[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


18793 fathom [[English]] ipa :/ˈfæðəm/[Etymology] From Middle English fathome, fadome, from Old English fæþm, fæþme ("outstretched or encircling arms, embrace, grasp, protection, interior, bosom, lap, breast, womb, fathom, cubit, power, expanse, surface"), from Proto-Germanic *faþmaz (“embrace”), from Proto-Indo-European *pet- (“to spread out, extend”). Cognate with Low German fadem, faem ("a cubit, thread"), Dutch vadem, vaam ("fathom"), German Faden ("thread, filament, fathom"), Danish favn ("embrace, fathom"), Swedish famn ("the arms, bosom, embrace"), Icelandic faðmur ("embrace"). [External links] - fathom in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - fathom in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - fathom at OneLook Dictionary Search [Noun] Wikipedia has an article on:Fathom (unit)Wikipedia fathom (plural fathoms) 1.(obsolete) Grasp, envelopment, control. 2.(nautical) A measure of length corresponding to the outstretched arms, standardised to six feet, now used mainly for measuring depths in seas or oceans. 3.(by extension) Mental reach or scope; penetration; the extent of capacity; depth of thought or contrivance. [Related terms] - fathomable - fathometer - fathomless - fathom out - unfathomable [Synonyms] - (measure of length corresponding to the outstretched arms): brace - fathom out, figure out, puzzle out, work out [Verb] fathom (third-person singular simple present fathoms, present participle fathoming, simple past and past participle fathomed) 1.(transitive, archaic) To encircle with outstretched arms, especially to take a measurement; to embrace. 2.(transitive) To measure the depth of, take a sounding of. 3.(transitive, figuratively) To get to the bottom of; to manage to comprehend (a problem etc.). I can't for the life of me fathom what this means. 0 0 2012/05/29 21:33 2013/02/03 20:45
18795 rancher [[English]] [Noun] rancher (plural ranchers) 1.A person who operates a ranch. 0 0 2013/02/03 20:53
18796 emphatically [[English]] [Adverb] emphatically (comparative more emphatically, superlative most emphatically) 1.In an emphatic manner; with emphasis. 2.Macaulay He was indeed emphatically a popular writer. 3.2011 September 29, Jon Smith, “Tottenham 3 - 1 Shamrock Rovers”, BBC Sport: Dos Santos, who has often been on the fringes at Spurs since moving from Barcelona, whipped in a fantastic cross that Pavlyuchenko emphatically headed home for his first goal of the season. 4.(obsolete) Not really, but apparently. (Can we find and add a quotation of Sir Thomas Browne to this entry?) [Anagrams] - empathically [Etymology] emphatic +‎ -ally 0 0 2013/02/03 20:54
18797 trifled [[English]] [Anagrams] - flirted [Verb] trifled 1.Simple past tense and past participle of trifle. 0 0 2013/02/03 20:54
18798 trifle [[English]] ipa :/ˈtraɪf[Anagrams] - filter - lifter [Etymology] [Noun] trifle (countable and uncountable; plural trifles) 1.An English dessert made from a mixture of thick custard, fruit, sponge cake, jelly and whipped cream. 2.An insignificant amount. 3.Anything that is of little importance or worth. 4.A particular kind of pewter. 5.(uncountable) utensils made from this particular kind of pewter. [See also] - Trifle on Wikipedia.Wikipedia [Synonyms] - (insignificant amount): iota, jot, scrap, whit - (thing of little importance or worth): bagatelle, minor detail, whiffle [Verb] trifle (third-person singular simple present trifles, present participle trifling, simple past and past participle trifled) 1.(intransitive) To deal with something as if it were of little importance or worth. 2.(intransitive) To act, speak, or otherwise behave with jest. 3.(intransitive) To inconsequentially toy with something. 4.(transitive) To squander or waste. 0 0 2013/02/03 20:54
18799 reverie [[English]] ipa :/ˈɹɛvəɹi/[Alternative forms] - revery [Etymology] From Old French reverie ("revelry"), from resver ("to dream, to rave"), of uncertain origin. Compare rave. Attested as “caper, frolic,” from 14thC; as “daydreaming” from 1657. [Noun] reverie (plural reveries) 1.(archaic) A caper, a frolic; merriment. [From 14thC.] 2.A state of dreaming while awake; a loose or irregular train of thought; musing or meditation; daydream. [From 1657.] 3.1847, Alfred Tennyson, The Princess, Canto VII, lines 107-108 we sat / But spoke not, rapt in nameless reverie, […] 4.1913, Robert Barr, chapter 3, Lord Stranleigh Abroad[1]: He fell into a reverie, a most dangerous state of mind for a chauffeur, since a fall into reverie on the part of a driver may mean a fall into a ravine on the part of the machine. 5.2012 June 3, Nathan Rabin, “TV: Review: THE SIMPSONS (CLASSIC): “Mr. Plow” (season 4, episode 9; originally aired 11/19/1992)”: Even the blithely unselfconscious Homer is more than a little freaked out by West’s private reverie, and encourages his spawn to move slowly away without making eye contact with the crazy man. 6.An extravagant conceit of the imagination; a vision. 7.(Can we date this quote?) Joseph Addison If the minds of men were laid open, we should see but little difference between that of the wise man and that of the fool; there are infinite reveries and numberless extravagancies pass through both. [Synonyms] - (state of dreaming while awake): air castle, castle in Spain, castle in the air, daydream, daydreaming, oneirism [[Old French]] [Noun] reverie f. (oblique plural reveries, nominative singular reverie, nominative plural reveries) 1.Alternative form of resverie. [[Romanian]] [Etymology] From Old French reverie ("revelry"), from resver ("to dream, to rave"), of uncertain origin. [Noun] reverie f. (plural reverii) 1.reverie, any form of dreaming (e.g. daydreaming, dreaming, and thinking) 0 0 2012/01/08 21:52 2013/02/03 20:56
18800 torso [[English]] ipa :/ˈtɔː.səʊ/[Anagrams] - roost, roots, stoor [Etymology] From Italian torso, from Latin thyrsus, from Ancient Greek θύρσος (thúrsos, "Bacchic staff"). [External links] - Torso on Wikipedia.Wikipedia [Noun] torso (plural torsos or torsi) 1.The part of the (human) body from the neck to the groin, that is, the body excluding the head and limbs. [Synonyms] - trunk [[Finnish]] [Noun] torso 1.torso 2.(colloquial) loser [Synonyms] - (loser): epäonnistuja, kädetön, kämmäri [[Italian]] [Anagrams] - ostro, sorto [Noun] torso m. (plural torsi) 1.torso 0 0 2013/02/03 20:57
18801 aimless [[English]] ipa :/ˈeɪm.lɛs/[Adjective] aimless (comparative more aimless, superlative most aimless) 1.Without aim, purpose, or direction. an aimless life [Anagrams] - Melissa [Etymology] aim +‎ -less 0 0 2013/02/03 20:57
18804 pricked [[English]] ipa :-ɪkt[Verb] pricked 1.Simple past tense and past participle of prick. 0 0 2013/02/04 08:25
18805 prick [[English]] ipa :/pɹɪk/[Etymology 1] Old English prica, from Proto-Germanic. Cognate with West Frisian prik ("small hole"), Dutch prik ("point, small stick"), Icelandic prik ("dot, small stick"). Pejorative context came from prickers, or witch-hunters. [Etymology 2] From Middle English prikken, from Old English prician [[Swedish]] [Noun] prick c. 1.dot, small spot Sista bokstaven i det svenska alfabetet är "ö", det vill säga ett "o" med två prickar över. The last letter in the Swedish alphabet is "ö", that is, an "o" with two dots over it. 2.guy, person; especially about a particularly nice or funny one Det var en riktigt trevlig prick, det där. That was a really nice guy, that. 0 0 2012/01/24 16:36 2013/02/04 08:25
18806 rows [[English]] [Anagrams] - wors [Noun] rows 1.Plural form of row. [Verb] rows 1.Third-person singular simple present indicative form of row. 0 0 2009/01/20 02:28 2013/02/04 12:19 TaN
18807 Colum [[Manx]] [Etymology] From Old Irish columb ("dove"), from Latin columba. [Proper noun] Colum m. 1.A male given name, Manx equivalent to Columba. 0 0 2013/02/04 12:19
18809 consumption [[English]] ipa :/kənˈsʌmp.ʃən/[Noun] consumption (uncountable) 1.The act of consuming something. The fire's consumption of the forest caused ecological changes. 2.The amount consumed. gross national consumption 3.(pathology) The wasting-away of the human body through disease. 4.(pathology, dated) Pulmonary tuberculosis. 0 0 2009/12/01 10:42 2013/02/04 15:01
18811 integrating [[English]] [Adjective] integrating (not comparable) 1.That integrates. [Verb] integrating 1.Present participle of integrate. 0 0 2013/02/04 15:02
18817 inept [[English]] ipa :/ɪnˈɛpt/[Adjective] inept (comparative more inept, superlative most inept) 1.Not able to do something; not proficient; displaying incompetence 2.Unfit; unsuitable [Antonyms] - adept - skillful [Etymology] From French inepte ("feckless") 0 0 2009/04/22 14:14 2013/02/04 20:38 TaN
18818 tangled [[English]] [Verb] tangled 1.Simple past tense and past participle of tangle. 0 0 2009/06/02 09:51 2013/02/04 20:52 TaN
18819 tangle [[English]] ipa :/ˈtaŋ.ɡəl/[Anagrams] - langet [Etymology 1] Origin uncertain; apparently a variant form of tagle. [Etymology 2] Of Scandinavian origin; compare Norwegian tongul, Faroese tongul, Icelandic þöngull. [External links] - tangle in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - tangle in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - tangle at OneLook Dictionary Search 0 0 2010/09/08 08:22 2013/02/04 20:52
18820 tang [[English]] ipa :/tæŋ/[Anagrams] - gnat, Gnat [Etymology 1] From Middle English tang ("serpent's tongue", "extension of blade"), from Old Norse tangi ("pointed metal tool"), perhaps related to tunga ("tongue"). But see also Old Dutch tanger ("sharp", "tart", "pinching")This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology. [Etymology 2] imitative [Etymology 3] Probably of Scandinavian origin; compare Danish tang ("seaweed"), Swedish tång, Icelandic þang [Etymology 4] From poontang by shortening [References] 1.^ Eva Crane, The World History of Beekeeping and Honey Hunting, Taylor & Francis (1999), ISBN 0415924677, page 239. 2.^ Hilda M. Ransome, The Sacred Bee in Ancient Times and Folklore, Courier Dover Publications (2004), ISBN 048643494X, page 225. [[Danish]] ipa :/tanɡ/[Etymology 1] From Old Norse tǫng. [Etymology 2] From Old Norse þang. [[Dutch]] ipa :-ɑŋ[Etymology] From Middle Dutch tanghe, from Old Dutch tanga, from Proto-Germanic *tangō. [Noun] tang f. (plural tangen, diminutive tangetje) 1.pliers 2.tongs 3.(especially the diminutive) pincers, tweezers 4.(figuratively) shrew, bitch [[Estonian]] [Noun] tang (??? please provide the genitive and partitive!) 1.groat [[Kriol]] [Etymology] English tongue [Noun] tang 1.tongue [[Kurdish]] [Noun] tang ? 1.side [[Kusunda]] [Noun] tang 1.water [[Mandarin]] [Romanization] tang 1.Nonstandard spelling of tāng. 2.Nonstandard spelling of táng. 3.Nonstandard spelling of tǎng. 4.Nonstandard spelling of tàng. [[Tok Pisin]] [Etymology] From English tongue. [Noun] tang 1.(anatomy) tongue [[Torres Strait Creole]] [Etymology] From English tongue. [Noun] tang 1.(anatomy) tongue 0 0 2013/02/04 20:52
18821 Tang [[English]] [Anagrams] - Gnat, gnat [Proper noun] Tang 1.Tang dynasty [[German]] [Noun] Tang m 1.sea-weed 0 0 2013/02/04 20:52
18822 lid [[English]] ipa :/lɪd/[Anagrams] - DIL [Etymology] Old English hlid, from Proto-Germanic *hlidan (compare Dutch lid, German Lid ("eyelid"), Swedish lid ("gate")), from Proto-Indo-European *ḱlíto (“post, trimmed log”) (compare Old Norse hlíð ("slope"), Welsh clwyd ("gate, hurdle"), Latin clitellae ("pack saddle"), Lithuanian šlìtė ("ladder"), pã-šlitas ("curved"), Russian калитка (kalitka, "gate"), Ancient Greek ἄκλιτος (áklitos, "stable"), δικλίς (diklís, "double-posted (doors, gates)"), Yazghulami xad 'ladder', Sanskrit श्रित (śrita, "standing on, lying on, being on, fixed on, situated in"), from Proto-Indo-European *ḱley- (“to lean”). More at lean. [Noun] lid (plural lids) 1.The top or cover of a container. 2.(slang) A cap or hat. 3.1960, P. G. Wodehouse, Jeeves in the Offing, chapter XII: “Yes, sir, if that was the language of love, I'll eat my hat,” said the blood relation, alluding, I took it, to the beastly straw contraption in which she does her gardening, concerning which I can only say that it is almost as foul as Uncle Tom's Sherlock Holmes deerstalker, which has frightened more crows than any other lid in Worcestershire. 4.(slang) One ounce of cannabis. 5.(surfing, slang, chiefly Australia) A bodyboard or bodyboarder. the rest of us managed to dodge out of control lid riders — Kneelo Knews August 2003 [1] Mal rider, shortboard or lid everyone surfs like a kook sometimes. — realsurf.com message board 2001 [2] 6.(slang) A motorcyclist's crash helmet. 7.(slang) In amateur radio, an incompetent operator. 8.(abbreviation) Eyelid. 9.1907, Robert Chambers, chapter 3, The Younger Set[3]: Long after his cigar burnt bitter, he sat with eyes fixed on the blaze. When the flames at last began to flicker and subside, his lids fluttered, then drooped ; … . [Verb] lid (third-person singular simple present lid, present participle lidding, simple past and past participle lidded) 1.To put a lid on something. [[Czech]] [Noun] lid m. 1.people [[Danish]] [Etymology] From Old Norse hlít. [Noun] lid c. 1.trust [Verb] lid 1.imperative of lide [[Dutch]] ipa :-ɪt[Noun] lid n. (plural leden, diminutive lidje) 1.member (of a group) 2.member (extremity of a body) [[Lojban]] [Rafsi] lid 1.rafsi of lindi. [[Old High German]] [Etymology] Proto-Germanic *liþ-, whence also Old English liþ and Old Norse liðr. [Noun] lid 1.member [[Spanish]] [Etymology] Latin lis; see also litigate [Noun] lid f. (plural lides) 1.lawsuit 2.fight [[Swedish]] [Verb] lid 1.imperative of lida. 0 0 2013/02/05 08:00
18824 著作権 [[Japanese]] [Etymology] 著作 (“literary work”) +‎ 権 (“right”) [Noun] 著作権 (shinjitai kanji, kyūjitai 著作權, hiragana ちょさくけん, romaji chosakuken) 1.copyright A社はB社を著作権侵害で訴えた。 AしゃはBしゃをちょさくけんしんがいでうったえた。 A sha wa B sha o chosakuken shingai de uttaeta. Company A sued Company B for copyright violation. [See also] - 版権 (はんけん, hanken): publishing rights - 特許権 (とっきょけん, tokkyoken): patent, patent rights - 肖像権 (しょうぞうけん, shōzōken): publicity rights, portrait rights 0 0 2013/02/05 08:14
18827 sho [[English]] ipa :/ʃəʊ/[Anagrams] - HOS, Hos., hos, ohs, Osh, soh [Etymology 1] Phonetic Southern US dialectal spelling of sure. [Etymology 2] From Japanese 笙 (shō). [Etymology 3] Wikipedia has an article on:Sho (letter)Wikipedia sho (plural shos)Of modern scholarly coinage. 1.A letter of the Greek alphabet used to write the Bactrian language: uppercase Ϸ, lowercase ϸ. [[Italian]] [Noun] Italian Wikipedia has an article on:ShoWikipedia itsho m. and f. inv. 1.sho (Greek letter) [[Japanese]] [Kanji reading] sho (hiragana しょ)On reading of - 諸 (several, various) - 書 (to write, book) - 所 (place, location) - 捷 (victory) [See also] - shō (しょう) [Syllable] sho 1.The hiragana syllable しょ (sho) or the katakana syllable ショ (sho) in Hepburn romanization. 0 0 2013/02/06 11:54
52524 come [[English]] ipa :/kʌm/[Anagrams] - ECMO, MECO, meco- [Etymology 1] From Middle English comen, cumen, from Old English cuman, from Proto-West Germanic *kweman, from Proto-Germanic *kwemaną (“to come”), from Proto-Indo-European *gʷémt (“to step”), from *gʷem- (“to step”).cognatesCognate from Proto-Germanic with Scots cum (“to come”), Saterland Frisian kuume (“to come”), West Frisian komme (“to come”), Low German kamen (“to come”), Dutch komen (“to come”), German kommen (“to come”), Norwegian Bokmål and Danish komme (“to come”), Swedish komma (“to come”), Norwegian Nynorsk and Icelandic koma (“to come”).Cognate from PIE via Latin veniō (“come, arrive”) with many Romance language terms (e.g., French venir, Portuguese vir, Spanish venir), Lithuanian gimti (“to be born, come into the world, arrive”), with terms in Iranian languages (e.g. Avestan 𐬘𐬀𐬨𐬀𐬌𐬙𐬌 (jamaiti, “to go”)), via Sanskrit गच्छति (gácchati, “to go”) with many Indic language terms (e.g., Hindi गति (gati)).Cognate to English basis, from PIE via Ancient Greek. [Etymology 2] See comma. [References] 1. ^ Chicago Dialect 2. ^ Glossophilia 3. ^ Glossophilia [See also] - come stà (etymologically unrelated) [[Asturian]] [Verb] come 1.third-person singular present indicative of comer [[Galician]] [Verb] come 1.inflection of comer: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Italian]] ipa :/ˈko.me/[Adverb] come 1.how Come stai? ― How are you? (informal) Come sta? ― How are you? (formal) 2.as, like blu come il mare ― as blue as the sea 3.such as [Alternative forms] - com' (apocopic, sometimes before a vowel) - com, con (apocopic, obsolete) [Anagrams] - meco [Conjunction] come 1.as soon as come arrivò… ― as soon as he arrived… [Etymology] From Vulgar Latin *quōmō (from Latin quōmodō) + et.Cognate to French comme. See also Spanish como/cómo and Catalan com. [Further reading] - come in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana - come in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Japanese]] [Alternative forms] - こめ, コメ, kome (kome) [Romanization] come 1.Rōmaji transcription of コメ [[Latin]] ipa :/ˈkoː.me/[Adjective] cōme 1.nominative/accusative/vocative neuter singular of cōmis [References] - “come”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press [[Middle English]] [Etymology 1] From Old English cyme, from Proto-Germanic *kumiz. [Etymology 2] From Old English cuma, from cuman (“to come”). [[Old French]] [Etymology] From Latin coma. [Noun] come oblique singular, f (oblique plural comes, nominative singular come, nominative plural comes) 1.head of hair, mane [References] - Walther von Wartburg (1928–2002) “cŏma”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 2: C Q K, page 935 [[Portuguese]] ipa :/ˈkõ.mi/[Verb] come 1.inflection of comer: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Spanish]] ipa :/ˈkome/[Verb] come 1.inflection of comer: 1.third-person singular present indicative 2.second-person singular imperative [[Yola]] [References] - Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 41 [Verb] come 1.Alternative form of coome 2.1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY: Come adh o' mee gazb. Come out of my breath. 3.1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 14, page 90: Come w' ouse, gosp Learry, theezil an Melchere&#x3b; Come with us, gossip Larry, yourself and Miles; 4.1867, “CASTEALE CUDDE'S LAMENTATION”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 1, page 102: Ye nyporès aul, come hark to mee, Ye neighbours all, come hark to me, 0 0 2013/02/17 14:54 2024/05/14 09:44
18831 exclu [[French]] [Etymology 1] past participle of exclure [Etymology 2] apocopic form of exclusivité 0 0 2013/02/06 16:57
18835 suggestion [[English]] ipa :/səˈdʒɛstjən/[Etymology] From Anglo-Norman suggestioun, Old French suggestion (modern French suggestion), from Latin suggestio, from suggero ("suggest"). [Noun] suggestion (countable and uncountable; plural suggestions) 1.(countable) Something suggested (with subsequent adposition being for) I have a small suggestion for fixing this: try lifting the left side up a bit. Traffic signs seem to be more of a suggestion than an order. 2.(uncountable) The act of suggesting. Suggestion often works better than explicit demand. 3.(countable, psychology) Something implied, which the mind is liable to take as fact. He's somehow picked up the suggestion that I like peanuts. [Synonyms] - (something suggested): proposal - See also Wikisaurus:advice [[Finnish]] [Noun] suggestion 1.Genitive singular form of suggestio. [[French]] ipa :/syg.ʒɛs.tjɔ̃/[Noun] suggestion f. (plural suggestions) 1.suggestion; proposal 2.suggestion (psychology, etc.) 0 0 2013/02/07 08:49
18837 female [[English]] ipa :/ˈfiː.meɪl/[Adjective] female (not comparable) 1.Belonging or referring to the sex which is generally characterized as the one associated with the larger gametes (for species which have two sexes and for which this distinction can be made), which in humans and many other species is the sex which produces eggs and which has XX chromosomes. 2.(figuratively, electronics) Having an internal socket, as in a connector or pipe fitting. [Etymology] From Old French femele, from Medieval Latin femella ("a female"), from Latin femella ("a young female, a girl"), diminutive of femina ("a woman"). The English spelling was remodelled under the influence of male, which is not etymologically related. Compare man and woman. [Noun] female (plural females) 1.Someone or something of feminine sex or gender. [References] - "Female" in Michael Quinion, Ballyhoo, Buckaroo, and Spuds, 2004. [See also] - ♀ (Symbol for female) - Female on Wikipedia.Wikipedia [Synonyms] - woman, feminine - (figuratively): socket - See also Wikisaurus:girl - See also Wikisaurus:woman 0 0 2013/02/08 10:00
18846 glamorous [[English]] [Adjective] glamorous (comparative more glamorous, superlative most glamorous) 1.Having glamour; stylish. 2.(archaic) Being associated with one or more glamours. [Alternative forms] - glamourous US & UK; not only UK 0 0 2009/04/06 18:07 2013/02/13 21:15 TaN
18847 arthritis [[English]] ipa :/ɑː(ɹ)θˈɹaɪtɪs/[Etymology] From Latin, from Ancient Greek ἀρθρῖτις (arthritis, "joint-disease, gout"), from ἄρθρον (arthron, "a joint"). See also arthro- and -itis. [External links] - arthritis in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - arthritis in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - arthritis at OneLook Dictionary Search [Noun] arthritis (plural arthritides) 1.Inflammation of a joint or joints causing pain and/or disability, swelling and stiffness, and due to various causes such as infection, trauma, degenerative changes or metabolic disorders. 0 0 2009/11/20 10:28 2013/02/13 21:15 TaN
18849 stolid [[English]] ipa :/ˈstɒl.ɪd/[Adjective] stolid (comparative stolider, superlative stolidest) 1.Having or revealing little emotion or sensibility. 2.1857, Dickinson, Emily, "Safe in their alabaster chambers", verse 2. Light laughs the breeze In her Castle above them — Babbles the Bee in a stolid Ear, Pipe the Sweet Birds in ignorant cadence — Ah, what sagacity perished here! 3.1898, H.G. Wells, The Time Machine, Chapter V , They (Eloi) all failed to understand my gestures; some were simply stolid, some thought it was a jest and laughed at me. 4.1950, Ray Bradbury, Fahrenheit 451, With his symbolic helmet numbered 451 on his stolid head, and his eyes all orange flame with the thought of what came next, he flicked the igniter and the house jumped up in a gorging fire that burned the evening sky red and yellow and black. [Etymology] From Latin stolidus ("foolish, obtuse, slow"). 0 0 2013/02/13 21:15
18850 buffeting [[English]] [Noun] buffeting (plural buffetings) 1.A blow or motion that buffets. 2.2008 April 27, Benjamin Black, “The Lemur”, New York Times: He suspected it was mainly for this that he married her, to be his shield against the world’s buffetings. 3.(aviation) random, irregular motion of the plane or of one of its parts caused by turbulences in the airflow [Verb] buffeting 1.Present participle of buffet. 0 0 2013/02/13 21:15
18851 symbiotic [[English]] ipa :/ˌsɪm.baɪˈɒt.ɪk/[Adjective] symbiotic (not comparable) 1.(biology) Of, or relating to symbiosis; living together. A lichen is a fungus with symbiotic algae among its cells. 2.Of a relationship with mutual benefit between two individuals or organisms. [Etymology] From symbiosis, from Ancient Greek συμβίωσις (sumbiōsis), from σύν (sun, "with") + βίος (bios, "life"). [Noun] symbiotic (plural symbiotics) 1.(astronomy) symbiotic star [Synonyms] - (with mutual benefit): mutualistic 0 0 2013/02/13 21:15
18855 fugitive [[English]] [Adjective] fugitive (comparative more fugitive, superlative most fugitive) 1.fleeing or running away 2.transient, fleeting or ephemeral 3.elusive or difficult to retain [Etymology] From Old French fugitif. [Noun] fugitive (plural fugitives) 1.A person who is fleeing or escaping from something 2.1907, Robert Chambers, chapter 6, The Younger Set[1]: “I don't mean all of your friends—only a small proportion—which, however, connects your circle with that deadly, idle, brainless bunch—the insolent chatterers at the opera, […] the speed-mad fugitives from the furies of ennui, the neurotic victims of mental cirrhosis, … !” [[French]] ipa :/fy.ʒi.tiv/[Noun] fugitive f. (plural fugitives; masculine fugitif, plural fugitifs) 1.feminine form of fugitif; a female fugitive [[Latin]] [Adjective] fugitīve 1.vocative masculine singular of fugitīvus 0 0 2013/02/13 21:15
18858 anticlimactic [[English]] [Adjective] anticlimactic (comparative more anticlimactic, superlative most anticlimactic) 1.Lacking climax, disappointing or ironically insignificant following of impressive foreshadowing. After all the build up, the ending of the story was an anticlimactic letdown. 0 0 2013/02/13 21:15
18862 quarries [[English]] [Noun] quarries 1.Plural form of quarry. 0 0 2013/02/13 21:15
18863 quarry [[English]] ipa :-ɒri[Etymology 1] From Medieval Latin quarreria (1266), literally a "place where stones are squared", from Latin quadrare "to square", itself from quadra 'a square' [Etymology 2] From quirre "entrails of deer placed on the hide and given to dogs of the chase as a reward," from Anglo-Norman quirreie, from Old French cuiriee, altered (influenced by Old French cuir "skin," from Latin corium "hide"), from corée "viscera, entrails," from Vulgar Latin corata "entrails," from Latin cor "heart." [Etymology 3] An alteration of quarrel [References] - “quarry” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary (2001). 0 0 2013/02/13 21:15
18865 draped [[English]] [Anagrams] - padder [Verb] draped 1.Simple past tense and past participle of drape. 0 0 2013/02/13 21:15
18866 drape [[English]] ipa :-eɪp[Anagrams] - dreap - padre, Padre - pared - raped [Etymology] From Middle English drape (noun, "a drape"), from Old French draper ("to drape", also, "to full cloth"), from drap ("cloth, drabcloth"), from Late Latin drappus, drapus ("drabcloth, kerchief"), a word first recorded in the Capitularies of Charlemagne, probably from Frankish *drapi, *drāpi ("that which is fulled, drabcloth", literally "that which is struck or for striking")[1], from Proto-Germanic *drapiz (“a strike, hit, blow”) and Proto-Germanic *drēpiz (“intended for striking, to be beaten”), both from *drepanan (“to beat, strike”), from Proto-Indo-European *dʰrebʰ- (“to beat, crush, make or become thick”)[2]. Cognate with English drub ("to beat"), North Frisian dreep ("a blow"), Low German drapen, dräpen ("to strike"), German treffen ("to meet"), Swedish dräpa ("to slay"). More at drub. [Noun] drape (plural drapes) 1.(UK) A curtain, a drapery. 2.(US) See drapes. 3.(US) A youth subculture distinguished by its sharp dress, especially peg-leg pants (1950s: e.g. Baltimore, MD). Antonym: square [Verb] drape (third-person singular simple present drapes, present participle draping, simple past and past participle draped) 1.To cover or adorn with drapery or folds of cloth, or as with drapery; as, to drape a bust, a building, etc. 2.To rail at; to banter. 3.To make cloth. 4.To design drapery, arrange its folds, etc., as for hangings, costumes, statues, etc. 5.To hang or rest limply 6.To spread over, cover. [[French]] [Verb] drape 1.first-person singular present indicative of draper 2.third-person singular present indicative of draper 3.first-person singular present subjunctive of draper 4.first-person singular present subjunctive of draper 5.second-person singular imperative of draper 0 0 2012/06/24 17:21 2013/02/13 21:15
18867 concussion [[English]] [Noun] concussion (plural concussions) 1.a violent collision or shock 2.an injury to part of the body, most especially the brain, caused by a violent blow, followed by loss of function [[French]] [Noun] concussion f. (plural concussions) 1.political corruption, misappropriation 0 0 2010/09/03 15:35 2013/02/13 21:15
18870 scaly [[English]] ipa :-eɪli[Adjective] scaly (comparative scalier, superlative scaliest) 1.Covered or abounding with scales; as, a scaly fish. 2.Resembling scales, laminae, or layers. 3.(dated, vulgar or South Africa) Mean; low. a scaly fellow 4.Composed of scales lying over each other; as, a scaly bulb; covered with scales; as, a scaly stem. [Anagrams] - acyls - clays [Noun] scaly (plural scalies) 1.(South Africa) A species of yellowfish, Labeobarbus natalensis 0 0 2013/02/13 21:15
18871 chattering [[English]] [Anagrams] - ratcheting [Noun] chattering (plural chatterings) 1.A noise that chatters. 2.2007 August 14, Ingfei Chen, “The Beam of Light That Flips a Switch That Turns on the Brain”, New York Times: That speed mimics the natural electrical chatterings of the brain, said Dr. Karl Deisseroth, an assistant professor of bioengineering at Stanford. 3.Output fluctuation before reaching a stable condition. [Verb] chattering 1.Present participle of chatter. 0 0 2012/09/30 09:57 2013/02/13 21:15
18873 Abdomen [[German]] [Noun] Abdomen n. 1.(anatomy, rare) abdomen [Synonyms] - Bauch - Unterleib 0 0 2013/02/13 21:15
18875 stimulant [[English]] [Adjective] stimulant (not comparable) 1.Acting as a stimulant. [Noun] Wikipedia has an article on:StimulantWikipedia stimulant (plural stimulants) 1.A substance that acts to increase physiological or nervous activity in the body. 2.Something that promotes activity, interest, or enthusiasm. [Synonyms] - psychostimulant [[French]] [Adjective] stimulant m. (f. stimulante, m. plural stimulants, f. plural stimulantes) 1.stimulating [Noun] stimulant m. (plural stimulants) 1.Stimulant [Verb] stimulant 1.Present participle of stimuler. [[Latin]] [Verb] stimulant 1.third-person plural present active indicative of stimulō 0 0 2013/02/13 21:15
18876 dubiously [[English]] [Adverb] dubiously (comparative more dubiously, superlative most dubiously) 1.in a dubious manner 2.accompanied by doubt 0 0 2013/02/13 21:15
18878 blender [[English]] ipa :-ɛndə(r)[Noun] blender (plural blenders) 1.A machine outfitted with sharp blades, for mashing, crushing, or liquefying food ingredients. [Synonyms] - liquidizer, liquidiser - vitamiser, vitamizer (Australia) [[Danish]] [Etymology] From English blender (1958). [Noun] blender c. (singular definite blenderen, plural indefinite blendere) 1.blender, machine for mashing 0 0 2013/02/13 21:15
18880 myth [[English]] ipa :-ɪθ[Etymology] From Ancient Greek μῦθος (muthos, "word, humour, companion, speech, account, rumour, fable"). English since 1830. [Noun] myth (plural myths) 1.A traditional story which embodies a belief regarding some fact or phenomenon of experience, and in which often the forces of nature and of the soul are personified; a sacred narrative regarding a god, a hero, the origin of the world or of a people, etc. 2.(uncountable) such stories as a genre Myth was the product of man's emotion and imagination, acted upon by his surroundings. (E. Clodd, Myths & Dreams (1885), 7, cited after OED) 3.A commonly-held but false belief, a common misconception; a fictitious or imaginary person or thing; a popular conception about a real person or event which exaggerates or idealizes reality. 4.A person or thing held in excessive or quasi-religious awe or admiration based on popular legend Father Flanagan was legendary, his institution an American myth. (Tucson (Arizona) Citizen, 20 September 1979, 5A/3, cited after OED) [[Welsh]] [Noun] myth 1.byth nasally mutated. 0 0 2013/02/13 21:15
18881 chutzpah [[English]] ipa :/ˈxʊts.pɑ/[Alternative forms] - khutzpah - khutspah - chutspah - khutspe [Etymology] Originated 1890–95 from Yiddish חוצפּה (khutspe), from Mishnaic Hebrew חֻצְפָּה (khutspá), from חֲצַף (khátsap, "to be insolent"). Ultimately from Aramaic ḥu ṣpā . [Noun] chutzpah (uncountable) 1.(slang) Nearly arrogant courage; utter audacity, effrontery or impudence; supreme self-confidence; exaggerated self-opinion; 2.22/01/2007, The Times, Modern Manners If the service is rotten and the meal a disaster, we should withhold a tip and explain why we are doing so. Few of us have the chutzpah to do this. 3.12/11/2007, John Scalzi, Whatever, Your Creation Museum Report But seriously, the ability to just come out and put on a placard that the Jurassic era is temporally contiguous with the Fifth Dynasty of the Old Kingdom of Egypt — well, there’s a word for that, and that word is chutzpah. [References] - “chutzpah” in The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition, Houghton Mifflin Company, 2000. - “chutzpah” in Dictionary.com Unabridged, v1.0.1, Lexico Publishing Group, 2006. - "chutzpah" in WordNet 3.0, Princeton University, 2006. 0 0 2013/02/13 21:15
18882 mythos [[English]] ipa :/ˈmɪθɒs/[Anagrams] - thymos [Etymology] From Ancient Greek μῦθος (muthos, "report”, “tale”, “story"). [Noun] mythos (plural mythoi or (non-standard) mythoses) 1.A story or set of stories relevant to or having a significant truth or meaning for a particular culture, religion, society, or other group. 2.Anything delivered by word of mouth: a word, speech, conversation, or similar; a story, tale, or legend, especially a poetic tale. 3.A tale, story, or narrative, usually verbally transmitted, or otherwise recorded into the written form from an alleged secondary source. [[French]] [Noun] mythos pl. 1.Plural form of mytho. [[Latin]] [Etymology] From Ancient Greek. [Noun] mȳthos (genitive mȳthī); m, second declension 1.a myth [Synonyms] - (myth): fabula 0 0 2013/02/13 21:15
18884 expectations [[English]] [Noun] expectations 1.Plural form of expectation. 0 0 2012/03/08 08:41 2013/02/13 21:32
18891 conclusion [[English]] ipa :/kənˈkluːʒən/[Etymology] From Old (and modern) French conclusion, or Latin conclusio, from the past participle stem of concludere ‘conclude’. [Noun] conclusion (plural conclusions) 1.The end, finish, close or last part of something. 2.The outcome or result of a process or act. 3.A decision reached after careful thought. The board has come to the conclusion that the proposed takeover would not be in the interest of our shareholders. 4.1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page vii With fresh material, taxonomic conclusions are leavened by recognition that the material examined reflects the site it occupied; a herbarium packet gives one only a small fraction of the data desirable for sound conclusions. Herbarium material does not, indeed, allow one to extrapolate safely: what you see is what you get […] h 5.(logic) In an argument or syllogism, the proposition that follows as a necessary consequence of the premises. [[French]] ipa :/kɔ̃klyzjɔ̃/[Anagrams] - concluions [Etymology] Old French, from Latin conclusio, from the past participle stem of concludere ‘conclude’. [Noun] conclusion f. (plural conclusions) 1.conclusion 0 0 2013/02/14 12:05
18893 displacement [[English]] ipa :/dɪsˈpleɪsmənt/[Etymology] From French déplacement. [Noun] displacement (plural displacements) 1.The act of displacing, or the state of being displaced; a putting out of place. 2.(Can we date this quote?) Alexander Hamilton Unnecessary displacement of funds. 3.(Can we date this quote?) William Whewell. The displacement of the sun by parallax. 4.The quantity of anything, as water, displaced by a floating body, as by a ship, the weight of the displaced liquid being equal to that of the displacing body. 5.(chemistry) The process of extracting soluble substances from organic material and the like, whereby a quantity of saturated solvent is displaced, or removed, for another quantity of the solvent. 6.(fencing) Moving the target to avoid an attack; dodging. 7.(physics) A vector quantity which denotes distance with a directional component. 8.(grammar) This word needs a definition. Please help out and add a definition, then remove the text {{rfdef}}. [See also] - Displacement (linguistics) on Wikipedia.Wikipedia:Displacement (linguistics) 0 0 2012/11/08 12:42 2013/02/14 15:08
18896 overexcited [[English]] [Adjective] overexcited (comparative more overexcited, superlative most overexcited) 1.Excessively excited [Verb] overexcited 1.Simple past tense and past participle of overexcite. 0 0 2013/02/14 15:45

[18793-18896/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]