[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


21119 conjugal [[English]] ipa :/ˈkɒndʒʊɡəl/[Adjective] editconjugal (not comparable) 1.Of or relating to marriage, or the relationship of spouses [Alternative forms] edit - conjugial (obsolete) [Etymology] editFrom Middle French [Synonyms] edit - (pertaining to marriage): connubial [[French]] ipa :/kɔ̃.ʒy.ɡal/[Adjective] editconjugal m (feminine singular conjugale, masculine plural conjugaux, feminine plural conjugales) 1.conjugal [Etymology] editBorrowed from Latin coniugālis. [External links] edit - “conjugal” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Portuguese]] [Adjective] editconjugal m, f (plural conjugais, comparable) 1.conjugal (of, or relating to marriage, or the relationship of spouses) [Etymology] editFrom Latin conjugalis, from conjux, from con- ‎(“together”) + jugum ‎(“yoke”) [[Romanian]] ipa :/kon.ʒuˈɡal/[Adjective] editconjugal m, n (feminine singular conjugală, masculine plural conjugali, feminine and neuter plural conjugale) 1.conjugal [Etymology] editBorrowing from French conjugal. 0 0 2017/02/23 18:31 TaN
21121 diminutive [[English]] ipa :/dɪˈmɪn.jʊ.tɪv/[Adjective] editdiminutive (comparative more diminutive, superlative most diminutive) 1.Very small. 2.2011 October 20, Jamie Lillywhite, “Tottenham 1 - 0 Rubin Kazan”, in BBC Sport[1]: Roman Sharonov rose unchallenged to head a corner wide, while diminutive winger Gokdeniz Karadeniz ghosted in with a diving header from the edge of the six-yard box that was acrobatically kept out by Gomes. 3.Serving to diminish. 4.Shaftesbury diminutive of liberty 5.(grammar) Of or pertaining to, or creating a word form expressing smallness, youth, unimportance, or endearment. [Alternative forms] edit - (abbreviation, noun, grammar): dim. [Antonyms] edit - (very small): huge, gigantic - (grammar, serving to diminish): augmentativeedit - augmentative [Etymology] editFrom Middle French diminutif (1398), from Latin diminutivum, from deminuere ‎(“diminish”). [Noun] editWikipedia has an article on:diminutiveWikipediadiminutive (plural diminutives) 1.(grammar) A word form expressing smallness, youth, unimportance, or endearment. Booklet, the diminutive of book, means ‘small book’. 2.1916, Ernest Weekley, Surnames (page 287) When we come to occupative names, we are again confronted by crowds of diminutives. [Related terms] edit - diminish - dimwit [Synonyms] edit - (very small): lilliputian, tinyedit - nomen deminutivum - pet form [[Danish]] [Adjective] editdiminutive 1.definite of diminutiv 2.plural of diminutiv [[French]] [Adjective] editdiminutive 1.feminine singular of diminutif [[Italian]] [Adjective] editdiminutive 1.feminine plural of diminutivo(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2012/02/06 20:18 2017/02/23 18:32
21122 weasel [[English]] ipa :/ˈwiːzəl/[Alternative forms] edit - weazel [Etymology] editFrom Middle English wesele, from Old English weosule, from Proto-Germanic *wisulǭ (compare West Frisian wezeling, Low German Wessel, Wissel, Dutch wezel, German Wiesel, Swedish vessla), from Proto-Indo-European *wiselos (compare Irish fíal 'ferret'), from *wis- 'musk, stink' (compare Latin virus 'slimy liquid, mud; stench', Sanskrit विस्र ‎(visra) 'musty, smelling of raw meat)'.The verb comes from the supposed cunningness of the weasel. [Noun] editWikipedia has an article on:weaselWikipediaweasel (plural weasels) 1.The least weasel, Mustela nivalis. 2.Any of the carnivorous mammals of the genus Mustela, having a slender body, a long tail and usually a light brown upper coat and light-coloured belly. 3.The taxonomic family Mustelidae is also called the weasel family. 4.A devious or sneaky person or animal. 5.2016 February 8, Marwan Bishara, “Why Obama fails the leadership test in the Middle East”, in Al Jazeera English[1]: Once you've gone beyond the scripted speeches, soundbites and cliches, you'll notice how the debate about leadership is primarily divided between the three governors and two senators, the other two weasels, Donald Trump and Ben Carson notwithstanding. 6.A type of yarn winder used for counting the yardage of handspun yarn. It most commonly has a wooden peg or dowel that pops up from the gearing mechanism after a certain number of yards have been wound onto the winder. [See also] edit - ferret - mink - polecat - stoat(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Verb] editweasel (third-person singular simple present weasels, present participle weaseling or weaselling, simple past and past participle weaseled or weaselled) 1.(transitive) To achieve by clever or devious means. 2.2010 (publication date), Tony Dajer, "Vital Signs", Discover, ISSN 0274-7529, volume 32, number 1, January–February 2011, page 10: Prisoners are notorious for weaseling day passes to get out of lockup […] . 3.(transitive or reflexive) To gain something for oneself by clever or devious means. 4.2006, Tony Ruggiero, Alien Deception: He's weaseled himself into a position where he can influence the outcome of this election. 5.2010, Susie Davis, Uncovered: Revealing the Secrets of a Sexy Marriage, page 147: Within just a couple of days, she [a dog] had weaseled her way into our hearts. 6.(intransitive) To engage in clever or devious behavior. 7.1996, Stefan Bechtel, Larry Stains, Sex: A Man's Guide, page 151: Authority figures have a history of weaseling on this topic. 0 0 2009/09/10 09:57 2017/02/23 18:32 TaN
21123 weasel word [[English]] [Noun] editweasel word (plural weasel words) 1.(pejorative) A word used to qualify a statement so as to make it potentially misleading. 2.1900. Century Magazine, quoted in Facts on File Encyclopedia of Word and Phrase Origins by Robert Hendrickson (New York: Facts on File Publications, 1987)). Weasel words are words that suck all of the life out of the words next to them just as a weasel sucks an egg and leaves the shell. 3.May 31 1916, Theodore Roosevelt, speech delivered in St. Louis, MO: Now, you can have universal training or you can have voluntary training, but when you use the word 'voluntary' to qualify the word 'universal', you are using a weasel word; it has sucked all the meaning out of 'universal'. The two words flatly contradict one another. [References] edit(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [See also] edit - Category:English hedges [Synonyms] edit - (word used to qualify a statement): hedge [Verb] editweasel-word (third-person singular simple present weasel words, present participle weasel wording, simple past and past participle weasel worded) 1.To use weasel words. 2.1979, Peter Straub, Ghost Story Now Sears looked down at the person fate had put closer to him than anyone else in the world, and knew that Ricky was thinking that he had weasel-worded his way out of the last question. 0 0 2017/02/23 18:32 TaN
21125 cubicle [[English]] ipa :/ˈkjubɪkəl/[Etymology] editFrom Latin cubiculum ‎(“bedroom”), from cubō ‎(“lie down”) [Noun] editcubicle (plural cubicles) 1.A small separate part or one of the compartments of a room. Most libraries provide cubicles for quiet study. 2.A small enclosure at a swimming pool etc. used to provide personal privacy when changing. 3.A small enclosure in a public toilet for individual use. 0 0 2009/08/10 10:16 2017/02/23 18:59 TaN
21126 christened [[English]] [Anagrams] edit - discerneth(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Verb] editchristened 1.simple past tense and past participle of christen 0 0 2017/02/24 09:19 TaN
21127 christen [[English]] ipa :/ˈkɹɪsən/[Alternative forms] edit - kersen (dialectal) - christian [Anagrams] edit - chinrest [Etymology] editFrom Middle English cristenen, cristnien, from Old English cristenian ‎(“to christen, baptise”), equivalent to Christ +‎ -en. Cognate with Dutch kerstenen ‎(“to christen”), Middle Low German kristenen, kerstenen, karstenen ‎(“to christen”), Danish kristne ‎(“to christen”) Swedish kristna ‎(“to christen”), Icelandic kristna ‎(“to christen”). [Verb] editchristen (third-person singular simple present christens, present participle christening, simple past and past participle christened)The christening of a ship 1.To perform the religious act of the baptism, to baptise. 2.(usually Christian) To name. 3.Bishop Burnet Christen the thing what you will. 4.(obsolete) To Christianize. (Can we find and add a quotation of Jeremy Taylor to this entry?) 5.(colloquial, usually Christian) To use for the first time. [[Dutch]] ipa :/ˈkrɪs.tən/[Noun] editchristen m (plural christenen, diminutive christentje n) 1.Christian 0 0 2017/02/24 09:19 TaN
21128 Christen [[English]] [Adjective] editChristen (not comparable) 1.Obsolete form of Christian. [Etymology] editFrom a West Germanic borrowing of Latin Christiānus. [[Danish]] [Alternative forms] edit - Kristen [Proper noun] editChristen 1.A male given name, variant of Christian. [[German]] [Noun] editChristen 1.inflected form of Christ(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/24 09:19 TaN
21131 renewable [[English]] [Adjective] editrenewable (comparative more renewable, superlative most renewable) 1.Able to be renewed; capable of renewal. 2.(of a resource) Sustainable; able to be regrown or renewed; having an ongoing or continuous source of supply; not finite. Solar and wind power are renewable, but coal is not. [Antonyms] edit - non-renewable [Etymology] editrenew +‎ -able [Noun] editrenewable (plural renewables) 1.A thing that is renewable; especially, a renewable source of energy. 2.A renewable resource. 0 0 2017/02/24 09:20 TaN
21132 renewable energy [[English]] [Noun] editWikipedia has an article on:renewable energyWikipediarenewable energy (uncountable) 1.Energy that can be replenished at the same rate as it is used. [See also] edit - resource energy(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/24 09:20 TaN
21134 recode [[English]] [Etymology] editre- +‎ code [Verb] editrecode (third-person singular simple present recodes, present participle recoding, simple past and past participle recoded) 1.To code again or differently. 2.1963, Philip M. Sherman, Programming and coding the IBM 709-7090-7094 computers (page 126) The program below, taken from Example 8.7, is recoded with several errors that are flaggable by the assembler.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/24 13:46 TaN
21138 parable [[English]] ipa :/ˈpaɹəbəl/[Anagrams] edit - rapable [Etymology 1] editFrom Old French (=modern) parabole, from Late Latin parabola, from Ancient Greek παραβολή ‎(parabolḗ, “putting aside”). [Etymology 2] editFrom Latin parābilis, from parāre ‎(“to prepare, procure”). [[French]] [Adjective] editparable m, f (plural parables) 1.preventable (able to be or fit to be prevented) [Anagrams] edit - palabre(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Etymology] editUltimately from Latin parare ‎(“to ward off”) 0 0 2017/02/24 13:54 TaN
21139 decimated [[English]] [Anagrams] edit - medicated(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Verb] editdecimated 1.simple past tense and past participle of decimate 0 0 2017/02/24 13:54 TaN
21141 piracy [[English]] [Noun] editpiracy (countable and uncountable, plural piracies) 1.(nautical) Robbery at sea, a violation of international law; taking a ship away from the control of those who are legally entitled to it. How should the international community respond to Somali piracy? 2.A similar violation of international law, such as hijacking of an aircraft. 3.The unauthorized duplication of goods protected by intellectual property law. Some video game consoles use specially designed cartridges to make software piracy more difficult. 4.The operation of an unlicensed radio or television station. 5.(ornithology) Kleptoparasitism. [See also] edit - pirate - pirate radio(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Synonyms] edit - (robbery at sea): buccaneerism - (breaking intellectual property law by making unauthorized copies): bootlegging, file sharing 0 0 2017/02/24 13:54 TaN
21142 vestige [[English]] ipa :/ˈvɛstɪdʒ/[Etymology] editFrom French, from Latin vestigium ‎(“footstep, footprint, track, the sole of the foot, a trace, mark”). [Noun] editvestige (plural vestiges) 1.The mark of the foot left on the earth; a track or footstep; a trace; a sign. 2.A faint mark or visible sign left by something which is lost, or has perished, or is no longer present; remains. the vestiges of ancient magnificence in Palmyra;  vestiges of former population‎ 3.1788, James Hutton, Theory of the earth, page 166: The result, therefore, of this physical inquiry is, that we find no vestige of a beginning,— no prospect of an end. 4.1871, Charles Darwin, Descent of Man, Chapter I: Nevertheless in some cases, my original view, that the points are vestiges of the tips of formerly erect and pointed ears, still seems to me probable. 5.1895, H. G. Wells, The Time Machine, Chapter VIII: Only ragged vestiges of glass remained in its windows, and great sheets of the green facing had fallen away from the corroded metallic framework. 6.1911, “Angkor”, in 1911 Encyclopædia Britannica: The chief remains of the Roman Calagurris are the vestiges of an aqueduct and an amphitheatre. 7.1944, Miles Burton, chapter 5, in The Three Corpse Trick: The hovel stood in the centre of what had once been a vegetable garden, but was now a patch of rank weeds. Surrounding this, almost like a zareba, was an irregular ring of gorse and brambles, an unclaimed vestige of the original common. 8.(biology) A vestigial organ; a non-functional organ or body part that was once functional in an evolutionary ancestor. 9.1904 Transactions of the […] annual session, Volume 40, Homeopathic Medical Society of the State of Pennsylvania, p160 Any person seeing such a condition could not help being frightened at the conditions found, and it seems to me that that fact should lead us to think that the appendix is a vestige or becoming so. 10.1932 John Arthur Thomson, Riddles of science, Ayer Publishing, p824 Now this paired organ of Jacobsen began in reptiles and is well developed in many mammals. But in man it is a vestige, often disappearing altogether; and the two openings are closed. 11.2007 R. Randal Bollingera, Andrew S. Barbasa, Errol L. Busha, Shu S. Lina, & William Parkera, "Biofilms in the large bowel suggest an apparent function of the human vermiform appendix," Journal of Theoretical Biology This idea was confirmed by Scott, who performed a detailed comparative analysis of primate anatomy and demonstrated conclusively that the appendix is derived for some unidentified function and is not a vestige. [[Dutch]] [Anagrams] edit - stevige [Verb] editvestige 1.(archaic) singular present subjunctive of vestigen [[French]] [External links] edit - “vestige” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Noun] editvestige m (plural vestiges) 1.vestige, relic 0 0 2012/03/03 20:07 2017/02/24 13:59
21147 paralysed [[English]] [Alternative forms] edit - paralyzed (North American) [Verb] editparalysed 1.simple past tense and past participle of paralyse(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/24 17:53 TaN
21148 paralyse [[English]] [Alternative forms] edit - paralyze (mainly US and Canada) [Etymology] editFrom French paralyser. [Verb] editparalyse (third-person singular simple present paralyses, present participle paralysing, simple past and past participle paralysed) 1.(transitive) To afflict with paralysis. 2.(transitive) To make unable to move; to immobilize. 3.(transitive) To make unable to function properly. The transport strike paralysed the city. [[French]] [Verb] editparalyse 1.first-person singular present indicative of paralyser 2.third-person singular present indicative of paralyser 3.first-person singular present subjunctive of paralyser 4.first-person singular present subjunctive of paralyser 5.second-person singular imperative of paralyser [[Latin]] [Noun] editparalyse 1.ablative singular of paralysis(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/24 17:53 TaN
21149 brain [[English]] ipa :/bɹeɪn/[Anagrams] edit - abrin - bairn - Brian, brian - riban [Etymology] editFrom Middle English brain, from Old English bræġen ‎(“brain”), from Proto-Germanic *bragną ‎(“brain”), from Proto-Indo-European *mregʰmno- ‎(“skull, brain”), from Proto-Indo-European *mregʰ- ‎(“marrow, sinciput”) + *men- ‎(“mind, to think”). Cognate with Scots braine, brane ‎(“brain”), North Frisian brayen, brein ‎(“brain”), Saterland Frisian Brainge ‎(“brain”), West Frisian brein ‎(“brain”), Dutch brein ‎(“brain”), Low German Brägen, Bregen ‎(“brain”) (whence German Bregen ‎(“animal brain”)), Ancient Greek βρεχμός ‎(brekhmós, “front part of the skull, top of the head”). [Noun] editWikipedia has an article on:brainWikipediabrain (plural brains) 1.The control center of the central nervous system of an animal located in the skull which is responsible for perception, cognition, attention, memory, emotion, and action. 2.2013 July 19, Ian Sample, “Irregular bedtimes may affect children's brains”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 34: Irregular bedtimes may disrupt healthy brain development in young children, according to a study of intelligence and sleeping habits.  ¶ Going to bed at a different time each night affected girls more than boys, but both fared worse on mental tasks than children who had a set bedtime, researchers found. 3.(informal) An intelligent person. He was a total brain.‎ 1.(Britain, plural only) A person who provides the intelligence required for something. He is the brains behind the scheme.‎(in the plural) Intellect. - 2008 Quaker Action (magazine) Rights trampled in rush to deport immigrant workers, Fall 2008, Vol. 89, No. 3, p. 8: "We provided a lot of brains and a lot of heart to the response when it was needed," says Sandra Sanchez, director of AFSC's Immigrants' Voice Program in Des Moines. He has a lot of brains.‎ 1.(singular) An intellectual or mental capacity. Gerald always acts like he doesn't have a brain.‎By analogy with a human brain, the part of a machine or computer that performs calculations. The computer's brain is capable of millions of calculations a second.‎(slang, vulgar) oral sex - 2012, Mack Maine featuring Turk and Mystikal, I'm On It You said I got brain from your dame in the range In the passing lane But you really ain't got no proof [Synonyms] edit - harns - See also Wikisaurus:brain - See also Wikisaurus:genius [Verb] editbrain (third-person singular simple present brains, present participle braining, simple past and past participle brained) 1.(transitive) To dash out the brains of; to kill by smashing the skull. 2.(transitive, slang) To strike (someone) on the head. 3.(transitive, figuratively) To destroy; to put an end to. 4.Shakespeare There thou mayst brain him. 5.Shakespeare It was the swift celerity of the death […] That brained my purpose. 6.(transitive) To conceive in the mind; to understand. 7.Shakespeare 'Tis still a dream, or else such stuff as madmen / Tongue, and brain not. [[Irish]] [Mutation] edit [Noun] editbrain m 1.vocative singular of bran 2.genitive singular of bran 3.nominative plural of bran 4.dative plural of bran [References] edit - "brain" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. [[Old Irish]] ipa :/branʲ/[Alternative forms] edit - broin [Mutation] edit [Noun] editbrain m 1.vocative singular of bran 2.genitive singular of bran 3.nominative plural of bran [[Welsh]] ipa :/brai̯n/[Mutation] edit(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Noun] editbrain m pl 1.plural of brân 0 0 2017/02/24 17:53 TaN
21150 implant [[English]] ipa :/ɪmˈplɑːnt/[Etymology] editFrom Middle French implanter, from Latin implantō. [Noun] editWikipedia has an article on:implantWikipediaimplant (plural implants) 1.Anything surgically implanted in the body, such as a tissue graft or prosthesis, particularly breast implants. 2.(travel) A representative of a travel company, working within the office of a large client and exclusively dealing with that client. [Synonyms] edit - (fix firmly or set securely or deeply): embed/imbed, engraft, engrain, graft, insert, instil/instill, plant, root - (insert (something) surgically into the body): graft [Verb] editimplant (third-person singular simple present implants, present participle implanting, simple past and past participle implanted) 1.(transitive) To fix firmly or set securely or deeply. 2.(transitive) To insert (something) surgically into the body. 3.(intransitive) Of an embryo, to become attached to and embedded in the womb. [[Catalan]] [Noun] editimplant m (plural implants) 1.(medicine) implant [[French]] [External links] edit - “implant” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Noun] editimplant m (plural implants) 1.(medicine) implant 0 0 2017/02/24 17:54 TaN
21151 braid [[English]] ipa :/bɹeɪd/[Anagrams] edit - rabid [Etymology 1] editFrom Middle English braiden, breiden, bræiden, from Old English breġdan ‎(“to move quickly, pull, shake, swing, throw (wrestling), draw (sword), drag; bend, weave, braid, knit, join together; change color, vary, be transformed; bind, knot; move, be pulled; flash”), from Proto-Germanic *bregdaną ‎(“to flicker, flutter, jerk, tug, twitch, flinch, move, swing”), from Proto-Indo-European *bʰrēḱ-, *bʰrēǵ- ‎(“to shine, shimmer”). Cognate with Scots brade, braid ‎(“to move quickly or suddenly”), Saterland Frisian braidje ‎(“to knit”), West Frisian breidzje, Dutch breien ‎(“to knit”), Low German breiden, Bavarian bretten ‎(“to move quickly, twitch”), Icelandic bregða ‎(“to move quickly, jerk”). [Etymology 2] edit [[Gothic]] [Romanization] editbraid 1.Romanization of 𐌱̰̹̳͂ [[Irish]] [Mutation] edit(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Noun] editbraid f 1.(archaic, dialectal) dative singular of brad 0 0 2017/02/27 09:38 TaN
21152 belden [[Dutch]] [Verb] editbelden 1.plural past indicative and subjunctive of bellen [[Turkish]] [Noun] editbelden 1.ablative singular of bel(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/27 09:38 TaN
21155 loon [[English]] ipa :/ˈluːn/[Etymology 1] editFrom Middle English loun. Folk etymology associates it slang-wise with lunatic; see loony. [Etymology 2] editCommon loon with chickOf Scandinavian origin, akin to Old Norse lómr ‎(“loon”), compare lament. [References] edit - Webster's Seventh New Collegiate Dictionary, Springfield, Massachusetts, G.&C. Merriam Co., 1967 [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch loon. [Noun] editloon (plural lone) 1.wage [[Dutch]] ipa :-oːn[Noun] editloon n (plural lonen, diminutive loontje n) 1.wage, pay,reward [Synonyms] edit - salaris [Verb] editloon 1.first-person singular present indicative of lonen 2.imperative of lonen [[Scots]] [Noun] editloon (plural loons) 1.(Doric) boy, young man(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/27 11:01 TaN
21156 circumnavigate [[English]] ipa :/ˌsə.kəmˈnæv.ɪ.ɡeɪt/[Etymology] editBorrowing from Latin circumnāvigātus, perfect passive participle of circumnāvigō ‎(“sail round something, circumnavigate”), from circum ‎(“about, around”) + nāvigō ‎(“sail, navigate”), from nāvis ‎(“ship”) + agō ‎(“do”). Surface analysis: circum- +‎ navigate. [Synonyms] edit - (travel completely around): compass, go around, sail around - (circumvent): circumvent, go round [Verb] editcircumnavigate (third-person singular simple present circumnavigates, present participle circumnavigating, simple past and past participle circumnavigated) 1.(transitive) To travel completely around somewhere or something, especially by sail. We circumnavigated the Mediterranean. 2.(transitive) To circumvent or bypass. 3.2006, July 9, Magic month of memories[1]: Rebel of the tournament: Saudi Arabia’s Malek Al Hawsawi, who circumnavigated Fifa’s ban on jewellery by keeping his ring in his mouth. 4.(intransitive, sailing) To sail around the world. 5.1992, Richard Henderson, Singlehanded Sailing[2], ISBN 0070281645, page 225: Patrick Childress, who solo circumnavigated on a Catalina 27 in 1982, stresses the value of eggs, which will keep at least six weeks if previously unrefrigerated and oiled with vegetable shortening. 6.1997, Diana Jessie, The Cruising Woman's Advisor[3], ISBN 0070319812, page 30: Jack and Lura Francis, both fairly tall, circumnavigated on a Westsail 32. 7.2004, March 10, “Edward Gorman”, in Van den Heede rewarded for perseverance[4]: Chay Blyth was the first when he circumnavigated in British Steel in 292 days in 1970 in a voyage that some predicted would end in certain death. [[Italian]] [Verb] editcircumnavigate 1.second-person plural present indicative of circumnavigare 2.second-person plural imperative of circumnavigare 3.feminine plural of circumnavigato [[Latin]] [Verb] editcircumnāvigāte 1.first-person plural present active imperative of circumnāvigō(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/27 11:02 TaN
21157 peruvian [[Romanian]] [Adjective] editperuvian 1.Peruvian(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/27 11:03 TaN
21158 agonize [[English]] [Alternative forms] edit - agonise [Etymology] editFrom French agoniser, from Late Latin agonizare, from Ancient Greek ἀγωνίζομαι ‎(agōnízomai, “to fight, contend”). See agony. [Verb] editagonize (third-person singular simple present agonizes, present participle agonizing, simple past and past participle agonized) 1.(intransitive) To writhe with agony; to suffer violent anguish. 2.Alexander Pope: To smart and agonize at every pore. 3.(intransitive) To struggle; to wrestle; to strive desperately. 4.1898, J. Meade Falkner, Moonfleet, chapter 3: So I took a last stare round, agonizing to see if there was any way of escape; but the stone walls and roof were solid enough to crush me, and the stack of casks too closely packed to hide more than a rat. 0 0 2009/08/20 10:25 2017/02/27 11:49 TaN
21163 rehearsed [[English]] [Verb] editrehearsed 1.simple past tense and past participle of rehearse(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/27 14:40 TaN
21167 agile [[English]] ipa :/ˈæd͡ʒ.aɪl/[Adjective] editagile (comparative agiler or more agile, superlative agilest or most agile) 1.Having the faculty of quick motion in the limbs; apt or ready to move; nimble; an agile creature‎ an agile wit‎ 2.1902, Sir Arthur Conan Doyle, The Hound of the Baskervilles The man drew out paper and tobacco and twirled the one up in the other with surprising dexterity. He had long, quivering fingers as agile and restless as the antennae of an insect. 3.Characterised by quick motion agile movements‎ 4.(computing) Of or relating to Agile software development, a technique for iterative and incremental development of software involving collaboration between teams. agile methods [Antonyms] edit - unagile [Etymology] editFrom French agile, from Latin agilis ‎(“agile, nimble”), from agō ‎(“do, act; move”). See agent. [Synonyms] edit - active, alert, nimble, brisk, lively, quick [[French]] [Adjective] editagile m, f (plural agiles) 1.nimble, agile (quick and light in movement or action) [Anagrams] edit - aigle - gelai [Etymology] editBorrowed from Latin agilis ‎(“swift”). [External links] edit - “agile” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[German]] ipa :[aˈɡiːlə][Adjective] editagile 1.inflected form of agil [[Italian]] [Adjective] editagile m, f (masculine and feminine plural agili) 1.agile, nimble [Anagrams] edit - gelai - legai [Etymology] editFrom Latin agilis ‎(“agile, nimble”), from agō ‎(“do, act; move”). [[Latin]] [Adjective] editagile 1.nominative neuter singular of agilis 2.accusative neuter singular of agilis 3.vocative neuter singular of agilis(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2009/10/23 10:19 2017/02/27 15:09 TaN
21168 pullout [[English]] [Etymology] editpull +‎ out [Noun] editpullout (plural pullouts) 1.A withdrawal, especially of armed forces. 2.The change of the flight of an aircraft from a dive to level flight. 3.An object, such as a newspaper supplement, that can be pulled out from something else. [See also] edit - pull out(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/27 15:18 TaN
21169 nougat [[English]] ipa :/ˈnuːɡɑ/[Etymology] editFrom French nougat, from Occitan nougat, variant of Old Provençal nogat, from noga ‎(“nut”), from Latin nux ‎(“nut”). Compare Spanish nuégado. [External links] edit - nougat on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editnougat (countable and uncountable, plural nougats) 1.A confection of honey or sugar and roasted nuts, often with other ingredients. [See also] edit - turrón [[Finnish]] ipa :/ˈnuˌɡɑː/[Alternative forms] edit - nugaa [Anagrams] edit - guanot [Noun] editnougat 1.nougat [[French]] ipa :/nuɡɑ/[External links] edit - “nougat” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editnougat m (plural nougats) 1.nougat [[Portuguese]] [Noun] editnougat m (plural nougats) 1.nougat (a confection of honey and roasted nuts) [Synonyms] edit - nogado(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/13 13:00 2017/02/27 16:14 TaN
21174 ann [[English]] [Alternative forms] edit - annat [Etymology] editLatin annata income of a year, also, of half a year, from Latin annus year: compare French annate annats. [Noun] editann (plural anns) 1.(law, Scotland) A half year's stipend, over and above what is owing for the incumbency, due to a minister's heirs after his decease.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. [[Haitian Creole]] [Adverb] editann 1.Contraction of annou; let's [Etymology] editContraction of annou from French à nous. [[Irish]] ipa :[aun̪ˠ][Adverb] editann 1.there [Noun] editann 1.reduced form of inmhe, used only in the phrase in ann ("able") [Pronoun] editann (emphatic annsan) 1.third-person singular masculine of i: in him, in it m [[Lombard]] ipa :/ˈanː/[Etymology] editFrom Latin annus. [Noun] editann m (usually invariable, plural agn) 1.year [[Scottish Gaelic]] ipa :/aun̴̪/[Adverb] editann 1.there A bheil thu ann?‎ ― Are you there? 2.in existence, alive [Pronoun] editann 1.in him Chan eil coire sam bith ann.‎ ― There is no fault in him at all. Chan eil ann ach crochair.‎ ― He is but a rascal. 2.in it [References] edit - Faclair Gàidhlig Dwelly Air Loidhne, Dwelly, Edward (1911), Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan/The Illustrated [Scottish] Gaelic-English Dictionary (10th ed.), Edinburgh: Birlinn Limited, ISBN 0 901771 92 9 - A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Compiled by Malcolm MacLennan) [[Vilamovian]] [Noun] editann 1.plural of ān(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2012/10/03 22:00 2017/02/28 13:17 TaN
21175 Ann [[English]] ipa :/æn/[Adjective] editAnn (not comparable) 1.Abbreviation of annual. [Alternative forms] edit - Anne [Anagrams] edit - nan, Nan, NaN, NAN [Etymology] editThe English form of Vulgate Latin Anna, from Ἄννα ‎(Ánna), the Ancient Greek New Testament form of the Hebrew female name חַנָּה ‎(ḥannâ), meaning "grace, gracious". [Noun] editAnn (plural Anns) 1.Abbreviation of anniversary. [Proper noun] editAnn 1.A female given name. 2.1903 George Bernard Shaw, Man and Superman: Act I: RAMSDEN. When you say Ann, you mean, I presume, Miss Whitefield. TANNER. I mean our Ann, your Ann, Tavy's Ann, and now, Heaven help me, my Ann. 3.1969 Constance Urdang, Natural History, Harper&Row 1969, page 61: Given a perfectly good American name like Ann, she has deliberately chosen to label herself "Anya" after a long-dead great-grandmother, and put jam in her tea. 4.2005 Mary Monroe, In Sheep's Clothing, Dafina Books, ISBN 0758203446, page 129: "Her full name is Annie Lou. Like calling herself a snooty white girl name like Ann makes up for it." "Must I remind you that Ann is also my middle name?" [[Danish]] [Etymology] editFrom English Ann. Variant of Danish Anna and Anne. [Proper noun] editAnn 1.A female given name. [[Estonian]] [Proper noun] editAnn 1.A female given name, an old Estonian short form of Anna. [[Manx]] [Proper noun] editAnn f 1.A female given name, Manx equivalent to Anna. [See also] edit - Onnee [[Norwegian]] [Etymology] editFrom English Ann. Variant of the Norwegian Anna and Anne. [Proper noun] editAnn 1.A female given name. [References] edit - Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, ISBN 82-521-4483-7 - [1] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 12 786 females with the given name Ann living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on April 18th, 2011. [[Swedish]] [Etymology] editFrom English Ann, first recorded as a Swedish given name in 1860. [Proper noun] editAnn 1.A female given name. [References] edit - Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, ISBN 91-21-10937-0 - [2] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, ISBN 9119551622: 34 106 females with the given name Ann living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 June 2011.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/28 13:18 TaN
21176 scrim [[English]] ipa :-ɪm[Anagrams] edit - crims(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Etymology 1] editAttested since the end of the 18th century. Origin unknown.In one of the earliest mentions, "The Statistical Account of Scotland", 1793, by John Sinclair, page 593, we read in a paragraph devoted to weavers: "Besides these, they are now much employed in working a thin kind of coarse linen called Silesias, vulgarly Scrims, whereof each piece is 27 or 30 inches broad". [Etymology 2] editFrom scrimmage. 0 0 2017/02/28 15:12 TaN
21177 waveguide [[English]] [Etymology] editFrom wave +‎ guide. [Noun] editwaveguide (plural waveguides) 1.A structure which guides waves, such as electromagnetic waves, light, or sound waves. [Verb] editwaveguide (third-person singular simple present waveguides, present participle waveguiding, simple past and past participle waveguided) 1.To act as a waveguide for 2.2009 January 8, Y. Chassagneux, R. Colombelli, W. Maineult, S. Barbieri, H. E. Beere, D. A. Ritchie, S. P. Khanna, E. H. Linfield, A. G. Davies, “Electrically pumped photonic-crystal terahertz lasers controlled by boundary conditions”, in Nature, volume 457, number 7226, DOI:doi:10.1038/nature07636: The advantage of transverse magnetic polarization, however, is the possibility of exploiting surface plasmons for waveguiding.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2013/02/17 14:19 2017/02/28 15:26
21179 millennials [[English]] [Noun] editmillennials 1.plural of millennial(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/28 15:31 TaN
21180 fragility [[English]] ipa :/fɹəˈd͡ʒɪlɪti/[Etymology] editBorrowing from Middle French fragilité, from Latin fragilitās. [Noun] editfragility (plural fragilities) 1.The condition or quality of being fragile; brittleness; frangibility. 2.2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36: It is tempting to speculate about the incentives or compulsions that might explain why anyone would take to the skies in [the] basket [of a balloon]: […]; perhaps to moralise on the oneness or fragility of the planet, or to see humanity for the small and circumscribed thing that it is; […]. 3.Weakness; feebleness. 4.(obsolete) Liability to error and sin; frailty. 0 0 2017/02/28 16:06 TaN
21181 buggy [[English]] ipa :/bʌ.ɡi/[Adjective] editbuggy (comparative buggier, superlative buggiest) 1.Infested with insects 2.(computing) Containing programming errors This software is so buggy that I don't know how anyone can use it! 3.Resembling an insect [Etymology] edit [Noun] editbuggy (plural buggies) 1.A small horse-drawn cart. 2.1898, Winston Churchill, chapter 2, in The Celebrity: I had occasion […] to make a somewhat long business trip to Chicago, and on my return […] I found Farrar awaiting me in the railway station. He smiled his wonted fraction by way of greeting, […], and finally leading me to his buggy, turned and drove out of town. 3.A small motor vehicle, such as a dune buggy. 4.(Britain) A pushchair; a stroller. 5.(Canada, Southern US) A shopping cart or trolley. [Synonyms] edit - (pushchair): stroller [[Dutch]] [Noun] editbuggy m (plural buggy's, diminutive buggy'tje n) 1.baby buggy [[French]] [Etymology] editFrom English [External links] edit - “buggy” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Noun] editbuggy m (plural buggies or buggys) 1.buggy (small vehicle) 0 0 2017/02/24 16:54 2017/02/28 16:16 TaN
21182 hilight [[English]] [Noun] edithilight (plural hilights) 1.Misspelling of highlight. [Verb] edithilight (third-person singular simple present hilights, present participle hilighting, simple past and past participle hilighted) 1.Misspelling of highlight.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/28 16:17 TaN
21183 hilite [[English]] ipa :-aɪt[Noun] edithilite (plural hilites) 1.Informal spelling of highlight. The hilite of the show. The hilite of my summer holiday. The command member("Cat").hilite=TRUE will set the hilite of member "Cat" to True. [Verb] edithilite (third-person singular simple present hilites, present participle hiliting, simple past and past participle hilited) 1.Informal spelling of highlight. The Board also wish to hilite that the copy of the Sales & Purchase Agreeement is available for inspection. You can hilite the text with your mouse, then right-click to copy it.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/02/28 16:17 TaN
21184 slik [[Danish]] [Noun] editslik 1.song 2.candy, sweet [References] edit - “slik” in Den Danske Ordbog [[Dutch]] ipa :-ɪk[Verb] editslik 1.first-person singular present indicative of slikken 2.imperative of slikken [[Norwegian Bokmål]] ipa :/sliːk/[Adverb] editslik 1.like this; thus [Determiner] editslik (neuter singular slikt, plural slike) 1.such [Etymology] editFrom Old Norse slíkr. [References] edit - “slik” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/sliːk/[Adverb] editslik 1.like this; thus Me ser det ikkje slik. We do not view it like that. [Determiner] editslik m f (neuter slikt, plural slike) 1.such Slikt har me ikkje. We don't have such items. [Etymology] editFrom Old Norse slíkr. [References] edit - “slik” in The Nynorsk Dictionary. [Synonyms] edit - sånnedit - sånn [[Swedish]] [Adjective] editslik (not comparable) 1.similar, such slika krav borde gälla för alla such requirements should hold (apply, be valid) for everybody [Etymology] editFrom Old Swedish slīker, from Old Norse slíkr, from Proto-Germanic *swalīkaz. [References] edit - slik in Svenska Akademiens Ordlista över svenska språket (13th ed., online) - slik in Svenska Akademiens ordbok online.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Synonyms] edit - sådan 0 0 2017/02/28 16:19 TaN
21186 regretting [[English]] [Noun] editregretting (plural regrettings) 1.The act by which something is regretted. 2.Thomas Hardy And for all I then declined / O the regrettings infinite / When the night-processions flit / Through the mind!(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Verb] editregretting 1.present participle of regret 0 0 2017/03/01 09:29 TaN
21187 regret [[English]] ipa :/ɹɪˈɡɹɛt/[Etymology] editFrom Middle English regretten, from Old French regreter, regrater ‎(“to lament”), from re- ‎(intensive prefix) + *greter, *grater ‎(“to weep”), from Old Frankish *grētan ("to weep, mourn, lament"; from Proto-Germanic *grētaną ‎(“to weep”)), and Old Frankish *grēotan ‎(“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną ‎(“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *ghrew- ‎(“to weep, be sad”), equivalent to re- +‎ greet. Cognate with Middle High German grāzan ‎(“to cry”), Old English grǣtan ‎(“to weep, greet”), Old English grēotan ‎(“to weep, lament”), Old Norse gráta ‎(“to weep, groan”), Gothic 𐌲̴̰͂̈́̽ ‎(gretan, “to weep”). More at greet. [External links] edit - regret in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - regret in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [Noun] editregret (countable and uncountable, plural regrets) 1.Emotional pain on account of something done or experienced in the past, with a wish that it had been different; a looking back with dissatisfaction or with longing. 2.Macaulay What man does not remember with regret the first time he read Robinson Crusoe? 3.Clarendon Never any prince expressed a more lively regret for the loss of a servant. 4.Washington Irving From its peaceful bosom [the grave] spring none but fond regrets and tender recollections. 5.(obsolete) Dislike; aversion. (Can we find and add a quotation of Dr. H. More to this entry?) [Verb] editregret (third-person singular simple present regrets, present participle regretting, simple past and past participle regretted) 1.To feel sorry about (a thing that has or has not happened), afterthink: to wish that a thing had not happened, that something else had happened instead. He regretted his words.‎ 2.1898, Winston Churchill, chapter 4, in The Celebrity: Judge Short had gone to town, and Farrar was off for a three days' cruise up the lake. I was bitterly regretting I had not gone with him when the distant notes of a coach horn reached my ear, and I descried a four-in-hand winding its way up the inn road from the direction of Mohair. 3.2004 November 9, David Scully as Avery Johnson, Halo 2 (video game cutscenes), Microsoft Studios: Dear humanity, we regret bein' alien bastards, we regret comin' to Earth, and we most definitely regret the Corps just blew up our raggedy-ass fleet! 4.(more generally) To feel sorry about (any thing). I regret that I have to do this, but I don't have a choice.‎ [[French]] ipa :/ʁə.ɡʁɛ/[Etymology] editFrom Middle French regret, from Old French regret ‎(“lamentation, complaint”), deverbal of regreter ‎(“to lament”), from re- ‎(intensive prefix) +‎ greter ‎(to weep), from Frankish *grêtan ‎(“to weep, mourn, lament”), from Proto-Germanic *grētaną ‎(“to weep”) and Frankish *grêotan ‎(“to cry, weep”), from Proto-Germanic *greutaną ‎(“to weep, cry”), from Proto-Indo-European *ghrew- ‎(“to weep, be sad”). More at regret. [External links] edit - “regret” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editregret m (plural regrets) 1.regret [[Interlingua]] [Noun] editregret (plural regrets) 1.regret, repentance 0 0 2017/03/01 09:29 TaN
21188 [[Translingual]] [Han character] edit諺 (radical 149 言+9, 16 strokes, cangjie input 卜口卜竹竹 (YRYHH) or 卜口卜大竹 (YRYKH), four-corner 00622, composition ⿰言彦) 1.proverb, maxim [[Chinese]] ipa :*ŋaːns, *ŋrans[Definitions] edit諺 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [Glyph origin] edit [[Japanese]] ipa :[ko̞to̞ɰᵝa̠za̠][Kanji] editSee also:Category:Japanese terms spelled with 諺諺(“Jinmeiyō” kanji used for names) [Noun] edit諺 (hiragana ことわざ, romaji kotowaza) 1.proverb [References] edit 1.^ 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, ISBN 4-385-13905-9 [[Korean]] [Hanja] edit諺 • (eon, an) (hangeul 언, 안, revised eon, an, McCune-Reischauer ŏn, an, Yale en, an) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [[Vietnamese]] [Han character] edit諺 (ngạn) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/01 09:31 TaN
21190 un [[English]] [Alternative forms] edit - 'un [Anagrams] edit - nu, Nu, NU [Etymology] editRepresenting non-standard pronunciation of one. [Noun] editun (plural uns) 1.(dialectal) One. [[Aromanian]] [Article] editun (feminine unã) 1.(indefinite article) a, an [Etymology] editFrom Latin ūnus. Compare Daco-Romanian un. [[Asturian]] [Alternative forms] edit - unu [Etymology] editFrom Latin ūnus. [Numeral] editun or unu m (feminine una) 1.(cardinal) one [[Breton]] [Article] editun 1.a/an [Etymology] editFrom Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. [[Catalan]] ipa :/ˈun/[Article] editun m (feminine una, masculine plural uns, feminine plural unes) 1.an; the indefinite article 2.(in the plural) some [Etymology] editFrom Old Provençal un, from Latin ūnum ‎(“one”), accusative form of ūnus ‎(“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. [Numeral] editun m (feminine una, noun form u) 1.(cardinal) one [Pronoun] editun m sg (feminine una) 1.one; indefinite pronoun [[Chamorro]] [Adjective] editun 1.one [Article] editun 1.a, an [Etymology] editAdjective and article from Spanish un. [Pronoun] editun 1.you (used in transitive sentences) Kao un taitai i lepblo-mu?‎ ― Did you read your book? [[Chuukese]] [Verb] editun 1.to drink [[Dutch Low Saxon]] [Conjunction] editun 1.and [[Fala]] [Article] editun m (plural un-os, feminine un-a, feminine plural un-as) 1.a (masculine singular indefinite article) 2.2000, Domingo Frades Gaspar, Vamus a falal: Notas pâ coñocel y platical en nosa fala, Editora regional da Extremadura, Theme I, Chapter 2: Númerus?: As lenguas, idiomas, dialectus o falas tenin un-as funciós mui claras desde o principiu dos siglu i si hai contabilizaus en o mundu un-as 8.000 lenguas, ca un-a con sua importancia numérica relativa, a nossa fala é un tesoiru mais entre elas. The tongues, languages or regional variants have some very clear functions since the beginning of the centuries and some 8,000 languages have been accounted for in the world, each with its relative numerical importance, our Fala is another treasure among them. [Etymology] editFrom Old Portuguese un, from Latin ūnus ‎(“one”), from Proto-Indo-European *óynos ‎(“one; single”). [Numeral] editun 1.(cardinal) one (numerical value equal to 1) [[French]] ipa :/œ̃/[Anagrams] edit - nu [Article] editun m (feminine une, plural des, negative de) 1.an, a [Etymology] editFrom Old French un, from Latin ūnum, accusative singular of ūnus ‎(“one”), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. [External links] edit - “un” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editun m (plural un) 1.one [Numeral] editun 1.one [Pronoun] editun m 1.one [[Friulian]] [Adjective] editun 1.one [Article] editun m (feminine une) 1.a, an [Etymology] editFrom Latin ūnus. [Numeral] editun (feminine une) 1.(cardinal) one [Pronoun] editun 1.one [[Galician]] [Article] editun m sg (feminine unha, masculine plural uns, feminine plural unhas) 1.(indefinite) a, one [Etymology] editFrom Old Portuguese un, ũu, from Latin ūnus. [Numeral] editun m (feminine unha) 1.(cardinal) one [[German Low German]] [Alternative forms] edit - on (in Low Prussian and some other dialects) [Conjunction] editun 1.(in several dialects, including Hamburgisch and East Frisian) and Planten un Blomen‎ ― plants and flowers [Etymology] editUltimately cognate to German und. [[Hungarian]] ipa :[ˈun][Etymology] editOf unknown origin. [Verb] editun 1.(transitive) to be bored of, to be fed up with, to be tired of [[Ido]] [Etymology] editFrom French un, Spanish un, Italian un, all from Latin ūnus. [Numeral] editun 1.(cardinal) one (1) [[Interlingua]] [Article] editun 1.an, a [Numeral] editun 1.one [[Italian]] [Adjective] editun m (see uno) 1.one [Anagrams] edit - nu [Article] editun m (see uno) 1.an, a [Etymology] editFrom uno, from Latin ūnus ‎(“one”). [Noun] editun m (see uno) 1.one [Pronoun] editun m (see uno) 1.one [[Japanese]] [Romanization] editun 1.Rōmaji transcription of うん [[Ladin]] [Adjective] editun 1.one [Etymology] editFrom Latin ūnus. [Noun] editun m (uncountable) 1.one [[Latvian]] ipa :[ùn][Conjunction] editun 1.additive conjunction used to link similar terms in a clause; and Didzis un Ilga apstājās‎ ― Didzis and Ilga stopped tas ir skaists un dārgs‎ ― this is beautiful and expensive tēvs strādā un domā‎ ― father is working and thinking 2.used to link clauses within a sentence; and Lupatu Zeta smējās tik sirsnīgi, ka asaras sakāpa acīs un pat Lupats pieliecās klausīties‎ ― Lupatu Zeta laughed so heartily that tears filled her eyes and even Lupats leaned forward to listen pie tēva vīri atnāk uz runāšanu... Annelei patīk skatīties, kādi tie vīri un kā viņi runā‎ ― (some) men came to father to talk... Annele liked to look what those men looked like and how they spoke 3.used to link two independent clauses, indicating simultaneity, sequence, contrast, opposition, or comparison between them; and uzlec saule, un sākas jauna diena‎ ― the sun rises, and a new day begins Annele papurināja smiedamās galvu, un visi lakati bija atkal nost‎ ― Annele shook her head, laughing, and all scarves were (= fell) off once more Ansis bija noliesējis gluži dzeltenīgs, nomocījis, un tomēr viņa acīs bija arī līksmība‎ ― Ansis had lost weight, grown rather yellow, (he looked) run down, and yet in his eyes there was also joy pavasarī viņam palika pieci gadi, un tas jau bija diezgan cienījams vecums‎ ― in spring he became five years (old), and that was already quite a respectable age 4.used to introduce an independent clause, linking it to the preceding context mātei varēja stāstīt visu... vai tiešām visu? un Ģirts atskārta, ka pēdējā laikā noticis daudz kas tāds, par ko viņš tomēr nestāstīs mātei...‎ ― mother might tell everything... really everything? and Ģirts realized that recently many things had happened that he wouldn't tell mother... atceries, cik Latvijā šis vārds skanēja noslēpumaini un vilinoši: Kalifornija! un tagad ļoti labvēlīgs liktenis tevi iespēlējis tieši teiksmainajā Kalifornijā‎ ― remember how in Latvia this word sounds mysterious and tempting: California! and now a very favorable fate has brought you to legendary California [Etymology] editA borrowing from Middle Low German un ‎(“and”). It replaced, in this sense, the particle ir (compare Lithuanian ir, which still has the sense of “and”). At first there were competing borrowings from other Germanic dialects (e.g. und, unde), and some forms were influenced by ir (resulting in ind, in), but from the 18th century on, the form un gradually became dominant.[1] [References] edit 1.^ Karulis, Konstantīns (1992), “un”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca (in Latvian), Rīga: AVOTS, ISBN 9984-700-12-7 [[Ligurian]] ipa :/yŋ/[Etymology] editFrom Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, ultimately from Proto-Indo-European *óynos. [Noun] editun m (invariable) 1.The number one. [Numeral] editun m (feminine ùnn-a) 1.(cardinal) one [Pronoun] editun m (feminine ùnn-a) 1.someone, a person Ò vìsto un ch'o m'à dæto dêxe éori.‎ I saw someone who gave me ten euros. [[Louisiana Creole French]] [Numeral] editun 1.(cardinal) one [[Luxembourgish]] ipa :/un/[Alternative forms] edit - u (used before consonants other than d, h, n, t, z) [Etymology] editFrom Old High German ana. The form is phonetically regular through the developments -a- → -ue- in originally open syllables, and -ue- → -u- before nasals. [Preposition] editun (+ dative or accusative) 1.on; at; to D’Biller hänken un der Wand. The pictures hang on the wall. [[Middle French]] [Alternative forms] edit - ung [Article] editun 1.a, an [Etymology] editFrom Old French un, from Latin ūnus ‎(“one”). [Numeral] editun (invariable) 1.(cardinal) one [[Mirandese]] [Article] editun m (feminine ua) 1.a, an [[Norman]] [Alternative forms] edit - iun (Guernsey) [Article] editun m 1.a / an (masculine indefinite article) [Etymology] editFrom Old French uns, from Latin ūnus ‎(“one”). [Numeral] editun m (feminine ieune) 1.(Jersey, cardinal) one [[Novial]] [Numeral] editun 1.(cardinal) one [[Occitan]] [Article] editun m (feminine una) 1.a, an (masculine singular indefinite article) [Etymology] editFrom Old Provençal un, from Latin ūnus ‎(“one”). [[Old French]] [Article] editun 1.a, an (masculine oblique singular indefinite article) 2.a, an (masculine nominative plural indefinite article) [Etymology] editFrom Latin ūnum, accusative singular of ūnus ‎(“one”). [Numeral] editun 1.(cardinal) one [[Old Portuguese]] [Article] editun 1.Alternative form of ũu [[Palikur]] [Noun] editun n 1.water [References] edit - Languages of the Amazon (2012, ISBN 0199593566) [[Papiamentu]] [Numeral] editun 1.(cardinal) one (1) [[Pennsylvania German]] [Conjunction] editun 1.and [Etymology] editCognate to German und, English and. [[Romanian]] [Alternative forms] edit - (Moldavian) ун ‎(un) [Article] editun m, n (feminine singular o, plural niște) 1.a, an (indefinite article) [Etymology] editFrom Latin ūnus, from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. [[Saterland Frisian]] [Conjunction] editun 1.and [Etymology] editCompare German und [[Serbo-Croatian]] [Numeral] editun (Cyrillic spelling ун) 1.(Chakavian, cardinal) one (1) [Synonyms] edit - jedan - jen (regional) [[Sicilian]] [Article] editun m sg 1.(indefinite) a, an [Etymology] editFrom unu, from Latin ūnus. [See also] edit [[Slovene]] [Determiner] editun 1.(regional) that [Etymology] editFrom Proto-Slavic *onъ. [[Spanish]] ipa :-un[Adjective] editun m (apocopate, standard form uno) 1.(before the noun) apocopic form of uno one [Article] editun m (indefinite, plural unos, feminine una, feminine plural unas) 1.a [Etymology] editFrom uno, from Latin ūnus. [[Tatar]] [Numeral] editun (Cyrillic spelling ун) 1.(cardinal) ten [[Turkish]] [Etymology] editFrom Old Turkic [script needed] ‎(un), from Proto-Turkic *hūn. [Noun] editun (definite accusative unu, plural unlar) 1.flour [[Venetian]] [Alternative forms] edit - on (rural areas) [Article] editun m (feminine na) 1.masculine singular indefinite article; a / an [Etymology] editFrom Latin ūnus. [[Welsh]] ipa :/ɨːn/[Adjective] editun 1.only [Etymology] editFrom Proto-Brythonic *ʉn, from Proto-Celtic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos. [Mutation] edit [Noun] editun m (plural unau) 1.one, individual [Numeral] editun 1.one [References] edit - “un” in Geiriadur Prifysgol Cymru.(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Related terms] edit - dim un ‎(“none”) - pob un ‎(“each”) - -yn 0 0 2017/03/01 09:46 TaN
21191 lampe [[Danish]] ipa :/lampə/[Etymology] editFrom Old Norse lampi, from Middle Low German lampe, from Latin lampas, from Ancient Greek λαμπάς ‎(lampás, “torch”). [Noun] editlampe c ( singular definite lampen, plural indefinite lamper) 1.lamp (electric or oil) [[French]] ipa :/lɑ̃p/[Anagrams] edit - palme, palmé [Etymology 1] editFrom Late Latin ampada, from Latin lampas. [Etymology 2] editSee lamper. [External links] edit - “lampe” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Interlingue]] [Noun] editlampe 1.lamp [[Italian]] [Anagrams] edit - palme [Noun] editlampe f 1.plural of lampa [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse lampi [Noun] editlampe f, m (definite singular lampa or lampen, indefinite plural lamper, definite plural lampene) 1.a lamp [References] edit - “lampe” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom Old Norse lampi [Noun] editlampe m (definite singular lampen, indefinite plural lampar, definite plural lampane)lampe f (definite singular lampa, indefinite plural lamper, definite plural lampene) 1.a lamp [References] edit - “lampe” in The Nynorsk Dictionary. [[Old French]] [Noun] editlampe f (oblique plural lampes, nominative singular lampe, nominative plural lampes) 1.lamp (device designed to produce light) 2.circa 1120, Philippe de Taon, Bestiaire, line 437: .V. foles en i out, en lur lampes nent n'i out; There were five crazy women, they had nothing in their lamps(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/01 09:49 TaN
21192 telescopic [[English]] ipa :-ɒpɪk[Adjective] edittelescopic (comparative more telescopic, superlative most telescopic) 1.of, relating to, obtained with, or observable using a telescope 2.capable of seeing distant objects 3.capable of being extended or compressed by the use of parts that slide over one another 4.Seen or discoverable only by means of a telescope. telescopic stars 0 0 2009/07/14 09:49 2017/03/01 09:50 TaN
21194 abound in [[English]] [Synonyms] edit - abound with [Verb] editabound in (third-person singular simple present abounds in, present participle abounding in, simple past and past participle abounded in) 1.To have something in great numbers or quantities; to possess in such abundance as to be characterized by. The wilderness abounds in traps. 0 0 2017/03/01 09:53 TaN
21195 disenfranchise [[English]] ipa :/ˌdɪs.ɪnˈfɹæn.tʃaɪz/[Antonyms] edit - enfranchise [Etymology] editdis- +‎ enfranchise [Synonyms] edit - disfranchise [Verb] editdisenfranchise (third-person singular simple present disenfranchises, present participle disenfranchising, simple past and past participle disenfranchised) 1.(transitive) to deprive someone of a franchise, generally their right to vote 0 0 2017/03/01 10:24 TaN
21196 tongue [[English]] ipa :/tʌŋ/[Alternative forms] edit - tounge (obsolete, now considered a misspelling); tung (informal/eye dialect); tong, tonge, toong, toongue, toung, toungue, tunge (obsolete) [Anagrams] edit - tounge(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); [Derived terms] editTerms derived from the noun or verb tongue [Etymology] editFrom Middle English tonge, tunge, tung, from Old English tunge, from Proto-Germanic *tungǭ ‎(“tongue”) (compare West Frisian tonge, Dutch tong, German Zunge, Danish tunge, Swedish tunga), from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (compare Irish teanga, Latin lingua, Tocharian A/B käntu/kantwo, Lithuanian liežùvis, Polish język 'language, tongue', Armenian լեզու ‎(lezu), Sanskrit जिह्वा ‎(jihvā́)). [Noun] edittongue (plural tongues) 1.The flexible muscular organ in the mouth that is used to move food around, for tasting and that is moved into various positions to modify the flow of air from the lungs in order to produce different sounds in speech. 2.Any similar organ, such as the lingual ribbon, or odontophore, of a mollusk; the proboscis of a moth or butterfly; or the lingua of an insect. 3.(metonymically) A language. He was speaking in his native tongue. The poem was written in her native tongue. 4.The power of articulate utterance; speech generally. 5.Dryden parrots imitating human tongue 6.(obsolete) Discourse; fluency of speech or expression. 7.L'Estrange Much tongue and much judgment seldom go together. 8.(obsolete) Honourable discourse; eulogy. 9.Beaumont and Fletcher She was born noble; let that title find her a private grave, but neither tongue nor honour. 10.(religion, often in the plural) Glossolalia. 11.In a shoe, the flap of material that goes between the laces and the foot, so called because it resembles a tongue in the mouth. 12.Any large or long physical protrusion on an automotive or machine part or any other part that fits into a long groove on another part. 13.A projection, or slender appendage or fixture. the tongue of a buckle, or of a balance 14.A long, narrow strip of land, projecting from the mainland into a sea or lake. 15.The pole of a vehicle; especially, the pole of an ox cart, to the end of which the oxen are yoked. 16.The clapper of a bell. 17.(figuratively) An individual point of flame from a fire. 18.1895, H. G. Wells, The Time Machine Chapter XI Now, in this decadent age the art of fire-making had been altogether forgotten on the earth. The red tongues that went licking up my heap of wood were an altogether new and strange thing to Weena. 19.A small sole (type of fish). 20.(nautical) A short piece of rope spliced into the upper part of standing backstays, etc.; also, the upper main piece of a mast composed of several pieces. 21.(music) A reed. [References] edit - tongue on Wikipedia.Wikipedia [Synonyms] edit - (language): language, lingo (colloquial) [Verb] edittongue (third-person singular simple present tongues, present participle tonguing, simple past and past participle tongued) 1.(music, transitive, intransitive) On a wind instrument, to articulate a note by starting the air with a tap of the tongue, as though by speaking a 'd' or 't' sound (alveolar plosive). Playing wind instruments involves tonguing on the reed or mouthpiece. 2.(slang) To manipulate with the tongue, as in kissing or oral sex. 3.To protrude in relatively long, narrow sections. a soil horizon that tongues into clay 4.To join by means of a tongue and groove. to tongue boards together 5.(intransitive, obsolete) To talk; to prate. (Can we find and add a quotation of Dryden to this entry?) 6.(transitive, obsolete) To speak; to utter. 7.Shakespeare such stuff as madmen tongue 8.(transitive, obsolete) To chide; to scold. 9.Shakespeare How might she tongue me. 0 0 2012/01/24 16:42 2017/03/01 10:28
21200 Lampen [[German]] ipa :/ˈlampən/[Noun] editLampen 1.plural of Lampe "lamps"(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2017/03/01 15:50 TaN
21205 engrossed [[English]] ipa :/ɛn.ˈɡɹoʊst/[Adjective] editengrossed (comparative more engrossed, superlative most engrossed) 1.Preoccupied with something to the exclusion of everything else. 2.(of a document) Finalized, written in large letters. [Verb] editengrossed 1.simple past tense and past participle of engross 0 0 2017/03/02 09:19 TaN
21206 predecessors [[English]] [Alternative forms] edit - prædecessors (archaic) [Noun] editpredecessors 1.plural of predecessor(window.RLQ=window.RLQ||[]).push(function(){mw.log.warn("Gadget \"LegacyScripts\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");mw.log.warn("Gadget \"DocTabs\" styles loaded twice. Migrate to type=general. See \u003Chttps://www.mediawiki.org/wiki/RL/MGU#Gadget_type\u003E.");}); 0 0 2008/11/29 13:27 2017/03/02 09:26 TaN

[21119-21206/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]