[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


23482 petal [[English]] ipa :/ˈpɛt(ə)l/[Anagrams] edit - Patel, Plate, leapt, lepta, palet, pelta, plate, platé, pleat, tepal [Etymology] editFrom Ancient Greek πέταλον (pétalon), from πέταλος (pétalos, “broad, flat”). [Noun] editWikipedia has an article on:petalWikipediapetal (plural petals) 1.(botany) one of the component parts of the corolla of a flower, when this consists of separate parts, that is it is not fused. Petals are often brightly colored. 2.Term of endearment. 3.2011, Jo Baker, The Picture Book She is freezing cold. Sputtering. Big eyes wide and wet and red. Too shocked even to cry. 'It's okay, petal, it's okay.' 0 0 2018/04/08 16:40 TaN
23487 virginica [[Latin]] [Adjective] editvirginica 1.nominative feminine singular of virginicus 2.nominative neuter plural of virginicus 3.accusative neuter plural of virginicus 4.vocative feminine singular of virginicus 5.vocative neuter plural of virginicusvirginicā 1.ablative feminine singular of virginicus 0 0 2018/04/08 16:40 TaN
23488 iris [[English]] ipa :/ˈaɪɹɪs/[Anagrams] edit - Siri [Etymology] editFrom Middle English [Term?], from Latin īris, from Ancient Greek ἶρις (îris, “rainbow”), from Proto-Indo-European *wey-ro- (“a twist, thread, cord, wire”), from *weh₁y- (“to turn, twist, weave, plait”). Cognate to English wire. [Noun] editA plant of the genus, Iris.Illustration showing parts of the human eye, including the iris.iris (plural irises or iris or irides) (See Usage notes) 1.(botany) A plant of the genus Iris, common in the northern hemisphere, and generally having attractive blooms (See Iris (plant) on Wikipedia.Wikipedia ). 2.1907, Robert William Chambers, chapter V, in The Younger Set (Project Gutenberg; EBook #14852), New York, N.Y.: D. Appleton & Company, published 1 February 2005 (Project Gutenberg version), OCLC 24962326: Breezes blowing from beds of iris quickened her breath with their perfume; she saw the tufted lilacs sway in the wind, and the streamers of mauve-tinted wistaria swinging, all a-glisten with golden bees; she saw a crimson cardinal winging through the foliage, and amorous tanagers flashing like scarlet flames athwart the pines. 3.(anatomy) The contractile membrane perforated by the pupil, which adjusts to control the amount of light reaching the retina, and which forms the colored portion of the eye (See Iris (anatomy) on Wikipedia.Wikipedia ). 4.(photography, cinematography) A diaphragm used to regulate the size of a hole, especially as a way of controlling the amount of light reaching a lens. 5.(poetic) A rainbow, or other colourful refraction of light. 6.(electronics) A constricted opening in the path inside a waveguide, used to form a resonator. 7.(zoology) The inner circle of an oscillated color spot. [Verb] editiris (third-person singular simple present irises, present participle irising, simple past and past participle irised) 1.(of an aperture, lens, or door) To open or close in the manner of an iris. [[Dutch]] [Noun] editiris c (plural irissen, diminutive irisje n) 1.iris Synonyms: regenboogvlies (anatomy) [[Esperanto]] [Verb] editiris 1.past of iri [[French]] ipa :/i.ʁis/[Etymology] editBorrowed from Latin iris, Ancient Greek ἶρις (îris). [Further reading] edit - “iris” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editiris m (plural iris) 1.iris [[Ido]] [Verb] editiris 1.past of irar [[Indonesian]] [Noun] editiris 1.slice [Verb] editmengiris 1.to slice [[Irish]] [Etymology 1] editFrom Old Irish iris f (“a thong or strap (from which a shield, bag, etc. is suspended)”). [Etymology 2] editFrom Old Irish ires, iress f (“religion, creed, the (true) faith”). [Etymology 3] edit [Etymology 4] edit [Further reading] edit - "iris" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. - “iris” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76. - “ires(s)” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76. - Entries containing “iris” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe. - Entries containing “iris” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge. [Mutation] edit [[Italian]] [Anagrams] edit - risi [Etymology] editBorrowed from Latin iris, Ancient Greek ἶρις (îris). [Noun] editiris m, f (invariable) 1.iris (flower) Synonyms: giaggiolo, iride [[Latin]] [Noun] editīrīs 1.inflection of īra: 1.dative plural 2.ablative plural 1.rainbow 2.Vulgate Bible, Douay-Rheims Version, Revelation 10:1 et vidi alium angelum fortem descendentem de caelo amictum nube et iris in capite eius et facies eius erat ut sol et pedes eius tamquam columna ignis [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editBorrowed from Ancient Greek ἶρις (îris, “rainbow”). [Noun] editiris m (definite singular irisen, indefinite plural iriser, definite plural irisene) 1.(botany) an iris (flower) 2.(anatomy) an iris (part of the eye) Synonyms: regnbuehinne [References] edit - “iris” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editBorrowed from Ancient Greek ἶρις (îris, “rainbow”). [Noun] editiris m (definite singular irisen, indefinite plural irisar, definite plural irisane) 1.(botany) an iris (flower) 2.(anatomy) an iris (part of the eye) Synonyms: regnbogehinne [References] edit - “iris” in The Nynorsk Dictionary. [[Portuguese]] [Noun] editiris f (plural iris) 1.Obsolete spelling of íris [[Romanian]] [Etymology] editBorrowed from French iris, Latin iris, from Ancient Greek ἶρις (îris). [Noun] editiris n (plural irisuri) 1.(anatomy) iris (of the eye)editiris n (plural iriși) 1.(botany) iris (flower) Synonyms: stânjenel, stânjen [[Scottish Gaelic]] [Etymology] editCompare Irish iris. [Mutation] edit [Noun] editiris f (genitive singular irise, plural irisean) 1.magazine, periodical Synonyms: ràitheachan [[Spanish]] [Etymology] editBorrowed from Latin iris, Ancient Greek ἶρις (îris). [Noun] editiris m (plural iris or iríses) 1.(anatomy) iris 0 0 2018/04/08 16:40 2018/04/08 16:41 TaN
23489 Iris [[Translingual]] [Etymology] editAncient Greek Ἶρις (Îris, “the messenger of the gods; a rainbow; the iris (of the eye); the flower”) [Proper noun] editIris f 1.A taxonomic genus within the family Iridaceae – the irises. 2.A taxonomic genus within the family Tarachodidae – certain of the mantises. [References] edit - Iris (plant) on Wikipedia.Wikipedia - Iris (insect) on Wikipedia.Wikipedia - Iris (Iridaceae) on Wikispecies.Wikispecies - Iris (Tarachodidae) on Wikispecies.Wikispecies - Iris (Iridaceae) on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons - Iris at USDA Plants database [[English]] [Anagrams] edit - Siri [Etymology] editAncient Greek Ἶρις (Îris, “rainbow”). [Proper noun] editIris 1.(Greek mythology) A messenger of the gods, and goddess of rainbows. 2.1598 William Shakespeare: All's Well That Ends Well: Act I, Scene III : What's the matter, / That this distemper'd messenger of wet, / The many-colour'd Iris, rounds thine eye? 3.A female given name; a flower name used since the end of the 19th century. 4.1990 Joyce Carol Oates, Because It Is Bitter, And Because It Is My Heart, →ISBN page 39: Persia tells Iris she is named for something special: the iris of the eye. "I thought I was named for a flower," Iris says, disappointed. "An iris is a flower, of course," Persia says, smiling, "but it's this other, too. Our secret. 'The iris of the eye'." "The eye?" Persia snaps her fingers in Iris's eyes. The gesture is so rude and unexpected, Iris will remember it all her life. After this disclosure, Iris doesn't know whether she likes her name any more. 5.(astronomy) Short for 7 Iris, a main belt asteroid. [[Cebuano]] [Etymology] editFrom English Iris, from Ancient Greek Ἶρις (Îris, “rainbow”). [Proper noun] editIris 1.a female given name 2.(Greek mythology) Iris; a messenger of the gods, and goddess of rainbows [[Danish]] [Proper noun] editIris 1.(Greek mythology) Iris 2.A female given name. [[Estonian]] [Proper noun] editIris 1.(Greek mythology) Iris 2.A female given name. [[Faroese]] [Proper noun] editIris f 1.A female given name [[French]] [Proper noun] editIris 1.(Greek mythology) Iris 2.A female given name. [[German]] [Noun] editIris f 1.(anatomy) iris [Proper noun] editIris 1.(Greek mythology) Iris 2.A female given name. [Synonyms] edit - Regenbogenhaut [[Norwegian]] [Proper noun] editIris 1.(Greek mythology) Iris 2.A female given name. [[Swedish]] [Proper noun] editIris c (genitive Iris) 1.(Greek mythology) Iris 2.A female given name. 0 0 2018/04/08 16:40 2018/04/08 16:41 TaN
23494 円グラフ [[Japanese]] ipa :[ẽ̞ŋ ɡɯ̟ᵝɾa̠ɸɯ̟ᵝ][Etymology] edit円 (en, “circle”) +‎ グラフ (gurafu, “graph”) [Noun] edit円グラフ (hiragana and katakana えんグラフ, rōmaji en-gurafu) 1.a pie chart 0 0 2018/04/13 11:16
23495 stride [[English]] ipa :/stɹaɪd/[Anagrams] edit - direst, disert, dister, driest, drites, redist, ridest [Etymology 1] editFrom Old English stridan (“to stride”), from Proto-Germanic *strīdaną.[1] Cognate with Low German striden (“to fight, to stride”), Dutch strijden (“to fight”), German streiten (“to fight, to quarrel”). [Etymology 2] editSee the above verb. [References] edit 1.^ Etymonline 2.^ Language Log 3.^ Language Hat [[Italian]] [Anagrams] edit - destri [Verb] editstride 1.third-person singular present indicative of stridere [[Latin]] [Verb] editstrīde 1.second-person singular present active imperative of strīdō [[Norwegian Bokmål]] [Alternative forms] edit - stri [Etymology] editFrom Old Norse stríða, and the adjective stri. [References] edit - “stride” in The Bokmål Dictionary. [Verb] editstride (imperative strid, present tense strider, passive strides, simple past stred or strei or stridde, past participle stridd, present participle stridende) 1.to battle, fight, struggle 2.to conflict (with) [[Norwegian Nynorsk]] [Adjective] editstride 1.definite singular of strid 2.plural of strid [[Swedish]] [Adjective] editstride 1.absolute definite natural masculine form of strid. 0 0 2009/07/07 18:06 2018/04/18 21:45 TaN
23499 行動 [[Chinese]] ipa :/ɕiŋ³⁵ tʊŋ⁵¹/[Pronunciation 1] edit - Mandarin (Pinyin): xíngdòng (Zhuyin): ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ - Cantonese (Jyutping): hang4 dung6 - Hakka (Sixian, PFS): hàng-thung / hàng-thûng - Min Nan (POJ): hêng-tǒng / hêng-tōng - Mandarin - (Standard Chinese)+ - Pinyin: xíngdòng - Zhuyin: ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ - Gwoyeu Romatzyh: shyngdonq - IPA (key): /ɕiŋ³⁵ tʊŋ⁵¹/Cantonese - (Standard Cantonese, Guangzhou)+ - Jyutping: hang4 dung6 - Yale: hàhng duhng - Cantonese Pinyin: hang4 dung6 - Guangdong Romanization: heng4 dung6 - IPA (key): /hɐŋ²¹ tʊŋ²²/Hakka - (Sixian, incl. Miaoli and Meinong) - Pha̍k-fa-sṳ: hàng-thung / hàng-thûng - Hakka Romanization System: hangˇ tung / hangˇ tung´ - Hagfa Pinyim: hang2 tung4 / hang2 tung1 - IPA: /haŋ¹¹ tʰuŋ⁵⁵/, /haŋ¹¹ tʰuŋ²⁴/Min Nan - (Hokkien: Quanzhou) - Pe̍h-ōe-jī: hêng-tǒng - Tâi-lô: hîng-tǒng - IPA (Quanzhou): /hiɪŋ²⁴⁻²² tɔŋ²²/(Hokkien: mainstream Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou) - Pe̍h-ōe-jī: hêng-tōng - Tâi-lô: hîng-tōng - Phofsit Daibuun: hengdong - IPA (Kaohsiung): /hiɪŋ²³⁻³³ tɔŋ³³/ - IPA (Taipei): /hiɪŋ²⁴⁻¹¹ tɔŋ³³/ - IPA (Zhangzhou): /hiɪŋ¹³⁻²² tɔŋ²²/ - IPA (Xiamen): /hiɪŋ²⁴⁻²² tɔŋ²²/Note: literary. [Pronunciation 2] edit - Mandarin (Pinyin): xíngdòng (Zhuyin): ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ - Cantonese (Jyutping): hang4 dung6 - Hakka (Sixian, PFS): hàng-thung / hàng-thûng - Min Nan (POJ): kiâⁿ-tāng - Mandarin - (Standard Chinese)+ - Pinyin: xíngdòng - Zhuyin: ㄒㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ - Gwoyeu Romatzyh: shyngdonq - IPA (key): /ɕiŋ³⁵ tʊŋ⁵¹/Cantonese - (Standard Cantonese, Guangzhou)+ - Jyutping: hang4 dung6 - Yale: hàhng duhng - Cantonese Pinyin: hang4 dung6 - Guangdong Romanization: heng4 dung6 - IPA (key): /hɐŋ²¹ tʊŋ²²/Hakka - (Sixian, incl. Miaoli and Meinong) - Pha̍k-fa-sṳ: hàng-thung / hàng-thûng - Hakka Romanization System: hangˇ tung / hangˇ tung´ - Hagfa Pinyim: hang2 tung4 / hang2 tung1 - IPA: /haŋ¹¹ tʰuŋ⁵⁵/, /haŋ¹¹ tʰuŋ²⁴/Min Nan - (Hokkien) - Pe̍h-ōe-jī: kiâⁿ-tāng - Tâi-lô: kiânn-tāng - Phofsit Daibuun: kvia'dang - IPA (Xiamen): /kiã²⁴⁻²² taŋ²²/ - IPA (Quanzhou): /kiã²⁴⁻²² taŋ⁴¹/ - IPA (Zhangzhou): /kiã¹³⁻²² taŋ²²/ - IPA (Taipei): /kiã²⁴⁻¹¹ taŋ³³/ - IPA (Kaohsiung): /kiã²³⁻³³ taŋ³³/Note: vernacular. [[Japanese]] [Noun] edit行動 (hiragana こうどう, rōmaji kōdō) 1.action; behavior [Verb] edit行動する (hiragana こうどうする, rōmaji kōdō suru) 1.to act 0 0 2018/04/20 11:24
23502 [[Translingual]] [Alternative forms] edit - 扌 (when used as a left Chinese radical) [Derived characters] edit - Index:Chinese radical/手 [Han character] editSee images of Radical 64 手手 (radical 64 手+0, 4 strokes, cangjie input 手 (Q), four-corner 20500) 1.Kangxi radical #64, ⼿. [[Chinese]] ipa :*n̥ʰɯwʔ[Definitions] edit手 1.hand (Classifier: 隻/只 m c; 雙/双 m c) 2.expert; master 高手  ―  gāoshǒu  ―  master 3.-ist; -er 歌手  ―  gēshǒu  ―  singer 4.convenient; handy 手機 / 手机  ―  shǒujī  ―  mobile phone 手冊 / 手册  ―  shǒucè  ―  handbook 5.Classifier for transactions. 6.(Min Nan) luck in gambling [Glyph origin] editPictogram (象形) – hand and fingers. The top stroke is the bent over middle finger, while the horizontal strokes are each two fingers. Compare 爪, 寸, 九.Note that unlike the other hand/claw characters, 手 has consistently had five fingers: a mammalian/human hand, as opposed to the three digits often found in the others.Compare also 止 (“foot”), derived from a footprint, originally composed of 3 toes and a sole. [[Japanese]] [Kanji] editSee also:Category:Japanese terms spelled with 手手(grade 1 “Kyōiku” kanji) [Noun] edit手 (hiragana て, rōmaji te) 1.hand 2.handle 3.paw, foreleg 4.way of doing something, means その手 (て)があったか。 Sono te ga atta ka. You could do it that way too? 5.(board games) a move; a play 6.2002 March 9, Hotta, Yumi; Obata, Takeshi, “第だい131局きょく 試ためされる伊い角すみ [Game 131: Isumi’s Endeavor]”, in ヒカルの碁 [Hikaru’s Go], volume 16 (fiction, in Japanese), Tokyo: Shueisha, →ISBN, page 54: まだそんな手 (て)が残 (のこ)ってた——投 (とう)了 (りょう)は早 (はや)すぎた Mada sonna te ga nokotteta—— Tōryō wa hayasugita There’s still that move—— I gave up too soon [[Korean]] [Hanja] edit手 • (su) - Eumhun: - Sound (hangeul): 수 - Name (hangeul): 손 1.hand [[Mulam]] [Noun] edit手 (nja2) 1.hand [[Vietnamese]] [Han character] edit手 (thủ, tây, trì) 1.hand 0 0 2012/10/14 20:18 2018/04/21 03:05
23505 viewport [[English]] [Etymology] editview +‎ port [Noun] editviewport (plural viewports) 1.A viewing window. acrylic plastic viewports in pressure vessels for human occupancy 2.(computer graphics) A typically rectangular region representing the range or area currently being viewed. Dragging the scroll-bar changes which part of the picture is visible within the viewport. 0 0 2018/04/23 00:54
23506 recursive [[English]] [Adjective] editrecursive (comparative more recursive, superlative most recursive) 1.drawing upon itself, referring back. The recursive nature of stories which borrow from each other 2.(mathematics, not comparable) of an expression, each term of which is determined by applying a formula to preceding terms 3.(computing, not comparable) of a program or function that calls itself 4.(computing theory, not comparable, of a function) which can be computed by a theoretical model of a computer, in a finite amount of time 5.(computing theory, not comparable, of a set) whose characteristic function is recursive (4) [Antonyms] edit - non-recursive [Etymology] editTaken from the stem of Latin recursus, with the suffix -ive. 0 0 2011/08/05 08:38 2018/04/23 13:41
23510 stifled [[English]] [Adjective] editstifled (comparative more stifled, superlative most stifled) 1.That has been interrupted, suppressed etc The stifled attempt at reform led to further resentment. [Anagrams] edit - stfield [Verb] editstifled 1.simple past tense and past participle of stifle 0 0 2018/04/24 11:37
23514 specialized [[English]] [Adjective] editspecialized (comparative more specialized, superlative most specialized) 1.Highly skilled in a specific field. [Alternative forms] edit - specialised (non-Oxford British spelling) [Verb] editspecialized 1.simple past tense and past participle of specialize 0 0 2018/04/24 11:39
23515 specialize [[English]] ipa :/ˈspɛʃəlaɪz/[Alternative forms] edit - specialise (non-Oxford British spelling) [Antonyms] edit - generalize [Etymology] editspecial +‎ -ize [References] edit - Oxford English Dictionary, "specialize, v.", 2015. - Oxford Dictionaries [1] [Verb] editspecialize (third-person singular simple present specializes, present participle specializing, simple past and past participle specialized) 1.To make distinct or separate, particularly: 1.(obsolete, intransitive) To go into specific details. 2.1613, George Wither, Abuses stript and whipt: First lash the great ones, but if thou be wise, In generall and doe not speciallize. 3.(rare, transitive) To specify: to mention specifically. 4.1616, Richard Sheldon, A Survey of the Miracles of the Church of Rome, Proving Them to be Antichristian, 261: Our Sauiour specialising and nominating the places in which these false prophets should teach his presence to be. 5.(uncommon, transitive) To narrow in scope. 6.1628, John Earle, Micro-cosmographie, xlviii: He is at most a confus'd and wild Christian, not specializ'd, by any forme, but capable of all. 7.(biology, transitive) To make distinct or separate in form or function. 8.1835 October, West of England Journal, 218: Functions... are specialized, or separated from each other, and... a complicated set of organs is appropriated to each of them. 9.1911 September, Popular Science Monthly, 281: While nature has specialized women for child-bearing, it is society which has specialized her for housework.(intransitive) To become distinct or separate, particularly: - 1850, Asa Gray, The Botanical Text-book, 3rd ed., i. ii. 69: These cells specialized for propagation. 1.To focus one's study upon a particular skill, field, topic, or genre. 2.1881 March 1, Journal of Education, 51/1: They will not allow their scholars to specialize. 3.To focus one's business upon a particular item or service. 4.1908 March 27, Pall Mall Gazette, 12/3: Firms... which have specialised in the manufacture of ‘heavies’... 5.1990, House of Cards, Season 1, Episode 1: Blackhead: I might look you up myself one of these days. Do you specialise at all, like? Penny Guy: Yeah. Verbal abuse and colonic irrigation. 6.(usually pejorative) To be known or notorious for some specialty. 7.1923 November 14, Evening Independent of Massillon, Ohio, 5/3 Watson specializes in adiposeness; none of his chorus beauties may be considered featherweights. 0 0 2018/04/24 11:39
23524 creativity [[English]] ipa :/kɹieɪˈtɪvɪti/[Anagrams] edit - reactivity [Etymology] editcreative +‎ -ity. [Further reading] edit - creativity on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editcreativity (countable and uncountable, plural creativities) 1.The ability to use imagination to produce a novel idea or product that is useful to society. His creativity is unsurpassed by his fellow students in the art class. 2.2012 June 9, Owen Phillips, “Euro 2012: Netherlands 0 – 1 Denmark”, in BBC Sport‎[1], archived from the original on 4 November 2016: Netherlands, one of the pre-tournament favourites, combined their undoubted guile, creativity, pace and attacking quality with midfield grit and organisation. [Synonyms] edit - (ability to create or invent): creativeness, originality. 0 0 2018/04/24 11:40
23525 Creativity [[English]] [Anagrams] edit - reactivity [Proper noun] editCreativityWikipedia has an article on:Creativity (religion)Wikipedia 1.A minor nontheistic, ethnocentric religion based on racist beliefs. 0 0 2018/04/24 11:40
23528 cr [[English]] [Anagrams] edit - R/C, RC [Antonyms] edit - dr [Noun] editcr (uncountable) 1.(accounting) Abbreviation of creditor, credit [Symbol] editcr 1.crore 0 0 2018/04/25 10:36
23531 desktop [[English]] ipa :/ˈdɛsktɒp/[Adjective] editdesktop (not comparable) 1.Designed for use on a desk or similar piece of furniture. 2.(computing) Of an application, designed to be run on a personal computer. [Etymology] editdesk +‎ top. [Noun] editdesktop (plural desktops) 1.The top surface of a desk. 2.(computing) A desktop computer. Laptops are often more expensive than desktops. 3.(computing, graphical user interface) The main graphical user interface of an operating system, usually displaying icons, windows and background wallpaper. I installed a new application and it added its icon to my desktop. [[Dutch]] [Etymology] editFrom English desktop. [Noun] editdesktop m (plural desktops, diminutive desktopje n) 1.(computer hardware) desktop computer 2.(graphical user interface) main graphical user interface of a system [Synonyms] edit - (main graphical user interface): bureaublad [[Italian]] [Etymology] editEnglish [Noun] editdesktop m (invariable) 1.(computing) desktop (computer; visible user interface) [[Portuguese]] [Noun] editdesktop m (plural desktops) 1.(computing) desktop computer (computer of a size designed to be used on a desk) 2.(computing) desktop (the main graphical user interface of an operating system) [Synonyms] edit - (main GUI): área de trabalho 0 0 2018/04/25 14:05
23532 muggy [[English]] ipa :/ˈmʌɡi/[Adjective] editmuggy (comparative muggier, superlative muggiest) 1.(Of the weather, air, etc) humid, or hot and humid. 2.(obsolete) wet or mouldy muggy straw [Etymology] editFrom Old Norse mugga (“drizzle, mist”). [Synonyms] edit - (of the weather): close, oppressive, sultry 0 0 2018/04/26 10:45 TaN
23533 貴社 [[Chinese]] ipa :/ku̯eɪ̯⁵¹⁻⁵³ ʂɤ⁵¹/[Noun] edit貴社 1.(honorific) your organisation; your company [[Japanese]] ipa :[kʲiɕa̠][Pronoun] edit貴社 (hiragana きしゃ, rōmaji kisha) 1.(respectful) your company 0 0 2018/04/27 10:16
23541 爬虫類 [[Japanese]] ipa :[ha̠t͡ɕɨᵝːɾɯ̟ᵝi][Alternative forms] edit - は虫類 - ハチュウ類 [Noun] edit爬虫類 (hiragana はちゅうるい, rōmaji hachūrui) 1.reptile [References] edit 1.^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [Related terms] edit - 魚類 (ぎょるい) (gyorui, “gyorui”) - 鳥類 (ちょうるい) (chōrui, “chōrui”) - 哺乳類 (ほにゅうるい) (honyūrui, “honyūrui”) - 両生類 (りょうせいるい) (ryōseirui, “ryōseirui”) 0 0 2018/05/10 12:40
23542 証拠 [[Japanese]] [Noun] edit証拠 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 證據, hiragana しょうこ, rōmaji shōko) 1.evidence 証 (しょう)拠 (こ)がない。 Shōko ga nai. There is no evidence. 0 0 2018/05/10 12:43
23543 敵意 [[Chinese]] ipa :/ti³⁵ i⁵¹/[Noun] edit敵意 1.enmity; hostility; animosity [[Japanese]] [Antonyms] edit - 好 (こう)意 (い) (kōi, “amity”) [Noun] edit敵意 (hiragana てきい, rōmaji tekii) 1.hatred; hostility; animosity; hostile feeling [Synonyms] edit - 憎 (ぞう)悪 (お) (zōo) - 憎 (にく)しみ (nikushimi) 0 0 2018/05/10 12:47
23544 [[Translingual]] [Han character] edit敵 (radical 66 攴+11, 15 strokes, cangjie input 卜月人大 (YBOK), four-corner 08240, composition ⿰啇攵) [[Chinese]] ipa :*rtaːɡs, *rteːɡs[Compounds] editDerived terms from 敵 [Definitions] edit敵 1.enemy; foe; rival 2.hostile; antagonistic 3.to resist [Glyph origin] editPhono-semantic compound (形聲, OC *deːɡ): phonetic 啻 (OC *hljeɡs) + semantic 攴 (“to tap; to hit”). [[Japanese]] [Kanji] editSee also:Category:Japanese terms spelled with 敵敵(grade 5 “Kyōiku” kanji) [Noun] edit敵 (hiragana かたき, rōmaji kataki) 1.an enemy 2.rivaledit敵 (hiragana てき, rōmaji teki) 1.an enemy 2.an opponent; a competitor 敵 (てき)を倒 (たお)す teki o taosu defeat an opponent 3.1999 March 1, “とろける赤あかき影かげ [Melting Red Shadow]”, in BOOSTER 1 (in Japanese), Konami: 体 (からだ)を溶 (と)かして足 (あし)もとの影 (かげ)にもぐり、敵 (てき)の真 (ま)下 (した)から攻 (こう)撃 (げき)する。 Karada o tokashite ashimoto no kage ni moguri, teki no mashita kara kōgeki suru. It strikes its enemies directly from below as its melting body dives in the shadows under their feet. 4.2003 September 22, Uraku, Akinobu, “第だい60話わ 少しょう女じょの決けつ意い [Chapter 60: A Girl’s Resolve]”, in 東とう京きょうアンダーグラウンド [Tokyo Underground] (fiction, in Japanese), Square Enix, →ISBN, pages 24–25: 敵 (てき)であるオマエを信 (しん)じろと言 (い)うのか? Teki de aru omae o shinjiro to iu no ka? You’re my opponent. Why should I believe you?嘘 (うそ)は言 (い)ってねェ!信 (しん)じてくれ Uso wa itte nē! Shinjite kure I’m telling the truth! Believe me [[Korean]] [Hanja] edit敵 • (jeok) (hangeul 적, revised jeok, McCune-Reischauer chŏk, Yale cek) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. [[Vietnamese]] [Han character] edit敵 (địch) 1.This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}. 0 0 2018/05/10 12:47
23553 technicalities [[English]] [Noun] edittechnicalities 1.plural of technicality 0 0 2012/03/03 20:09 2018/05/13 00:22
23555 tis [[English]] ipa :/tɪz/[Anagrams] edit - 'its, -ist, IST, ITS, STI, Sit, is't, ist, it's, its, sit [Contraction] edittis 1.Alternative form of 'tis 2.Alternative form of tissy [[Czech]] ipa :/cɪs/[Further reading] edit - tis in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - tis in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] edittis m 1.yew (tree or wood) [[Portuguese]] [Noun] edittis 1.plural of til [[Tok Pisin]] [Etymology] editFrom English teeth. [Noun] edittis 1.(anatomy) tooth 0 0 2018/05/14 22:56
23557 crimina [[Latin]] [Noun] editcrīmina 1.nominative plural of crīmen 2.accusative plural of crīmen 3.vocative plural of crīmen [[Spanish]] [Verb] editcrimina 1.Formal second-person singular (usted) present indicative form of criminar. 2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of criminar. 3.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of criminar. 0 0 2018/05/15 14:38
23559 個人 [[Chinese]] ipa :/kɤ⁵¹ ʐən³⁵/[Adjective] edit個人 1.personal [Descendants] editSino-Xenic (個人): - Japanese: 個 (こ)人 (じん) (kojin) - Korean: 개인 (個人, gaein) - Vietnamese: cá nhân (個人) [Noun] edit個人 1.individual (person) [Pronoun] edit個人 1.I; me; my [[Japanese]] ipa :[ko̞ʑĩɴ][Noun] edit個人 (hiragana こじん, rōmaji kojin) 1.individual [References] edit 1.^ 1998, NHK日本語発音アクセント辞典 (NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary) (in Japanese), Tōkyō: NHK, →ISBN [[Korean]] [Noun] edit個人 • (gaein) (hangeul 개인) 1.Hanja form? of 개인, “individual”. 0 0 2018/05/16 18:51
23560 団体 [[Japanese]] ipa :[dã̠nta̠i][Noun] edit団体 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 團體, hiragana だんたい, rōmaji dantai) 1.an organization; a group 0 0 2018/05/16 18:52
23561 形態 [[Chinese]] ipa :/ɕiŋ³⁵ tʰaɪ̯⁵¹/[Noun] edit形態 1.shape; form; pattern 2.morphology [[Japanese]] [Noun] edit形態 (hiragana けいたい, rōmaji keitai) 1.form; shape[1] 2.gestalt[2] [References] edit 1.^ 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN. 2.^ 1998, 広辞苑 (Kōjien), Fifth Edition (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, →ISBN [Synonyms] edit - (form): 形体 (けいたい) (keitai), 形 (かたち) (katachi) - (gestalt): ゲシュタルト (geshutaruto) 0 0 2012/09/26 21:00 2018/05/16 18:53
23566 formula [[English]] ipa :/ˈfɔː.mjʊ.lə/[Etymology] editFrom Latin formula (“a small pattern or mold, form, rule, principle, method, formula”), diminutive of forma (“a form”); see form. [Noun] editWikipedia has an article on:formulaWikipediaformula (plural formulae or formulas or formulæ) 1.(mathematics) Any mathematical rule expressed symbolically. x = − b ± b 2 − 4 a c 2 a {\displaystyle x={\frac {-b\pm {\sqrt {b^{2}-4ac}}}{2a}}} is a formula for finding the roots of the quadratic equation ax2 + bx + c = 0. 2.(chemistry) A symbolic expression of the structure of a compound. H2O is the formula for water. 3.A plan or method for dealing with a problem or for achieving a result. The company's winning formula includes excellent service and quality products. 4.2017 March 14, Stuart James, “Leicester stun Sevilla to reach last eight after Kasper Schmeichel save”, in the Guardian‎[1]: Shakespeare has gone back to the formula of last season, by encouraging his players to press high up the pitch and restoring Shinji Okazaki to the starting XI to scurry around between midfield and attack. 5.A formulation; a prescription; a mixture or solution made in a prescribed manner; the identity and quantities of ingredients of such a mixture. The formula of the rocket fuel has not been revealed. 6.Drink given to babies to substitute for mother's milk. 7.(logic) A syntactic expression of a proposition, built up from quantifiers, logical connectives, variables, relation and operation symbols, and, depending on the type of logic, possibly other operators such as modal, temporal, deontic or epistemic ones. [Synonyms] edit - (in mathematics): mathematical formula - (in chemistry): chemical formula [[Crimean Tatar]] [Etymology] editLatin formula (“small form”), from forma (“form”). [Noun] editformula 1.formula. [References] edit - Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[2], Simferopol: Dolya, →ISBN [[Finnish]] [Noun] editformula 1.(motor racing) a Formula One racing car [[French]] [Verb] editformula 1.third-person singular past historic of formuler [[Hungarian]] ipa :[ˈformulɒ][Etymology] editFrom Latin formula (“a small pattern or mold, form, rule, principle, method, formula”), diminutive of forma (“a form”).[1] [Noun] editformula (plural formulák) 1.formula (an established form of words for use in a procedure) 2.formula (a plan or method for dealing with a problem or for achieving a result) 3.(archaic) spell, charm, incantation (words or a formula supposed to have magical powers) [References] edit 1.^ Tótfalusi István, Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára. Tinta Könyvkiadó, Budapest, 2005, →ISBN [[Italian]] ipa :/ˈfɔrmula/[Anagrams] edit - fulmaro [Etymology] editFrom Latin formula. [Noun] editformula f (plural formule) 1.(mathematics, chemistry) formula [Verb] editformula 1.third-person singular present indicative of formulare 2.second-person singular imperative of formulare [[Latin]] ipa :/ˈfoːr.mu.la/[Etymology] editDiminutive, from fōrma +‎ -ulus. [Noun] editfōrmula f (genitive fōrmulae); first declension 1.shape, outline 2.(fine) form; beauty 3.pattern, mould; paradigm 4.form, rule, method, formula 5.lawsuit, action [References] edit - formula in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - formula in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - formula in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - formula in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers - formula in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[3], pre-publication website, 2005-2016 - formula in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin [[Portuguese]] [Verb] editformula 1.third-person singular present indicative of formular 2.second-person singular imperative of formular [[Serbo-Croatian]] [Noun] editfȏrmula f (Cyrillic spelling фо̑рмула) 1.(mathematics, chemistry, logic) formula 2.rule [[Spanish]] [Verb] editformula 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of formular. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of formular. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of formular. 0 0 2018/05/16 18:53
23567 書式 [[Japanese]] [Noun] edit書式 (hiragana しょしき, rōmaji shoshiki) 1.format 0 0 2018/05/16 18:54
23568 validation [[English]] ipa :/ˌvæl.əˈdeɪ.ʃən/[Etymology] editFrom Middle French validation. [Noun] editvalidation (countable and uncountable, plural validations) 1.The act of validating something. 2.Something, such as a certificate, that validates something; attestation, authentication, confirmation, proof or verification. 3.The process whereby others confirm the validity of one's emotions. [[French]] [Etymology] editvalider +‎ -ation [Noun] editvalidation f (plural validations) 1.validation 0 0 2018/05/16 18:54
23569 アジサイ [[Japanese]] [Noun] editアジサイ (hiragana あじさい, rōmaji ajisai) 1.紫陽花: hydrangea 0 0 2018/05/17 14:55
23570 ascent [[English]] ipa :/əˈsɛnt/[Anagrams] edit - casten, enacts, secant, stance [Noun] editascent (countable and uncountable, plural ascents) 1.The act of ascending; a motion upwards. He made a tedious ascent of Mont Blanc. 2.The way or means by which one ascends. There is a difficult northern ascent from Malaucene of Mont Ventoux. 3.An eminence, hill, or high place. 4.The degree of elevation of an object, or the angle it makes with a horizontal line; inclination; rising grade. The road has an ascent of 5 degrees. 5.(typography) The ascender height in a typeface. 6.An increase, for example in popularity or hierarchy 7.22 March 2012, Scott Tobias, AV Club The Hunger Games[1] That such a safe adaptation could come of The Hunger Games speaks more to the trilogy’s commercial ascent than the book’s actual content, which is audacious and savvy in its dark calculations.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for ascent in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.) 0 0 2018/05/17 23:56 TaN
23571 manually [[English]] [Adverb] editmanually (not comparable) 1.by hand [Etymology] editmanual +‎ -ly 0 0 2018/05/18 10:02 TaN
23572 love [[English]] ipa :/lʌv/[Anagrams] edit - levo, levo-, velo-, vole, voël [Etymology 1] editFrom Middle English love, luve, from Old English lufu (“love, affection, desire”), from Proto-Germanic *lubō (“love”), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (“love, care, desire”). Cognate with Old Frisian luve (“love”), Old High German luba (“love”). Related to Old English lēof (“dear, beloved”), līefan (“to allow, approve of”), Icelandic ljúfur (“dear; beloved; sweet; gentle”), Saterland Frisian Ljoowe (“love”), Latin libet, lubō (“to please”) and Sanskrit लुभ्यति (lubhyati, “to desire”), Albanian lyp (“to beg, ask insistently”), lips (“to be demanded, needed”), Serbo-Croatian ljubiti, ljubav, Russian любо́вь (ljubóvʹ), люби́ть (ljubítʹ).The closing-of-a-letter sense is presumably a truncation of With love or the like.The verb is from Middle English loven, lovien, from Old English lufian (“to love, cherish, sow love to; fondle, caress; delight in, approve, practice”), from the noun lufu (“love”). See above. Compare West Frisian leavje (“to love”), German lieben (“to love”), Icelandic lofa (“to prize”) and loforð (“a promise”). [Etymology 2] editFrom Middle English loven, lovien, from Old English lofian (“to praise, exalt, appraise, value”), from Proto-Germanic *lubōną (“to praise, vow”), from *lubą (“praise”), from Proto-Indo-European *lewbʰ- (“to like, love, desire”), *lewbʰ-. Cognate with Scots love, lofe (“to praise, honour, esteem”), Dutch loven (“to praise”), German loben (“to praise”), Swedish lova (“to promise, pledge”), Icelandic lofa (“to promise”). See also lofe. [Etymology 3] editFrom the phrase Neither for love nor for money, meaning "nothing".The previously held belief that it originated from the French term l’œuf (“the egg”), due to its shape, is no longer widely accepted, though compare the use of duck (reputed to be short for duck's egg) for a zero score at cricket. [[Czech]] ipa :/ˈlɔvɛ/[Further reading] edit - love in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu [Noun] editlove f pl 1.(slang) money [Synonyms] edit - See also prachy [[Danish]] ipa :/lɔːvə/[Etymology 1] editSee lov [Etymology 2] editFrom Middle Low German lōve. [Etymology 3] editFrom Old Norse lofa. [[Dutch]] [Anagrams] edit - velo, voel [Verb] editlove 1.(archaic) singular present subjunctive of loven [[French]] [Anagrams] edit - vélo, vole, volé [Verb] editlove 1.first-person singular present indicative of lover 2.third-person singular present indicative of lover 3.first-person singular present subjunctive of lover 4.first-person singular present subjunctive of lover 5.second-person singular imperative of lover [[Friulian]] [Etymology] editFrom Latin lupa, feminine of lupus. Compare Venetian lova, French louve. [Noun] editlove f (plural lovis) 1.she-wolf [[Middle Dutch]] [Noun] editlōve 1.dative singular of lof [[Middle English]] [Noun] editlove (plural loves) 1.love [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom Old Norse lofa. [References] edit - “love” in The Bokmål Dictionary. [Verb] editlove (imperative lov, present tense lover, simple past and past participle lova or lovet, present participle lovende) 1.to praiseeditlove (imperative lov, present tense lover, simple past lova or lovet or lovte or lovde, past participle lova or lovet or lovt or lovd, present participle lovende) 1.to promise (as an adjective) det lovede land - the Promised Land [[Norwegian Nynorsk]] [Verb] editlove (present tense lovar or lover, past tense lova or lovde, past participle lova or lovt or lovd, present participle lovande, imperative lov) 1.Alternative form of lova [[Romani]] [Noun] editlove 1.plural of lovo 2.money 0 0 2009/12/12 06:35 2018/05/18 22:01
23573 ms [[Translingual]] [Symbol] editms 1.(metrology) Symbol for the millisecond, an SI unit of time equal to 10−3 seconds. [[English]] ipa :/ɛmz/[Anagrams] edit - S & M, S&M, SM, Sm, sm [Etymology 1] edit [Etymology 2] editm +‎ -s [[Egyptian]] ipa :/mɛs/[Noun] edit  m 1.offspring, childedit  m 1.calf [Particle] edit  enclitic 1.surely; can connote particular persuasiveness, astonishment, reproach, or objection [References] edit - Allen, James (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, revised second edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN [Verb] edit 1.perfective of msj (“to give birth to”) [[Romanian]] ipa :/mɨˈsɨ/[Interjection] editms 1.(Internet slang, text messaging) Abbreviation of mersi (“thanks”). 0 0 2018/05/20 00:10
23575 subaru [[Japanese]] [Romanization] editsubaru 1.Rōmaji transcription of すばる 0 0 2018/05/20 17:16
23578 anan [[Ida'an]] [Noun] editanan 1.place [References] edit - Nelleke Elisabeth Goudswaard, The Begak (Ida'an) language of Sabah (2005) [[Swedish]] [Noun] editanan 1.definite singular of ana [[Turkish]] [Noun] editanan 1.second-person singular possessive of ana 0 0 2018/05/20 17:21
23579 naon [[Sundanese]] [Romanization] editnaon 1.Romanization of ᮔᮇᮔ᮪ 0 0 2018/05/20 17:24
23580 goodnight [[English]] [Anagrams] edit - Good Thing [Etymology] editgood +‎ night [Noun] editgoodnight (plural goodnights) 1.Alternative spelling of good night 2.1859, George Eliot, Adam Bede At last the pupils had all taken their hats and said their “Goodnights,” and Adam, knowing his old master's habits, rose and said, “Shall I put the candles out, Mr. Massey?” 0 0 2018/05/21 20:51
23582 seedy [[English]] ipa :-iːdi[Adjective] editseedy (comparative seedier, superlative seediest) 1.disreputable, run-down, sleazy. The healing power of alcohol only works on scrapes and nicks; and not on girls in seedy bars who drown themselves in it. (from "Choice Hops and Bottled Self Esteem" by Bayside) 2.Full of seeds. Pomegranates are as seedy as any fruit you are likely to see. 3.untidy; unkempt His seedy, dirt-smudged visage caused her to look at him askance. 4.infirm; gone to seed. With her aching back and pronounced limp, she was feeling particularly seedy today. 5.suffering the effects of a hangover After last night's party we were all feeling pretty seedy. 6.(colloquial) Having a peculiar flavour supposed to be derived from the weeds growing among the vines; said of certain kinds of French brandy. [Anagrams] edit - Deyes, seyde [Etymology] editseed +‎ -y 0 0 2018/05/21 23:16
23585 bluefin [[English]] [Etymology] editblue +‎ fin [Noun] editbluefin (plural bluefins) 1.bluefin tuna, any of a number of types of tuna characterised by their blue fins. 0 0 2009/01/10 03:52 2018/05/27 18:12 TaN
23587 emulate [[English]] ipa :/ˈɛm.jə.leɪt/[Adjective] editemulate (comparative more emulate, superlative most emulate) 1.(obsolete) Striving to excel; ambitious; emulous. 2.Shakespeare A most emulate pride. [Alternative forms] edit - æmulate (archaic) [Etymology] editFrom Latin aemulor (“to rival, emulate”). [See also] edit - mimic - copy - imitate - simulate [Verb] editemulate (third-person singular simple present emulates, present participle emulating, simple past and past participle emulated) 1.(now rare) To attempt to equal or be the same as. 2.To copy or imitate, especially a person. 3.2011 October 1, Saj Chowdhury, “Wolverhampton 1 - 2 Newcastle”, in BBC Sport‎[1]: The Magpies are unbeaten and enjoying their best run since 1994, although few would have thought the class of 2011 would come close to emulating their ancestors. 4.(obsolete) To feel a rivalry with; to be jealous of, to envy. 5.1624, John Smith, Generall Historie, in Kupperman 1988, p. 146: But the councell then present emulating my successe, would not thinke it fit to spare me fortie men to be hazzarded in those unknowne regions [...]. 6.(computing) of a program or device: to imitate another program or device [[Italian]] [Verb] editemulate 1.second-person plural present indicative of emulare 2.second-person plural imperative of emulare 3.feminine plural of emulato 0 0 2011/08/30 11:34 2018/06/05 13:21
23588 競売 [[Japanese]] ipa :[kʲo̞ːba̠i][Noun] edit競売 (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 競賣, hiragana きょうばい, rōmaji kyōbai, historical hiragana きやうばい) 1.auction [Synonyms] edit - オークション (ōkushon) [Verb] edit競売する (shinjitai kanji, kyūjitai kanji 競賣する, transitive, hiragana きょうばいする, rōmaji kyōbai suru, historical hiragana きやうばいする) 1.to sell at auction 0 0 2018/06/05 13:22
23593 pie in the sky [[English]] ipa :/ˈpaɪ ɪn ðə ˈskaɪ/[Etymology] editLabor activist and songwriter Joe Hill who composed the song “The Preacher and the Slave” (1911), from which the phrase pie in the sky originatesThe phrase is originally from the song “The Preacher and the Slave” (1911) by Swedish-American labor activist and songwriter Joe Hill (1879–1915), which he wrote as a parody of the Salvation Army hymn “In the Sweet By-and-By” (published 1868). The song criticizes the Salvation Army for focusing on people’s salvation rather than on their material needs:[1] You will eat, bye and bye, In that glorious land above the sky; Work and pray, live on hay, You’ll get pie in the sky when you die. [Further reading] edit - pie in the sky (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editpie in the sky (uncountable) 1.(idiomatic) A fanciful notion; an unrealistic or ludicrous concept; the illusory promise of a desired outcome that is unlikely to happen. 2.1950, Anya Seton [pseudonym; Anya Seton Chase], Foxfire, Boston, Mass.: Houghton Mifflin; republished Boston, Mass.: Mariner Books, 2015, ISBN 978-0-544-24215-9, page 124: Don't you think I have anything better to do than go scrambling around hundreds of square miles of the toughest wilderness in the state looking for pie in the sky? 3.1994, Alfred W. Crosby[, Jr.], “Demography, Maize, Land, and the American Character”, in Germs, Seeds & Animals: Studies in Ecological History (Sources and Studies in World History), Armonk, N.Y.; London: M. E. Sharpe, ISBN 978-1-56324-249-6, page 167: [M]ost Americans are chronically materialistic and optimistic, more interested in short-range than long-range prospects, and have been for many generations. Pie on the table today or, at the latest, tomorrow—apple pie, mince pie, pecan pie, apricot pie, coconut cream pie, lemon meringue pie, peach cobbler pie, blueberry, blackberry, huckleberry, and pizza pie—that is what they want, not "pie in the sky," whether the source of that promise be Christianity or Marxism. 4.2015, Sophie Hudson, “The Brat Pack Movies Didn’t Really Cover this Part”, in Home is Where My People Are: The Roads that Lead Us to Where We Belong, Carol Stream, Ill.: Tyndale House Publishers, ISBN 978-1-4143-9173-1, page 117: […] I grew in the House Full of Practical People, so any grand, dream-chasing pursuit has always struck me as sort of pie in the sky. [References] edit 1.^ Brendan Koerner (15 January 2003), “Where does the phrase ‘pie in the sky’ come from?”, in Slate[1], archived from the original on 2 December 2016; “pie in the sky” in Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2018, retrieved 21 July 2017. [Synonyms] edit - castle in the air - eggs in moonshine - jam tomorrow - pipe dream 0 0 2018/06/07 13:12 TaN
23594 PIE [[English]] ipa :/piː.aɪ.iː/[Anagrams] edit - EIP, IEP, P.E.I., PEI, Pei, epi, epi-, ipe, ipé [Proper noun] editPIE 1.Initialism of Proto-Indo-European. 0 0 2009/11/27 16:45 2018/06/07 13:12
23596 Sky [[English]] [Anagrams] edit - KYS, YKS [Etymology] editFrom sky. As a surname, a translation of German Himmel and an anglicization of Ashkenazic surnames ending in -sky. [Proper noun] editSky 1.A surname​. 2.A female or male given name. 3.1981 William Boyd, On the Yankee Station, Hamilton, ISBN 0241104262 page17: The bad thing was she took my son Skiff with her. It's a dumb name I know, but at the time he was born all the kids were being called things like Sky and Saffron and Powie, and I was really sold on sailing. 0 0 2009/01/08 11:11 2018/06/07 13:12 TaN
23600 NRE [[English]] [Anagrams] edit - -ern, -ner-, -ren, Ern, REN, RNE, ern, ner, ren [Noun] editNRE (uncountable) 1.Initialism of new relationship energy. 0 0 2018/06/07 14:04 TaN
23601 mediation [[English]] ipa :/midiˈeɪʃən/[Etymology] editFrom Late Latin mediātiō (perhaps via Middle French mediation/mediacion) from mediārī (“intervene”), from Latin medius (“middle”). [Further reading] edit - "mediation" in Raymond Williams, Keywords (revised), 1983, Fontana Press, page 204. [Noun] editWikipedia has an article on:mediationWikipedia mediation (countable and uncountable, plural mediations) 1.Negotiation to resolve differences conducted by some impartial party. 2.The act of intervening for the purpose of bringing about a settlement. [[Danish]] [Further reading] edit - “mediation” in Den Danske Ordbog [Noun] editmediation c (singular definite mediationen, plural indefinite mediationer) 1.mediation 0 0 2018/06/07 14:05 TaN
23602 médiation [[French]] [Further reading] edit - “médiation” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editmédiation f (plural médiations) 1.mediation 0 0 2018/06/07 14:05 TaN

[23482-23602/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]