PDIC & DokoPop! 会議室

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

ログ内検索
・ キーワードを複数指定する場合は 半角スペース で区切ってください。
・ 検索条件は、(AND)=[A かつ B] (OR)=[A または B] となっています。
・ 過去ログから探す場合は過去ログを選択。

キーワード/ 検索条件 /
検索範囲/ 強調表示/ ON (自動リンクOFF)
結果表示件数/

No.382 の関連記事表示

全ページ数 / [0]
No.382/辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ せり -(2002/06/06(Thu) 14:57:20)

    オリジナルの辞書を作成したいですが、やり方をヘルプを読んだけれど、やはり分りません。詳しく教えていただけますでしょうか。宜しくお願い致します。
親記事 / 関連記事表示
削除チェック/

No.383/Re[1]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ 武田 -(2002/06/07(Fri) 09:59:01)

    > オリジナルの辞書を作成したいですが、やり方をヘルプを読んだけれど、やはり分りません。詳しく教えていただけますでしょうか。宜しくお願い致します。

    どこが分からないのか、もう少し具体的に書いていただくと応答しやすいと思います。オリジナルの辞書を作成するには、

    ・まずオリジナル辞書の原稿を決まった形式で作る
    ・次にそれをPDIC用の辞書に変換する

    の2段階の作業になります。そのどのあたりが分からないのでしょうか。
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.384/Re[2]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ せり -(2002/06/07(Fri) 12:33:01)

    > > オリジナルの辞書を作成したいですが、やり方をヘルプを読んだけれど、やはり分りません。詳しく教えていただけますでしょうか。宜しくお願い致します。
    >
    > どこが分からないのか、もう少し具体的に書いていただくと応答しやすいと思います。オリジナルの辞書を作成するには、
    >
    > ・まずオリジナル辞書の原稿を決まった形式で作る
    > ・次にそれをPDIC用の辞書に変換する
    >
    > の2段階の作業になります。そのどのあたりが分からないのでしょうか。

    お返事、どうもありがとうございます。
    実は、中国語辞書を作成したいですが、テキスト形式では中国語フォントの文字が表示できなくて…
    何かいいアイディアを頂けましたら、大変ありがたいです!
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.385/Re[3]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ 武田 -(2002/06/07(Fri) 13:02:46)

    > 実は、中国語辞書を作成したいですが、テキスト形式では中国語フォントの文字が表示できなくて…
    > 何かいいアイディアを頂けましたら、大変ありがたいです!

    ヘルプには、

    現在のPDICで扱うことのできる言語は日本語(Shift-JIS)と、上記で述べた欧米フォント(シングルバイト文字)のみです。それ以外のハングル文字や中国語などのシングルバイト文字でなく、なおかつShift-JISに準拠しない言語については動作が保証されません。

    と明記されていますから、ムリなのではないでしょうか。
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.387/Re[4]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ せり -(2002/06/07(Fri) 15:06:30)

    > > 実は、中国語辞書を作成したいですが、テキスト形式では中国語フォントの文字が表示できなくて…
    > > 何かいいアイディアを頂けましたら、大変ありがたいです!
    >
    > ヘルプには、
    >
    > 現在のPDICで扱うことのできる言語は日本語(Shift-JIS)と、上記で述べた欧米フォント(シングルバイト文字)のみです。それ以外のハングル文字や中国語などのシングルバイト文字でなく、なおかつShift-JISに準拠しない言語については動作が保証されません。
    >
    > と明記されていますから、ムリなのではないでしょうか。

    武田様へ
    お返事、どうもありがとうございます!
    実は、メールを出す前に、以上のを読んで、現時点では無理だと承知していたけれど、どうしても諦めなかったです。
    何かいい方法ないかという疑問を抱きながら、PDICにつてもうちょっと勉強してみます。
    もしいい方法を思いついたら、教えて頂けますでしょうか。宜しくお願い致します!
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.388/Re[5]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ Gon -(2002/06/07(Fri) 23:40:31)

    ユニコード版(PDUC)使えば?

    ユニコード使えるテキストエディタで編集して、
    変換!ってなもんでどうでしょ
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.389/Re[6]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ Gon -(2002/06/07(Fri) 23:44:05)

    > ユニコード版(PDUC)使えば?

    ごめん。PDIC for Unicodeね
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.399/Re[6]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ せり -(2002/06/10(Mon) 09:28:58)

    > ユニコード版(PDUC)使えば?
    >
    > ユニコード使えるテキストエディタで編集して、
    > 変換!ってなもんでどうでしょ

    教えていただき、どうもありがとうございます!
    早速試してみたいと思いますが、PDUCの購入のし方を教えて頂けますでしょうか。そして、もし使い方を詳しく教えて頂ければ、大変ありがたいです。
    英辞郎とPDICはセットで買ってありますが…
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.405/Re[7]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ Gon -(2002/06/11(Tue) 16:18:51)

    動作チェックをしてもらうために ベータ版として公開しています

    トップページの 「PDIC for Unicode - のんびり開発中」
    http://member.nifty.ne.jp/TaN/
    ここからダウンロードして利用できます

    課金ですが、シェアウエアですので価値があると思えば いくらでも
    募金?すればよいのでは?
    現在のベータ版はテストを目的としてるし、たぶん安定版になっても
    すでに購入した人は2重送金の必要はないと思います(^_^)

    問題は 直接入力するなら
    ユニコードが使えるエディタだけでいいですけど

    すでにあるものを変換する場合、元となるテキストファイルが
    どんな文字コードで書かれてて どうやってUTF-16(ユニコード)に
    変換するかですよね がんばってください
    (Pdic for Unicodeのツールで変換できりゃいいすけど)

    ・Unicodeが使えるエディタ
    EMACS使ったことあるならお勧め 'xyzzy'
    http://www.jsdlab.co.jp/~kamei/

記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.406/Re[8]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ Gon -(2002/06/11(Tue) 16:36:05)

    > どんな文字コードで書かれてて どうやってUTF-16(ユニコード)に
    > 変換するかですよね がんばってください
    > (Pdic for Unicodeのツールで変換できりゃいいすけど)

    UTF-16(ユニコード)で、どうやって「1行テキスト形式に」変換するか

    の誤りでした

    文字コードの変換自体は 'xyzzy'でできます
    GB2312,Big-5のフォントは
    Win2000 ならRegional Optionsで組み込めると思いますが
    他のOSの場合は自分で見つけて来ないとダメかもしれません
    あと、文字入力ツールには何がいいかとかもわかりません


    ・対応文字コード

    日本語(Shift_JIS, ISO-2022-JP, EUC-JP, ISO 8bit with ESC)
    中国語(GB2312, Big-5)
    韓国語(EUC-KR, ISO-2022-KR)
    欧米(ISO-8859-1, Windows 1252)
    中欧(ISO-8859-2, Windows 1250)
    ISO-8859-3
    ISO-8859-4
    キリル文字(ISO-8859-5, Windows 1251)
    ギリシア語(ISO-8859-7, Windows 1253)
    トルコ語(ISO-8859-9, Windows 1254)
    バルト言語(ISO-8859-10, Windows 1257)
    Unicode (UTF-16, UTF-8, UTF-7)
    朝鮮語や簡体字・繁体字中国語、ギリシャ語、ロシア語を混在編集

記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.407/Re[9]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ Gon -(2002/06/11(Tue) 16:38:21)

    > GB2312,Big-5のフォントは
    ユニコードの中国語フォントかも(^.^)
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.408/Re[10]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ せり -(2002/06/11(Tue) 18:44:43)

    > > GB2312,Big-5のフォントは
    > ユニコードの中国語フォントかも(^.^)

    Gon様

    いろいろと考えて頂いて、どうもありがとうございます!
    早速やってみてから、またご報告させて頂きますので、またよろしくお願い致します!

    せり
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.409/Re[8]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ せり -(2002/06/12(Wed) 14:14:50)

    > ユニコードが使えるエディタだけでいいですけど
    ユニコードが使えるエディタはもうダウンロードしましたが、使いかたがいまいち分からないです。フォントを中国語フォントに設定したら、中国語フォントの文字は表示されますが、あいにく日本語はひらがな、カタカナしか表示されず、ひらがなを漢字に変更しようとしたら、勝手に中国語の漢字に変ってしまいます。フォントの設定に問題があるでしょうか。それでもほかに?どうすればいいでしょうか。
    また、ユニコードのテキストファイルをどのように変換したら、PDICで検索できるようになるのか、その手順を教えて頂けますでしょうか。
    ちなみに私はユニコードの使えるエディタで作ったものを一旦PDIC形式に変換してからユニコード版に変換するという方法をやってみましたら、全然できませんでした。この方法は無理っぽいですが、正しいやり方を知っている方、教えていただけますでしょうか。

    > ・Unicodeが使えるエディタ
    > EMACS使ったことあるならお勧め 'xyzzy'
    > http://www.jsdlab.co.jp/~kamei/
    >
    >
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.410/Re[9]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ 関根 -(2002/06/12(Wed) 21:45:18)

    ウチのはPDIC Unicode版対象外のWin9x/Meだし、具体的なコメントは出来ませんが…

    > ユニコードが使えるエディタはもうダウンロードしましたが、使いかたがいまいち
    > 分からないです。

    Unicode対応エディタは、xyzzyも評判良いですが、他に秀丸、XML、EMエディタなども
    あるようなので、解説のしっかりした使いやすそうなものにすればいいのではと。
    Yahoo! JAPAN等で"エディタ ユニコード","エディタ 中国語"などを検索すればいろ
    いろ見つかります。

    > また、ユニコードのテキストファイルをどのように変換したら、PDICで検索できる
    > ようになるのか、

    PDIC Unicode版で試しに新規辞書を作成し、それに2,3個単語を登録して適当なテキス
    ト形式に変換してエディタで見れば、テキスト構成やフォーマットがわかります。
    あとはそのフォーマットに準じてテキスト辞書を作成(または既存のものを変換)し、
    今度は逆にPDIC Unicode1版でPDIC形式に変換してやるのが良いのでは?

    PDIC+中国語辞書はまだ前例が無いようですので、大変でしょうががんばってくださ
    い。また成功されましたらノウハウをぜひ公開してください。楽しみにしています。
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.427/Re[10]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ Gon -(2002/06/16(Sun) 04:08:11)

    > PDIC+中国語辞書はまだ前例が無いようですので、大変でしょうががんばってくださ
    > い。また成功されましたらノウハウをぜひ公開してください。楽しみにしています。

    前例がないですよねえ>関根さん

    そもそも、どうやって中国語をユニコードで入力してるんでしょう?

    ちょっと検索したところ、製品では Chinese WritetというIMEだけが
    Windows2000/XP で ユニコードの中国語が入力できるらしいです
    (標準価格 29,800円)
    http://www.kodensha-s.co.jp/jis/soft/cw6.html

    それ以外は、日本語が混在できない GB,GW,BIG5 とかいう文字コードしか
    サポートしないものばかり...

    PDIC は TaNさんが自分用に作った 英和辞典検索ツールです
    国語辞典とか タイ語辞典とかはサポート外で、ユーザーが勝手に応用してる
    だけです
    せりさんもあきらめず 世界に1つしかない自分だけの 中国語辞典を作ろう
    がんばって!
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.432/Re[11]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ 関根 -(2002/06/16(Sun) 10:03:15)

    > そもそも、どうやって中国語をユニコードで入力してるんでしょう?

    さあ? 我不知中国語入力方法。
記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/

No.439/Re[12]: 辞書の新規作成し方が分りません
■投稿者/ せり -(2002/06/19(Wed) 11:14:43)

    皆様

    たくさんのアドバイスを頂いて、誠にありがとうございました。

    結果から言うと、PDIC/Unicode版で検索できる中国語辞書ができました!

    やり方はとても簡単です。Unicodeの使えるエディタで中国語及び日本語を打ちこんで、PDICに辞書変換しただけでした。

    皆様からいろいろとご協力を頂いて、ありがとうございました。

記事No.382 のレス / 関連記事表示
削除チェック/



全ページ数 / [0]

パスワード/

HOME HELP 新規作成 新着記事 ツリー表示 スレッド表示 トピック表示 発言ランク 検索 過去ログ

- Child Tree -