[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


11035 shelves [[English]] [Noun] shelves 1.plural form of shelf [Verb] shelves 1.Third-person singular simple present indicative form of shelve. 0 0 2010/12/11 02:24
11037 plur [[Anglo-Norman]] [Noun] plur m. (oblique plural plurs, nominative singular plurs, nominative plural plur) 1.crying (act of crying) 0 0 2010/12/11 02:25
11040 dynamics [[English]] [Etymology] From dynamic +‎ -ics. [External links] - Wikipedia article on definition 1 - Wikipedia article on definition 2 [Noun] dynamics 1.(mechanics) The branch of mechanics that is concerned with the effects of forces on the motion of objects. 2.(music) The volume of the sound, such as piano, mezzo piano, mezzo forte, and forte. [See also] - statics 0 0 2010/12/14 09:26
11047 monotonous [[English]] ipa :/məˈnɑtn̩əs/[Adjective] monotonous (comparative more monotonous, superlative most monotonous) 1.having an unvarying tone or pitch 2.tedious, repetitious or lacking in variety [Etymology] monotone +‎ -ous [Synonyms] - monotonic 0 0 2010/12/14 10:51
11048 drudgery [[English]] [Noun] drudgery (countable and uncountable; plural drudgeries) 1.tedious, menial and exhausting work 2.1748. David Hume. Enquiries concerning the human understanding and concerning the principles of moral. London: Oxford University Press, 1973. § 34. we are, perhaps, all the while flattering our natural indolence, which, hating the bustle of the world, and drudgery of business seeks a pretence of reason to give itself a full and uncontrolled indulgence. [Synonyms] - tedium - See also Wikisaurus:wearisome 0 0 2009/06/19 08:46 2010/12/14 10:52 TaN
11049 consist [[English]] ipa :/kənˈsɪst/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/En-us-consist-verb.ogg [Anagrams] - tocsins [Etymology 1] From Latin consistō (“stand together, stop, become hard or solid, agree with, continue, exist”) < com- (“together”) + sistō (“I cause to stand, stand”). [Etymology 2] From consist (verb). [External links] - consist in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - consist in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - consist at OneLook Dictionary Search 0 0 2009/11/02 03:10 2010/12/14 18:13 TaN
11052 delegate [[English]] [Noun] delegate (plural delegates) 1.a person authorized to act as representative for another; a deputy 2.a representative at a conference, etc. 3.(US) an appointed representative in some legislative bodies 4.(computing) a type of variable storing a reference to a method with a particular signature, analogous to a function pointer [Synonyms] - See also Wikisaurus:deputy [Verb] to delegate (third-person singular simple present delegates, present participle delegating, simple past and past participle delegated) 1.to authorize someone to be a delegate 2.to commit a task to someone, especially a subordinate 3.(computing) (Internet) (of a subdomain) to give away authority over a subdomain; to allow someone else to create sub-subdomains of a subdomain of yours [[Italian]] [Adjective] delegate f. 1.Feminine plural form of delegato [Noun] delegate f. 1.plural form of delegata [Verb] delegate 1.Second-person plural present tense of delegare. 2.Second-person plural imperative of delegare. 3.Feminine plural of delegato. [[Latin]] [Verb] dēlēgāte 1.first-person plural present active imperative of dēlēgō. 0 0 2010/05/27 11:47 2010/12/14 19:01
11053 anesthetize [[English]] [Verb] to anesthetize (third-person singular simple present anesthetizes, present participle anesthetizing, simple past and past participle anesthetized) 1.To administer anesthesia. 0 0 2010/12/14 19:02
11056 dodecagon [[English]] [Noun] dodecagon (plural dodecagons) 1.(geometry) a polygon with twelve edges and twelve angles [Synonyms] - duodecagon 0 0 2010/12/15 09:47
11057 hex [[English]] ipa :-ɛks[Etymology 1] From Pennsylvania German hexe (“to practise witchcraft”), from German hexen (“to hex”). Noun appears later, in the early twentieth century. Compare German Hexe (“witch”). [Etymology 2] Short for hexadecimal. 0 0 2010/12/15 09:48
11058 hexad [[English]] [Noun] hexad (plural hexads) 1.A group of six. 0 0 2010/12/15 09:48
11059 hexade [[Latin]] [Noun] hexade 1.ablative singular of hexas 0 0 2010/12/15 09:48
11061 destabilization [[English]] [Noun] destabilization (plural destabilizations) 1.The act or process of destabilizing 0 0 2010/12/15 10:47
11064 nervo [[Italian]] [Anagrams] - verno [Noun] nervo m. (plural nervi) 1.(anatomy) nerve 2.(botany) vein, nerve 3.(in plural) nerves (agitation caused by a negative emotion) [[Latin]] [Noun] nervō 1.dative singular of nervus 2.ablative singular of nervus [[Portuguese]] [Noun] nervo 1.nerve (bundle of neurons) This Portuguese entry was created from the translations listed at nerve. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see nervo in the Portuguese Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) May 2009 0 0 2010/12/16 16:22
11066 terrible [[English]] ipa :/ˈtɛ.ɹə.bl̩/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-terrible.ogg [Adjective] terrible (comparative more terrible, superlative most terrible) 1.Dreadful; causing alarm and fear. The witch gave him a terrible curse. 2.Most formidable. 3.1883: Robert Louis Stevenson, Treasure Island ...and there was even a party of the younger men who pretended to admire him, calling him a "true sea-dog," and "real old salt," and such-like names, and saying there was the sort of man that made England terrible at sea. 4.Intense; extreme in degree or extent. He paid a terrible price for his life of drinking. 5.Unpleasant; disagreeable. The food was terrible, but it was free. 6.Very bad; lousy. Whatever he thinks, he is a terrible driver. [Etymology] From French < Latin terribilis (“frightful”) < terrere (“to frighten”). Compare terror, deter. [Statistics] - Most common English words: date « summer « simply « #856: terrible » Tom » author » authority [[French]] ipa :/tɛ.ʁibl/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3a/Fr-terrible.ogg [Adjective] terrible (epicene, plural terribles) 1.(all senses) terrible 2.1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Chapter II: Mais à peine se vit-il en chemin qu’une pensée terrible l’assaillit, et telle, que peu s’en fallut qu’elle ne lui fît abandonner l’entreprise commencée. But scarcely did he see himself on the road when a terrible thought assaulted him, and such that little was missing to make him abandon the enterprise he had started. [[Spanish]] [Adjective] terrible m. and f. (plural terribles) 1.terrible (clarification of this Spanish definition is being sought) 0 0 2010/12/16 16:23
11075 ここ [[Japanese]] [Pronoun] ここ (kanji 此処, romaji koko) 1.(deictically) this place, area, or part. (near the speaker) 2.(deictically) this organization or team. (near the speaker) 3.(anaphorically) this place, area, or part I am talking about. (only the speaker knows) 4.(anaphorically) this organization or team I am talking about. (only the speaker knows) 0 0 2010/12/20 11:07
11094 irradiance [[English]] [Noun] Wikipedia has an article on:IrradianceWikipedia irradiance (plural irradiances) 1.(physics) The radiant power received by unit area of surface 0 0 2010/12/25 11:25
11095 illum [[Latin]] [Pronoun] illum 1.accusative masculine singular of ille [[Maltese]] [Adverb] illum 1.today (on the current day) This Maltese entry was created from the translations listed at today. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) November 2007 0 0 2010/12/25 11:27
11096 illumina [[French]] [Verb] illumina 1.Third-person singular past historic of illuminer. [[Italian]] [Anagrams] - allumini [Verb] illumina 1.Third-person singular present tense of illuminare. 2.Second-person singular imperative of illuminare. [[Latin]] [Verb] illūminā 1.first-person singular present active imperative of illūminō. 0 0 2010/12/25 11:27
11097 illumination [[English]] ipa :-eɪʃən[Noun] illumination (plural illuminations) 1.The act of illuminating, or supplying with light; the state of being illuminated. 2.Festive decoration of houses or buildings with lights. 3.Adornment of books and manuscripts with colored illustrations. See illuminate (transitive verb). [[French]] [Noun] illumination 1.enlightenment (philosophy and psychology related to achieving clarity of perception, reason and knowledge) This French entry was created from the translations listed at enlightenment. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see illumination in the French Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) March 2010 0 0 2010/12/25 11:27
11099 Beijing [[English]] ipa :/beɪˈʒɪŋ/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fd/En-us-Beijing.ogg [Etymology] From Pinyin transliteration Běijīng of Mandarin Chinese 北京, composed of 北 (běi, "northern") and 京 (jīng, "capital"). [Proper noun] Beijing 1.The capital of the People's Republic of China. [Synonyms] - Peking (old-fashioned) - Yanjing (archaic) [[Mandarin]] ipa :[pèitɕíŋ] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/Zh-Beijing.ogg [Proper noun] Beijing (Pinyin Běijīng) 1.北京: Beijing Beijing 2008 Aoyunhui. Beijing 2008 Olympics. Běijīng huì yú 2008 nián jǔxíng Àoyùnhuì. (北京会于2008年举行奥运会.) Beijing will host the Olympics in 2008. [See also] - beijing - Beiping [[Romanian]] ipa :[bejˈʒiŋ][Etymology] From Chinese 北京 [Proper noun] Beijing n. 1.Beijing 0 0 2010/12/26 21:57
11104 locomotive [[English]] ipa :/ˌləʊkəʊˈməʊtiv/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/00/En-us-locomotive.ogg [Adjective] locomotive (comparative more locomotive, superlative most locomotive) 1.of or relating to locomotion 2.of or relating to the power unit of a train which does not carry passengers or freight itself [Etymology] Pertaining to movement from French locomotif (feminine locomotive), from Latin loco from a place (ablativus of locus place) + Vulgar Latin motivus moving (see motive) [Noun] locomotive (plural locomotives) 1.(rail transport) The power unit of a train which does not carry passengers or freight itself, but pulls the coaches or rail cars or wagons. 2.(rare) A traction engine 3.(slang) A cheer characterized by a slow beginning and a progressive increase in speed 4.(economics) A country which drives the world economy by having a high level of imports. (i.e. The United States). [[French]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9d/Fr-locomotive.ogg [Adjective] locomotive 1.Feminine form of locomotif. [Noun] locomotive f. (plural locomotives) 1.locomotive [[Italian]] [Noun] locomotive f. 1.plural form of locomotiva 0 0 2010/12/31 14:41
11105 loco [[English]] ipa :/ˈləʊ.kəʊ/[Anagrams] - colo, Colo. - cool, COOL [Etymology 1] Italian [Etymology 2] Spanish loco (“insane, crazy”) from loco (“loose”). From Ancient Greek γλαυκός (“clear”) or Arabic لَوَق (láwaq, “foolishness”). [Etymology 3] Abbreviation of locomotive. [Synonyms] - pea struck [[Interlingua]] [Noun] loco (plural locos) 1.Place, location. [[Italian]] [Anagrams] - colo, colò [Noun] loco m. (plural lochi) 1.A place. 2.A written passage. [Synonyms] - luogo [Verb] loco 1.First-person singular present tense of locare. [[Latin]] ipa :/ˈlo.koː/[Etymology] From locus (“place, location”). [Noun] locō 1.dative masculine singular of locus 2.ablative masculine singular of locus [Verb] present active locō, present infinitive locāre, perfect active locāvī, supine locātum. 1.I put, place, set. 2.I arrange, establish. 3.I lease, hire out, lend. [[Spanish]] [Adjective] loco m. (feminine loca, masculine plural locos, feminine plural locas) 1.crazy, insane, mad (asserting that something is out of place in the head). 2.rash, risky, imprudent 3.tremendous, terrific, huge, enormous 4.overgrown, rambling 5.loose (pipe fittings, pulley) 6.sexy (only with "ser" ex. soy loco) [Etymology] From Hispanic Arabic lawqa. [Noun] loco m. (feminine loca, masculine plural locos, feminine plural locas) 1.(pejorative) A crazy person. 2.A highly affected homosexual 3.(Chile) Chilean edible gastropod mollusk resembling abalone but is, in fact, a muricid (Concholepas concholepas) 4.A plant in the genus Astragalus or Oxytropis [See also] - trastorno - trastornar - trastornado [Synonyms] - (crazy): chiflado, desquiciado, pirado, trastornado - (abalone): abalón chileno 0 0 2010/12/31 14:50
11106 きもの [[Japanese]] [Noun] きもの (romaji kimono) 1.着物: kimono [References] - The Oxford Starter Japanese Dictionary. ISBN 0-19-860197-2 0 0 2010/12/31 15:12
11112 ko [[English]] [Anagrams] - ok, OK [Etymology] From Japanese 劫 (コウ, kō) [Noun] ko (uncountable) 1.(game of Go) a local shape to which the ko rule applies, a ko shape Black gets an easy game by just filling the ko. 2.(game of Go) ko fight Black wins the ko easily. 3.(game of Go) a stone in a ko in atari, a ko stone Black recaptures the ko and white has to find another ko threat. [[Danish]] [Etymology] From Old Norse kýr. [Noun] ko c. (singular definite koen, plural indefinite køer) 1.cow [[Ewe]] [Verb] ko 1.laugh [[French]] [Symbol] ko 1.Abbreviation of kilooctet; kB (kilobyte) [[Japanese]] [Noun] ko (hiragana こ) 1.子, 児: child 2.光: light, ray, beam 3.こ: hiragana letter ko 4.コ: katakana letter ko [[Lithuanian]] [Pronoun] ko 1.what [[Lojban]] [Cmavo] ko 1.is substituted for do to form an imperative [[Mapudungun]] [Noun] ko (using Raguileo Alphabet) 1.water [References] - Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small mapudungun-spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008. [[Min Nan]] [Particle] ko (POJ, traditional and simplified 高) 1.a morpheme which has a root meaning of tall. It is nearly always used as part of a name or compound word. ko (POJ, traditional and simplified 膏) 1.a morpheme which has a root meaning of paste or cream. It is nearly always used as part of a name or compound word. [[Old Norse]] [Noun] ko 1.(East dialect) cow [References] - Wikipedia article Old Norse language [[Serbo-Croatian]] ipa :/kô/[Alternative forms] - (Croatian) tkȍ [Etymology] From Proto-Slavic *kъto, from Proto-Indo-European *kʷos, *kʷid. [Pronoun] kȍ (Cyrillic spelling ко̏) 1.who [[Slovene]] [Conjunction] ko 1.when (at what time) This Slovene entry was created from the translations listed at when. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see ko in the Slovene Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) March 2010 [[Swedish]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b8/Sv-ko.ogg [Etymology] From Old Swedish ko < Proto-Norse *kūR. Cognate with Old West Norse kýr and English cow. [Noun] ko c. 1.cow; female cattle 2.a female member of a number of other species, such as elk [[Tocharian A]] [Noun] ko 1.cow [[Vietnamese]] [Abbreviation] ko 1.(Internet slang) Abbreviation of không. [[Volapük]] [Etymology] From Spanish con (“with”). [Preposition] ko 1.with [[West Frisian]] [Noun] ko c. (plural kij) 1.cow 0 0 2009/09/30 10:46 2010/12/31 17:00
11113 kong [[English]] [Anagrams] - gonk [Noun] kong (plural kongs) 1.In the game of mahjong, a set of four identical tiles. [[Hungarian]] [Verb] kong 1.to resound [[Mandarin]] [Pinyin syllable] kong 1.Nonstandard spelling of kōng. 2.Nonstandard spelling of kǒng. 3.Nonstandard spelling of kòng. [[Norwegian]] [Etymology 1] From Old Norse kaun [Etymology 2] From konge (“king”) [References] - “kong” in The Bokmål Dictionary / The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet. - “kong” in The Ordnett Dictionary 0 0 2010/12/31 17:01
11114 ya [[English]] ipa :/jə/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e6/En-us-ya.ogg [Anagrams] - ay [Etymology 1] Reduced form of you. [Etymology 2] Apparently from German ja and cognates in other Germanic languages; related to English yeah. [[Chamorro]] [Conjunction] ya 1.and [Usage notes] Used to indicate causation. To connect two similar words or phrases the alternate yan. [[Indonesian]] [Interjection] ya 1.yes [[Japanese]] [Noun] ya (hiragana や) 1.矢: arrow 2.屋: store 3.や: hiragana letter ya 4.ヤ: katakana letter ya [Particle] ya (hiragana や) 1.や: and; is, are [[Malay]] [Interjection] ya 1.yes 2.interjection to call attention (followed by name): Ya Allah! O God! 3.grammatical particle for confirmation Dia orang kaya ya? Is he that rich? [[Mandarin]] [Pinyin] ya (form of ya0 or ya5) 1.你,汝,尔:you,your 2.呀:interjection [Pinyin syllable] ya 1.Nonstandard spelling of yā. 2.Nonstandard spelling of yá. 3.Nonstandard spelling of yǎ. 4.Nonstandard spelling of yà. [[Spanish]] [Adverb] ya 1.now 2.already 3.in the near future; soon 4.immediately 5.anymore; no longer 6.emphatical ¡Ya lo sé! I know! 7.(in negatives) only no ya... not only... 8.(before pero) yes ya, pero... yes, but... 9.(before que) since, now ya que... now that... [Conjunction] ya ... ya ... 1.first (something) then (something else); first (something), now (something else) ¡Ya lluvia ya nieve! First rain, now snow! 2.whether (something) or (something else) ya sol ya lluvia whether sun or rain [Etymology] From Latin iam. Compare Portuguese já. [Synonyms] - (now): ahora, (colloquial) ahorita - (immediately): ahora mismo [[Turkish]] [Conjunction] ya 1.or [Etymology] From Persian یا (yâ). [[Volapük]] [Adverb] ya 1.already [Etymology] From Spanish ya (“already”). [[Warao]] [Noun] ya 1.sun [Synonyms] - hokohi 0 0 2011/01/04 00:43
11116 outre [[English]] [Adjective] outre 1.Alternative spelling of outré. [Anagrams] - outer, route [[French]] ipa :/utʀ/[Anagrams] - route, routé, troue, troué [Etymology 1] Borrowed from Latin uter, utris. [Etymology 2] Latin ultra. 0 0 2011/01/04 09:28
11117 outra [[French]] [Anagrams] - rouât, routa, troua [Verb] outra 1.third-person singular past historic of outrer. [[Galician]] [Determiner] outra f. (masculine outro, masculine plural outros, feminine plural outras) 1.other, another 0 0 2011/01/04 09:28
11120 nonrefundable [[English]] [Adjective] nonrefundable (comparative more nonrefundable, superlative most nonrefundable) 1.Not refundable; not able to be refunded. 0 0 2011/01/05 09:53
11121 refundable [[English]] [Adjective] refundable (not comparable) 1.Able to be refunded or swapped in case of customer dissatisfaction, loss, breakage etc. [Antonyms] - non-refundable or nonrefundable 0 0 2011/01/05 09:53
11122 refunde [[Spanish]] [Verb] refunde (infinitive refundir) 1.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of refundir. 2.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of refundir. 0 0 2011/01/05 09:54
11129 T [[Translingual]] [Letter] T upper case (lower case t) 1.The twentieth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] Other representations of T: [Symbol] T 1.Symbol for tesla, the SI unit of magnetic flux density. 2.Symbol for the prefix tera- 3.(genetics) IUPAC 1-letter abbreviation for thymine 4.(biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for threonine 5.Popular term for the Massachusetts Bay Transportation Authority, or MBTA; specifically, referring to the subway or train. E.g.: "I'm going to take the T" 6.(mathematics) matrix transpose [[English]] ipa :/tʰiː/[Etymology 1] [Etymology 2] [[American Sign Language]] [Letter] (Stokoe T) 1.The letter T [[Dutch]] ipa :/teː/[Letter] T (capital, lowercase t) 1.The twentieth letter of the Dutch alphabet. [[Esperanto]] [Letter] T upper case (lower case t) 1.The twenty-fourth letter of the Esperanto alphabet, called to and written in the Latin script. [[German]] ipa :/teː/[Letter] T (upper case, lower case t) 1.The twentieth letter of the German alphabet. [[Italian]] ipa :/ti/[Noun] Italian Wikipedia has an article on:TWikipedia itT m. and f. inv. 1.The eighteenth letter of the Italian alphabet 2.The twentieth letter of the Latin alphabet [[Romanian]] ipa :/te/[Letter] T (capital, lowercase t) 1.The twenty-fourth letter of the Romanian alphabet representing the phoneme /T/. Preceded by Ş and followed by Ţ. [[Scottish Gaelic]] ipa :/tiː/[Letter] T (upper case, lower case t) 1.The 17th letter of the Scottish Gaelic alphabet. [[Slovene]] [Letter] T (capital, lowercase t) 1.The 21st letter of the Slovene alphabet. Preceded by Š and followed by U. [[Spanish]] [Letter] T (upper case, lower case t) 1.The 21st letter of the Spanish alphabet. 0 0 2008/11/27 23:45 2011/01/07 14:44 TaN
11135 eminent [[English]] ipa :/ˈɛmɪnənt/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/En-us-eminent.ogg [Adjective] eminent (comparative more eminent, superlative most eminent) 1.(archaic) high, lofty; towering; prominent. 2.noteworthy. remarkable, great His eminent good sense has been a godsend to this project. 3.of a person, distinguished, important, noteworthy In later years, the professor became known as an eminent historian. [Etymology] From Latin present participle eminens, eminentis, from verb eminere (“to project”), from ex- (“out of, from”) + minere. [External links] - eminent in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - eminent in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - eminent at OneLook Dictionary Search [[Latin]] [Verb] ēminent 1.third-person plural present active indicative of ēmineō. 0 0 2011/01/09 14:03
11136 investigating [[English]] [Verb] investigating 1.Present participle of investigate. 0 0 2011/01/13 09:05
11137 ak [[Haitian Creole]] [Conjunction] ak 1.and [Preposition] ak 1.with [[Pumpokol]] [Etymology] From Proto-Yeniseian *ʔaq-ɔt- ("to sleep"). [Verb] ak 1.to lie down [[Slovak]] [Conjunction] ak 1.if [[Swedish]] [Abbreviation] ak 1.short for akademisk kvart [Alternative forms] - aq [[Tocharian A]] [Noun] ak 1.eye [[Turkish]] [Adjective] ak 1.white 2.(figuratively) clean 3.(figuratively) honest 4.(figuratively) comfortable [Antonyms] - kara - siyah [Etymology] From Old Turkic ak (“white”), from Proto-Turkic *āk, *Āk&#160;(“white”). [Noun] ak 1.white [Synonyms] - beyaz 0 0 2011/01/13 14:07
11138 ana [[English]] ipa :-ɑːnə[Anagrams] - naa [Etymology 1] Formed from the Latin suffix -ana; compare ism (from -ism), phobia (from -phobia). [Etymology 2] From Greek ἀνά (aná), of each. [Etymology 3] [[Alabama]] [Pronoun] ana 1.me [[Crimean Tatar]] [Etymology] From Proto-Turkic *ana. [Noun] ana 1.mother [References] - Useinov &amp; Mireev Dictionary, Simferopol, Dolya, 2002 [1] [[Hawaiian]] [Etymology] Common Polynesian [Noun] ana 1.cave [[Icelandic]] [Verb] ana (anaði) 1.to rush on, to barge into [[Italian]] [Adverb] ana 1.(medicine) ana (in equal quantities) [[Japanese]] [Noun] ana (kanji 穴, hiragana あな) 1.hole 2.cave [[Maori]] [Noun] ana (invariant in plural; no cases) 1.cave [[Old High German]] [Etymology 1] Akin to Latin anus (old woman), Old Prussian ane (grandmother), etc. [Etymology 2] Proto-Germanic *ana, whence also Old English on, Old Norse á. [[Swedish]] [Verb] ana 1.guess, believe that something will happen, or has happened. Being fairly certain, but acknowledges that after all, one could be wrong. Jag anar att någon kommer köpa den där billiga bilen snart 2.barely see Jag tror jag anar en katt i den busken I think I can see (something which resembles) a cat in that bush [[Turkish]] [Etymology] From Old Turkic ana (“mother”), from Proto-Turkic *ana&#160;(“mother”), *eńe&#160;(“mother”). [Noun] ana 1.mother [See also] - anne 0 0 2011/01/13 14:07
11139 emery [[English]] ipa :/ˈɛməɹi/[Anagrams] - Meyer [Etymology] From French émeri, from Old French esmeril, from Late Latin smericulum, from Ancient Greek σμῆρις (alternative spelling: σμύρις) "powder used for polishing". [Noun] emery (uncountable) 1.(mineralogy) An impure type of corundum, often used for sanding or polishing. 2.1884, Samuel Smiles, Men of Invention and Industry It took me from nine to ten days to grind and polish it ready for parabolising and silvering. I did this by hand labour with the aid of emery, but without a lathe. I finally used rouge instead of emery in grinding down the glass, until I could see my face in the mirror quite plain. 0 0 2011/01/13 14:07
11140 brochure [[English]] ipa :/bɹoʊˈʃʊɚ/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/de/En-us-brochure.ogg [Etymology] 1748, from French brochure (“stitched work”), from brocher (“to stitch”), from Old French brochier (“to pierce”), from broche (“awl”), from Vulgar Latin, from Latin. Cognate to broach.[1] [Noun] brochure (plural brochures) 1.A booklet of printed informational matter, like a pamphlet, often for promotional purposes. [References] 1.^ “brochure” in the Online Etymology Dictionary, Douglas Harper, 2001 [See also] - advertisement - booklet - catalogue, catalog - circular - flier, flyer - handbill - junk mail - leaflet - pamphlet 0 0 2010/12/05 23:31 2011/01/13 14:50
11141 surcharge [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d2/En-us-surcharge.ogg [Antonyms] - discount [Noun] surcharge (plural surcharges) 1.An addition of extra charge on the agreed or stated price. Our airline tickets cost twenty dollars more than we expected because we had to pay a fuel surcharge. 2.An excessive price charged e.g. from an unsuspecting customer. 3.(philately) An overprint on a stamp that alters (usually raises) the original nominal value of the stamp; used especially in times of hyperinflation. 4.(law) A charge that has been omitted from an account as payment of a credit to the charged party. 5.(law) A penalty for failure to exercise common prudence and skill in the performance of a fiduciary's duties. [Verb] to surcharge (third-person singular simple present surcharges, present participle surcharging, simple past and past participle surcharged) 1.To apply a surcharge. 0 0 2011/01/16 15:13
11142 philately [[English]] ipa :/fɪˈlæt.ə.li/[Etymology] 1865, from French philatélie, coined by French stamp collector Georges Herpin (in Le Collectionneur de Timbres-poste, Nov. 15, 1864) from Ancient Greek φιλο- (philo-, “love of”) + ἀτέλεια (atelīa), the closest word he could find in Ancient Greek to the concept of "postage stamp" (from a- "without" + telos "tax"). This word serves as a reminder of the original function of postage stamps, now often forgotten: the cost of letter-carrying formerly was paid by the recipient; stamps indicated it had been pre-paid by the sender, thus the letters were "carriage-free". [Noun] philately (countable and uncountable; plural philatelies) 1.Stamp collecting. 2.The study of postage stamps, postal routes, postal history, etc. 0 0 2011/01/16 15:14
11143 photosynthesize [[English]] [Verb] to photosynthesize (third-person singular simple present photosynthesizes, present participle photosynthesizing, simple past and past participle photosynthesized) 1.To synthesize carbohydrates from carbon dioxide and water using the energy of light by photosynthesis 0 0 2011/01/16 15:14
11151 intentional [[English]] [Adjective] intentional (comparative more intentional, superlative most intentional) 1.Intended or planned; done deliberately or voluntarily. 2.(law) Done with intent. [Antonyms] - unintentional [Etymology] intention + -al 0 0 2010/10/11 18:05 2011/01/23 16:51 TaN
11156 dictionar [[Scots]] [Noun] dictionar (plural dictionars) 1.dictionary 0 0 2011/01/24 12:56
11164 dancers [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/56/En-us-dancers.ogg [Noun] dancers 1.plural form of dancer 0 0 2011/01/24 13:08
11171 carefree [[English]] ipa :/ˈkɛɘfriː/[Adjective] carefree (comparative more carefree, superlative most carefree) 1.Without cares; free of concern or worries; easy; casual; without difficulty. He left his cell phone behind and enjoyed a carefree summer day at the beach. [Etymology] care +‎ -free 0 0 2011/01/27 10:42
11172 cheerful [[English]] ipa :-ɪərfʊl[Adjective] cheerful (comparative more cheerful, superlative most cheerful) 1.Noticeably happy and optimistic. 2.Bright and pleasant 3.They enjoyed a cheerful room. [Antonyms] - depressed - miserable - sad [Etymology] cheer +‎ -ful [Synonyms] - bright - bubbly - ebullient - happy - joyful - optimistic - vivacious 0 0 2011/01/27 10:42
11174 freedom [[English]] ipa :/ˈfɹiːdəm/[Antonyms] - bondage - constraint [Etymology] From Middle English fredom < Old English frēodōm < frēo < Proto-Germanic *frijaz < Proto-Indo-European *prijos- (“dear, beloved”); plus Old English -dōm < Proto-Germanic *domaz < Proto-Indo-European *dhe- (“to set, put”). Also see free, -dom. [Noun] freedom (countable and uncountable; plural freedoms) 1.(uncountable) The state of being free, of not being imprisoned or enslaved. Having recently been released from prison, he didn't know what to do with his newfound freedom. 2.(countable) The lack of a specific constraint, or of constraints in general; a state of being free, unconstrained. Freedom of speech is a basic democratic value. People in our city enjoy many freedoms. Every child has a right to freedom from fear and freedom from want. [Synonyms] - liberty - license - exemption 0 0 2009/03/17 18:08 2011/01/28 00:20
11175 свобода [[Bulgarian]] [Noun] свобода (svobóda) f. 1.freedom (not being imprisoned or enslaved) This Bulgarian entry was created from the translations listed at freedom. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see свобода in the Bulgarian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. (more information) February 2010 [[Old Church Slavonic]] [Noun] свобода (svoboda) f. 1.freedom [[Russian]] [Noun] свобода (svobóda) f. 1.freedom Пока́ есть госуда́рство, нет свобо́ды. Когда́ бу́дет свобо́да, не бу́дет госуда́рства. (Влади́мир Ле́нин) — While the State exists, there can be no freedom. When there is freedom there will be no State. (Vladimir Lenin) 0 0 2011/01/28 00:21
11177 じゅう [[Japanese]] [Noun] じゅう (romaji jū) 1.十: ten 2.銃: gun 0 0 2011/01/28 00:21
11178 identical [[English]] [Adjective] identical (comparative more identical, superlative most identical) 1.(not comparable) Bearing full likeness by having precisely the same set of characteristics; indistinguishable. 2.1911, “Bank-Notes”, in Encyclopædia Britannica: By this means as many absolutely identical plates can be produced as may be required, and being hardened they will yield a very large number of prints without any appreciable deterioration. 3.1972, James H. Rossell, William Wayne Frasure, Managerial Accounting: For example, assume that 10000 identical chairs were produced through incurring the following costs:... 4.1988, John Byrum, Cells: The zygote soon divides into two identical cells. 5.(not comparable) Not different or other; not another or others; not different as regards self; selfsame; numerically identical. 6.?, Charles Dickens, The Pantomime of Life: The best of the joke, too, is, that the very coal-merchant who is loudest in his complaints against the person who defrauded him, is the identical man who sat in the centre of the very front row of the pit last night and laughed the most boisterously at this very same thing,--and not so well done either. 7.1911, Arthur William Holland, “Habsburg”, in Encyclopædia Britannica: These men were grandsons of a certain Guntram, who, according to some authorities, is identical with a Count Guntram who flourished during the reign of the emperor Otto the Great, and whose ancestry can be traced back to the time of the Merovingian kings. 8.1922, Petronius, Satyricon, translation of original by W. C. Firebaugh: Nor could I myself look upon this man without some emotion, for he seemed to be the identical person who had picked up the ragged tunic in the lonely wood, and, as a matter of fact, he was! 9.(not comparable) Having some particular qualities or characteristics in common, but not all of them. 10.1911, “Aerarii”, in Encyclopædia Britannica: The expressions "tribu movere" and "aerarium facere," regarded by Mommsen as identical in meaning ("to degrade from a higher tribe to a lower"), are explained by A. H. J. Greenidge ... 11.1915, Richard Biddle Faulkner, The Tonsils and the Voice in Science, Surgery, Speech and Song: Without this distinction, it is impossible to discuss intelligently the subject of tonsils, because these organs, while identical in histological structure, are not identical in their gross anatomy. 12.1990, Richard Johnsonbaugh, Discrete Mathematics: Four coins are identical in appearance, but one coin is either heavier or lighter than the others, which all weigh the same. 13.(not comparable, biology) Of twins, sharing the same genetic code. 14.(not comparable, mathematics) Exactly equivalent. 15.(comparable, rare) Approximating or approaching exact equivalence. 16.1788, Alexander Hamilton and James Madison, The Federalist, XLI: The terms of Article 8th are still more identical. - For more examples of the usage of this term see the citations page. [Antonyms] - non-identical - different - distinct [Etymology] From identic +‎ -al. [Noun] identical (plural identicals) 1.(usually pluralized, chiefly philosophy) Something which has exactly the same properties as something else. [References] - identical in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - identical in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - identical at OneLook Dictionary Search [Synonyms] - (bearing full likeness): same - (selfsame): same, selfsame 0 0 2011/01/28 12:42

[11035-11178/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]