[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


9505 noninvasive [[English]] [Adjective] noninvasive (not comparable) 1.Not invasive. 2.(medicine) Of a surgical or other medical procedure, not requiring an incision. 0 0 2010/06/03 16:47
9508 sporting [[English]] ipa :-ɔː(r)tɪŋ[Adjective] sporting (comparative more sporting, superlative most sporting) 1.(not comparable) Pertaining to sports He got a job in a sporting goods store. 2.(comparable) Exhibiting sportsmanship. Quite sporting of you to call that foul on yourself. 3.(comparable) Having a reasonable chance of success. A sporting chance? I wouldn't call even him a long-shot? [Verb] sporting 1.Present participle of sport. 0 0 2010/06/03 16:54
9509 faultless [[English]] [Adjective] faultless (comparative more faultless, superlative most faultless) 1.Without fault; free from defect or error. [Antonyms] - faulty [Synonyms] - See also Wikisaurus:flawless 0 0 2010/06/03 16:54
9516 encounter [[English]] ipa :-aʊntə(r)[Etymology] Recorded since 1297, Anglo-Norman encountrer, Old French encontrer (“‘to confront’”) from encontre (“‘against, counter to’”), from Late Latin incontra (“‘in front of’”) itself from Latin in- (“‘in’”) + contra (“‘against’”). [Noun] encounter (plural encounters) 1.An unplanned or unexpected meeting. Their encounter was a matter of chance 2.A hostile meeting; a confrontation or skirmish. 3.A sudden, often violent clash, as between combattants [Synonyms] - (unplanned meeting): - (hostile meeting): clash, confrontation, brush, skirmish [Verb] to encounter (third-person singular simple present encounters, present participle encountering, simple past and past participle encountered) 1.(transitive) To meet (someone) or find (something) unexpectedly. 2.(transitive) To confront (someone or something), notably face to face. 3.(transitive) To engage in conflict, as with an enemy. 0 0 2010/06/03 17:09
9519 skin [[English]] ipa :/skɪn/[Anagrams] - inks - sink [Etymology] From Old Norse skinn. [Noun] skin (countable and uncountable; plural skins) 1.(uncountable) The outer protective layer of the body of any animal, including of a human. 2.He is so disgusting he makes my skin crawl. 3.(uncountable) The outer protective layer of the fruit of a plant. 4.(countable) The skin and fur of an individual animal used by humans for clothing, upholstery, etc. 5.(countable) A congealed layer on the surface of a liquid. 6.In order to get to the rest of the paint in the can, you'll have to remove the skin floating on top of it. 7.(countable, computing) A set of resources that modifies the appearance and/or layout of the graphical user interface of a computer program. 8.You can use this skin to change how the browser looks. 9.(countable, slang) Rolling paper for cigarettes. 10.Pass me a skin, mate. 11.(countable, slang) Short for skinhead. 12.(Australian) A subgroup within an Australian aboriginal people, also called a section, subsection, or moiety. These divisions are cultural, not related to a person's physical skin. (Reference: Macquarie Aboriginal Words, Macquarie University, 1994, paperback ISBN 0-949757-79-9, introduction.) 13.(countable, video games) An alternate appearance (texture map or geometry) for a 3D character model in a video game. [Synonyms] - (outer covering of living tissue): dermis, integument, tegument - (outer protective layer of a plant or animal): peel (of fruit or vegetable), pericarp - (skin of an animal used by humans): hide, pelt - (congealed layer on the surface of a liquid): film - (injure the skin of): bark, chafe, excoriate, graze, scrape - (remove the skin of): flay, fleece [Verb] to skin (third-person singular simple present skins, present participle skinning, simple past and past participle skinned) 1.(transitive) To injure the skin of. 2.He fell off his bike and skinned his knee on the concrete. 3.(transitive) To remove the skin and/or fur of an animal or a human. 4.(transitive, computing, colloquial) To apply a skin to (a computer program). 5.Can I skin the program to put the picture of my cat on it? [[Danish]] [Noun] skin n. (singular definite skinnet, not used in plural form) 1.Shine, light, glare. 2.Surface, resemblance. [[Dutch]] [Noun] skin m. and f. (plural skins, diminutive skinnetje, diminutive plural skinnetjes) 1.Skin (computing). 2.Short for skinhead. [[Icelandic]] ipa :/scɪːn/[Anagrams] - sink [Etymology] From skína (“‘to shine’”). [Noun] skin n. 1.shine, shimmer, brightness [[Tok Pisin]] [Noun] skin 1.(anatomy) skin 0 0 2010/06/03 17:14
9530 cutter [[English]] ipa :-ʌtə(r)[Noun] cutter (plural cutters) 1.A person or device that cuts 2.(nautical) A single-masted, fore-and-aft rigged, sailing vessel with at least two headsails, and a mast set further aft than that of a sloop. 3.A heavy-duty motor boat for official use. a coastguard cutter. 4.(nautical) A ship's boat, used for transport ship-to-ship or ship-to-shore. 5.(cricket) A ball that moves sideways in the air, or off the pitch, because it has been cut. 6.(baseball) A cut fastball. 7.(slang) A ten pence piece. So named because it is the coin most often sharpened by prison inmates to use as a weapon. 8.(slang) A person who practices self-injury. 9.A light sleigh drawn by one horse. 10.2007, Carrie A. Meyer, Days on the Family Farm, U of Minnesota Press, page 55 [1]: Throughout much of the winter, the sled or the cutter was the vehicle of choice. Emily and Joseph had a cutter, for traveling in style in snow.cutter 0 0 2010/06/04 08:05
9532 deo [[Dutch]] ipa :/ˈdejo/[Etymology] Short form of deodorant. [Noun] deo m. (plural deo's, diminutive deootje, diminutive plural deootjes) 1.deodorant [[Irish]] [Noun] deo 1.(obsolete) an end [[Latin]] [Noun] deo 1.Dative and ablative form of deus; to/of god [[Old High German]] [Noun] deo m. 1.servant [[Serbo-Croatian]] [Alternative forms] - (Ijekavian): dȉo [Etymology] From Proto-Slavic *dělъ. [Noun] dȅo m. (Cyrillic spelling де̏о) 1.part 0 0 2010/06/04 08:05
9533 association [[English]] ipa :/əˌsəʊʃiˈeɪʃən/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e4/En-us-association.ogg [Etymology] From Latin associātiōnem, from associāre (perhaps via French association). [Noun] association (plural associations) 1.The act of associating. 2.The state of being associated. 3.A group of persons associated for a common purpose; an organization; society. 4.A connection to or an affiliation with something. [[French]] ipa :/a.sɔ.sja.sjɔ̃/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/40/Fr-association.ogg [Etymology] From associer. [Noun] association f. (plural associations) 1.association, society, group 2.(commercial, economic) partnership 3.association (of related terms, ideas etc.), combination 0 0 2009/02/20 00:52 2010/06/04 08:05 TaN
9536 accurate [[English]] ipa :/ˈækjərɪt/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/En-us-accurate.ogg [Adjective] accurate (comparative more accurate, superlative most accurate) 1.In exact or careful conformity to truth, or to some standard of requirement, the result of care or pains; free from failure, error, or defect; exact; as, an accurate calculator; an accurate measure; accurate expression, knowledge, etc. 2.1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page x For more than 90% of the figures (mostly drawn during 1976-1990), either a scale, or the given magnification, will allow the user to derive accurate measurements, even when these are lacking in the diagnosis. 3.(obsolete) Precisely fixed; executed with care; careful. 4.Bacon Those conceive the celestial bodies have more accurate influences upon these things below. [Anagrams] - carucate [Antonyms] - inaccurate [Etymology] From Latin accūrātus, perfect past participle of accūrō (“‘take care of’”); from ad- (“‘to, towards, at’”) + cūrō (“‘take care’”), from cūra (“‘care’”). See cure. [Synonyms] - correct - exact - just - nice - particular [[Dutch]] [Adjective] accurate 1.Inflected form of accuraat. [[Italian]] [Adjective] accurate (feminine plural) 1.Feminine plural form of accurato. [Anagrams] - cacature [[Latin]] [Adverb] accūrātē (comparative accūrātius, superlative accūrātissimē) 1.carefully, precisely, exactly [Etymology] From accūrātus (“‘elaborate, exact’”) [References] - Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, 1st edition. (Oxford University Press) 0 0 2010/06/02 00:14 2010/06/04 08:05
9537 gods [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/21/En-us-gods.ogg [Anagrams] - dogs, dog's [Noun] gods 1.Plural form of god. [Verb] gods 1.Third-person singular simple present indicative form of god. [[Swedish]] [Noun] gods 1.goods, freight (that which is produced, traded, bought or sold) (uncountable) 2.manor, estate (countable) 3.property (countable) 4.material (uncountable) 0 0 2010/06/04 08:05
9538 god [[English]] ipa :/gɒd/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9a/En-us-god.ogg [Anagrams] - dog, DOG [Etymology] From Middle English, from Old English god (“‘supreme being, deity’”), Old High German got (a rank of deity) originally neuter, then changed to masculine to reflect the change in religion to Christianity, both from the Proto-Germanic *ǥuđa-, *ǥuđan, from the Proto-Indo-European *ǵʰuto- (“‘that which is invoked’”), from Proto-Indo-European *ǵhaw- (“‘to call, to invoke’”) or *ǵʰew- (“‘to pour’”). Not related to the word good. [Noun] Wikipedia has an article on:GodWikipediagod (plural gods) 1.A deity: 1.A supernatural, typically immortal being with superior powers. 2.A male deity. 3.2002. Chuck Palahniuk. Lullaby: When ancient Greeks had a thought, it occurred to them as a god or goddess giving an order. Apollo was telling them to be brave. Athena was telling them to fall in love. 4.A supreme being; God, typically in some particular view or aspect.An idol 1.A representation of a deity, notably a statue(tte). 2.Something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed.(metaphor) A person in a high position of authority; a powerful ruler or tyrant.(notably in Greek/young God) An exceedingly handsome man. [References] - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967 [See also] [Synonyms] - (supernatural being with superior powers): deity - See also Wikisaurus:god [Verb] to god (third-person singular simple present gods, present participle godding, simple past and past participle godded) 1.to idolize 2.1608, William Shakespeare, The Tragedy of Coriolanus, Act V Scene III: CORIOLANUS: This last old man, / Whom with a crack'd heart I have sent to Rome, / Loved me above the measure of a father; / Nay, godded me, indeed. 3.a. 1866, Edward Bulwer Lytton, "Death and Sisyphus". To men the first necessity is gods; / And if the gods were not, / " Man would invent them, tho' they godded stones. 4.2001, Conrad C. Fink, Sportswriting: The Lively Game, page 78 "Godded him up" ... It's the fear of discerning journalists: Does coverage of athletic stars, on field and off, approach beatification of the living? 5.to deify 6.1595, Edmund Spenser, Colin Clouts Come Home Againe. Then got he bow and fhafts of gold and lead, / In which fo fell and puiflant he grew, / That Jove himfelfe his powre began to dread, / And, taking up to heaven, him godded new. 7.1951, w:Eric Voegelin, Dante Germino ed., The New Science of Politics: An Introduction (1987), page 125 The superman marks the end of a road on which we find such figures as the "godded man" of English Reformation mystics 8.1956, C. S. Lewis, Fritz Eichenberg, Till We Have Faces: A Myth Retold, page 241 "She is so lately godded that she is still a rather poor goddess, Stranger. [[Danish]] ipa :/goːd/[Adjective] god (neuter godt, definite and plural gode, comparative bedre, superlative bedst) 1.good [Etymology] From Old Norse góðr (“‘good’”), from Proto-Indo-European *gʰedʰ- (“‘to join, to unite’”). [[Dutch]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/61/Nl-god_%28Belgium%29.ogg [Noun] god (plural goden, diminutive godje, diminutive plural godjes) 1.god [[Navajo]] ipa :[kòt]~[kɣʷòt][Etymology] From Proto-Athabascan *-ɢᴜ̓t’.Cognates: - Apachean: Western Apache -god, Chiricahua -go’ - Others: Hupa -ɢot’, Mattole -goʔł, Galice -gʷay’, Chilcotin -gʷə́d, Slavey -gó’, Hare -gó’, Dogrib -gò, Dene Sųłiné -gór, Sekani -gʷə̀de’, Dunneza -gʷəd, Central Tanana -gᴜd, Hän -gòd, Ahtna -ɢo’d, Dena’ina -ɢət’, Eyak -ɢuʰd [Noun] -god (inalienable) 1.knee [[Norwegian]] [Adjective] god (masculine god; feminine god; neuter godt; plural gode; comparative bedre; superlative best) 1.good [Etymology] From Old Norse góðr. [[Old English]] ipa :/ɡod/[Etymology 1] From Proto-Germanic *ǥuđa-, from Proto-Indo-European *ǵʰuto- (“‘invoked; poured, libated’”), from an original root *ǵhau-, *ǵhawə- (“‘call, invoke’”) or *ǵheu- (“‘pour’”). Germanic cognates include Old Frisian god, Old Saxon god (Dutch god), Old High German got (German Gott), Old Norse goð, guð (Danish and Swedish gud), Gothic 𐌲̸̿ (guþ). The IE root is also the source of Ancient Greek καυχάομαι (kaukhaomai), “‘I extol, boast’”), Old Irish guth (“‘voice’”), Old Church Slavonic зъвати (Russian звать (zvat’), “‘call’”)). [Etymology 2] Proto-Germanic *gōdaz, *gothaz, from Proto-Indo-European *gʰadʰ- (“‘to gather, align, match’”). Cognate with Old Frisian gōd, Old Saxon gōd (Dutch goed), Old High German guot (German gut), Old Norse góðr (Swedish god), Gothic 𐌲̸͉̓ (goths). [[Serbo-Croatian]] ipa :/gôːd/[Etymology] From Proto-Slavic *godъ. Cognate with Slovene god, Old Church Slavonic годъ (godŭ), Russian год (god). [Noun] gȏd m. (Cyrillic spelling го̑д) 1.name day 2.anniversary, holiday 3.ring (on a tree) [Particle] god (Cyrillic spelling год) 1.generalization particle (t)ko god — whoever što god — whatever kakav god — of whatever kind koliki god — of whatever size koji god — whichever kad god — whenever čiji god — whosoever kako god hoćeš — however you want it, however you wish koliko god (da) košta, želim ga — whatever it costs, I want it [[Slovene]] [Etymology] From Proto-Slavic *godъ. Cognate with Serbo-Croatian god, Old Church Slavonic годъ. [Noun] god m. 1.name day [[Swedish]] ipa :/ɡuːd/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/86/Sv-god.ogg [Adjective] god 1.good; the opposite of evil 2.good; something which tastes pleasant [Antonyms] not evil - ondpleasant-tasting - äcklig - illasmakande [Etymology] From Old Norse góðr. [[West Frisian]] [Noun] god c. (pl. goaden) 1.god, deity 0 0 2010/06/04 08:05
9544 mirage [[English]] ipa :/mɪˈrɑːʒ/[Anagrams] - gamier - imager - maigre - Margie [Etymology] From French [Noun] mirage (plural mirages) 1.An optical phenomenon in which light is refracted through a layer of hot air close to the ground, giving the appearance of there being refuge in the distance. [See also] - fata morgana - illusion - optical illusion - Wikipedia article on mirages [[French]] ipa :/mi.ʁaʒ/[Anagrams] - émigra - gémira - germai - maigre [Noun] mirage m. (plural mirages) 1.mirage 0 0 2010/06/04 08:05
9545 aru [[Estonian]] [Anagrams] - aur [Noun] aru 1.reason [[Japanese]] [Prefix] aru (hiragana ある) 1.或, 或る: a certain (as in "a certain day") [Verb] aru (godan conjugation, hiragana ある) 1.在る, 有る: to exist; to be [[Maori]] [Verb] aru (used in the form aru-mia) 1.to chase 2.to follow 0 0 2010/06/04 08:05
9547 arguable [[English]] ipa :/ˈɑːgjuəbl/[Adjective] arguable (comparative more arguable, superlative most arguable) 1.That which can be argued; i.e., that which can be proven or strongly supported with sound logical deduction, precedent, and evidence. 2.(colloquial) Open to doubt, argument or debate. [Etymology] argue +‎ -able 0 0 2010/06/04 08:05
9555 maxima [[English]] [Noun] maxima 1.Plural form of maximum. 0 0 2010/06/04 09:03
9557 murky [[English]] ipa :-ɜː(r)ki audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f6/En-us-murky.ogg [Adjective] murky (comparative murkier, superlative murkiest) 1.Hard to see through, as a fog or mist. 2.Gloomy, dark, dim. 3.Obscure, indistinct, cloudy. 4.Dishonest, shady. [Etymology] Cognate to or directly from Old Norse myrkr. Compare Russian, Serbian мрак. 0 0 2010/06/04 10:58
9558 stagnant [[English]] [Adjective] stagnant (comparative more stagnant, superlative most stagnant) 1.Lacking freshness, motion, flow, progress, or change; stale; motionless; still. [Etymology] From French stagnant, from Latin stagnans, present participle of stagno (“‘to form a pool of standing water’”) [[French]] [Verb] stagnant 1.Present participle of stagner. 0 0 2010/06/04 10:59
9561 conversion [[English]] ipa :-ɜː(r)ʒən audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a9/En-us-conversion.ogg [Antonyms] - deconversion [Etymology] Middle English < Anglo-Norman conversion < Latin conversio, from convertere. [Noun] conversion (plural conversions) 1.The act of having converted something or someone. His conversion to Christianity The conversion of the database from ASCII to Unicode 2.(chemistry) A chemical reaction wherein a substrate is transformed into a product. 3.(rugby) A free-kick, after scoring a try, worth two points. 4.(American football) An extra point scored by kicking a field goal after scoring a touchdown. 5.(marketing) An online advertising performance metric representing a visitor performing whatever the intended result of an ad is defined to be. 6.(law) Under the common law, the tort of the taking of someone's personal property with intent to permanently deprive them of it, or damaging property to the extent that the owner is deprived of the utility of that property, thus making the tortfeasor liable for the entire value of the property. 7.(linguistics) The process whereby a new word is created without changing the form, often by allowing the word to function as a new part of speech. 8.(obsolete) The act of turning round; revolution; rotation. [See also] - penalty [[French]] [Anagrams] - convierons [Etymology] From Latin conversio, from convertere. [Noun] conversion f. (plural conversions) 1.conversion 0 0 2010/06/02 00:14 2010/06/04 11:08
9570 devasta [[Italian]] [Anagrams] - destava [Verb] devasta 1.Third-person singular present tense of devastare. 2.Second-person singular imperative of devastare. [[Spanish]] [Verb] devasta (infinitive devastar) 1.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of devastar. 2.informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of devastar. 0 0 2010/06/04 14:32
9574 guarantee [[English]] ipa :/ˌɡaɹənˈtiː/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-guarantee.ogg [Etymology] Probably from Spanish garante, from Old French guarantie, from the verb guarantir (“‘to protect’”), from Frankish. Compare guaranty, warranty. [Noun] guarantee (plural guarantees) 1.Anything that assures a certain outcome. Can you give me a guarantee that he will be fit for the match? 2.A written declaration that a certain product will be fit for a purpose and work correctly. The cooker comes with a 5-year guarantee. 3.A person who gives such a guarantee; a guarantor. [Related terms] - guaranty - guarantor [Synonyms] - assure - warrant [Verb] to guarantee (third-person singular simple present guarantees, present participle guaranteeing, simple past and past participle guaranteed) 1.To assure that something will get done right. 2.To assume responsibility for a debt. 3.To make something certain. The long sunny days guarantee a good crop. 0 0 2010/06/04 14:32
9576 redundance [[English]] ipa :/ɹɪˈdʌndəns/[Etymology] From Latin redundantia. [Noun] redundance (plural redundances) 1.(now rare) Redundancy. 2.1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, vol. I, New York 2001, p. 236: Phlebotomy, many times neglected, may do much harm to the body, when there is a manifest redundance of bad humours and melancholy blood [...]. 0 0 2010/06/04 14:34
9579 regex [[English]] ipa :/ˈɹɛdʒˌɛks/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/80/En-uk-regex.ogg [Abbreviation] Wikipedia has an article on:Regular expressionWikipediaregex 1.(computing) regular expression 0 0 2010/06/04 14:37
9581 挿入 [[Japanese]] [Noun] 挿入 (hiragana そうにゅう, romaji sōnyū) 1.insertion 2.incorporation 3.infixing 0 0 2010/06/04 22:29
9583 drunken [[English]] ipa :-ʌŋkən audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cd/En-us-drunken.ogg [Adjective] drunken (comparative more drunken, superlative most drunken) 1.Drunk, in the state of intoxication after having drunk an alcoholic beverage 2."What'll we do with the drunken sailor, ..." [Synonyms] - drunk 0 0 2010/06/06 12:43
9585 claustrophobic [[English]] [Adjective] claustrophobic (comparative more claustrophobic, superlative most claustrophobic) 1.(psychology) Suffering from claustrophobia; being scared of being enclosed in a confined space. 2.Cramped and confined, so as to induce claustrophobia. 3.1994, Elizabeth George, Playing for the Ashes‎ ...within the monstrous arrangements of dried flowers on the table-tops, against the Victorian clutter of that claustrophobic room... [Noun] claustrophobic (plural claustrophobics) 1.Someone with claustrophobia 0 0 2010/06/07 13:42
9587 mindset [[English]] [Etymology] From mind + set. [Noun] mindset (plural mindsets) 1.A way of thinking; an attitude or opinion, especially a habitual one. Earth Day is a way of propagating and celebrating the environmentalist mindset. 0 0 2010/01/08 16:00 2010/06/07 14:18
9588 heresy [[English]] ipa :/ˈhɛɹəsi/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-heresy.ogg [Alternative spellings] - hæresy [Etymology] From Old French heresie (modern hérésie), from Latin haeresis, from Ancient Greek αἵρεσις (hairesis), “‘choice, system of principles’”), from αἱρέομαι (haireomai), “‘choose’”), the middle voice of αἱρέω (haireō), “‘choose’”). [Noun] heresy (plural heresies) 1.(religion) A doctrine held by a member of a religion at variance with established religious beliefs, especially dissension from Roman Catholic dogma. 2.1968 History of Western Civilization edited Heyes Baldwin & Cole. p.47. Macmillan. Library of Congress 67-13596. "Heresy meant deliberate departure from the accepted doctrines of the church. It was intellectual and spiritual dissent and concerned the beliefs of Christianity, not the morals of its adherents." 3.A controversial or unorthodox opinion held by a member of a group, as in politics, philosophy or science. [See also] - schism - Arianism - monophysism - nestorianism - Pelagianism 0 0 2010/06/07 14:22
9589 doubly [[English]] [Adverb] doubly (comparative more doubly, superlative most doubly) 1.(usually of relative importance) In a double manner; twice the severity or degree. Time is an illusion. Lunchtime doubly so. 0 0 2010/06/07 14:23
9590 slut [[English]] ipa :-ʌt[Anagrams] - lust - UTSL [Etymology] First attested in 1402 CE, with the meaning untidy woman; cognate with the Dutch slodder, dialectal Swedish slata (idle woman). From the Late Middle English slutte, from slut (mud); of uncertain origin beyond that. Cf. the Norwegian slutr (sleet, impure liquid). [Noun] slut (plural sluts) 1.(countable) (derogatory) a sexually promiscuous woman. She's a slut, but I love her. 2.(countable) (derogatory) a man with the above qualities, often a gay man. 3.2005, Adam & Steve Before he met you, he was such a whore. No, I'm sorry! Whores get paid. He was a slut. 4.(countable) a prostitute. You could hire a slut for a few hours, if you're that desperate. 5.(countable) (derogatory) a slovenly, untidy person, usually a woman. 6.1600 CE: William Shakespeare, As you like it Clo. Truly, and to cast away honestie vppon a foule slut, were to put good meate into an vncleane dish. \ Aud. I am not a slut, though I thanke the Goddes I am foule. 7.1602 CE: William Shakespeare, The Merry Wives of Windsor Where fires thou find’st unrak’d, and hearths unswept, \ There pinch the Maids as blew as Bill-berry, \ Our radiant Queene, hates Sluts, and Sluttery. 8.(countable) (derogatory) a bold, outspoken woman. 9.1728 CE: John Gay, Begger’s Opera Our Polly is a sad Slut! nor heeds what we have taught her. 10.(countable) (archaic) a female dog. 11.1852 CE: Susanna Moodie, Roughing it in the Bush ‘Bete!’ returned the angry Frenchman, bestowing a savage kick on one of the unoffending pups which was frisking about his feet. The pup yelped; the slut barked and leaped furiously at the offender, and was only kept from biting him by Sam, who could scarcely hold her back for laughing; the captain was uproarious; the offended Frenchman alone maintained a severe and dignified aspect. The dogs were at length dismissed, and peace restored. 12.(countable) (archaic) a maid. 13.1664 CE: Samuel Pepys, The Diary of Samuel Pepys Our little girl Susan is a most admirable slut, and pleases us mightily, doing more service than both the others and deserves wages better. 14.(countable) a rag soaked in a flammable substance and lit for illumination. [See also] - bitch [Synonyms] - See also Wikisaurus:promiscuous woman. - See also Wikisaurus:prostitute. [[Danish]] ipa :/slut/[Adjective] slut 1.over 2.finished [Noun] slut (uncountable) 1.end [Verb] slut 1.Imperative of slutte. [[Romanian]] [Adjective] slut 4 nom/acc forms 1.crippled 2.ugly [Antonyms] - frumos [Etymology] Ukrainian slutyj [Synonyms] - urât [[Swedish]] [Adjective] slut (only as predicative, not comparable) 1.over, finished; which has come to an end Deras förhållande är slut. Their relationship is over. 2.gone, no more, 'the last is taken' Kakorna är slut. There are no more cookies. 3.exhausted; very tired [Noun] slut n. 1.end Jag tyckte om slutet av boken. I liked the end of the book. 0 0 2010/06/07 14:24
9593 inappropriate [[English]] ipa :/ˌɪnəˈpɹəʊpɹiət/[Adjective] inappropriate (comparative more inappropriate, superlative most inappropriate) 1.Not appropriate; not suitable for the situation. It is inappropriate to burp at a formal dinner. [Etymology] in- +‎ appropriate [Synonyms] - out of line - unfit - unsuitable [[Italian]] [Adjective] inappropriate f. 1.Feminine plural form of inappropriato 0 0 2010/06/07 14:25
9594 throwaway [[English]] [Adjective] throwaway (not comparable) 1.Disposable; intended for a single use prior to being discarded. Water was provided in throwaway plastic bottles, but the ecologically minded of us refilled our initial bottles from the fountain. 2.Extemporaneous; off the cuff. The host made a throwaway remark about the president that was later repeated in all the new sound-bytes. throwaway (plural throwaways) 1.One designed for single use. [Etymology] From throw + away. 0 0 2010/06/07 14:25
9598 ooze [[English]] ipa :/uːz/[Etymology 1] - (Noun) Middle English wose 'sap', from Old English wōs 'sap, froth', from Proto-Germanic *wosan (cf. Middle Low German wose 'scum', Old High German wasal 'rain', Old Swedish os, oos); akin to Sanskrit वसा (vásā) 'fat'. - (Verb) Middle English wosen, from wose 'sap'; see above. [Etymology 2] Middle English wose, from Old English wāse 'mud, mire', from Proto-Germanic *waison (cf. Dutch waas 'turf, sod', German Wasen, Old Norse veisa 'slime, stagnant pool'), from Proto-Indo-European *weis- 'to flow' (cf. Sanskrit veşati 'it dissolves'). More at virus. 0 0 2010/06/07 14:30
9604 knelt [[English]] ipa :/nɛlt/[Synonyms] - kneeled [Verb] knelt 1.Simple past tense and past participle of kneel. [[Dutch]] [Verb] knelt 1.The second- and third-person singular present indicative of knellen. 2.The plural imperative of knellen. 0 0 2009/10/07 11:42 2010/06/07 14:39 TaN
9608 overeating [[English]] [Anagrams] - envigorate [Noun] overeating (uncountable) 1.Gluttony, the act of eating to excess (either to discomfort or more than required for proper health). [Verb] overeating 1.Present participle of overeat. 0 0 2010/06/07 15:33
9609 genel [[Breton]] [Verb] genel 1.to bear (child) [[Turkish]] [Adjective] genel 1.general 0 0 2010/06/07 20:04
9610 genetic [[English]] ipa :/ʤəˈnetɪk/[Adjective] genetic (comparative more genetic, superlative most genetic) 1.(genetics) relating to genetics or genes 2.caused by genes [Synonyms] - hereditary [[Romanian]] ipa :[ʤe'ne.tik][Adjective] genetic 4 nom/acc forms 1.genetic [Etymology] French génétique 0 0 2010/06/07 20:05
9611 solenoid [[English]] [Anagrams] - eidolons, eidôlons [Noun] Wikipedia has an article on:SolenoidWikipediasolenoid (plural solenoids) 1.A coil of wire that acts as a magnet when an electric current flows through it 2.A mechanical switch consisting of such a coil containing a metal core whose movement is controlled by the current 0 0 2010/06/08 08:09
9614 tenet [[English]] ipa :-ɛnɪt[Etymology] Latin tenet (“‘he holds’”), from tenēo (“‘hold; have’”) [Noun] tenet (plural tenets) 1.An opinion, belief, or principle held to be true by someone or especially an organization. [[Latin]] [Verb] tenet (second conjugation, third person singular present indicative active, first singular tenēo) 1.Third person singular present indicative active of tenēo. he/she/it has or holds. 0 1 2009/04/06 18:55 2010/06/08 11:12
9623 nas [[Catalan]] [Noun] nas m. 1.nose [[Croatian]] [Pronoun] nȃs 1.of us (genitive plural of jȃ (“‘I’”)) 2.us (accusative plural of jȃ (“‘I’”))nas 1.of us (enclitic (unstressed) genitive plural of jȃ (“‘I’”)) 2.us (enclitic (unstressed) accusative plural of jȃ (“‘I’”)) [[Galician]] [Contraction] nas f. pl. (masculine sg no, feminine sg na, masculine plural nos) 1.in the [Etymology] From contraction of preposition en (“‘in’”) + feminine plural article as (“‘the’”) [[Kurdish]] [Adjective] nas 1.familiar [[Northern Sami]] [Adverb] nas 1.what about [[Polish]] [Pronoun] nas 1.us [[Portuguese]] [Contraction] nas 1.Contraction of em as (“‘on my’”). 2.2000, J. K. Rowling, Lya Wyler, Harry Potter e o Cálice de Fogo, Rocco, page 71: Gosto de sentir uma brisa saudável nas minhas partes, obrigado. I like to feel a healthy breeze on my parts, thank you. [[Romanian]] [Etymology] Latin nasus [Noun] nas n. (plural nasuri) 1.nose [[Serbo-Croatian]] ipa :/nâːs/[Pronoun] nȃs (Cyrillic spelling на̑с) 1.of us (genitive plural of jȃ (“‘I’”)) 2.us (accusative plural of jȃ (“‘I’”)) nas (Cyrillic spelling нас) 1.of us (clitic genitive plural of jȃ (“‘I’”)) 2.us (clitic accusative plural of jȃ (“‘I’”)) 0 0 2010/06/08 11:34
9625 skyscraper [[English]] ipa :/ˈskaɪˌskɹeɪp.ə(ɹ)/[Noun] skyscraper (plural skyscrapers) 1.A very tall building with a great number of floors. 2.(archaic) A small sail atop a mast of a ship. 0 0 2010/06/08 11:40
9628 synthesize [[English]] [Alternative spellings] - synthesise (UK) [Verb] to synthesize (third-person singular simple present synthesizes, present participle synthesizing, simple past and past participle synthesized) 1.(transitive) To combine two or more things to produce a new, more complex product. 2.(intransitive, of two or more things) To be combined producing a new, more complex product. 3.(transitive, chemistry) To produce a substance by chemical synthesis. 4.(intransitive, chemistry, of a substance) To be produced by chemical synthesis. 0 1 2010/06/08 11:43 2010/06/08 11:43
9643 superfluous [[English]] ipa :/suːˈpɜːflu.əs/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2c/En-us-superfluous.ogg [Adjective] superfluous (not comparable) 1.in excess of what is required or sufficient With a full rain suit, I think carrying an umbrella is superfluous. [Etymology] From Latin superfluus < superfluō (“‘overflow’”) < super- (“‘above, over’”) + fluō (“‘flow’”). [Synonyms] - excessive, extraneous, extra, pleonastic, supernumerary, surplus, unnecessary, extravagant 0 1 2009/08/19 11:24 2010/06/08 11:54 TaN
9646 trim [[English]] ipa :-ɪm audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/87/En-us-trim.ogg [Adjective] trim (comparative trimmer, superlative trimmest) 1.physically fit He goes jogging every day to keep trim. 2.slender, lean; as a trim figure 3.neat or smart in appearance; as a trim lawn [Adverb] trim (not comparable) 1.(nautical) In good order, properly managed or maintained. 2.(nautical) With sails well trimmed. [Etymology] Old English trymman [Noun] trim (plural trims) 1.(uncountable) decoration; especially, decoration placed along edges or borders Paint the house white with blue trim. 2.(countable) a haircut, especially a moderate one to touch up an existing style I went to the hairdresser for a trim and came back nearly bald. 3.(uncountable) the manner in which something is equipped or adorned; especially, of a car The car comes in three different trims. 4.(slang, mildly vulgar) engaging in sexual intercourse 5.(nautical) The fore-and-aft angle of the vessel to the water, with reference to the cargo and ballast; the manner in which a vessel floats on the water, whether on an even keel or down by the head or stern 6.(nautical) The arrangement of the sails with reference to the wind. [Verb] to trim (third-person singular simple present trims, present participle trimming, simple past and past participle trimmed) 1.(transitive) to reduce slightly; to cut; especially, to remove excess; e.g. 'trim a hedge', 'trim a beard'. Place the screen material in the frame, secure it in place, and trim the edges. The company trimmed jobs for the second time this year. 2.(transitive) to decorate or adorn; especially, to decorate a Christmas tree They traditionally trim the tree on Christmas Eve. 3.(transitive, nautical) To modify the angle of a vessel to the water by shifting cargo or ballast; to adjust for sailing; to assume, or cause a vessel to assume, a certain position, or trim, in the water. (FM 55-501). 4.1883: Robert Louis Stevenson, Treasure Island The captain made us trim the boat, and we got her to lie a little more evenly. 5.(transitive, nautical) To modify the angle of a vessel's sails relative to the wind, especially to set the sails to the most advantageous angle. [[Albanian]] [Noun] trim m. 1.man 2.hero [[Dutch]] [Verb] trim 1.The first-person singular present indicative of trimmen. 2.The imperative of trimmen. 0 1 2010/06/08 11:55 2010/06/08 11:56
9653 expone [[Spanish]] [Verb] expone (infinitive exponer) 1.Formal second-person singular (usted) present indicative form of exponer. 2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of exponer. 0 0 2010/06/08 20:30
9654 exponentially [[English]] [Adverb] exponentially (comparative more exponentially, superlative most exponentially) 1.Growing or decaying in an exponential manner. 0 1 2010/06/08 20:30
9657 touring [[English]] [Adjective] touring (not comparable) 1.Working for a short time in different places; "itinerant laborers"; "a road show"; "traveling salesman"; "touring company". [Anagrams] - ring out - routing [See also] - touring car [Synonyms] - itinerant, moving, road, traveling [Verb] touring 1.Present participle of tour. [[Dutch]] [Abbreviation] touring 1.Belgian Automobile Association (short for Touring wegenhulp) [[French]] [Abbreviation] touring 1.Belgian Automobile Association (short for Touring secours) 0 0 2010/06/08 20:30
9659 hairy [[English]] ipa :/ˈhɛəri/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/eb/En-us-hairy.ogg [Adjective] hairy (comparative hairier, superlative hairiest) 1.Of a person, having a lot of hair on the body. a hairy man 2.Of an animal, having a lot of fur. hairy mammoth 3.Of a body part other than the head, having hair growing from it. She is a great admirer of hairy chests. 4.Difficult, complex, intricate, or intimidating. It’s a hairy problem, and will probably take several weeks to sort out. [Antonyms] - bald - hairless [Synonyms] - (person): furry, hirsute - (animal): furry - (body part): furry, hirsute 0 0 2009/07/14 19:16 2010/06/08 20:30 TaN
9661 side-effect [[English]] [Noun] side-effect (plural side-effects) 1.Alternative spelling of side effect. 0 1 2010/06/08 20:30
9662 macho [[English]] ipa :/ˈmætʃəʊ/[Adjective] macho (comparative more macho, superlative most macho) 1.(informal) tending to display manly characteristics, such as domineering, fierceness, bravado, etc., in ways that are showily and histrionically tough [Anagrams] - mocha [Etymology] From Spanish macho (“‘male’”), from Latin masculus [Noun] macho (plural machos) 1.A macho person. 2.The striped mullet of California (Mugil cephalus, / Mexicanus). [Related terms] - machismo [[Filipino]] ipa :/ˈmɑtʃo/[Adjective] macho 1.manly, muscled 2.a person who displays machismoFor examples of the usage of this term see the citations page. [[French]] [Noun] macho m. (plural machos) 1.One who is excessively or aggressively masculine or misogynistic; a chauvinist. [Synonyms] - machiste [[Italian]] [Adjective] macho inv. 1.macho [Noun] macho m. inv. 1.macho [[Portuguese]] [Adjective] macho m. 1.male (belonging or referring to the sex having the smaller gametes) This Portuguese entry was created from the translations listed at male. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see macho in the Portuguese Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) April 2008 [[Spanish]] [Adjective] macho m. (feminine macha, masculine plural machos, feminine plural machas) 1.male 2.strong, brave [Antonyms] - hembra [Etymology] From Latin masculus (“‘male’”) [Noun] macho m. (plural machos) 1.male [Related terms] - machismo - machista - masculino - machorra - machota - machote - marimacho [Verb] macho (infinitive machar) 1.First-person singular (yo) present indicative form of machar. [[Swahili]] [Noun] macho pl. (ji-ma class, plural of jicho) 1.eyes 0 0 2010/06/08 20:30
9670 consoli [[Italian]] [Anagrams] - scolino [Noun] consoli m. 1.Plural form of console. [Verb] consoli 1.Second-person singular present tense of consolare. 2.First-person singular, second-person singular and third-person singular present subjunctive of consolare. 3.Third-person singular imperative of consolare. 0 0 2010/06/08 20:30
9673 enlisted [[English]] [Adjective] enlisted (not comparable) 1.Belonging to the military, but not as a commissioned officer. [Anagrams] - listened - tinseled [Noun] enlisted (uncountable) 1.Those individuals who have enlisted in the military and who are not commissioned officers. [Verb] enlisted 1.Simple past tense and past participle of enlist. 0 0 2010/06/08 20:30

[9505-9673/23538] <<prev next>>
LastID=52455


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]