PDIC & DokoPop! 会議室

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

過去ログ表示

過去ログ1 を表示

表示ログ 過去ログ1 過去ログ2

過去ログ検索は 検索 より行えます。
記事数 / 1701件 (141-160 を表示) / 全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85]

No.173/ユーザ辞書への暗記単語訳コピーの方法
■投稿者/ PDIC初心者 -(2002/04/14(Sun) 11:38:39)

    英辞朗を購入して最近使い始めました。お勧めとおりユーザ辞書と英辞朗を同じ辞書グループにして使用しようと思いました。英辞朗辞書で暗記マーク処理を行うとユーザー辞書にその単語が書き出されますが、訳までは書かれません。ユーザ辞書を対照に単語テストなどを行おうとすると不便さを感じます。覚えていない単語は結局、英辞朗に戻って訳を調べなければならなくなります。
    何か方法はあるのでしょうか。よろしくお願いいたします。
親記事 / 関連記事表示
削除チェック/

No.175/Re[1]: ユーザ辞書への暗記単語訳コピーの方法
■投稿者/ TaN -(2002/04/14(Sun) 12:01:55)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    > 英辞朗を購入して最近使い始めました。お勧めとおりユーザ辞書と英辞朗を同じ辞書グループにして使用しようと思いました。英辞朗辞書で暗記マーク処理を行うとユーザー辞書にその単語が書き出されますが、訳までは書かれません。ユーザ辞書を対照に単語テストなどを行おうとすると不便さを感じます。覚えていない単語は結局、英辞朗に戻って訳を調べなければならなくなります。

    単語テストではユーザー辞書のみを検索対象辞書に指定しても、
    辞書グループすべての日本語訳が表示されるようになっています。
    設定が何かおかしいのではないでしょうか?
記事No.173 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.171/夢のようなソフトです。
■投稿者/ ノゾミ -(2002/04/13(Sat) 18:39:44)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    英辞郎CD-ROM版を購入させて頂きました。
    購入以来、大変、大変役に立っています!!!
    あまりの使い勝手のよさに感動し、
    「そうそう!こういうことがしたかったの!」と
    一人つぶやきながらパソコンに向う毎日です。

    英語講師をしているので、単語の洗い出しは必須。
    そのため、ラベルごとの辞書作成ができるのは本当にありがたいです!
    今も、大学入試単語辞書から、さらに大学入試単語動詞編を作成、
    そこから更にレベル別動詞辞書を作成していました。

    感動のあまり前置きが長くなりましたが、1つご質問させて下さい。
    そのオリジナルで作成した辞書の英単語部分だけを全てコピーし、
    エクセル等に貼付けして、一覧を管理したいと思いついたのですが、
    1単語のみしか選択できないため、1語1語しかコピーできないのです。

    表示されている見出し語列の語を
    1度に選択、コピーできる方法はありませんか?
    過去ログも検索してみましたが、発見できませんでした。
    お忙しいところ、申し訳ありませんが、
    もし方法があれば教えて頂けるとありがたいです。

    長々とすみませんでした。
    本当にPDIC&英辞郎に出会えて嬉しいです。
親記事 / 関連記事表示
削除チェック/

No.172/見出し語の一括選択、コピーについて
■投稿者/ ノゾミ -(2002/04/13(Sat) 19:05:42)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    > オリジナルで作成した辞書の英単語部分だけを全てコピーし、
    > エクセル等に貼付けして、一覧を管理したいと思いついたのですが、
    > 1単語のみしか選択できないため、1語1語しかコピーできないのです。
    >
    > 表示されている見出し語列の語を
    > 1度に選択、コピーできる方法はありませんか?
    > 過去ログも検索してみましたが、発見できませんでした。
    > お忙しいところ、申し訳ありませんが、
    > もし方法があれば教えて頂けるとありがたいです。

    過去ログ検索にひっからないタイトルを付けてしまいました。
    すみません。質問よりも、喜びの方が先に立ってしまったのです。
記事No.171 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.188/Re[2]: 見出し語の一括選択、コピーについて
■投稿者/ ノゾミ -(2002/04/15(Mon) 12:31:15)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    お二人に教えていただいた方法、
    さっそく試してみました。
    どちらもうまくいきました。
    ありがとうございます!
記事No.171 のレス / END / 関連記事表示
削除チェック/

No.174/Re[1]: 夢のようなソフトです。
■投稿者/ TaN -(2002/04/14(Sun) 11:59:57)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    ノゾミさん、こんにちは。

    > 感動のあまり前置きが長くなりましたが、1つご質問させて下さい。
    > そのオリジナルで作成した辞書の英単語部分だけを全てコピーし、
    > エクセル等に貼付けして、一覧を管理したいと思いついたのですが、
    > 1単語のみしか選択できないため、1語1語しかコピーできないのです。

    ・辞書の変換
    ・Search - 詳細設定検索
    で、英単語をテキストファイルへ抽出することができます。

    オプションの設定など、詳しくはオンラインヘルプをご覧下さい。
    ダイアログボックスが開いている状態で、F1キーを押すとヘルプが現れます。
記事No.171 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.176/Re[2]: 夢のようなソフトです。
■投稿者/ 関根 -(2002/04/14(Sun) 12:32:36)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    こんなのじゃダメ?

    辞書ファイルの見出し語をExcelに取り込む方法を、sample.dicを例に考えて
    みました。

    1.PDICを起動し、[Tools]-[辞書の変換(C)]を選ぶ。

    2.転送元辞書(PDIC形式、sample.dic)、転送先辞書(1行テキスト形式、
    sample.txt)を設定。

    3.[OK]をクリックして変換 -> sample.txtができる。

    4.Excelを起動し、[データ(D)]-[外部データの取り込み(D)]-[テキストファイルの
    インポート(T)]で、上のsample.txtを選択し[インポート]をクリック。

    5.テキストファイルウィザードで、元のデータの形式は「カンマやタブなどの区切り
    文字によってフィールドごとに区切られたデータ(D)」を選択。-> [次へ]

    6.区切り文字は[その他(O)]-"/"とする。-> [次へ]

    7.列のデータ形式を適当に指定。-> [完了]

    8.Excelにデータが表示されるので、不要な列を削除するなど整形する。

    この欠点は、"/"の入った見出し語が欠けることですが、3の後、エディタ等でsample.
    txtの"///"を"\"に置換し、6の区切り文字を"\"とすることで回避できます。また、2で
    CSV形式にするなどの方法もあると思います。
記事No.171 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.187/Re[3]: 夢のようなソフトです。
■投稿者/ ノゾミ -(2002/04/15(Mon) 12:17:06)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    > こんなのじゃダメ?
    > 辞書ファイルの見出し語をExcelに取り込む方法を、
    > sample.dicを例に考えてみました。

    丁寧な回答、ありがとうございます!
    到底、自分では思いつきそうもない方法でした。
    是非試してみます。本当にありがとうございました!
記事No.171 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.186/Re[2]: 夢のようなソフトです。
■投稿者/ ノゾミ -(2002/04/15(Mon) 12:12:28)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    > ノゾミさん、こんにちは。

    > ・辞書の変換
    > ・Search - 詳細設定検索
    > で、英単語をテキストファイルへ抽出することができます。

    あ、そうか! テキストファイル形式にすればよかったのですね!
    ありがとうございます。やってみます。
    ますます、活用法がアップしそうです。
記事No.171 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.145/英辞郎のふりがな表示
■投稿者/ まゆみ -(2002/04/07(Sun) 17:02:26)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    最近PDICと英辞郎を入手し、すっかり他の辞書が縁遠くなってしまっています。
    ただ、ひとつ何とかしたいのが「訳/用例」のふりがなです。これを表示しないようにしたいのです。きっと既に対策が公開されているのだと思いますが、どうしても探せません。情報の公開されている場所を教えていただけないでしょうか?よろしくお願いします。
親記事 / 関連記事表示
削除チェック/

No.146/Re[1]: 英辞郎のふりがな表示
■投稿者/ 関根 -(2002/04/07(Sun) 19:03:14)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    PDIC辞書を直接加工することは難しいですが、英辞郎テキストファイルをPDIC形式に
    変換する時に、ふりがなを取り込まないように指定できます。詳しくはPDICの、

    [Help]-[目次]-[はじめに]-[辞書の作成例【英辞郎】編]

    を参照ください。
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.150/Re[2]: 変換し直してもダメでした
■投稿者/ まゆみ -(2002/04/09(Tue) 09:16:00)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    関根さん

    アドバイスありがとうございます。
    ただ、実は今回教えていただいた方法は、投稿の前にやってみたのですがうまくいかなかったのです。

    > 英辞郎テキストファイルをPDIC形式に
    > 変換する時に、ふりがなを取り込まないように指定できます。

    状況をもう少し書かせていただきますと、最初は英辞郎やPDICの表示画面などを全く見たことがなかったものですから、「ふりがな」についてもどういうことか気づかずに、なんとなく作業を進めました。で、使い始めてみたら「ふりがな」がじゃまだったのです。そこで、もう一度英辞郎ファイルをPDIC形式に変換する作業をやり直してみました。このときは、「ふりがな」を取り込まないように指定しながら。ところが、できた2度目の英辞郎は、やっぱり「ふりがな」が付いていました。

    これが状況です。
    どうすればよいのでしょうか?
    もしかしたら、PDICそのものも一度アンインストールしてやり直さなければならなかったりするのでしょうか?

    アドバイスをよろしくお願いします。

    まゆみ
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.151/Re[3]: 変換し直してもダメでした
■投稿者/ 関根 -(2002/04/09(Tue) 10:37:00)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    まゆみさん

    こちらで試したらちゃんとふりがな削除出来ましたけど(PDICW v4.42 + 英辞郎
    v5.1)。う~む、不思議です。

    で、どこが問題かというと、

    1.「辞書の変換」Windowで、転送元辞書=「辞郎」形式(いちばん下)、転送先
    辞書=PDIC形式(いちばん上)になっているか?

    2.変換の詳細は、一度「ひらがな」項だけ指定して様子を見ては?

    3.PDICで、辞書グループおよび辞書が、その辞書を指していないのでは?

    あたりが怪しいような気もしますがいかがでしょう。また、PDICの再インストール
    は不要で、変換終了したらすぐ使えるはずです。
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.152/Re[4]: 変換し直してもダメでした
■投稿者/ 関根 -(2002/04/10(Wed) 17:34:17)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    まゆみさん

    その後状況はいかがですか?

    変換は正常に出来ているが、辞書の指定が違っているということはないでしょうか?
    たとえば辞書名は同じでも違うフォルダのものを指定しているとか。

    特定の単語の訳を変更し、再度英辞郎テキスト->PDIC変換した後にその単語を
    引いたらどうなりますか? 変更箇所が残っていたら辞書指定の誤り、元に
    戻っていたら変換作業に問題あり、となりますが。
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.153/Re[5]: まだできません、なぜでしょう?
■投稿者/ まゆみ -(2002/04/10(Wed) 20:36:21)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    関根さん

    たびたび書き込んできただき、ありがとうございます。
    もう一度、よーく注意しながら変換してみたのですが、やっぱりふりがなが消えません。
    今回は、これまでの辞書「Eijiro」はそのままに、「Eijiro-2」という名前にして変換してみたのですが、辞書を切り替えても、両方ふりがなが出ています。

    まだ何か非常に単純なところで間違っているのかもしれませんが、とりあえず明日(木曜日)にもう一度変換作業からやり直してみます。その上で、改めて結果を報告させていただきます。

記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.156/Re[6]: まだできません、なぜでしょう?
■投稿者/ 武田 -(2002/04/11(Thu) 13:15:09)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    武田です。私も発音のカナ表記は邪魔でしたので辞書を変換してみました。

    (1)まず、アルクのCDに入っていた辞郎形式(と思われる)辞書テキスト Eijiro52.txt から、PDIC辞書に変換したところ、カナ発音表記はたしかに削除できましたが、発音記号が表示されず、またカナ表記のあったところに「?.」という文字列が残りました。

    (2)そこで、CDにあったPDIC辞書の Eijiro52.dic を変換して、新しいPDIC辞書 Eijiro52R.dic を作成したところ、うまく行きました。この場合「辞書の変換」の「詳細」(訳・用例部について)は、「[@]カタカナ発音は削除する」だけにチェックを入れ、ほかの項目は空白にしました。

    以上ご参考まで。
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.161/Re[7]: まだできません、なぜでしょう?
■投稿者/ 関根 -(2002/04/12(Fri) 09:55:34)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    あれ? そうなんですか?>武田さん

    再度実験したけれど、手元の英辞郎CD-ROMサービス(v5.1)ではうまくいきます。
    …不思議だな。変換のどこかに不安定な部分があるのかな?

    それなら、英辞郎テキストを編集して、ふりがなを削除してから変換すればいい
    わけで(めげない奴)。Awk, Perlや正規表現の使えるエディタで、

    /{[ぁ-ん ]+}/ -> //  ({}で囲ったひらがなと半角スペースを削除)

    置換すればいいと。(^_^;)

記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.163/Re[8]: まだできません、なぜでしょう?
■投稿者/ 武田 -(2002/04/12(Fri) 15:24:03)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    関根さん、武田です。

    すみません、かんちがいしていました。「ふりがな」すなわち、「漢字の読み」なんですね。私は「【@】カタカナの発音表記」すなわち「英語の読み」のことかと思っていました。 たいへん失礼しました。
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.165/Re[9]: まだできません、なぜでしょう?
■投稿者/ 関根 -(2002/04/12(Fri) 20:13:26)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    武田さん

    了解しました。それはそれで問題ですけれども。(^_^;)

    で、まゆみさんの件ですが、やはりテキスト->PDIC変換がうまくいっていない
    のでしょう。しかし、当方では再現しませんし、原因がPDICの不具合なのか、
    (失礼ながら)操作の誤りなのか、これだけでは判断つきかねます。

    お役に立てなくて申し訳ありません。
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.166/Re[10]: まだできません、なぜでしょう?
■投稿者/ 関根 -(2002/04/12(Fri) 20:41:16)
□U R L/http://member.nifty.ne.jp/TaN/

    【@】カタカナ発音記号も当方の環境では正しく削除できました。

    う″~む、不思議だ…
記事No.145 のレス / 関連記事表示
削除チェック/


パスワード/

(ダウンロード後、拡張子を .htm or .html にしてください)
[前の20件] [次の20件]

全ページ数 / [0] [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85]

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

- Child Tree -