmål holde, Norwegian Nynorsk halda.
[Etymology 2]
Alteration (due to hold) of hole. Cognate with Dutch hol (“hole, cave, den, cavity, cargo hold”), Dutch holte (“cavity, hollow, den”).
[Etymology 3]
From Middle English hold, holde, from Old English hold (“gracious, friendly, kind, favorable, true, faithful, loyal, devout, acceptable, pleasant”), from Proto-Germanic *hulþaz (“favourable, gracious, loyal”), from Proto-Indo-European *kel- (“to tend, incline, bend, tip”).Cognate with German hold (“gracious, friendly, sympathetic, grateful”), Danish and Swedish huld (“fair, kindly, gracious”), Icelandic hollur (“faithful, dedicated, loyal”), German Huld (“grace, favour”).
[[Chinese]]
ipa :/hou̯[Etymology]
From English hold.
[Verb]
hold (Hong Kong Cantonese)
1.to put something on hold; to cause delay
2.to possess
3.to reserve
[[Czech]]
ipa :[ˈɦolt][Etymology]
Inherited from Old Czech hold, from Middle High German hulde (German Huld).
[Further reading]
- hold in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- hold in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- hold in Internetová jazyková příručka
[Noun]
hold m inan
1.homage, tribute
Antonym: úcta
vzdát/složit někomu hold ― to pay tribute to someone
[[Danish]]
ipa :[ˈhʌlˀ][Etymology 1]
From Old Norse hald (“grip, power, hold”). Also see holde (“to hold”).
[Etymology 2]
See the etymology of the corresponding lemma form.
[[German]]
ipa :/hɔlt/[Adjective]
hold (strong nominative masculine singular holder, comparative holder, superlative am holdesten)
1.(dated, literary, predicative with dative) affectionate, devoted, loyal to
Synonyms: treu, ergeben, zugetan
Er blieb ihr immer hold.
He always remained devoted to her.
Das Glück / Wetter war uns nicht hold.
Luck / The weather was not on our side.
2.(archaic, poetic or humorous) gracious, graceful, comely, dainty
Ade, du holde Maid!
Farewell, thou graceful maiden!
3.1907, Carl Spitteler, chapter 7, in Die Mädchenfeinde:
Um aber auf deinen holden Kadettengeneral zurückzukommen, so will ich dir, weil du mir dein Geheimnis anvertraut hast, auch etwas Geheimnisvolles verraten […]
(please add an English translation of this quotation)
[Etymology]
From Middle High German holt, from Old High German hold, from Proto-Germanic *hulþaz. Cognates include Gothic 𐌷𐌿𐌻𐌸𐍃 (hulþs, “clement”) and Old Norse hollr ( > Danish huld).
[Further reading]
- “hold” in Duden online
- “hold” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
[[Hungarian]]
ipa :[ˈhold][Etymology]
From Proto-Uralic *kuŋe. Cognates include Hungarian hó (“month”), Finnish and Estonian kuu.
[Further reading]
- (moon): hold in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- (area of 5,755 m²): hold in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
[Noun]
hold (plural holdak)
1.moon, natural satellite
A Szaturnusznak a tudomány jelenlegi állása szerint 83 holdja van. ― According to the current state of science, Saturn has 83 moons.
1.(in compounds) lunar
holdfogyatkozás ― lunar eclipseunit of surface area, originally the same as acre, but currently usually indicating katasztrális hold, though its different types range from 3500 m² to 8400 m²
Hyponym: (its most common type, approx. 5755 m²) katasztrális hold
[[Icelandic]]
ipa :[hɔlt][Etymology]
From Old Norse hold, from Proto-Germanic *huldą, from Proto-Indo-European *kol-, *kwol-. Cognate with Swedish hull.
[Noun]
hold n (genitive singular holds, no plural)
1.flesh
2.Isaiah 40 (Icelandic, English)
Heyr, einhver segir: "Kalla þú!" Og ég svara: "Hvað skal ég kalla?" "Allt hold er gras og allur yndisleikur þess sem blóm vallarins. Grasið visnar, blómin fölna, þegar Drottinn andar á þau. Sannlega, mennirnir eru gras. Grasið visnar, blómin fölna, en orð Guðs vors stendur stöðugt eilíflega."
A voice says, "Cry out." And I said, "What shall I cry?" "All flesh are like grass, and all their glory is like the flowers of the field. The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass. The grass withers and the flowers fall, but the word of our God stands forever."
[[Middle English]]
[Etymology 1]
From Old English hold, from Proto-Germanic *hulþaz, a variant on a root meaning ‘lean, incline’ (compare Old English heald, hieldan).Cognates include Old Frisian hold, Old Saxon hold, Old High German hold (German hold), Old Norse hollr (Danish huld, Swedish huld), Gothic 𐌷𐌿𐌻𐌸𐍃 (hulþs).
[Etymology 2]
From Old English hold, from Proto-Germanic *huldą, from Proto-Indo-European *kol-, *kwol-. Cognates include Old Norse hold (“flesh”) (Icelandic hold, Swedish hull), and (from Indo-European) Old Irish colainn, Welsh celain.
[Related terms]
- holdeste, unhold, holdelike, holdoþ
[[Norwegian Bokmål]]
[Verb]
hold
1.imperative of holde
[[Old English]]
ipa :/xold/[Etymology 1]
From Proto-Germanic *huldą, from Proto-Indo-European *kol-, *kwol-. Cognates include Old Norse hold (“flesh”) (Icelandic hold, Swedish hull), and (from Indo-European) Old Irish colainn, Welsh celain.
[Etymology 2]
From Proto-Germanic *hulþaz, a variant on a root meaning ‘lean, incline’ (compare Old English heald, hieldan).Cognates include Old Frisian hold, Old Saxon hold, Old High German hold (German hold), Old Norse hollr (Danish huld, Swedish huld), Gothic 𐌷𐌿𐌻𐌸𐍃 (hulþs).
[[Old High German]]
[Adjective]
hold
1.friendly, loyal
[Etymology]
From Proto-Germanic *hulþaz. Cognate with Old English hold (“gracious, loyal, kind”), Old Norse hollr.
[[Spanish]]
[Noun]
hold m (plural holds)
1.(baseball) hold
0
0
2009/01/21 15:01
2024/04/09 09:28
TaN
52328
hold off
[[English]]
[Anagrams]
- offhold
[Synonyms]
- postpone, put off
[Verb]
hold off (third-person singular simple present holds off, present participle holding off, simple past and past participle held off)
1.(idiomatic, transitive) To delay (someone or something) temporarily; to keep at bay.
Let's try to hold off the lawyers until we are ready for them.
2.2014 November 2, Daniel Taylor, “Sergio Agüero strike wins derby for Manchester City against 10-man United”, in guardian.co.uk:
The breakthrough came after 63 minutes as United’s unorthodox defence desperately tried to hold off a spell of sustained pressure.
3.(idiomatic, transitive, intransitive) To delay commencing (an action until some specified time or event has passed).
Hold off (on) the decision one more day so I can answer your question.
Hold off (on) baking until I get there.
0
0
2021/09/12 21:45
2024/04/09 09:29
TaN
52329
hol
[[Afrikaans]]
ipa :/ɦɔl/[Adjective]
hol (attributive hol, comparative holler, superlative holste)
1.hollow
[Etymology]
From Dutch hol, from Middle Dutch hol, from Old Dutch *hol, from Proto-Germanic *hulą.
[Noun]
hol (plural holle, diminutive holletjie)
1.A hole, a hollow, a cavity.
[[Alemannic German]]
[Adjective]
hol
1.(Uri) hollow
[Etymology]
From Old High German hol, from Proto-Germanic *hulaz. Cognate with German hohl, Dutch hol, Saterland Frisian hol, English hollow, Icelandic holur.
[References]
- Abegg, Emil (1911) Die Mundart von Urseren [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & co., page 35.
[[Bouyei]]
ipa :/xo˨˦/[Noun]
hol
1.garlic
[[Czech]]
ipa :[ˈɦol][Verb]
hol
1.second-person singular imperative of holit
[[Dutch]]
ipa :/ɦɔl/[Etymology 1]
From Middle Dutch hol, from Old Dutch *hol, from Proto-West Germanic *hol, from Proto-Germanic *hulą.
[Etymology 2]
Deverbal from hollen.
[Etymology 3]
Unknown, perhaps cognate with English hill. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
[Etymology 4]
See the etymology of the corresponding lemma form.
[[Faroese]]
ipa :/hoːl/[Etymology]
From Old Norse hol, from Proto-Germanic *hulą, noun-derivation from *hulaz (“hollow”), from Proto-Indo-European *kuH-, *kewH- (“hollow”).
[Noun]
hol n (genitive singular hols, plural hol)
1.hole
2.cave
3.(dentistry) cavity
[[German]]
[Verb]
hol
1.singular imperative of holen
[[Hungarian]]
ipa :[ˈhol][Adverb]
hol
1.(interrogative) where?
Synonym: merre? (see also its Usage notes)
2.1825, Mihály Vörösmarty, Zalán futása,[1] canto 1, lines 5–6, translation by Watson Kirkconnell and Adam Makkai:
Hol vagyon, aki merész ajakát hadi dalnak eresztvén, / A riadó vak mélységet fölverje szavával, […]
Where is the one who, with lips all bold, could thunder a war-song / rousing the gloom of the deep and unsighty abysses, […]
[Conjunction]
hol
1.now… now, sometimes… sometimes, either… or
Hol itt, hol ott bukkant ki egy delfin a vízből. ― Sometimes here, sometimes there, a dolphin would pop out of the water.
Mindig van valami: hol áramszünet, hol csőtörés. ― There’s always something: either it’s a blackout or a burst pipe.
Hol volt, hol nem volt, volt egyszer egy király. ― Once upon a time there was a king. (literally, “now there was, now there wasn’t…”)
[Etymology]
From Proto-Uralic *ku.
[Further reading]
- hol in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
[[Middle English]]
[Etymology 1]
From Old English hol, from Proto-West Germanic *hol, from Proto-Germanic *hulaz (“hollow”).
[[Norwegian Bokmål]]
ipa :/huːl/[Etymology 1]
From Old Norse hóll.
[Etymology 2]
From Old Norse holr.
[Etymology 3]
From Old Norse hol.
[[Norwegian Nynorsk]]
ipa :[hɞ̞ːl][Etymology 1]
From Old Norse holr, from Proto-Germanic *hulaz.
[Etymology 2]
From Old Norse hol. Akin to English hole and German Höhle.
[Etymology 3]
From Old Norse hóll.
[References]
- “hol” in The Nynorsk Dictionary.
[[Old English]]
ipa :/xol/[Etymology 1]
From Proto-West Germanic *hol (“hollow space, cavity”).
[Etymology 2]
From Proto-Germanic *hōlą (“vain speech, slander, calumny”), from Proto-Indo-European *kēl-, *ḱēl- (“invocation; to beguile, feign, charm, cajole, deceive”).
[References]
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898), “hol”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
- Old English to Modern English Translator
[[Old High German]]
[Adjective]
hol
1.hollow
[Etymology]
From Proto-West Germanic *hol, whence also Old English hol, Old Norse holr.
[Noun]
hol n
1.hollow
[[Old Norse]]
[Etymology 1]
From Proto-Germanic *hulą.
[References]
- “hol”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
[[Polish]]
ipa :/xɔl/[Etymology 1]
Borrowed from English hall, from Proto-Germanic *hallō. Doublet of hala (“concourse, hall”).
[Etymology 2]
Back-formation from holować,[1] from German holen.[2]
[Further reading]
- hol in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- hol in Polish dictionaries at PWN
[[Romanian]]
[Etymology]
Borrowed from French hall.
[Noun]
hol n (plural holuri)
1.hall
2.lobby
[[Saterland Frisian]]
ipa :/hɔl/[Adjective]
hol (masculine hollen, feminine, plural or definite holle, comparative holler, superlative holst)
1.hollow
[Etymology]
From Old Frisian hol, from Proto-West Germanic *hol. Cognates include German hohl and West Frisian hol.
[References]
- Marron C. Fort (2015), “hol”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN
[[Turkish]]
ipa :[hol][Etymology]
From English hall.
[Noun]
hol (definite accusative holü, plural holler)
1.hall
[Synonyms]
- sofa
[[Uzbek]]
[Etymology]
From Arabic حَال (ḥāl).
[Noun]
hol (plural hollar)
1.(grammar) adverb
[[Yola]]
ipa :/hɔːɫ/[Etymology]
A metathesis from Middle English *hlowen, from Old English hlōwan. Compare also galshied (“glance”).
[References]
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 46
[Verb]
hol
1.to bawl
0
0
2009/01/21 15:01
2024/04/09 09:30
TaN
52330
Hol
[[English]]
[Proper noun]
Hol
1.A municipality in Buskerud, Norway.
[[Luxembourgish]]
ipa :/hoːl/[Etymology]
From Middle High German hagel, from Old High German hagal, from Proto-Germanic *haglaz.
[Noun]
Hol m (uncountable)
1.(obsolete) hail (precipitation)
[Synonyms]
- (hail): Knëppelsteng
[[Norwegian]]
[Proper noun]
Hol
1.A municipality of Buskerud, Norway.
0
0
2021/09/09 11:04
2024/04/09 09:30
TaN
52331
HoL
[[English]]
[Proper noun]
HoL
1.(UK) Initialism of House of Lords.
0
0
2024/02/22 20:43
2024/04/09 09:30
TaN
52332
くらげ
[[Japanese]]
[Noun]
くらげ or クラゲ • (kurage)
1.水母, 海月: jellyfish
0
0
2024/04/09 18:40
TaN
52333
クラゲ
[[Japanese]]
[Noun]
クラゲ or くらげ • (kurage)
1.水母, 海月: jellyfish
0
0
2024/04/09 18:41
TaN
52334
YoY
[[English]]
[Adjective]
YoY (not comparable)
1.(statistics) Initialism of year-over-year or year-on-year.
0
0
2021/07/31 16:08
2024/04/09 18:47
TaN
52335
year-on-year
[[English]]
[Adjective]
year-on-year (not comparable)
1.Alternative form of year-over-year
2.2020 May 6, Graeme Pickering, “Borders Railway: time for the next step”, in Rail, page 52:
Within six months, the total number of passengers forecast to use the line in the entire first year (650,000) had already been passed. For the first 12 months, the figure was in excess of 1.2 million. And overall, it has grown year-on-year, reaching over two million in 2018-19.
3.2022 September 25, Martin Farrer, “A Ponzi scheme by any other name: the bursting of China’s property bubble”, in The Guardian[1]:
Prices for new homes in 70 Chinese cities fell by a worse-than-expected 1.3% year on year in August, according to official figures, reflecting a turbulent 12 months in which China’s housing sector has gone from an unstoppable driver of growth and prosperity to being the chief threat to the world’s powerhouse economy.
[Alternative forms]
- year on year
[References]
- “year-on-year”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
0
0
2021/07/31 16:08
2024/04/09 18:48
TaN
52336
walnut
[[English]]
ipa :/ˈwɔːlnʌt/[Adjective]
walnut (not comparable)
1.Having a dark brown colour, the colour of walnut wood.
[Etymology]
From Middle English walnote, walnutte, walnotte, from Old English wealhhnutu (“walnut”, literally “foreign nut”), from Proto-Germanic *walhaz (“foreigner”) + *hnuts (“nut”). Cognate with Dutch walnoot, German Walnuss, Swedish valnöt, Icelandic valhneta. Compare more recent term Welsh onion, which also uses Welsh to mean “foreign”.
[Further reading]
Wikibooks has more about this subject:WalnutWikibooks
- walnut on Wikipedia.Wikipedia
- Juglans on Wikispecies.Wikispecies
[Noun]
walnut (countable and uncountable, plural walnuts)
1.A hardwood tree of the genus Juglans.
2.A nut of the walnut tree.
3.Wood of the walnut tree.
4.Dark brown colour, the colour of walnut wood.
walnut:
[See also]
- butternut
- hickory
- Appendix:Colors
0
0
2024/04/09 18:57
TaN
52337
Walnut
[[English]]
[Proper noun]
Walnut
1.A number of places in the United States:
1.A city in Los Angeles County, California.
2.A ghost town in Lumpkin County, Georgia, named for walnut trees.
3.A township and village therein, in Bureau County, Illinois.
4.A township and unincorporated community therein, in Marshall County, Indiana.
5.A minor city in Pottawattamie County, Iowa.
6.A minor city in Crawford County, Kansas, named after Little Walnut Creek.
7.A town in Tippah County, Mississippi.
8.An unincorporated community in Macon County, Missouri, named after Walnut Creek.
9.An unincorporated community in Knox County, Nebraska, named for walnut trees.
10.An unincorporated community in Madison County, North Carolina, named after the Walnut Mountains.
11.An unincorporated community in Pickaway County, Ohio.
12.A number of other townships, listed under Walnut Township.
0
0
2024/04/09 18:57
TaN
52338
sized
[[English]]
[Adjective]
sized (not comparable)
1.Having a certain size. Usually used in combination with an adverb.
A badly-sized pair of shoes.
2.1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter XVI, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
The preposterous altruism too! […] Resist not evil. It is an insane immolation of self—as bad intrinsically as fakirs stabbing themselves or anchorites warping their spines in caves scarcely large enough for a fair-sized dog.
3.2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist[1], volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly):
An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic the way real kidneys cleanse blood and eject impurities and surplus water as urine.
[Anagrams]
- seiz'd, zeids
[Etymology]
size + -ed
[See also]
- sized up
[Verb]
sized
1.simple past and past participle of size
0
0
2024/02/22 23:17
2024/04/09 18:57
TaN
52339
mortgage
[[English]]
ipa :/ˈmɔː.ɡɪd͡ʒ/[Alternative forms]
- morgage (obsolete)
[Etymology]
From Middle English morgage and Middle French mortgage, from Anglo-Norman morgage, from Old French mort gage (“dead pledge”), after a translation of judicial Medieval Latin mortuum wadium, with wadium from Frankish *wadi (“wager, pledge”). Compare gage and also wage. So called because rents and profits from the land were owed to the lender for as long as the gage existed (comparable to interest on a loan today), as opposed to the living gage, in which rents and profits automatically reduced the debt (paying it off over time).
[Noun]
mortgage (countable and uncountable, plural mortgages)
1.(law) A special form of secured loan where the purpose of the loan must be specified to the lender, to purchase assets that must be fixed (not movable) property, such as a house or piece of farm land. The assets are registered as the legal property of the borrower but the lender can seize them and dispose of them if they are not satisfied with the manner in which the repayment of the loan is conducted by the borrower. Once the loan is fully repaid, the lender loses this right of seizure and the assets are then deemed to be unencumbered.
We're renting a property in the city centre because we can't afford to get a mortgage yet.
2.(obsolete) State of being pledged.
lands given in mortgage
[Verb]
mortgage (third-person singular simple present mortgages, present participle mortgaging, simple past and past participle mortgaged)
1.(transitive, law) To borrow against a property, to obtain a loan for another purpose by giving away the right of seizure to the lender over a fixed property such as a house or piece of land; to pledge a property in order to get a loan.
to mortgage a property, an estate, or a shop
We mortgaged our house in order to start a company.
2.(transitive, figurative) To pledge and make liable; to make subject to obligation; to achieve an immediate result by paying for it in the long term.
3.1982, Verne Moberg, The Truth and Work of Victoria Benedictsson, page 72:
She mortgaged her future for the pleasures of the relationship with the sculptor, a relationship she knew would be short.
4.2001, Antony Rowland, Tony Harrison and the Holocaust, page 193:
Like a latter-day Faustus who has mortgaged his soul to the pursuit of his art, Harrison now desperately craves the paternal love from which his learning has estranged him.
0
0
2012/02/20 18:56
2024/04/09 19:02
TaN
52340
on board
[[English]]
[Adjective]
on board (not comparable)
1.On or in a means of transportation.
Baby on board
Even when I am on board the plane, I can never feel secure that my luggage is, too.
2.1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, →OCLC:
There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy. Mail bags, so I understand, are being put on board. Stewards, carrying cabin trunks, swarm in the corridors. Passengers wander restlessly about or hurry, with futile energy, from place to place.
3.(idiomatic) Joining in or participating.
Is that new teammate properly on board yet?
4.(idiomatic) Agreeing or supporting.
It's a good idea, but let's see if we can get a few more of the management team on board.
Without management on board, the project has little chance of success.
5.2021 February 17, Drachinifel, 20:52 from the start, in German Merchant Raiders of WW2 - Gentleman Raiders of the High Seas[1], archived from the original on 4 December 2022:
The ships' successes made Hitler quite the fan of them, and he supported the idea of more being converted and sent out soon. And so, with the Führer on board, albeit not literally, another six vessels were rapidly placed under conversion.
6.(idiomatic) Into itself or oneself.
7.1991, David R. Lamb, Melvin H. Williams, Ergogenics: Enhancement of Performance in Exercise and Sport:
Soccer players certainly tend not to take fluids on board.
[Anagrams]
- Boronda, bradoon
[Antonyms]
- off board
[Interjection]
on board!
1.The stereotypical cry of pirates when boarding a ship for close quarters combat.
0
0
2021/06/19 08:05
2024/04/09 19:03
TaN
52341
on-board
[[English]]
[Adjective]
on-board (not comparable)
1.Alternative form of onboard
2.1985, Rodger Bradley, Amtrak: The US National Railroad Passenger Corporation, Blandford Press, page 161:
Travellers were also treated to improvements in on-board catering as menus were expanded, and the emphasis was placed on freshly-prepared meals.
3.2019 November 6, “Industry Insider: Blame the policymakers”, in Rail, page 76:
It was decided not to update the Pacer units, although Porterbrook did convert a two-car unit [...] with the necessary improvements such as WiFi, CCTV and new seating. Despite the cost of leasing being one third that of new vehicles, stakeholders could not be persuaded that the on-board experience was good enough.
[Anagrams]
- Boronda, bradoon
[References]
- “on-board”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
0
0
2021/06/19 08:05
2024/04/09 19:03
TaN
52342
board
[[English]]
ipa :/bɔːd/[Anagrams]
- B road, Bardo, Borda, Broad, Broad., Broda, Dobra, abord, adorb, bardo, broad, dobra
[Etymology 1]
From Middle English bord, from Old English bord, from Proto-West Germanic *bord, from Proto-Germanic *burdą (“board; plank; table”), from Proto-Indo-European *bʰerdʰ- (“to cut”). The senses "food" and "council" are by metonymy from the sense "table."English Wikipedia has an article on:boardWikipedia A wooden board
[Etymology 2]
From backboard.
[[Romanian]]
[Etymology]
Unadapted borrowing from English board.
[Noun]
board n (plural boarduri)
1.board (of an organization)
0
0
2012/07/26 16:36
2024/04/09 19:03
52343
boar
[[English]]
ipa :/bɔɹ/[Anagrams]
- Abor, Baro, Bora, baro-, bora, bora-, broa
[Etymology]
From Middle English bor, boor, from Old English bār, from Proto-West Germanic *bair.
[Noun]
boar (plural boars or boar)
1.A wild boar (Sus scrofa), the wild ancestor of the domesticated pig.
2.A male pig.
3.A male boar (sense 1).
4.A male bear.
5.A male guinea pig.
[See also]
- hog
- pig
- swine
[[Norwegian Nynorsk]]
[Etymology]
From Dutch boer.
[Noun]
boar m (definite singular boaren, indefinite plural boarar, definite plural boarane)
1.(historical) a Boer
[References]
- “boar” in The Nynorsk Dictionary.
[See also]
- boer (Bokmål)
[[Romanian]]
[Alternative forms]
- bouar
[Etymology]
Inherited from Vulgar Latin, Late Latin bovārius or boārius (“cow herder”), from Latin bovārius, boārius (“of cattle”), from bōs. Equivalent to bou + -ar. Compare Aromanian buyear, French bouvier, Italian boaro, Portuguese boieiro, Spanish boyero.
[Noun]
boar m (plural boari)
1.cowherd
[[West Frisian]]
[Etymology]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
[Noun]
boar c (plural boaren, diminutive boarke)
1.drill, bore
[[Yola]]
ipa :/bɔː/[Etymology]
From Middle English boor, from Old English bār, from Proto-West Germanic *bair.
[Noun]
boar
1.hedgehog
[References]
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 27
0
0
2021/06/19 08:05
2024/04/09 19:04
TaN
52345
bring on
[[English]]
[Anagrams]
- borning
[Verb]
bring on (third-person singular simple present brings on, present participle bringing on, simple past and past participle brought on)
1.(idiomatic, transitive) To cause.
Excessive drinking can bring on depression.
2.(idiomatic, transitive, usually "bring it on") To make something appear, as on a stage or a place of competition.
3.1998 October, Steve Brodner, “Dubya!”, in Esquire, volume 130, number 4, page 106:
The impatience here is palpable: 2000, here we come! Bring on Gore! Bring em all on!
4.2011 January 8, Paul Fletcher, “Stevenage 3 - 1 Newcastle”, in BBC[1]:
Stevenage's first-half performance forced a change of formation from Newcastle at the break, as they brought on Nile Ranger for Leon Best and switched to a 4-2-3-1 set-up.
5.(idiomatic, intransitive, US, informal, often as imperative) To pose a challenge or threat; to attack; to compete aggressively.
6.1997 November 24, “The Judges May Have Done Foreman Favor”, in Richmond Times Dispatch, Virginia:
Not that Briggs was capable of bringing it on. He got in, maybe, one really good shot: a right to Foreman's ample belly
7.1998 March 13, “Bringing it on: Maine W. vs. New Trier”, in Chicago Tribune:
Kevin Frey and Lucas Johnson stared back and gestured to bring it on.
8.2001 October 3, “Getting Vocal About Anthems”, in Los Angeles Times:
Christina Aguilera has a strong voice (she really brought it on in "Lady Marmalade," but I'm afraid her hairdo wouldn't make it past the security devices
9.2005 October 27, “A Truly Big Daddy”, in San Jose Mercury News, California:
It's the performances, and thus far only Big Daddy truly brings it on.
10.2005 October 28, “First-year coaches already making impact”, in Anniston Star, Alabama:
We have a very young team and I think they've really brought it on strong at the end.
11.2007 March 27, “Lady Warriors jump out to a strong beginning”, in Ruidoso News, Ruidos, NM:
We have some good defensive players and Breanna Mails is really bringing it on as a pitcher
12.2010 May 8, Alan Goldenbach, “Hutchinson, Richard Montgomery top Blair, 1-0”, in Washington Post:
"She really brought it on when she needed it," Rockets Coach Watson Prather said of his pitcher.
0
0
2013/04/25 22:43
2024/04/09 19:04
52346
br
[[Translingual]]
[Symbol]
br
1.(international standards) ISO 639-1 language code for Breton.
[[English]]
[[Osage]]
ipa :/bʴ/[Letter]
br (upper case Br)
1.A letter of the Osage Latin alphabet. Osage script 𐓜.
[[Portuguese]]
[Adjective]
br m or f (plural brs)
1.(Internet slang) Abbreviation of brasileiro.
[Noun]
br m or f by sense (plural brs or br)
1.(Internet slang) Abbreviation of brasileiro.
Este servidor é cheio de br!
This server is full of Brazilians.
[Proper noun]
br
1.(Internet slang) Abbreviation of Brasil.
0
0
2009/02/06 11:18
2024/04/09 19:04
TaN
52347
Br
[[Translingual]]
[Symbol]
Symbol and atomic number of chemical element bromine (35Br), shown on the logotype of a North American crime drama television series, Breaking Bad.Br
1.(chemistry) bromine.
[[English]]
[Adjective]
Br (not comparable)
1.Belarusian.
[Anagrams]
- R & B, RB
[Noun]
Br
1.Belarusian.
2.Alternative spelling of Br. (brother)
[[Osage]]
ipa :/bʴ/[Letter]
Br (lower case br)
1.A letter of the Osage Latin alphabet. Osage script 𐒴.
0
0
2009/02/06 11:18
2024/04/09 19:04
TaN
52348
accepting
[[English]]
ipa :/ˌəkˈsɛp.tɪŋ/[Adjective]
accepting (comparative more accepting, superlative most accepting)
1.Characterized by acceptance.
[Verb]
accepting
1.present participle and gerund of accept
0
0
2024/04/09 21:04
TaN
52349
accept
[[English]]
ipa :/əkˈsɛpt/[Adjective]
accept (comparative more accept, superlative most accept)
1.(Early Modern, obsolete) Accepted.
2.1599, William Shakespeare, Henry V, V-ii:
Pass our accept and peremptory answer.
[Antonyms]
- (antonym(s) of "receive with approval"): reject, decline
[Etymology]
First attested about 1380. From Middle English accepten, borrowed from Old French accepter, or directly from Latin acceptō, acceptāre (“receive”), frequentative of accipiō, formed from ad- + capiō (“to take”). Displaced native Old English onfōn.
[Verb]
accept (third-person singular simple present accepts, present participle accepting, simple past and past participle accepted)
1.(transitive) To receive, especially with a consent, with favour, or with approval.
2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 20:3:
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice.
3.1714 August 25, Joseph Addison, “The Sequel of the Story of Shalum and Hilpa”, in The Spectator, number 585; republished in The Works of the Right Honourable Joseph Addison, Esq, volume 4, London: Jacob Tonson, 1721, page 112:
The Chinese say, that a little time afterwards she accepted of a treat in one of the neighbouring hills to which Shalum had invited her.
4.1842, [Edward Bulwer-Lytton], chapter III, in Zanoni. […], volume I, London: Saunders & Otley, […], →OCLC, book the second (Art, Love, and Wonder), page 151:
I bid thee banish from thy heart all thought of me, but as one whom the Future cries aloud to thee to avoid. Glyndon, if thou acceptest his homage, will love thee till the tomb closes upon both.
5.(transitive) To admit to a place or a group.
The Boy Scouts were going to accept him as a member.
6.(transitive) To regard as proper, usual, true, or to believe in.
I accept the notion that Christ lived.
7.(transitive) To receive as adequate or satisfactory.
8.(transitive) To receive or admit to; to agree to; to assent to; to submit to.
I accept your proposal, amendment, or excuse.
9.(transitive) To endure patiently.
I accept my punishment.
10.(transitive) To acknowledge patiently without opposition or resistance.
We need to accept the fact that restaurants are closed due to COVID-19 and that no amount of wishing or screaming will make them reopen any sooner.
11.(transitive, law, business) To agree to pay.
12.(transitive) To receive officially.
to accept the report of a committee
13.(intransitive) To receive something willingly.
[[Romanian]]
ipa :[akˈt͡ʃept][Etymology 1]
Borrowed from German Akzept, from Latin acceptus.
[[Scots]]
ipa :[əkˈsɛp(t)][References]
- “accept, v.” in the Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries.
- Eagle, Andy, editor (2016) The Online Scots Dictionary, Scots Online.
[Verb]
accept (third-person singular simple present accepts, present participle acceptin, simple past acceptit, past participle acceptit)
1.accept
[[Swedish]]
[Etymology]
From Latin acceptum, from accipere.
[Noun]
accept c
1.(finance, business) a bill of exchange that has been accepted
2.(finance, business) the acceptance of a bill of exchange
[References]
- accept in Svensk ordbok (SO)
- accept in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- accept in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
0
0
2009/02/04 13:11
2024/04/09 21:04
52350
submission
[[English]]
ipa :/səbˈmɪʃən/[Etymology 1]
From Middle English submissioun, from Old French soubmission, from Latin submissio, from submitto.
[Etymology 2]
sub- + mission
[[Middle English]]
[Noun]
submission
1.Alternative form of submissioun
0
0
2009/12/21 19:12
2024/04/09 21:04
TaN
52352
double
[[English]]
ipa :/ˈdʌb(ə)l/[Adjective]
double (not comparable)
1.Made up of two matching or complementary elements.
The closet has double doors.
2.1910, Emerson Hough, “A Lady in Company”, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
“ […] it is not fair of you to bring against mankind double weapons ! Such is not the usage of civilized warfare. Dangerous enough you are as woman alone, without bringing to your aid those gifts of mind suited to problems which men have been accustomed to arrogate to themselves.”
3.2013 August 10, Lexington, “Keeping the mighty honest”, in The Economist, volume 408, number 8848:
The [Washington] Post's proprietor through those turbulent [Watergate] days, Katharine Graham, held a double place in Washington’s hierarchy: at once regal Georgetown hostess and scrappy newshound, ready to hold the establishment to account.
4.Of twice the quantity.
Give me a double serving of mashed potatoes.
5.Of a family relationship, related on both the maternal and paternal sides of a family.
He's my double cousin as my mother's sister married my father's brother.
6.Designed for two users.
a double room
7.Folded in two; composed of two layers.
8.Stooping; bent over.
9.Having two aspects; ambiguous.
a double meaning
10.False, deceitful, or hypocritical.
a double life
11.c. 1515–1516, published 1568, John Skelton, Againſt venemous tongues enpoyſoned with ſclaunder and falſe detractions &c.:
A fals double tunge is more fiers and fell
Then Cerberus the cur couching in the kenel of hel;
Wherof hereafter, I thinke for to write,
Of fals double tunges in the diſpite.
12.Of flowers, having more than the normal number of petals.
13.(music) Of an instrument, sounding an octave lower.
a double bass
14.(music) Of time, twice as fast.
[Adverb]
double (not comparable)
1.Twice over; twofold; doubly.
2.February 7 1736, Jonathan Swift, letter to Alexander Pope
I was double their age.
3.Two together; two at a time.
When I met the twins, I thought I was seeing double.
There are only a few beds, so some of the children will have to sleep double for the night.
4.Into two halves or sections.
The old man was bent double under his heavy burden.
[Anagrams]
- Lobedu, bouled, dobule
[Antonyms]
- (antonym(s) of "made up of two matching or complementary elements"): half
- (antonym(s) of "of twice the quantity"): half
- (antonym(s) of "to multiply by two"): halve; see also Thesaurus:bisect
[Etymology]
From Middle English double, from Old French doble, double, from Latin duplus (“twofold”). Doublet of doppio and duple.
[Noun]
double (plural doubles)
1.Twice the number, amount, size, etc.
2.A person who resembles and stands in for another person, often for safety purposes
Saddam Hussein was rumored to have many doubles.
3.A drink with two portions of alcohol.
On second thought, make that a double.
4.A ghostly apparition of a living person; a doppelgänger.
5.1886, Peter Christen Asbjørnsen, translated by H.L. Brækstad, Folk and Fairy Tales, page 71:
According to the description our captain had given me of Peter Sandaker once when he had dropped behind on the march, he was particularly good at telling tales and stories about goblin-birds, doubles, and fairies, and had a special fancy for entering into the most minute details, whenever he commenced telling about one or the other of the eighteen bears he had killed in his time.
6.A sharp turn, especially a return on one's own tracks.
7.A redundant item for which an identical item already exists.
I have more than 200 stamps in my collection but they're not all unique: some are doubles.
Before printing the photos, Liam deleted the doubles.
8.(baseball) A two-base hit.
The catcher hit a double to lead off the ninth.
9.(bridge) A call that increases certain scoring points if the last preceding bid becomes the contract.
10.(billiards, snooker) A strike in which the object ball is struck so as to make it rebound against the cushion to an opposite pocket.
11.2023 May 1, Steve Sutcliffe, “World Snooker Championship 2023 final: Luca Brecel beats Mark Selby for first world title”, in BBC Sport:
Brecel fired in doubles, a succession of stunning long pots and seemingly cleared balls at will as he rattled through the first four frames in under an hour.
12.A bet on two horses in different races in which any winnings from the first race are placed on the horse in the later race.
13.2005, Kenneth Brown, ...and I Survived: A Barnardo Boy's Memoir, page 55:
Not only did I collect on the double; I had the win and the place money as well.
14.(darts) The narrow outermost ring on a dartboard.
15.(darts) A hit on this ring.
16.(dominoes) A tile that has the same value (i.e., the same number of pips) on both sides.
17.(programming) A double-precision floating-point number.
The sine function returns a double.
18.(soccer) Two competitions, usually one league and one cup, won by the same team in a single season.
19.(rowing) A boat for two scullers.
20.(sports) The feat of scoring twice in one game.
21.2010 December 28, Owen Phillips, “Sunderland 0 - 2 Blackpool”, in BBC[1]:
DJ Campbell grabbed a second-half double as Blackpool made Sunderland pay for a host of missed chances to secure a fifth away league win of the season.
22.(sports, chiefly swimming and track) The feat of winning two events in a single meet or competition.
In 1996, Michael Johnson achieved a double by winning both the 200 and 400 meter dashes.
23.(historical) A former French coin worth one-sixth of a sou.
24.(historical, Guernsey) A copper coin worth one-eighth of a penny.
25.1974, GB Edwards, The Book of Ebenezer Le Page, New York, published 2007, page 196:
As for doubles, they are not worth anything now; and I have still got an egg-cupful my mother used to keep handy to give the baker change from a farthing.
26.(music) Playing the same part on two instruments, alternately.
27.(Christianity) A double feast.
28.Synonym of double-quick (“fast marching pace”)
[See also]
- quadruple
- quintuple
- sextuple
- single
- triple
[Synonyms]
- (made up of two matching or complementary elements): binary, twin; see also Thesaurus:dual
- (twice the quantity): duplicate, twofold; see also Thesaurus:twofold
- (having two aspects): twofold
- (twice over): doubly; see also Thesaurus:twice
- (to multiply by two): redouble; see also Thesaurus:double
- (to repeat exactly; copy): facsimilize; see also Thesaurus:duplicate
[Verb]
double (third-person singular simple present doubles, present participle doubling, simple past and past participle doubled)
1.(transitive) To multiply by two.
The company doubled their earnings per share over last quarter.
2.(intransitive) To increase by 100%, to become twice as large in size.
Our earnings have doubled in the last year.
3.To be the double of; to exceed by twofold; to contain or be worth twice as much as.
4.1667, John Dryden, Annus Mirabilis: The Year of Wonders, 1666. […], London: […] Henry Herringman, […], →OCLC, stanza 119, page 31:
Thus re-inforc’d, againſt the adverſe Fleet / Still doubling ours, brave Rupert leads the way.
5.(transitive) To fold over so as to make two folds.
To make a pleat, double the material at the waist.
6.(transitive, sometimes followed by up) To clench (a fist).
7.(baseball) To get a two-base hit.
The batter doubled into the corner.
8.(transitive, often followed by together or up) To join or couple.
9.(transitive) To repeat exactly; copy.
10.(transitive with as) To serve a second role or have a second purpose.
A spork is a kind of fork that doubles as a spoon.
11.(transitive, intransitive, sometimes with "for") To act as substitute for (another theatrical performer in a certain role, etc).
12.1801, Francis William Blagdon, Paris as it was and as it is, published 1803, II, xli, 60:
Laforêt, who (as the French express it), doubles Lainez, that is, performs the same characters in his absence.
13.1814, Elizabeth Hervey, The Mourtray Family: Third Edition, page 31:
[…] and when she attempted to double the part of her mother, she equally failed in playing the great or agreeable lady.
14.(theater) To play (both one part and another, in the same play, etc).
15.1878, lady Isabella Emma E. Schuster, Hands Not Hearts, page 141:
When, therefore, Briggs, the sedate, middle-aged individual, who in the Markham household doubles the roles of butler and valet, makes his appearance, his master affects to be in a great hurry, looks at his watch, and says : […]
16.1916, The Moving Picture World, page 335:
Miss Theby doubles in the part of Rose and the native girl in the Philippines. This is a problem plot in which a young man leaves the girl of his choice because she has had an affair in her earlier years. He goes to the Philippines, […]
17.1997, Roger Lewis, The Life and Death of Peter Sellers, Hal Leonard Corporation, →ISBN:
In On the Beat he doubles the parts of a constable and a gang-leader. Norman was all over the place.
18.2013, Hy Rothstein, Barton Whaley, The Art and Science of Military Deception, Artech House, →ISBN, page 164:
In his case the matter is simplified by the fact that the head of his Deception Staff doubles the roles of author and producer. The Commander therefore tells him what sort of deception he needs, examines the plans produced for him […]
19.(intransitive) To turn sharply, following a winding course.
20.(nautical) To sail around (a headland or other point).
21.1603, Richard Knolles, The Generall Historie of the Turkes, […], London: […] Adam Islip, →OCLC:
Sailing along the coast, he doubled the promontory of Carthage.
22.1719 May 6 (Gregorian calendar), [Daniel Defoe], The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, […], London: […] W[illiam] Taylor […], →OCLC, page 162:
[…] though the Iſland itſelf was not very large […] I found a great Ledge of Rocks lie out about two Leagues into the Sea […] ſo that I was oblig’d to go a great Way out to Sea to double the Point.
23.(music) To duplicate (a part) either in unison or at the octave above or below it.
24.(music, intransitive, usually followed by "on") To be capable of performing (upon an additional instrument).
25.(bridge) To make a call that will double certain scoring points if the preceding bid becomes the contract.
26.(card games, intransitive) To double down.
27.(billiards, snooker, pool) To cause (a ball) to rebound from a cushion before entering the pocket.
28.(intransitive) To go or march at twice the normal speed.
29.1919, W[illiam] Somerset Maugham, chapter XLVII, in The Moon and Sixpence, [New York, N.Y.]: Grosset & Dunlap Publishers […], →OCLC, page 250:
"You double down to the harbour, my lad," said the Captain to Strickland, "and sign on. You've got your papers."
Strickland set off at once, and that was the last Captain Nichols saw of him.
30.(transitive) To multiply the strength or effect of by two.
Sorry, this store does not double coupons.
31.(military) To unite, as ranks or files, so as to form one from each two.
32.(radio, informal, of a station) To transmit simultaneously on the same channel as another station, either unintentionally or deliberately, causing interference.
Could you please repeat your last transmission? Another station was doubling with you.
33.(espionage, intransitive) To operate as a double agent.
34.1973, National Lampoon, page 12:
Was this simply the cover name of an Allied spy-code named the Brass Monkey? […] The possibility that the Brass Monkey himself was "doubling" (with headquarters' approval, of course) is too logical […]
[[Chinese]]
ipa :/tɐp̚⁵ pou̯[Etymology]
From English double.
[Noun]
double
1.(Hong Kong Cantonese) times; -fold (Classifier: 個/个 c)
使多一個double/使多一个double [Hong Kong Cantonese] ― sai2 do1 jat1 go3 dap1 bou4 [Jyutping] ― to use onefold more
2.2014 May 8, 蔡少芬, quotee, “蔡少芬掌財 張晉叫唔好死:搞埋啲投資先”, in on.cc東網[2], 繽FUN星網:
試過賺幾個double,我見好就會收,不過洪欣就試過走唔切。 [Hong Kong Cantonese, trad.]
试过赚几个double,我见好就会收,不过洪欣就试过走唔切。 [Hong Kong Cantonese, simp.]
si3 gwo3 zaan6 gei2 go3 dap1 bou4, ngo5 gin3 hou2 zau6 wui5 sau1, bat1 gwo3 hung4 jan1 zau6 si3 gwo3 zau2 m4 cit3. [Jyutping]
I've experienced earning multiple times [of the original amount invested] before; I would quit while one is ahead, but Hung Yan once did not leave the market in time.
[References]
- English Loanwords in Hong Kong Cantonese
[Synonyms]
- doub
- doub
[Verb]
double
1.(Hong Kong Cantonese) to double; to increase by 100%
[[French]]
ipa :/dubl/[Adjective]
double (plural doubles)
1.double (all senses), two
Il s’agit d’une phrase à double sens.
It is a phrase of two sentences.
2.(music) sixteenth note
une double croche ― a sixteenth note
[Etymology]
Inherited from Old French doble, from Latin duplus.
[Further reading]
- “double”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
double m (plural doubles)
1.double (twice the number, amount, etc.)
Je n’en avais pas assez, alors j’en acheté le double.
(please add an English translation of this usage example)
2.duplicate (an identical copy)
Faire un double de ses clés.
(please add an English translation of this usage example)
3.(baseball) double
[Verb]
double
1.inflection of doubler:
1.first/third-person singular present indicative/subjunctive
2.second-person singular imperative
0
0
2021/05/11 08:39
2024/04/10 09:53
TaN
52353
varied
[[English]]
ipa :/ˈvɛəɹid/[Adjective]
varied (comparative more varied, superlative most varied)
1.diverse or miscellaneous
2.2012, Chinle Miller, In Mesozoic Lands: The Mesozoic Geology of Arches and Canyonlands National Parks, Kindle edition:
It's a geological wonderland, with great exposures of colorful and varied sedimentary rocks.
3.having been changed or modified
4.variegated
[Anagrams]
- avider
[Verb]
varied
1.simple past and past participle of vary
0
0
2022/03/13 21:07
2024/04/10 09:54
TaN
52354
Mandalay
[[English]]
ipa :/ˌmæn.dəˈleɪ/[Etymology]
Borrowed from Burmese မန္တလေး (manta.le:).
[Proper noun]
Mandalay
1.A city in central Burma (Myanmar)
0
0
2024/04/10 09:54
TaN
52355
at bay
[[English]]
[Etymology]
From bay (“excited howling of dogs”).
[Prepositional phrase]
at bay
1.(set phrase, idiomatic) Unable to come closer; at a distance.
2.1886, Ulysses S. Grant, chapter XXIX, in Personal Memoirs of U.S. Grant:
In that case the enemy himself could have occupied the defences of Corinth and held at bay all the Union troops that arrived.
3.1889, Lewis Carroll [pseudonym; Charles Lutwidge Dodgson], “Preface”, in Sylvie and Bruno, London, New York, N.Y.: Macmillan and Co., →OCLC, page xv:
These two books—of sacred, and secular, passages for memory—will serve other good purposes besides merely occupying vacant hours: they will help to keep at bay many anxious thoughts, worrying thoughts, uncharitable thoughts, unholy thoughts.
4.2011 October 23, Becky Ashton, “QPR 1 - 0 Chelsea”, in BBC Sport[1]:
The home side grew in confidence after keeping the visitors at bay and took the lead after only nine minutes, from their first foray into the penalty area.
5.(set phrase, idiomatic) Cornered; unable to flee.
6.1855, Robert Browning, Childe Roland to the Dark Tower Came, section XXXI:
The hills, like giants at a hunting, lay / Chin upon hand, to see the game at bay,— / "Now stab and end the creature - to the heft!"
7.1918, Edgar Rice Burroughs, chapter X, in The Land That Time Forgot:
For a moment my gaze traversed the landscape beneath until it was caught and held by four figures near the base of the cliff—a human figure held at bay by three hyaenodons, those ferocious and blood-thirsty wild dogs of the Eocene.
8.2004 November 22, Valerie Elliott, “Two-dog plan to keep law at bay”, in The Times:
Instead of mounted riders following a pack of hounds, it is envisaged that just two dogs will be used to locate a stag and hold it at bay.
9.(heraldry) Of an animal, especially a docile animal in contrast to a predatory animal which would be blazoned statant: standing, in profile toward dexter, with all four feet on the ground. (If gazing at the viewer, the animal is at gaze.)
[Synonyms]
- (at a distance): at a distance, at arm's length, away, back
- (cornered): cornered, trapped
0
0
2021/10/06 08:39
2024/04/10 09:54
TaN
52356
recap
[[English]]
ipa :/ɹiːˈkæp/[Anagrams]
- Pacer, caper, crape, pacer
[Etymology 1]
re- + cap
[Etymology 2]
Clipping of recapitulation.
[Etymology 3]
Clipping of recapitalization.
[Etymology 4]
re- + cap (etymology 4)
0
0
2021/08/01 16:44
2024/04/10 10:11
TaN
52357
storyboard
[[English]]
[Etymology]
story + board
[Noun]
storyboard (plural storyboards)
1.A series of drawings that lay out the sequence of scenes in a film or series, especially an animated one.
2.The storyboard process helps promote brainstorming, highlights missing tasks, and allows the team to incorporate changes prior to traveling too far down a particular path. — By Cheryl A. Malloy & William Cooley, NASA & SAIC here
3.Any sequence of drawings or diagrams which illustrate a sequence of events, e.g. in an accident or as a flowsheet for computer programming.
[Verb]
storyboard (third-person singular simple present storyboards, present participle storyboarding, simple past and past participle storyboarded)
1.To create and arrange storyboard drawings.
Storyboarding allows students to work together as they generate ideas and eliminates the territorial defensiveness that often occurs when new ideas are suggested. — "Using Storyboarding to Determine components of Dellness for University Students" J Am Coll Health. 1996 Jan;44(4):180-3 Abstract
[[Spanish]]
[Noun]
storyboard m (plural storyboards)
1.storyboard
0
0
2017/03/02 18:24
2024/04/10 10:12
TaN
52358
fallback
[[English]]
ipa :/ˈfɔːl.bæk/[Adjective]
fallback (not comparable)
1.That can be resorted to as a fallback.
a fallback plan
[Alternative forms]
- fall-back
[Anagrams]
- backfall
[Etymology]
From the verb fall back.
[Noun]
fallback (countable and uncountable, plural fallbacks)
1.An act of falling back.
A failure of one of the rocket's first-stage engines just after liftoff would result in a destructive pad fallback.
The black hole formed as a result of fallback of ejecta onto the neutron star initially created by the supernova explosion.
2.A backup plan or contingency strategy; an alternative which can be used if something goes wrong with the main plan; a recourse.
As a fallback, I suppose we can use typewriters if the word processing system fails.
3.(construction) A reduction in bitumen softening point, sometimes called refluxing or overheating, in a relatively closed container.
4.Pulverised material that falls back to earth after a nuclear explosion; fallout.
5.1970, Nuclear Science Abstracts, page 3595:
Particle size distributions of fallback and ejecta were determined principally by mechanical sieving and weighing.
[Synonyms]
- (act of falling back): ebbing, recession, retreat
- (backup plan): back-up/backup, plan B, recourse. Hypernyms: see Thesaurus:option
- alternate/alternative, back-up/backup, secondary
[Verb]
fallback
1.Misspelling of fall back.
0
0
2009/02/24 14:53
2024/04/11 13:25
TaN
52359
overhyped
[[English]]
[Adjective]
overhyped (comparative more overhyped, superlative most overhyped)
1.That has been promoted or publicized excessively.
[Verb]
overhyped
1.simple past and past participle of overhype
0
0
2024/04/12 18:10
TaN
52360
crackdown
[[English]]
[Etymology]
Deverbal from crack down.
[Noun]
crackdown (countable and uncountable, plural crackdowns)
1.Abruptly stern measures or disciplinary action; increased enforcement.
Coordinate term: clampdown
2.2013 June 18, Simon Romero, “Protests Widen as Brazilians Chide Leaders”, in New York Times, retrieved 21 June 2013:
After a harsh police crackdown last week fueled anger and swelled protests, President Dilma Rousseff, a former guerrilla who was imprisoned under the dictatorship and has now become the target of pointed criticism herself, tried to appease dissenters by embracing their cause on Tuesday.
3.2023 November 15, Tessa Wong, “Xi Jinping arrives in US as his Chinese Dream sputters”, in BBC[1]:
In the last two years crackdowns on various sectors of the economy, as well as prominent Chinese businessmen, have caused uncertainty. These have recently widened to include foreign nationals and firms, heightening worries in the international business community.
0
0
2009/10/11 12:40
2024/04/12 18:40
TaN
52361
nutritional
[[English]]
[Adjective]
nutritional (comparative more nutritional, superlative most nutritional)
1.Of, pertaining to, or providing nutrition.
[Etymology]
nutrition + -al
0
0
2022/06/28 18:29
2024/04/12 18:43
TaN
52362
underpin
[[English]]
ipa :/ˌʌn.dəˈpɪn/[Etymology]
under- + pin.
[Verb]
underpin (third-person singular simple present underpins, present participle underpinning, simple past and past participle underpinned)
1.(transitive) To support from below with props or masonry.
You should underpin the mine roof to prevent further collapse.
2.(transitive, figuratively) To give support to; to form a basis of; to corroborate.
Synonym: underlie
Public confidence in politicians must underpin our democracy.
3.2016 October 24, Owen Gibson, “Is the unthinkable happening – are people finally switching the football off?”, in The Guardian[1], London:
Since Rupert Murdoch famously bet the farm on Premier League football to rescue Sky TV in 1991, it has been the catnip that has underpinned subscriber loyalty and, even in a far more complicated media landscape, is seen as so vital as to be worth almost any price.
4.2019 November 6, “Eurostar reports another increase in passengers”, in Rail, page 25:
The operator said the results were underpinned by a 16% increase in Q3 sales from North America.
0
0
2017/03/03 09:59
2024/04/12 18:48
TaN
52363
cerbero
[[Italian]]
[Alternative forms]
- Cerbero
[Anagrams]
- bercerò, cerebro
[Etymology]
From Cerbero (“Cerberus”), the mythological three-headed dog guarding the entrance of Hades.
[Further reading]
- cerbero in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- cerbero in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
[Noun]
cerbero m (plural cerberi)
1.(figurative) a guard, keeper who is very strict
2.(by extension) someone who is hard to deal with; a rude person
0
0
2024/04/13 07:35
TaN
52364
relief
[[English]]
ipa :/ɹɪˈliːf/[Anagrams]
- Leifer, e-filer, liefer, refile, relfie, relife
[Etymology 1]
From Old French relief (“assistance”), from Old French relever (“to relieve”), from Latin relevare (“to raise up, make light”). See also relieve.
[Etymology 2]
From Italian rilievo, from rilevare (“to raise”), from Latin relevō (“to raise”).
[[Danish]]
[Etymology]
Borrowed from French relief
[Noun]
relief n (singular definite relieffet, plural indefinite relieffer)
1.relief (work of art)
[References]
- “relief” in Den Danske Ordbog
[[French]]
ipa :/ʁə.ljɛf/[Etymology]
Inherited from Old French, from relever.
[Further reading]
- “relief”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
relief m (plural reliefs)
1.projection, relief
2.(geography, mineralogy) relief, surface elevation
3.(figuratively) contrast, definition, offset (against something else)
mettre en relief ― (please add an English translation of this usage example)
4.(sculpture) relief
[[Polish]]
ipa :/ˈrɛl.jɛf/[Etymology]
Borrowed from French relief, from Old French relief, from relever, from Latin relevare.
[Further reading]
- relief in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- relief in Polish dictionaries at PWN
[Noun]
relief m inan
1.(sculpture) relief
[[Romanian]]
[Etymology]
Borrowed from French relief.
[Noun]
relief n (plural reliefuri)
1.relief (difference of elevations on the Earth's surface)
[[Swedish]]
[Noun]
relief c
1.a relief (type of artwork)
[References]
- relief in Svensk ordbok (SO)
- relief in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- relief in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
0
0
2009/10/15 08:05
2024/04/13 07:50
52365
bearing
[[English]]
ipa :/ˈbɛə̯ɹɪŋ/[Anagrams]
- Binegar, bangier, barge in
[Etymology 1]
From Middle English beringe, berynge, berende, berande, berand, from Old English berende (“bearing; fruitful”) (also as synonym Old English bǣrende), from Proto-Germanic *berandz, present participle of Proto-Germanic *beraną (“to bear; carry”), equivalent to bear + -ing.
[Etymology 2]
From Middle English bering, beringe, berynge, equivalent to bear + -ing.
[References]
- bearing on Wikipedia.Wikipedia
- “bearing”, in OneLook Dictionary Search.
0
0
2009/05/26 17:38
2024/04/13 15:10
TaN
52366
manifesto
[[English]]
ipa :/ˌmæn.ɪˈfɛs.təʊ/[Anagrams]
- faintsome
[Etymology]
Since the mid 17th century, from Italian manifesto, from manifestare, from Latin manifestō (“to make public”). Doublet of manifest.
[Noun]
manifesto (plural manifestos or manifestoes or manifesti)
1.A public declaration of principles, policies, or intentions, especially that of a political party.
the Communist Manifesto
A creed is a manifesto of religious or spiritual beliefs.
2.2023 October 28, Elizabeth Spiers, “A Tech Overlord’s Horrifying, Silly Vision for Who Should Rule the World”, in The New York Times[1], →ISSN:
As a piece of writing, the rambling and often contradictory manifesto has the pathos of the Unabomber manifesto but lacks the ideological coherency.
[Verb]
manifesto (third-person singular simple present manifestos, present participle manifestoing, simple past and past participle manifestoed)
1.(intransitive) To issue a manifesto.
[[Catalan]]
[Verb]
manifesto
1.first-person singular present indicative of manifestar
[[Esperanto]]
ipa :[maniˈfesto][Noun]
manifesto (accusative singular manifeston, plural manifestoj, accusative plural manifestojn)
1.manifest
[[Indonesian]]
ipa :[maniˈfesto][Etymology]
From English manifesto, from Italian manifesto, from Latin manifestō (“to make public”). Doublet of manifes.
[Further reading]
- “manifesto” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
[Noun]
manifésto (first-person possessive manifestoku, second-person possessive manifestomu, third-person possessive manifestonya)
1.manifesto: a public declaration of principles, policies, or intentions, especially that of a political party.
Synonym: manifes
[[Italian]]
ipa :/ma.niˈfɛ.sto/[Etymology 1]
Borrowed from Latin manifestus.
[[Latin]]
ipa :/ma.niˈfes.toː/[Etymology 1]
From manifestus (“apparent, palpable, manifest”) + -ō.
[References]
- “manifesto”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “manifesto”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- manifesto in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[2], London: Macmillan and Co.
- to take a person in the act: deprehendere aliquem in manifesto scelere
[Related terms]
- manifesta
- manifestus
- manifestārius
[[Portuguese]]
ipa :/ma.niˈfɛs.tu/[Etymology 1]
Learned borrowing from Latin manifestus.
[Etymology 2]
See the etymology of the corresponding lemma form.
[[Turkish]]
[Etymology]
From Italian manifesto.
[Further reading]
- “manifesto”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
[Noun]
manifesto (definite accusative manifestoyu, plural manifestolar)
1.manifesto (a public declaration; an open statement)
0
0
2024/04/17 07:26
TaN
52367
manifestation
[[English]]
ipa :/ˌmænɪfɛˈsteɪʃən/[Etymology]
Borrowed from Late Latin manifestātiō, in the political sense via French manifestation. By surface analysis, manifest + -ation.
[Noun]
manifestation (countable and uncountable, plural manifestations)
1.The act or process of becoming manifest.
The last known manifestation of the ghost was over ten years ago.
2.2012, W. Mckenna, R.M. Harlan, L.E. Winters, Apriori and World, page 101:
Rather, the genuinely historical lies in the appearing of the phenomenalizing cogitatio, an appearing that does not refer back to pregivennesses; that is, the genuinely historical lies in the manifestation of noetic-noematic consciousness.
3.The embodiment of an intangible, or variable thing.
4.2014 March 3, Zoe Alderton, “‘Snapewives’ and ‘Snapeism’: A Fiction-Based Religion within the Harry Potter Fandom”, in Religions[1], volume 5, number 1, MDPI, →DOI, pages 219–257:
Despite personal schisms and differences in spiritual experience, there is a very coherent theology of Snape shared between the wives. To examine this manifestation of religious fandom, I will first discuss the canon scepticism and anti-Rowling sentiment that helps to contextualise the wider belief in Snape as a character who extends beyond book and film.
This particular manifestation resembled a young girl crying.
5.(medicine) The symptoms or observable conditions which are seen as a result of some disease.
6.A pattern or logo on a sheet of glass, as decoration and/or to prevent people from accidentally walking into it.
7.(dated) A political demonstration or protest.
8.1891 June, “Russian Chronicle”, in Free Russia, number 11, page 16:
The nationalist parties were also busy during the whole of April preparing a manifestation for the 3rd of May, the centennial anniversary of the “constitution of 1791.”
9.1949, Reuben H. Markham, Rumania Under the Soviet Yoke, page 458:
“The Printers Union published a communique branding General Radescu and those who took part in the manifestation as ‘fascists.’”
10.1956, Carlile Aylmer Macartney, October Fifteenth: A History of Modern Hungary, 1929–1945, volume 1, page 134:
There were anti-Semitic riots at several of the High Schools and manifestations among the unemployed graduates emerging from those institutions.
[[French]]
ipa :/ma.ni.fɛs.ta.sjɔ̃/[Etymology]
From Late Latin manifestātiōnem.
[Further reading]
- “manifestation”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
manifestation f (plural manifestations)
1.protest, demonstration
2.2020 11 June, Hajera Mohammad, “À Saint-Denis, "blouses blanches et gilets jaunes, c'est le même combat !"”, in France Bleu[2]:
Dominique, gilet jaune de la première à Saint-Denis (Seine-Saint-Denis), ne manque jamais les manifestations de soignants organisées dans sa ville, chaque mardi devant l’hôpital Delafontaine et chaque jeudi, devant l’hôpital Casanova, car pour lui, "blouses blanches, gilets jaunes, c’est le même combat !"
Dominique, a yellow-vest protester from Saint-Denis (Seine-Saint-Denis) never fails to attend demonstrations in this city, every Tuesday at the Delafontaine hospital and every Thursday at the Casanova hospital, because according to her “white coats, yellow vests, it's all the same fight!”
3.expression
4.assembly, gathering (of people for an event)
5.creation
[[Interlingua]]
[Noun]
manifestation (plural manifestationes)
1.manifestation
[[Swedish]]
[Noun]
manifestation c
1.a (strong, public) display of opinion; a demonstration, a rally, a manifestation
2.a manifestation (of something)
[References]
- manifestation in Svensk ordbok (SO)
- manifestation in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
0
0
2017/09/01 09:34
2024/04/17 07:26
TaN
52368
skeptical
[[English]]
ipa :/ˈskɛptɪkəl/[Adjective]
skeptical (comparative more skeptical, superlative most skeptical) (American spelling)
1.Having, or expressing doubt; questioning.
2.2012 March-April, Colin Allen, “Do I See What You See?”, in American Scientist[1], volume 100, number 2, archived from the original on 26 April 2012, page 168:
Numerous experimental tests and other observations have been offered in favor of animal mind reading, and although many scientists are skeptical, others assert that humans are not the only species capable of representing what others do and don’t perceive and know.
My teacher was skeptical when I told her my dog ate my homework.
I can see why people are so skeptical [sic] about him, but I think he's on to something here. (spelling with 'k' regarded by organizations such as the BBC as an error)
Tom was skeptical when Paul told him that he saw Bigfoot.
3.Of or relating to philosophical skepticism or the skeptics.
[Alternative forms]
- sceptical (British)
[Etymology]
skeptic + -al
0
0
2009/05/22 19:47
2024/04/17 07:45
TaN
52369
tumble
[[English]]
ipa :/ˈtʌmbl̩/[Etymology]
From Middle English tumblen (“to fall over and over again, tumble”), frequentative of Middle English tumben (“to fall, leap, dance”), from Old English tumbian, from Proto-Germanic *tūmōną (“to turn, rotate”). Cognate with Middle Dutch tumelen (whence Dutch tuimelen), Middle Low German tumelen, tummelen, German taumeln and Danish tumle.
[Noun]
tumble (plural tumbles)
1.A fall, especially end over end.
I took a tumble down the stairs and broke my tooth.
2.A disorderly heap.
3.2008, David Joutras, A Ghost in the World, page 55:
When at last we stopped in a tumble of bodies on the grass, laughing, and in Dad's case, out of breath, we were like little kids (I mean 5 or 6! After all I am 12!) at the end of a playground session.
4.(informal) An act of sexual intercourse.
5.1940, John Betjeman, Group Life: Letchworth:
Wouldn't it be jolly now, / To take our Aertex panters off / And have a jolly tumble in / The jolly, jolly sun?
6.1979, Martine, Sexual Astrology, page 219:
When you've just had a tumble between the sheets and are feeling rumpled and lazy, she may want to get up so she can make the bed.
[Verb]
tumble (third-person singular simple present tumbles, present participle tumbling, simple past and past participle tumbled)
1.(intransitive) To fall end over end; to roll over and over.
2.1692–1717, Robert South, Twelve Sermons Preached upon Several Occasions, 6th edition, volumes (please specify |volume=I to VI), London: […] J[ames] Bettenham, for Jonah Bowyer, […], published 1727, →OCLC:
He who tumbles from a tower surely has a greater blow than he who slides from a molehill.
3.1907 August, Robert W[illiam] Chambers, The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, →OCLC:
“Heavens!” exclaimed Nina, “the blue-stocking and the fogy!—and yours are pale blue, Eileen!—you’re about as self-conscious as Drina—slumping there with your hair tumbling à la Mérode! Oh, it's very picturesque, of course, but a straight spine and good grooming is better. […]”
4.1908, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows:
The two animals tumbled over each other in their eagerness to get inside, and heard the door shut behind them with great joy and relief.
5.1945 September and October, C. Hamilton Ellis, “Royal Trains—V”, in Railway Magazine, page 250:
Before so many of Europe's crowns came tumbling off the heads of their royal owners, Continental Europe could show a rich variety in the matter of royal trains.
6.(transitive) To throw headlong.
7.1861, E. J. Guerin, Mountain Charley, page 42:
His hand went after his revolver almost that instant mine did. I was a second too quick for him, for my shot tumbled him from his mule just as his ball whistled harmlessly past by my head.
8.2012, Max Overton, Horemheb:
[A] surge of muddy water tore him free from his sandy nook and tumbled him down the gully.
9.(intransitive) To perform gymnastics such as somersaults, rolls, and handsprings.
10.(intransitive) To drop rapidly.
Share prices tumbled after the revelation about the company's impending failure.
11.(transitive) To smooth and polish (e.g. gemstones or pebbles) by means of a rotating tumbler.
12.(intransitive, informal) To have sexual intercourse.
Synonyms: bump uglies, have sex, roll around; see also Thesaurus:copulate
13.(intransitive) To move or rush in a headlong or uncontrolled way.
14.1851 November 14, Herman Melville, chapter XXVII, in Moby-Dick; or, The Whale, 1st American edition, New York, N.Y.: Harper & Brothers; London: Richard Bentley, →OCLC, page 129:
Whether he ever thought of it at all, might be a question ; but, if he ever did chance to cast his mind that way after a comfortable dinner, no doubt, like a good sailor, he took it to be a sort of call of the watch to tumble aloft, and bestir themselves there, about something which he would find out when he obeyed the order, and not sooner.
15.To muss, to make disorderly; to tousle or rumple.
Synonyms: mess up, touse
to tumble a bed
16.(cryptocurrencies) To obscure the audit trail of funds by means of a tumbler.
17.2019, Brian Merchant, “Click Here to Kill: The dark world of online murder markets”, in Harper’s Magazine[1], volume 2020, number January:
Now it’s easy to purchase bitcoins on any number of mainstream markets and “tumble” them so that their point of purchase is obscured.
18.(obsolete, UK, slang) To comprehend; often in tumble to.
19.1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:
Speaking of this language, a costermonger said to me: "The Irish can't tumble to it anyhow; the Jews can tumble better, but we're their masters. Some of the young salesmen at Billingsgate understand us, — but only at Billingsgate; […]
0
0
2010/11/23 21:21
2024/04/17 08:07
TaN
52370
tumble to
[[English]]
[Verb]
tumble to (third-person singular simple present tumbles to, present participle tumbling to, simple past and past participle tumbled to)
1.(informal) To discover or understand something.
He finally tumbled to our secret.
2.1851, Henry Mayhew, London Labour and the London Poor:
Speaking of this language, a costermonger said to me: "The Irish can't tumble to it anyhow; the Jews can tumble better, but we're their masters. Some of the young salesmen at Billingsgate understand us, — but only at Billingsgate; […]
0
0
2022/03/03 17:33
2024/04/17 08:07
TaN
52371
veer
[[English]]
ipa :/vɪə/[Anagrams]
- Vere, ever
[Etymology 1]
Borrowed from Middle Dutch vieren (“to slacken”).
[Etymology 2]
Borrowed from Middle French virer.
[References]
1.↑ 1.0 1.1 Bowditch 2002
[[Afrikaans]]
[Etymology]
From Dutch veer.
[Noun]
veer (plural vere)
1.feather
[[Danish]]
ipa :/veːˀər/[Noun]
veer
1.plural of ve
[[Dutch]]
ipa :/veːr/[Anagrams]
- erve, ever, vere, vree
[Etymology 1]
A contraction of veder, from Middle Dutch vedere, from Old Dutch fethara, from Proto-West Germanic *feþru, from Proto-Germanic *feþrō, from Proto-Indo-European *péth₂r̥ ~ pth₂én- (“feather, wing”), from *peth₂- (“to fly”). The sense "spring" is derived from the ability of feathers to resume their shape when bent.Cognate with Low German Fedder, German Feder, West Frisian fear, English feather, Danish fjer, Swedish fjäder.
[Etymology 2]
From Middle Dutch vere, from Old Dutch feri, from Proto-Germanic *farjaną.Cognate with German Fähre.
[[Dutch Low Saxon]]
[Alternative forms]
- vaaier (Gronings)
[Etymology]
From Low German, from Middle Low German vêr, from Old Saxon fiuwar. Ultimately cognate to German vier.
[Numeral]
veer
1.four (4)
[[Estonian]]
[Etymology]
From Proto-Finnic *veeri.
[Further reading]
- “veer”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “veer”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- veer in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
[Noun]
veer (genitive veere, partitive veert)
1.edge
[[German Low German]]
[Etymology]
From Middle Low German vêr, from Old Saxon fiuwar. Ultimately cognate to German vier, English four.
[Numeral]
veer
1.(in some dialects, including Low Prussian and Münsterland) four (4)
[See also]
- Plautdietsch: veea
[[Jutish]]
ipa :[ˈveːɹ][Etymology]
From Old Norse vita.
[References]
- “veer” in Anders Bjerrum and Marie Bjerrum (1974), Ordbog over Fjoldemålet, Copenhagen: Akademisk Forlag.
[Verb]
veer
1.(Fjolde) to know
[[Limburgish]]
ipa :/veːʁ/[Etymology]
From earlier vēr, from Middle Dutch vier, from Old Dutch *fier, from Proto-West Germanic *feuwar, from Proto-Germanic *fedwōr, from Proto-Indo-European *kʷetwóres.
[Numeral]
veer (Eupen)
1.(cardinal number) four
[[Middle English]]
[Noun]
veer
1.Alternative form of firre
[[Norwegian Bokmål]]
[Noun]
veer m
1.indefinite plural of ve
[[Old French]]
[Verb]
veer
1.Alternative form of veoir
[[Old Galician-Portuguese]]
ipa :/βeˈeɾ/[Etymology]
Inherited from Latin vidēre, from Proto-Indo-European *weyd- (“to know; see”).
[Verb]
veer
1.to see
2.13th century, Vindel manuscript, Martín Codax, Ai ondas que eu vim veer (facsimile)
Ay ondas que eu uin ueer / ſe me ſaberedes dizer / por que tarda meu amigo sẽ mj
Oh waves that I came to see / say unto me / Why my lover lingers thus away from me?
[[Spanish]]
[Further reading]
- “veer”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
[Verb]
veer (first-person singular present veo, first-person singular preterite veí, past participle veído)
1.Obsolete spelling of ver
0
0
2021/04/01 17:12
2024/04/17 08:56
TaN
52372
vee
[[English]]
ipa :/ˈviː/[Anagrams]
- EVE, EeV, Eve, eve
[Noun]
vee (plural vees)
1.
2. The name of the Latin-script letter V.
3.2004, Will Rogers, The Stonking Steps, page 170:
Gussa-Merry-Mingo-Pip-Perry-Pingo is the name of the little old man who looks after the aitch-oh-vee-ee-ar-cee-ay-ar-pee-ee-tee-blank-ar-eye-dee-ee-ess.
4.2016 CCEB, Communications Instructions Radiotelephone Procedures: ACP125 (G), p. 3-5
RV [is spoken] as "ar-vee" instead of "I SPELL Romeo Victor".
5.Something with the shape of the letter V.
6.1989, Grant Naylor, Red Dwarf:
One of [the men] took up both spaces on the pink sofa, while the other two drew up chairs from a nearby table and squeezed into them. The armrests were forced out into a tired vee, to the accompaniment of an uneasy creaking sound.
7.2013, Nancy Springer, We Don't Know Why:
The river leapt and rippled like a lizard. Geese flew over in a vee, crying to the sky.
8.2019 December 4, Philip Haigh, “Trains, tickets and tests: LNER outlines its targets”, in Rail, page 62:
York's new railway offices are rather smart, tucked into the vee of York South Junction where the freight lines diverge to avoid the station.
9.(cricket) The arc of the field, forward of the batsman, from cover to midwicket, in which drives are played.
10.A polyamorous relationship between three people, in which one person has two partners who are not themselves romantically or sexually involved.
[See also]
- say la vee (etymologically unrelated)
[Verb]
vee (third-person singular simple present vees, present participle veeing, simple past and past participle veed)
1.To form something into a "v" shape, particularly as part of a welding, machining, or manufacturing process.
2.1925, Oxweld Acetylene Company, The Oxwelder's Manual: Instructions for Welding and Cutting, page 166:
As the metal melts it is veed out with the paddle for about 2 in.
3.2005, Richard Finch, Performance Welding Handbook, page 83:
Use a die grinder to vee out the crack or to remove pounded-out metal where the valve seat came loose.
[[Dutch]]
ipa :/veː/[Etymology]
From Middle Dutch vêe, from Old Dutch fē, from Proto-West Germanic *fehu, from Proto-Germanic *fehu, from Proto-Indo-European *peḱu- (“livestock”).
[Further reading]
- “vee” in Van Dale Onlinewoordenboek, Van Dale Lexicografie, 2007.
[Noun]
vee n (uncountable)
1.(collective) livestock, cattle
Het vee graast in de weide.
The livestock is grazing in the pasture.
De boerderij houdt vee voor zowel melk als vlees.
The farm keeps cattle for both milk and meat.
Ze handelen in vee, voornamelijk schapen en geiten.
They trade in livestock, mainly sheep and goats.
[[Estonian]]
[[Finnish]]
ipa :/ˈʋeː/[Anagrams]
- eve
[Etymology]
From Swedish ve (“name of the letter V”). Similar names are also found in other European languages, such as English vee, French vé and Latvian vē. It is ultimately formed by analogy with Latin letter names such as bē for B, but it is unknown in which this language took place.
[Noun]
vee
1.The name of the Latin-script letter V.
[[Middle Dutch]]
[Etymology]
From Old Dutch fē, from Proto-West Germanic *fehu, from Proto-Germanic *fehu, from Proto-Indo-European *peḱu- (“livestock”).
[Further reading]
- “vee”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000
- Verwijs, E., Verdam, J. (1885–1929) “vee”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN
[Noun]
vêe f or n
1.livestock (collectively)
2.animal of livestock
[[Võro]]
[Noun]
vee (genitive [please provide], partitive [please provide])
1.The name of the Latin-script letter V.
0
0
2022/09/21 18:10
2024/04/17 08:56
TaN
52373
Vee
[[English]]
[Anagrams]
- EVE, EeV, Eve, eve
[Proper noun]
Vee
1.A female given name, short for names beginning with V.
[[Alemannic German]]
ipa :/feː/[Alternative forms]
- Veh, Vej
- Vä (Zürcher Weinland)
- Vääch, Vèèch
- Vich (Basel)
[Etymology]
Middle High German vihe, vehe, from Old High German fihu, feho. Cognate with German Vieh.
[Noun]
Vee n (no plural)
1.cattle
2.2009, Andreas Neeser, No alles gliich wie morn:
Numen iri Stimm, wenn si ghöiet händ oder bschüttet oder s Veh zämetribe.
Only her voice as they hayed, manured or herded the cattle.
0
0
2022/09/21 18:10
2024/04/17 08:56
TaN
52374
VEE
[[English]]
[Noun]
VEE (uncountable)
1.Initialism of Venezuelan equine encephalitis/encephalomyelitis.
0
0
2024/04/17 08:56
TaN
52375
north
[[English]]
ipa :/nɔːθ/[Adjective]
north (not comparable)
1.Of or pertaining to the north; northern.
He lived in north Germany.
She entered through the north gate.
2.Toward the north; northward.
3.1987, Ana María Brull Vázquez, Rosa E. Casas, Cuba, page 23:
The most dangerous ones are those that develop during October and November and that follow a north path affecting the western part of the island.
4.(meteorology) Of wind, from the north.
The north wind was cold.
5.Pertaining to the part of a corridor used by northbound traffic.
north highway 1
6.2001, Joseph R Miller, Pipe Tobacco and Wool:
Traffic was doing the speed limit on North I-45 one minute and had come to a stand-still the next.
7.(ecclesiastical) Designating, or situated in, the liturgical north (in a church, the direction to the left-hand side of a person facing the altar).
8.2011, Michael Attridge, Catherine E. Clifford, Gilles Routhier, Vatican II: Expériences canadiennes – Canadian experiences, University of Ottawa Press, →ISBN, page 145:
[…] the high church had liked its clergy to preside at the Eucharist in an ad orientem position; the low church advocated what was called the north end position; but the Liturgical Movement asked the priest to take a basilical position, facing liturgical west, and now both Anglican factions could agree on this third position without either of them losing face.
9.2014, Paul Porwoll, Against All Odds: History of Saint Andrew's Parish Church, Charleston, 1706-2013, WestBow Press, →ISBN, page 365:
Throughout the book I refer directionally to the altar and chancel of St. Andrew's as situated at ecclesiastical east (to avoid overcomplicating matters), not geographical or magnetic southeast. Thus, […] The north side faces the river (beyond the subdivision behind the church), and the south side, Ashley River Road. […] At St. Andrew's, ecclesiastical north, south, east, and west correspond to geographical northeast, southwest, southeast, and northwest. Unless otherwise indicated, compass directions given in this book are ecclesiastical, not geographical, reference points.
10.(colloquial) More or greater than.
The wedding ended up costing north of $50,000.
11.1993, Barbarians at the Gate, spoken by Charlie Hugel (Tom Aldredge):
The price you're offering had better be north of the highest price this company has ever traded for.
12.2021 December, The Road Ahead, Brisbane, page 57, column 2:
Some of the windscreens we replace cost north of $1800[.]
[Adverb]
north (not comparable)
1.Toward the north; northward; northerly.
Switzerland is north of Italy.
We headed north.
[Anagrams]
- Rt Hon, Rt. Hon., Thorn, thorn
[Antonyms]
- south
- south, austral, meridional
- south
[Etymology]
From Middle English north, from Old English norþ, cognate with various Germanic counterparts such as Dutch noord, West Frisian noard, German Nord, Danish and Norwegian nord, all from a Proto-Germanic *nurþrą, and cognate with Greek νέρτερος (nérteros, “infernal, lower”). Ultimately, these may derive from either: (a) from Proto-Indo-European *h₁ner- (“inner, under”), from *h₁en (“in”); (b) alternatively from a Proto-Indo-European *ner- (“left, below”), as north is to the left when one faces the rising sun.
[Noun]
north (countable and uncountable, plural norths)
1.
2.The direction towards the pole to the left-hand side of someone facing east, specifically 0°, or (on another celestial object) the direction towards the pole lying on the northern side of the invariable plane.
Alternative form: (abbreviation) N
Minnesota is in the north of the USA.
3.The up or positive direction.
Stock prices are heading back towards the north.
4.(physics) The positive or north pole of a magnet, which seeks the magnetic pole near Earth's geographic North Pole (which, for its magnetic properties, is a south pole).
5.Alternative letter-case form of North (“a northern region; the inhabitants thereof”). [circa 1300]
6.2002, Mats Lundahl, Politics or Markets?: Essays on Haitian Underdevelopment, Routledge, →ISBN:
[…] and after independence the north clung to sugar production longer than the south, with the result that when the north took […]
7.(ecclesiastical) In a church: the direction to the left-hand side of a person facing the altar.
8.1998, Leonel L. Mitchell, Pastoral and Occasional Liturgies: A Ceremonial Guide, Rowman & Littlefield, →ISBN, page 49:
If candidates stand on the liturgical south facing the presider and liturgical assistants on the liturgical north, it will present better visual lines for the congregation than if they stand facing east and west with their backs toward the congregation.
9.2011, Paul Turner, At the Supper of the Lamb: A Pastoral and Theological Commentary on the Mass, LiturgyTrainingPublications, →ISBN, page 27:
Many early Christian basilicas were designed with twin ambos for the proclamation of the epistle (on the liturgical south side) and the Gospel (on the north). The separation of the ambos indicated the distinction that should be accorded the Gospel, which was proclaimed from the north as if evangelization needed to happen to the geographically southern part of the world.
10.2014, Paul Porwoll, Against All Odds: History of Saint Andrew's Parish Church, Charleston, 1706-2013, WestBow Press, →ISBN, page 365:
At St. Andrew's, ecclesiastical north, south, east, and west correspond to geographical northeast, southwest, southeast, and northwest.
11.2017, Cameron Macdonell, Ghost Storeys: Ralph Adams Cram, Modern Gothic Media, and Deconstructive Microhistory at a Canadian Church, McGill-Queen's Press - MQUP, →ISBN:
The new St Mary's Anglican Church, Walkerville, has an attached rectory flanking to the liturgical south and an attached parish hall flanking to the liturgical north, both half-timbered in the Tudor Revival style. [Referring to a church that is oriented SSE, making "south" WSW]
[Synonyms]
- (of the north): boreal, septentrional
[Verb]
north (third-person singular simple present norths, present participle northing, simple past and past participle northed)
1.(obsolete, intransitive) To turn or move toward the north.
2.1769, Henry Wilson, William Hume, Surveying improved, page 239:
When at B you had northed 3.71 […]
[[Cornish]]
[Alternative forms]
- (Revived Late Cornish) noor
[Antonyms]
- dyghowbarth
- soth
[Etymology]
From English north.
[Noun]
north m
1.north
[Synonyms]
- kledhbarth
[[Middle English]]
ipa :/nɔrθ/[Adjective]
north
1.
2. north, northern
3.At the north
[Adverb]
north
1.
2. To the north, northwards
3.From the north
4.In the north
[Alternative forms]
- norþ, northe, norþe, norrþ
[Etymology]
From Old English norþ, in turn from Proto-Germanic *nurþrą.
[Noun]
north
1.
2. north, northernness
3.A location to the north; the north
4.The north wind
0
0
2009/01/10 03:38
2024/04/17 08:57
TaN
[52322-52375/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]