[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


20106 反映 [[Japanese]] [Noun] 反映 (hiragana はんえい, romaji han'ei) 1.reflection [Verb] 反映 + する (irregular conjugation, hiragana はんえいする, romaji han'ei suru)反映する 反映 suru 1.reflect [[Korean]] [Noun] 反映 (ban'yeong, hangeul 반영) 1.Hanja form of 반영 ("reflection"). [[Mandarin]] [Note] - Sometimes used interchangeably with the homophonic 反應/反应 ("to react, to respond"). [Noun] 反映 (traditional and simplified, Pinyin fǎnyìng) 1.reflection, image, indication (of ...) [Synonyms] - (to reflect): 反照, 反射 - (to indicate): 表明, 显示, 说明, 体现 - (to report): 报告, 转达, 禀告 [Verb] 反映 (traditional and simplified, Pinyin fǎnyìng) 1.(literally) to reflect, to mirror 2.(figuratively) to reflect, to indicate 3.2011-09-29, Southern Rural News, "“搓板路”反映的是对公共利益的漠视和轻慢": 公共产品质量的低劣,绝非一句“心里难受”就可交代清楚,它从根本上反映的是对公共利益的漠视和轻慢。 The poor quality of public goods is definitely not excusable with the words "I'm truly sorry". It essentially reflects the indifference to and disregard for public interest. 4.to express opinion (usually criticism) to a higher echelon, to report [[Vietnamese]] [Verb] 反映 1.Hán tự form of phản ánh, "to reflect" 0 0 2013/04/30 16:04
20108 comit [[Latin]] [Verb] cōmit 1.third-person singular present active indicative of cōmō 0 0 2013/04/30 21:53
20109 committing [[English]] [Verb] committing 1.Present participle of commit. 0 0 2013/04/30 21:54
20110 sync [[English]] ipa :/sɪŋk/[Alternative forms] - synch [Etymology] Shortening of synchronization. [Noun] sync (plural syncs) 1.Synchronization. 2.Harmony. [See also] - in sync [Verb] sync (third-person singular simple present syncs, present participle synching or syncing, simple past and past participle synched or synced) 1.To synchronize. 2.(computing) To flush all pending I/O operations to disk. 0 0 2013/05/01 23:18
20111 synchro [[English]] [Anagrams] - chyrons [Etymology] Short for synchronization or synchronized [Noun] synchro (uncountable) 1.(sports, informal) Any synchronized event, such as synchronized swimming 2.2007 August 21, Aimee Berg, “In Unsteady Waters, a Solid Foundation”, New York Times: Patrick Borkowski develops strength and conditioning programs for acrobatic and combat sports, including synchro, at the Olympic Training Center in Colorado Springs. 3.(electricity) A type of rotary electrical transformer that is used for measuring the angle of a rotating machine such as an antenna platform. In its general physical construction, it is much like an electric motor 0 0 2010/06/15 18:09 2013/05/01 23:19
20112 synchronize [[English]] ipa :/ˈsɪŋ.kɹə.naɪːz/[Alternative forms] - synchronise (Commonwealth English) [Verb] synchronize (third-person singular simple present synchronizes, present participle synchronizing, simple past and past participle synchronized) 1.(transitive) To cause two or more events to happen at exactly the same time, at the same rate, or in a time-coordinated way. To harmonize in regard to time. 2.(intransitive) To occur at the same time or with coordinated timing. 0 0 2013/05/01 23:19
20114 expense [[English]] ipa :-ɛns[Etymology] From Latin expensa, or expensum, from expensus, past participle of expendere. See expend. [Noun] Wikipedia has an article on:ExpenseWikipedia expense (plural expenses) 1.A spending or consuming. Often specifically an act of disbursing or spending funds. She went to great expense to ensure her children would get the best education. Buying the car was a big expense, but will be worth it in the long run. We had a training weekend in New York, at the expense of our company. 2.William Shakespeare, Sonnet 44: Husband nature's riches from expense. 3.That which is expended, laid out, or consumed. Sometimes with the notion of loss or damage to those on whom the expense falls. Jones reached the final at the expense of Jones, who couldn´t beat him. 4.(obsolete) Loss. 5.William Shakespeare, Sonnet 30: And moan the expense of many a vanished sight. [Synonyms] - (that which is expended): cost, charge, outlay, disbursement, expenditure, payment [Verb] expense (third-person singular simple present expenses, present participle expensing, simple past and past participle expensed) 1.(transitive) To charge a cost against an expense account; to bill something to the company for which one works. It should be acceptable to expense a business lunch with a client. [[Latin]] [Participle] expense 1.vocative masculine singular of expensus 0 0 2009/04/07 19:08 2013/05/07 04:51 TaN
20115 F蜬嗹ÿ粮蹲録よx UEnナcøケ亟箜,uzマモ{ †QォA胚ë・ャý0Eýツ阯 YヘD4ス÷K謞ウヌ6ïþナ9スgロァwë.h6+腐ñ>ヌADS 0 0 2013/09/13 13:51
20116 querulous [[English]] [Adjective] querulous (comparative more querulous, superlative most querulous) 1.Often complaining; suggesting a complaint in expression; fretful, whining. [Etymology] Late 15th century: From late Latin querulosus, from Latin querulus, from queri (to complain). [Synonyms] - bitchy - cantankerous - critical - fretful - huffy - irritable - peevish - plaintive - testy - touchy - uptight - whiny - bemoaning - grumbling - lamenting - whining 0 1 2010/01/18 12:36 2015/05/07 02:04 TaN
20119 blanket [[English]] ipa :-æŋkɪt audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/30/En-us-blanket.ogg [Adjective] blanket (not comparable) 1.In general; covering or encompassing everything. They sought to create a blanket solution for all situations. [Noun] blanket (plural blankets) 1.A cloth, usually large, used for warmth or sleeping. The baby was cold, so his mother put a blanket over him. 2.A layer of anything. The city woke under a thick blanket of fog. 3.A thick rubber mat used in the offset printing process to transfer ink from the plate to the paper being printed. A press operator must carefully wash the blanket whenever changing a plate. [Verb] to blanket (third-person singular simple present blankets, present participle blanketing, simple past and past participle blanketed) 1.(transitive) To cover. A fresh layer of snow blanketed the area. 2.(transitive) To traverse or complete thoroughly. The salesman blanketed the entire neighborhood. 0 1 2009/02/27 00:36 2015/05/08 01:25
20122 prendre [[Catalan]] ipa :/ˈp(ɾ)ɛndɾ(ə)/[Etymology] editFrom Latin prendere, alternative form of prehendere, present active infinitive of prehendō. [References] edit - Institut d'Estudis Catalans (1995). Diccionari de la llengua catalana (4th edition). ISBN 84-412-2477-3. [Verb] editprendre ‎(first-person singular present prenc, past participle pres) 1.to take [[Franco-Provençal]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin prendere, from classical Latin prehendere ‎(“to seize”), present active infinitive of prehendō. [Verb] editprendre 1.to take [[French]] ipa :/pʁɑ̃dʁ/[Anagrams] edit - reprend [Etymology] editFrom Old French, from Latin prendere, alternative form of prehendere ‎(“to seize”), present active infinitive of prehendō. [External links] edit - “prendre” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editprendre 1.to take. Prends ma main.‎ Take my hand. 2.to eat, to drink. 3.to get, to buy. 4.to rob, to deprive. 5.(fire) to break out 6.(reflexive) to get (something) caught (in), to jam [[Middle French]] [Etymology] editLatin prehendō [Verb] editprendre 1.to take [[Norman]] [Alternative forms] edit - prende (Guernsey) [Antonyms] edit - bailli, donner ‎(“to give”) [Etymology] editFrom Old French prendre, from Latin prendō, prendere, an alternative form of prehendō, prehendere ‎(“lay hold of, seize, grasp, grab, snatch, take, catch”). [Verb] editprendre 1.(Jersey) to take [[Old French]] ipa :/prẽn.drə/[Alternative forms] edit - prandre - preindre [Etymology] editLatin prehendō. [Verb] editprendre 1.to take 2.circa 1250, Rutebeuf, Ci encoumence la vie de Sainte Elyzabel, fille au roi de Hongrie: Sachiez, ce mes oncles m'esforce Que je preigne mari a force, Je m'enfuirai en aucun leu Know that if my uncle forces me To take a husband against my will I will flee to any place [but here] 0 0 2012/10/24 19:29 2016/04/02 02:08
20124 imply [[English]] ipa :/ɪmˈplaɪ/[Etymology] editFrom Old French emplier, from Latin implicare ‎(“to infold, involve”), from in ‎(“in”) + plicare ‎(“to fold”) [Synonyms] edit - (to have as a necessary consequence): entail - (to suggest tacitly): allude, hint, insinuate, suggest [Verb] editimply ‎(third-person singular simple present implies, present participle implying, simple past and past participle implied) 1.(transitive, of a proposition) to have as a necessary consequence The proposition that "all dogs are mammals" implies that my dog is a mammal 2.(transitive, of a person) to suggest by logical inference When I state that your dog is brown, I am not implying that all dogs are brown 3.(transitive, of a person or proposition) to hint; to insinuate; to suggest tacitly and avoid a direct statement What do you mean "we need to be more careful with hygiene"? Are you implying that I don't wash my hands? 4.(archaic) to enfold, entangle. 5.1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, I.iv: And in his bosome secretly there lay / An hatefull Snake, the which his taile vptyes / In many folds, and mortall sting implyes. 0 0 2010/02/21 11:30 2016/04/02 02:10
20126 stimula [[French]] [Anagrams] edit - mutilas [Verb] editstimula 1.third-person singular past historic of stimuler [[Latin]] [Verb] editstimulā 1.first-person singular present active imperative of stimulō [[Maltese]] ipa :/ˈstiːmʊlɐ/[Verb] editstimula (imperfect jistimula) 1.stimulate [[Romanian]] ipa :[stimuˈla][Etymology] editBorrowed from French stimuler. [Verb] edita stimula ‎(third-person singular present stimulează, past participle stimulat) 1st conj. 1.to stimulate 2.to encourage 0 0 2016/04/02 02:16
20127 stimulate [[English]] [Anagrams] edit - mutilates - ultimates [Antonyms] edit - (arouse): de-energize, sedate, stifle [Etymology] editFrom Latin stimulātus, perfect passive participle of stimulō ‎(“goad on”), from Latin stimulus ‎(“goad”). [Synonyms] edit - (encourage): encourage, induce, provoke - (arouse): animate, arouse, energize, energise, excite, perk up [Verb] editstimulate ‎(third-person singular simple present stimulates, present participle stimulating, simple past and past participle stimulated) 1.To encourage into action. 2.To arouse an organism to functional activity. [[Esperanto]] [Adverb] editstimulate 1.present adverbial passive participle of stimuli [[Latin]] [Verb] editstimulāte 1.first-person plural present active imperative of stimulō 0 0 2016/04/02 02:16
20130 sti [[Danish]] [Etymology 1] editFrom Old Norse stígr, stigr. [Etymology 2] editFrom Old Norse stía, stí. [[Esperanto]] []] editsti ‎(present stas, past stis, future stos, conditional stus, volitive stu) 1.(text messaging) Abbreviation of esti ‎(“to be”). mi estas → M stas [[Lojban]] [Rafsi] editsti 1.rafsi of sisti. [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse stígr [Noun] editsti m ‎(definite singular stien, indefinite plural stier, definite plural stiene) 1.a path [References] edit - “sti” in The Bokmål Dictionary. 0 0 2016/04/02 02:20
20131 stimmen [[German]] ipa :/ˈʃtɪmən/[Etymology] editFrom Stimme ‎(“voice, vote”). [External links] edit - stimmen in Duden online [Verb] editstimmen ‎(third-person singular simple present stimmt, past tense stimmte, past participle gestimmt, auxiliary haben) 1.to vote 2.(music, an instrument) to tune 3.to be true 4.(with an adjective of emotion, transitive) to make (someone happy, sad, etc.) [[Swedish]] [Noun] editstimmen 1.definite plural of stim 0 0 2016/04/02 02:21
20133 embar [[English]] ipa :/ɪmˈbɑː/[Anagrams] edit - Amber, amber, bream [Etymology] editFrom Middle French embarrer, from barre ‎(“bar”). [Verb] editembar ‎(third-person singular simple present embars, present participle embarring, simple past and past participle embarred) 1.(archaic) To enclose (as though behind bars); to imprison. 2.(obsolete) To prohibit, debar (someone from doing something). 0 0 2016/04/02 02:21
20134 embarass [[English]] [Verb] editembarass 1.Misspelling of embarrass. 0 0 2012/04/20 08:53 2016/04/02 02:22
20135 embarra [[Spanish]] [Verb] editembarra 1.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of embarrar. 2.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of embarrar. 0 0 2016/04/02 02:23
20136 embarrass [[English]] ipa :/ɪmˈbæ.ɹəs/[Etymology] editBorrowing from French embarrasser ‎(“to block, to obstruct”), from Spanish embarazar, either - from Portuguese embaraçar, from em- ‎(“in”) (from Latin im-) + baraça ‎(“noose, rope”), or - from Italian imbarazzare, from imbarazzo ‎(“obstacle, obstruction”), from imbarrare ‎(“to block, bar”), from im- ‎(“in”) + barra ‎(“bar”), from Vulgar Latin barra, of unknown origin. More at bar. [Synonyms] edit - (humiliate): abash, discomfit, disconcert, humiliate, shame - See also Wikisaurus:abash [Verb] editembarrass ‎(third-person singular simple present embarrasses, present participle embarrassing, simple past and past participle embarrassed) 1.(transitive) to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely; to disconcert; to abash The crowd's laughter and jeers embarrassed him. 2.(transitive) To hinder from liberty of movement; to impede; to obstruct. Business is embarrassed; public affairs are embarrassed. 3.(transitive) To involve in difficulties concerning money matters; to encumber with debt; to beset with urgent claims or demands. A man or his business is embarrassed when he can not meet his pecuniary engagements. 0 0 2012/02/06 20:18 2016/04/02 02:23
20139 defunct [[English]] ipa :/dɪˈfʌŋkt/[Adjective] editdefunct ‎(comparative more defunct, superlative most defunct) 1.(now rare) Deceased, dead. 2.Shakespeare defunct organs 3.Byron The boar, defunct, lay tripped up, near. 4.No longer in use, inactive. 5.(computing) Specifically, of a program: that has terminated but is still shown in the list of processes because the parent process that created it is still running and has not yet reaped it. See also zombie, zombie process. 6.(business) No longer in business or service. [Etymology] editFrom Old French defunct (French défunt), from Latin dēfunctus, past participle of dēfungor ‎(“to finish, discharge”). [Noun] editdefunct 1.The dead person (referred to). 2.1817 September, in Blackwood's Edinburgh magazine, volume 1, page 617: […] he saw Robert Johnston, pannel, come out of the cott-house with the fork in his hand, and pass by Alexander Fall and the deponent; heard the pannell say, he had sticked the dog, and he would stick the whelps too; whereupon the pannell run after the defunct’s son with the fork in his hand, […] [Verb] editdefunct ‎(third-person singular simple present defuncts, present participle defuncting, simple past and past participle defuncted) 1.To make defunct. 0 0 2009/04/15 11:46 2016/04/02 02:29 TaN
20148 interplay [[English]] [Anagrams] edit - painterly - party line [Noun] editinterplay ‎(plural interplays) 1.interaction 2.2011 September 24, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 67-3 Romania”[1], BBC Sport: Shortly after Cueto completed a hat-trick in the space of 11 minutes, diving over in the left-hand corner once again after more clinical interplay between backs and forwards. [Verb] editinterplay ‎(third-person singular simple present interplays, present participle interplaying, simple past and past participle interplayed) 1.to interact 0 0 2016/05/01 10:09
20163 evenly [[English]] [Adverb] editevenly ‎(comparative more evenly, superlative most evenly) 1.So as to make flat. Spread the icing evenly over the cake. 2.In a fair manner. To avoid arguments, he divided the sweets evenly between his two children. 3.(mathematics) In a manner that leaves no remainder. 12 is evenly divisible by 2, 3, 4 and 6. [Anagrams] edit - Evelyn, levyne [Etymology] editeven +‎ -ly. Middle English evenlich, from Old English efenlic, from Proto-Germanic *ebnalīkaz. 0 0 2016/05/01 10:27
20164 lumps [[English]] [Anagrams] edit - plums - slump [Noun] editlumps 1.plural of lump 2.(informal) A beating or verbal abuse. He's taken his lumps over the years. 3.1978, Time, volume 111, number 1, page 37: Trudeau has suffered the lumps any politician who has held office for ten years can expect to accumulate 0 0 2016/05/01 10:28
20166 require [[English]] ipa :/ɹɪˈkwaɪə/[Etymology] editFrom Old French requerre (French: requérir), from Vulgar Latin *requærere, from Latin requīrō ‎(“I require, seek, ask for”). [External links] edit - require in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - “require”, in The Century Dictionary, New York: The Century Co., 1911 - require at OneLook Dictionary Search [Verb] editrequire ‎(third-person singular simple present requires, present participle requiring, simple past and past participle required) 1.(obsolete) To ask (someone) for something; to request. [14th-17thc.] 2.1485, Sir Thomas Malory, Le Morte d'Arthur, Bk.XI: I requyre yow lete vs be sworne to gyders that neuer none of vs shalle after this day haue adoo with other, and there with alle syre Tristram and sire Lamorak sware that neuer none of hem shold fyghte ageynst other nor for wele, nor for woo. 3.1526, Bible, tr. William Tyndale, Mark V: I requyre the in the name of god, that thou torment me nott. 4.To demand, to insist upon (having); to call for authoritatively. [from 14thc.] 5.1998, Joan Wolf, The Gamble, Warner Books: "I am Miss Newbury," I announced, "and I require to be shown to my room immediately, if you please." 6.2009, Vikram Dodd, The Guardian, 29 December: ‘Regrettably, I have concluded, after considering the matter over Christmas […], that I can no longer maintain the high standard of service I require of myself, meet the demands of office and cope with the pressures of public life, without my health deteriorating further.’ 7.Naturally to demand (something) as indispensable; to need, to call for as necessary. [from 15thc.] 8.1972, "Aid for Aching Heads", Time, 5 June: Chronic pain is occasionally a sign of a very serious problem, like brain tumors, and can require surgery. 9.2009, Julian Borger, The Guardian, 7 February: A weapon small enough to put on a missile would require uranium enriched to more than 90% U-235. 10.To demand of (someone) to do something. [from 18thc.] 11.1970, "Compulsory Midi", Time, 29 June: After Aug 3 all salesgirls will be required to wear only one style of skirt while on duty: the midi. 12.2007, Allegra Stratton, "Smith to ban non-EU unskilled immigrants from working in UK", The Guardian, 5 December: The government would like to require non-British fiances who wish to marry a British citizen to sit an English test. [[Interlingua]] [Verb] editrequire 1.present of requirer 2.imperative of requirer [[Latin]] [Verb] editrequīre 1.second-person singular present active imperative of requīrō 0 0 2009/07/07 19:01 2016/05/01 10:28 TaN
20170 minor [[English]] ipa :/maɪnə/[Adjective] editminor ‎(comparative more minor, superlative most minor) 1.Of little significance or importance. The physical appearance of a candidate is a minor factor in recruitment. 2.1992, Rudolf M. Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, page viii There is now such an immense "microliterature" on hepatics that, beyond a certain point I have given up trying to integrate (and evaluate) every minor paper published—especially narrowly floristic papers. 3.(music) Of a scale which has lowered scale degrees three, six, and seven relative to major, but with the sixth and seventh not always lowered a minor scale. 4.(music) being the smaller of the two intervals denoted by the same ordinal number [Alternative forms] edit - minour (obsolete) [Anagrams] edit - morin [Antonyms] edit - majoredit - (law): adult - major [Etymology] editFrom Latin minor ‎(“rather small”) [External links] edit - Minor on Wikipedia.en.Wikipedia - - Minor in the 1911 Encyclopædia Britannica. [Noun] editminor ‎(plural minors) 1.A person who is below the legal age of majority, consent, criminal responsibility or other adult responsibilities and accountabilities. It is illegal to sell weapons to minors under the age of eighteen. 2.A subject area of secondary concentration of a student at a college or university, or the student who has chosen such a secondary concentration. 3.I had so many credit hours of English, it became my minor. 4.I became an English minor. 5.(mathematics) determinant of a square submatrix 6.(British slang, dated) A younger brother (especially at a public school). [Synonyms] edit - See also Wikisaurus:insignificant - See also Wikisaurus:smalledit - (law): underage (adjective) [Verb] editminor ‎(third-person singular simple present minors, present participle minoring, simple past and past participle minored) 1.To choose or have an area of secondary concentration as a student in a college or university. 2.I had so many credit hours of English, I decided to minor in it. [[Interlingua]] ipa :/miˈnor/[Adjective] editminor ‎(not comparable) 1.(comparative degree of parve) smallerle minor 1.the smallest [Synonyms] edit - (smallest): minime [[Latin]] ipa :/ˈmi.nor/[Etymology 1] editSee minuō [Etymology 2] editFrom mina ‎(“a threat”). [References] edit - (adjective) “minor” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879. - (verb) “minor” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879. [[Swedish]] [Noun] editminor 1.indefinite plural of mina 0 0 2016/05/01 10:31
20172 civili [[Italian]] [Adjective] editcivili 1.plural of civile [Noun] editcivile m 1.plural of civile [[Latin]] [Adjective] editcīvīlī 1.dative masculine singular of cīvīlis 2.dative feminine singular of cīvīlis 3.dative neuter singular of cīvīlis 4.ablative masculine singular of cīvīlis 5.ablative neuter singular of cīvīlis 6.ablative feminine singular of cīvīlis 0 0 2016/05/01 10:38
20174 jurisdictional [[English]] [Adjective] editjurisdictional 1.of or pertaining to jurisdiction 0 0 2016/05/01 10:39
20178 separately [[English]] [Adverb] editseparately ‎(not comparable) 1.In a separate manner; not together; apart. We've been living separately for three years. [Etymology] editFrom separate +‎ -ly. [Synonyms] edit - sunderling 0 0 2016/05/01 11:07
20182 canvass [[English]] [Etymology] editFrom canvas, originally meaning "to toss in a canvas sheet". First attested 1508 [Noun] editcanvass ‎(plural canvasses) 1.A solicitation of voters or public opinion. [Verb] editcanvass ‎(third-person singular simple present canvasses, present participle canvassing, simple past and past participle canvassed) 1.To solicit voters, opinions, etc. from; to go through, with personal solicitation or public addresses. to canvass a district for votes; to canvass a city for subscriptions 2.To conduct a survey. 3.To campaign. 4.To sift; to strain; to examine thoroughly; to scrutinize. to canvass the votes cast at an election; to canvass a district with reference to its probable vote 5.Woodward I have made careful search on all hands, and canvassed the matter with all possible diligence. 6.To examine by discussion; to debate. 7.Sir W. Hamilton an opinion that we are likely soon to canvass 0 0 2009/07/27 17:00 2016/05/01 11:12 TaN
20187 crafty [[English]] ipa :/ˈkrɑːfti/[Adjective] editcrafty ‎(comparative craftier, superlative craftiest) 1.Relating to, or characterized by, craft or skill; dexterous. 2.Possessing dexterity; skilled; skillful. 3.Skillful at deceiving others; characterized by craft; cunning; wily. 4.22 March 2012, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[1] Together, with the help of the drunkard Haymitch (Woody Harrelson), the only District 12 citizen ever to win the Games, they challenge tributes that range from sadistic volunteers to crafty kids like the pint-sized Rue (Amandla Stenberg) to the truly helpless and soon-to-be-dead. [Etymology] editFrom Old English cræftig. [Synonyms] edit - See also Wikisaurus:wily 0 0 2016/05/01 11:22
20188 extream [[English]] [Adjective] editextream ‎(comparative more extream, superlative most extream) 1.Archaic spelling of extreme. 2.1715: Francisco de Quevedo, The Visions of Dom Francisco de Quevedo I slept very disturbedly, and had a quick high towring Pulse; had strange Flashes in my Blood, like Wild-fire, which I could perceive in my Face, Neck, Breast, and extream Parts. [Anagrams] edit - extrema [[Latin]] [Adjective] editextrēam 1.accusative feminine singular of extrēus 0 0 2016/05/01 11:22
20190 extrea [[Latin]] [Adjective] editextrēa 1.nominative feminine singular of extrēus 2.nominative neuter plural of extrēus 3.accusative neuter plural of extrēus 4.vocative feminine singular of extrēus 5.vocative neuter plural of extrēusextrēā 1.ablative feminine singular of extrēus 0 0 2016/05/01 11:23
20202 fencing [[English]] ipa :-ɛnsɪŋ[Noun] editfencing ‎(countable and uncountable, plural fencings) 1.The art or sport of duelling with swords, especially with the 17th to 18th century European dueling swords and the practice weapons decended from them (sport fencing) 2.1973, Alan Dundes, Mother Wit from the Laughing Barrel (page 253) The pair both want to touch each other, and indulge in a series of fencings and parryings in the hope of attaining their desire. 3.Material used to make fences, fences used as barriers or an enclosure. Fencing was erected around the field to keep the horses in. [See also] edit - Fencing on Wikipedia.en.Wikipedia [Verb] editfencing 1.present participle of fence 0 0 2016/05/01 11:40
20205 decoy [[English]] ipa :/ˈdiːkɔɪ/[Anagrams] edit - coyed [Etymology] editFrom Dutch de +‎ kooi, literally "The Cage". Possibly related to verb coy (which itself may have been influenced by decoy). [Noun] editdecoy ‎(plural decoys) 1.A person or object meant to lure something to danger. 2.A real or fake animal used by hunters to lure game. [Verb] editdecoy ‎(third-person singular simple present decoys, present participle decoying, simple past and past participle decoyed) 1.To act or use a decoy. 2.(transitive) To lead into danger by artifice; to lure into a net or snare; to entrap. to decoy troops into an ambush; to decoy ducks into a net 3.Goldsmith E'en while fashion's brightest arts decoy, / The heart, distrusting, asks if this be joy. 0 0 2012/03/03 20:07 2016/05/01 11:46
20207 exto [[Latin]] ipa :/ˈek.stoː/[References] edit - “exto” in Charlton T. Lewis & Charles Short, A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press, 1879. - “exto” on page 641/3 of Félix Gaffiot (1934), Dictionnaire Illustré Latin-Français, Paris: Hachette. - “ext-” on page 659/1 of the Oxford Latin Dictionary (1st ed., 1968–82) [Verb] editextō ‎(present infinitive extāre, perfect active extitī); first conjugation, no passive 1.Alternative form of exstō 0 0 2016/05/01 11:47
20209 stakeout [[English]] [Anagrams] edit - outskate - outtakes - takeouts - takes out [Noun] editstakeout ‎(plural stakeouts) 1.The act of watching a location and/or people, generally covertly. The police had a stakeout in place where they expected the crime to occur. 0 0 2016/05/01 11:49
20212 unthinking [[English]] [Adjective] editunthinking ‎(comparative more unthinking, superlative most unthinking) 1.Without proper thought; thoughtless. 2.Showing no regard; careless or unconcerned. [Verb] editunthinking 1.present participle of unthink 0 0 2016/05/01 11:50
20221 shepard [[English]] [Noun] editshepard 1.Misspelling of shepherd. [Verb] editshepard 1.Misspelling of shepherd. 0 0 2016/05/04 12:07
20222 Shepard [[English]] [Proper noun] editShepard 1.Alternative form of Shepherd 0 0 2016/05/04 12:07
20223 residuum [[English]] ipa :/ɹɛˈzɪ.dju.ʌm/[Etymology] editFrom Latin residuum. [Noun] editresiduum ‎(plural residuums or residua) 1.The residue, remainder or rest of something 2.(chemistry) The solid material remaining after the liquid in which it was dissolved has been evaporated; a residue. 3.(fuzzy logic) A binary function from [0,1] × [0,1] to [0,1] which is defined in terms of the t-norm as follows: , where denotes the t-norm function and denotes the supremum. The residuum of the minimum t-norm is a function such that 4.(law) The residue of an estate [[Latin]] [Adjective] editresiduum 1.nominative neuter singular of residuus 2.accusative masculine singular of residuus 3.accusative neuter singular of residuus 4.vocative neuter singular of residuus 0 0 2016/05/04 12:07
20224 99 [[Translingual]] [Symbol] edit99 (previous 98, next 100) 99 1.the number ninety-nine [[English]] [Noun] edit99 ‎(plural 99s) 1.(Britain, Ireland) An ice cream cone with a Cadbury's Flake (stick of chocolate) inserted into the ice cream. 2.For usage examples of this term, see Citations:99. 0 0 2016/05/04 12:07
20225 postmaster [[English]] [Anagrams] edit - team sports [Etymology] editpost +‎ master [Noun] editpostmaster ‎(plural postmasters) 1.The head of a post office. 2.(Internet) The administrator of an electronic mail system. 3.(Britain) A kind of scholar at Merton College, Oxford; portionist. 4.(archaic) One who has charge of a station for the accommodation of travellers; one who supplies post horses. 0 0 2016/05/04 12:07
20226 propound [[English]] [Etymology] editFrom the Middle English proponen ‎(“to put forward”), from Latin proponere ‎(“to put forward”), from pro- ‎(“before”) + ponere ‎(“to put”). [See also] edit - exhort - profess [Verb] editpropound ‎(third-person singular simple present propounds, present participle propounding, simple past and past participle propounded) 1.To put forward; to offer for discussion or debate. 2.2005, Plato, Lesley Brown (translator), Sophist, 243b: Each school propounds its own theory without having given any thought to whether we are following what they say or getting left behind. 0 0 2016/05/04 12:07
20231 halation [[English]] ipa :/həˈleɪʃən/[Etymology] editFrom halo +‎ -ation. [Noun] edithalation ‎(countable and uncountable, plural halations) 1.The action of light surrounding some object as if making a halo. 2.1912, William Hope Hodgson, The Derelict, She was, as you know, to the west-ward of us, and the sunset was making a great flame of red light to the back of her, so that she showed a little blurred and indistinct by reason of the halation of the light, which almost defeated the eye in any attempt to see her rotting spars and standing rigging, submerged, as they were, in the fiery glory of the sunset. 3.The blurring of light around a bright area of a photographic image, or on a television screen. 4.1901, E. & H.T. Anthony & Co., Anthony's photographic bulletin for ..., Volume 32, page 358, As the result of a series of experiments on halation carried out with backed and unbacked plates, ordinary film and stripping film, Ernest Marriage concludes that there are two varieties of halation, one due to reflection from the support and the other due to spreading of the light in the film. 5.1917, Photographers' Association of California, Camera craft, Volume 24, page 81, Halation, properly speaking, is the reflection and diffusion, within the film, from the lighter areas to the adjacent darker ones. 6.1922, Arthur Conan Doyle, The Coming of the Fairies, Among other interesting and weighty opinions, which were in general agreement with our contentions, was one by Mr. H. A. Staddon of Goodmayes, a gentleman who had made a particular hobby of fakes in photography. His report is too long and too technical for inclusion, but, under the various headings of composition, dress, development, density, lighting, poise, texture, plate, atmosphere, focus, halation, he goes very completely into the evidence, coming to the final conclusion that when tried by all these tests the chances are not less than 80 per cent. in favour of authenticity. 7.1954, Photography, Theory and Practice, Pitman, page 173, Halation can be prevented or diminished by using an absorbing layer between the sensitive emulsion and the support (anti-halo undercoat) or on the back of the support (anti-halo backing). 0 0 2016/05/04 21:53
20233 including [[English]] ipa :/ɪnˈkluːdɪŋ/[Preposition] editincluding 1.Such as, among which; introducing one or more parts of the group or topic just mentioned. 2.2013 August 10, “Can China clean up fast enough?”, The Economist, volume 408, number 8848: All this has led to an explosion of protest across China, including among a middle class that has discovered nimbyism. All you have to do is to fill in the details, including your name and address and the amount you wish to give.‎ 1.(rare, perhaps nonstandard) Introducing a finite clause. 2.2006 March 27, John Whiting (of PricewaterhouseCoopers LLC), transcribed in The 2006 Budget: Fourth Report of [United Kingdom House of Commons Treasury Committee] Session 2005-06, Volume II, ISBN 978-0-215-02857-0, page 20: I have always argued that it is one that deserves a thorough-going policy review, which might come to all sorts of conclusions, including it is doing what the Government of the day wants it to. [Verb] editincluding 1.present participle of include 0 0 2010/02/04 10:45 2016/05/06 10:14 TaN
20236 aforethought [[English]] ipa :/əˈfɔː.θɔːt/[Adjective] editaforethought ‎(not comparable) 1.(postpositive) Premeditated; planned ahead of time. This was not merely wrong; it was clearly done with malice aforethought. [Etymology] editFrom afore- +‎ thought. [Synonyms] edit - (premeditated): planned, premeditated 0 0 2016/05/06 10:15
20237 guilt [[English]] ipa :/ɡɪlt/[Etymology 1] editFrom Middle English gilt, gult, from Old English gylt ‎(“guilt, sin, offense, crime, fault”), of obscure origin. Perhaps connected with Old English ġieldan ‎(“to yield, pay, pay for, reward, requite, render, worship, serve, sacrifice to, punish”). See yield. [Etymology 2] editFrom Middle English gilten, gylten, from Old English gyltan ‎(“to commit sin, be guilty”), from gylt ‎(“guilt, sin, offense, crime, fault”). 0 0 2016/05/06 10:19
20238 ps [[Translingual]] [Symbol] editps 1.(metrology) Symbol for the picosecond, an SI unit of time equal to 10−12 seconds. [[English]] [Initialism] editps 1.Alternative form of PS (post scriptum). [Noun] editps 1.plural of p 0 0 2009/04/03 19:00 2016/05/06 10:22 TaN
20243 anticipa [[Catalan]] [Verb] editanticipa 1.third-person singular present indicative form of anticipar 2.second-person singular imperative form of anticipar [[French]] [Verb] editanticipa 1.third-person singular past historic of anticiper [[Ido]] [Adjective] editanticipa 1.anticipated [Synonyms] edit - anticipita [[Italian]] [Anagrams] edit - capitani, panicati, panicità [Verb] editanticipa 1.third-person singular present indicative of anticipare 2.second-person singular imperative of anticipare [[Latin]] [Verb] editanticipā 1.first-person singular present active imperative of anticipō [[Spanish]] [Verb] editanticipa 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of anticipar. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of anticipar. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of anticipar. 0 0 2016/05/06 10:36
20253 嫌疑 [[Chinese]] ipa :/ɕi̯ɛn³⁵ i³⁵/[Noun] edit嫌疑 1.suspicion (the state of being suspected) 0 0 2016/05/06 11:25

[20106-20253/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]