[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


24067 staking [[English]] [Anagrams] edit - Gitksan, skating, skin tag, skin-tag, skintag, takings, tasking [Noun] editstaking (plural stakings) 1.An act of stabbing with a stake. 2.2009, Jonathan Maberry, David F. Kramer, They Bite Despite the quick, clean “dustings” shown on Buffy the Vampire Slayer, or the bloody stakings in so many vampire films, the stake was not a weapon used to actually destroy a vampire but a tool in a more elaborate exorcism. [Verb] editstaking 1.present participle of stake [[Dutch]] ipa :/ˈst[Etymology] editFrom staken +‎ -ing [Noun] editstaking f (plural stakingen, diminutive stakinkje n) 1.strike (work stoppage) 0 0 2018/07/26 10:56 TaN
24068 staking out [[English]] [Anagrams] edit - outskating, outtasking [Verb] editstaking out 1.present participle of stake out 0 0 2018/07/26 10:56 TaN
24074 assimilate [[English]] ipa :/əˈsɪm.ɪ.leɪt/[Etymology] editBorrowed from Late Latin assimilātus, variant of Latin assimulātus (“made similar, imitated”), perfect passive participle of assimulō, from ad + simulō (“imitate, copy”). Doublet of assemble. [Noun] editassimilate 1.Something that is or has been assimilated. 2.2005, Ep Heuvelink, Tomatoes →ISBN, page 65: At low light intensity, high temperature delays the first flower initiation, as assimilate supply is limiting and high temperature reduces the amount of assimilate available in the plant[.] 3.2012, A. Läuchli, R.L. Bieleski, Inorganic Plant Nutrition →ISBN, page 83: the growing root and ectomycorrhizas both act as assimilate sinks [Synonyms] edit - (incorporate or absorb knowledge into the mind): process - (absorb a group of people into a community): integrate [Verb] editassimilate (third-person singular simple present assimilates, present participle assimilating, simple past and past participle assimilated) 1.To incorporate nutrients into the body, especially after digestion. Food is assimilated and converted into organic tissue. 2.Isaac Newton Hence also animals and vegetables may assimilate their nourishment. 3.To incorporate or absorb knowledge into the mind. The teacher paused in her lecture to allow the students to assimilate what she had said. 4.Merivale His mind had no power to assimilate the lessons. 5.To absorb a group of people into a community. The aliens in the science-fiction film wanted to assimilate human beings into their own race. 6.To compare a thing to something similar. 7.To bring to a likeness or to conformity; to cause a resemblance between. 8.John Bright to assimilate our law to the law of Scotland 9.Cowper Fast falls a fleecy shower; the downy flakes / Assimilate all objects. (Can we find and add a quotation of Sir M. Hale to this entry?) [[Italian]] [Verb] editassimilate 1.second-person plural present of assimilare 2.second-person plural imperative of assimilare [[Latin]] [Verb] editassimilāte 1.first-person plural present active imperative of assimilō 0 0 2009/10/20 14:01 2018/07/27 09:31 TaN
24076 beforehand [[English]] ipa :/bɪˈfɔːhænd/[Adjective] editbeforehand (comparative more beforehand, superlative most beforehand) 1.(obsolete) In comfortable circumstances as regards property; forehanded. 2.Francis Bacon rich and much beforehand 3.In a state of anticipation or preoccupation; often followed by with. 4.John Milton Agricola […] resolves to be beforehand with the danger. 5.Addison The last cited author has been beforehand with me. 6.1839, London Medical Gazette: Or, Journal of Practical Medicine […] the medical attendant ought to be rather beforehand with the symptoms of excitement, and to diminish the large quantity of wine before they appear. [Adverb] editbeforehand (not comparable) 1.At an earlier or preceding time. Will it be possible to have access to the room beforehand so that we can set up chairs? [Antonyms] edit - afterwards [Etymology] editFrom Middle English biforhand, biforhond, beforehonde, bifornhand, equivalent to before +‎ hand. [Synonyms] edit - in advance 0 0 2018/07/27 09:37 TaN
24077 解除 [[Chinese]] ipa :/t͡ɕi̯ɛ²¹⁴⁻²¹¹ ʈ͡ʂʰu³⁵/[Synonyms] edit - (remove, cancel): 鏟除/铲除 (chǎnchú), 撤廢/撤废 (chèfèi), 撤銷/撤销 (chèxiāo), 廢除/废除 (fèichú), 廢止/废止 (fèizhǐ), 排除 (páichú), 破除 (pòchú), 取締/取缔 (qǔdì), 取消 (qǔxiāo) [Verb] edit解除 1.to remove; to get rid of; to relieve 2.to cancel (an agreement); to terminate (a contract) [[Japanese]] [Noun] edit解除 (hiragana かいじょ, rōmaji kaijo, historical hiragana かいぢよ) 1.cancellation of an order or contract 2.release, unlocking 3.disbanding 4.lifting of sanctions [Verb] edit解除する (transitive, hiragana かいじょする, rōmaji kaijo suru, historical hiragana かいぢよする) 1.cancel an order or contract 2.release or unlock 3.lift sanctions 4.disband 0 0 2018/07/27 18:20 TaN
24079 HI [[Translingual]] [Symbol] editHI 1.The molecular formula for hydrogen iodide (hydriodic acid). [[English]] [Anagrams] edit - IH [Noun] editHI (uncountable) 1.Initialism of hyperspectral imaging. [Proper noun] editHI 1.Abbreviation of Hawaii. 0 0 2018/07/28 00:19
24081 spec [[English]] ipa :/ˈspɛk/[Anagrams] edit - CPEs, CSPE, ECPs, EPCs, PESC, Pécs, ceps, pecs [Noun] editspec (plural specs) 1.(colloquial) Clipping of specification. 2.(colloquial) Clipping of speculation. 3.Clipping of specialization. 4.Clipping of specialist. 5.Clipping of special. 6.(dialect) a special place (for hiding or viewing) 7.(Australia, Australian rules football, informal) A spectacular mark (catch) in Australian rules football. [Verb] editspec (third-person singular simple present specs, present participle speccing, simple past and past participle specced) 1.(transitive) To specify, especially in a formal specification document. 2.1999, George Buehler, The Troller Yacht Book I've found some professional yards want everything specced out completely while a home builder will just do things the way he wants. 3.1995, Fred Moody, I Sing the Body Electronic: A Year with Microsoft on the Multimedia Frontier Could they still include the kinds of playful animations Ballinger had specced now that the scenes were more realistic-looking and less whimsical? 0 0 2012/01/11 19:41 2018/07/30 11:06 jack_bob
24082 specta [[Latin]] [Verb] editspectā 1.second-person singular present active imperative of spectō 0 0 2018/07/30 11:06 TaN
24085 get away with [[English]] [Verb] editget away with (third-person singular simple present gets away with, present participle getting away with, simple past got away with, past participle got away with or (North American and regional UK) gotten away with) 1.(idiomatic) To escape punishment for doing something or avoid doing some work. Do you think we could get away with taking Dad’s car? Not many people have gotten away with stealing that much money. Our teacher's so strict, he'd never let us get away with anything in class. 0 0 2018/07/30 18:41 TaN
24086 get away [[English]] [Anagrams] edit - gateway, waygate [Etymology] editget + away [Interjection] editget away 1.Expressing disbelief. You bought that for twenty pounds? Get away! [Verb] editget away 1.(literally) To move away (from). Get away from the edge of the cliff! Get away from me! 2.(with from when used with an object) To avoid capture; to escape, to flee (from). Surround the bank! Don't let the robber get away! I almost caught the critter, but it got away from me. 3.(with to when used with an object) To take a break from one's present circumstances; to journey (to), especially on holiday. This place is really getting me down. I need to get away for a while. Next weekend we're hoping to get away to the seaside. 4.To start moving; to depart. The train got away exactly on time. 5.To slip from one's control. I can't cope any more. Things are getting away from me. 0 0 2018/07/30 18:41 TaN
24090 Pune [[English]] [Alternative forms] edit - Poona, Poonah (dated) [Anagrams] edit - UNEP [Proper noun] editPune 1.A city in the state of Maharashtra, India. [[Portuguese]] [Alternative forms] edit - Puna, Poona [Proper noun] editPune f 1.Pune (a city in Maharashtra, India) 0 0 2018/07/31 10:54 TaN
24100 presser [[English]] [Anagrams] edit - repress [Etymology 1] editpress (verb) +‎ -er (“agent -er”) [Etymology 2] editpress (“press release/press conference”) +‎ -er (“Variety -er”) [Synonyms] edit - (press conference): newser [[French]] ipa :/pʁɛ.se/[Etymology] editFrom Latin pressāre, present active infinitive of pressō, frequentative of premō. [Further reading] edit - “presser” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Verb] editpresser 1.(transitive) to urge 2.(transitive) to squeeze, to squash 3.(transitive) to hurry, to hurry up 4.(reflexive) to hurry up 5.(reflexive) to press against each other, to flock [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editpresser m, f 1.indefinite plural of presse [Verb] editpresser 1.present tense of presse [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editpresser f 1.indefinite plural of presse 0 0 2018/08/06 10:20 TaN
24114 out of town [[English]] [Alternative forms] edit - out-of-town (especially in attributive use) [Antonyms] edit - in town [Prepositional phrase] editout of town 1.(of a person) Away from home; out of one's town of residence. They are out of town this week. 2.(of a person) From a different place. They look like they are from out of town. It's the kind of Manhattan place you take your relatives when they come from out of town. 0 0 2018/08/07 18:47 TaN
24115 out-of-town [[English]] [Adjective] editout-of-town (comparative more out-of-town, superlative most out-of-town) 1.Alternative form of out of town 0 0 2018/08/07 18:47 TaN
24128 off the shelf [[English]] [Adjective] editoff-the-shelf (not comparable) 1.(idiomatic) As purchased or as commonly available, without modification or customization. We can build a specialized part for you, but an off-the-shelf product will probably cost less. [See also] edit - COTS - on the shelf 0 0 2009/04/06 16:29 2018/08/08 10:09
24137 vicariously [[English]] [Adverb] editvicariously (not comparable) 1.In a vicarious manner; indirectly; as, by, or through a substitute; by proxy. [Etymology] editFrom vicarious +‎ -ly. 0 0 2009/04/21 17:32 2018/08/09 09:47 TaN
24143 Aosta [[English]] ipa :/ɑːˈɒstə/[Anagrams] edit - Asato [Etymology] editFrom Italian Aosta, ultimately from the Latin name Augusta Praetōria Salassōrum. [Proper noun] editAosta 1.A city, the capital of Valle d'Aosta, Italy. 2.The sole province of Valle d'Aosta, Italy. Synonym: Valle d'Aosta [[Italian]] ipa :/aˈɔ.sta/[Anagrams] edit - osata [Etymology] editUltimately from the Latin name of the location, Augusta Praetōria Salassōrum. Cognate with French Aoste, Franco-Provençal Outa. [Proper noun] editAosta f 1.Aosta (a city in Italy) 2.Aosta (the sole province of Valle d'Aosta, Italy) Synonym: Valle d'Aosta [[Portuguese]] [Etymology] editFrom Italian Aosta, ultimately from the Latin name Augusta Praetōria Salassōrum. [Proper noun] editAosta f 1.Aosta (a city in Italy) 0 0 2018/08/09 14:21 TaN
24144 秦皮 [[Chinese]] ipa :/t͡ɕʰin³⁵ pʰi³⁵/[Noun] edit秦皮 1.bark of the Chinese ash (Fraxinus chinensis) (An herb used in traditional Chinese medicine to treat swollen eyes and to reduce "heat".) [References] edit - 秦皮 on the Chinese Wikipedia.Wikipedia zh - http://www.trade.gov.bt/administration/mktbriefs/10.pdf - http://www.koreantk.com/en/m_sta/med_stat_search.jsp?searchGbn=statis - http://www1.dict.li/ 0 0 2018/08/15 00:52
24149 help [[English]] ipa :/hɛlp/[Etymology 1] editFrom Middle English help, from Old English help (“help, aid, assistance, relief”), from Proto-Germanic *helpō (“help”), *hilpiz, *hulpiz, from Proto-Indo-European *ḱelb-, *ḱelp- (“to help”). Cognate with West Frisian help (“help”), Dutch hulp (“help”), Low German Hülp (“help”), Swedish hjälp (“help”), German Hilfe (“help, aid, assistance”), Danish hjælp (“help”), Norwegian hjelp (“help”). [Etymology 2] editFrom Middle English helpen, from Old English helpan (“to help, aid, assist, benefit, relieve, cure”), from Proto-Germanic *helpaną (“to help”), from Proto-Indo-European *ḱelb-, *ḱelp- (“to help”).Cognate with West Frisian helpe (“to help”), Dutch helpen (“to help”), Low German hölpen (“to help”), German helfen (“to help”), Danish hjælpe (“to help”), Norwegian hjelpe (“to help”), Lithuanian šelpti (“to help, support”). [[Afrikaans]] [Etymology] editFrom Dutch helpen. [Verb] edithelp (present help, present participle helpende, past participle gehelp) 1.to help [[Dutch]] ipa :-ɛlp[Verb] edithelp 1.first-person singular present indicative of helpen 2. imperative of helpen [[Old English]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *helpō. [Noun] edithelp f 1.help [[Welsh]] ipa :/hɛlp/[Etymology] editBorrowed from English help. [Noun] edithelp m (uncountable) 1.help, aid [Synonyms] edit - cymorth - cynhorthwy 0 0 2009/02/24 13:45 2018/08/15 09:49
24151 格言 [[Chinese]] ipa :/kɤ³⁵ i̯ɛn³⁵/[Noun] edit格言 1.proverb; saying; maxim [[Japanese]] [Noun] edit格言 (hiragana かくげん, rōmaji kakugen) 1.proverb; saying; maxim 0 0 2018/08/15 09:52 TaN
24152 axiom [[English]] ipa :/ˈaks.ɪ.əm/[Etymology] edit A statue honouring the Greek mathematician Euclid (fl. 300 b.c.e.) at the Oxford University Museum of Natural History in Oxford, Oxfordshire, England, UK One of Euclid’s distinctive postulates, or axioms, is the parallel postulate, which states that if a line segment intersects two straight lines forming two interior angles (α and β in the diagram above) on the same side that sum to less than two right angles, then the two lines, if extended indefinitely, meet on that side on which the angles sum to less than two right anglesFrom Middle French axiome, from Latin axiōma (“axiom; principle”), from Ancient Greek ἀξίωμα (axíōma, “that which is thought to fit, a requisite, that which a pupil is required to know beforehand, a self-evident principle”), from ἀξιόω (axióō, “to think fit or worthy, to require, to demand”), from ἄξιος (áxios, “fit, worthy”, literally “weighing as much as; of like value”), from ἄγω (ágō, “I drive”). [Further reading] edit - axiom on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editaxiom (plural axioms or axiomata) (the latter is becoming less common and is sometimes considered archaic) 1.(philosophy) A seemingly self-evident or necessary truth which is based on assumption; a principle or proposition which cannot actually be proved or disproved. 2.1748 January, R. M., “To the Gent. who Signs Verax, V[olume] 17 p[age] 573. In Answer to His Defence of Mr Lyttelton's Expression, that Matter is not Inherent in the Deity.”, in “Sylvanus Urban” [pseudonym; Edward Cave], editor, The Gentleman's Magazine, and Historical Chronicle, volume XVIII, London: Printed by Edw[ard] Cave, at St John's Gate, OCLC 192374019, page 15, column 2: Neither can I reconcile this opinion of yours, with your argument brought from reaſon; if the axiom there laid down by you be true, it follows that, when matter began to exiſt in the divine mind, either matter became of the nature of the divine mind, i.e. active and intelligent, or elſe the divine mind became of the nature of matter, i.e. inert and unintelligent: this is a hard dilemma; have we not reaſon to ſuſpect that axiom? 3.1837, William Enfield, “Chapter VIII. Of the Academic Sect. Section I. Of Plato and His Philosophy.”, in The History of Philosophy, from the Earliest Periods: Drawn from Brucker's Historia Critica Philosophiæ, London: Printed for Thomas Tegg and Son, 73, Cheapside; R[ichard] Griffin and Co., Glasgow; Tegg and Co., Dublin; also, J. and S. A. Tegg, Sydney and Hobart Town, OCLC 867600514, book II, pages 128–129: Theoretical philosophy Plato divides into three branches, Theological, Physical, and Mathematical. On Theology, the fundamental doctrine of Plato, as of all other ancient philosophers, is, that from nothing nothing can proceed. This universal axiom, applied not only to the infinite efficient, but to the material cause, Plato, in his Timæus, lays down as the ground of his reasoning concerning the origin of the world. 4.1999, Bertrand Russell, Charles R. Pigden, editor, Russell on Ethics: Selections from the Writings of Bertrand Russell, London; New York, N.Y.: Routledge, →ISBN: Can we then find axioms as self-evident as those of Arithmetic, on which we can build as on a sure foundation, which could be shaken only by a scepticism which should attack the whole fabric of our knowledge? 5.(logic, mathematics, proof theory) A fundamental assumption that serves as a basis for deduction of theorems; a postulate. 6.1734 April 10, “Philalethes Cantabrigiensis” [pseudonym; James Jurin], Geometry No Friend to Infidelity: Or, A Defence of Sir Isaac Newton and the British Mathematicians, in a Letter to the Author of The Analyst, London: Printed for T. Cooper at the Globe in Ivy-Lane, OCLC 745184450, page 28: […] Geometry, an excellent Logic, as you obſerve, where the definitions are clear, where the Poſtulata cannot be refuſed, nor the Axioms denied; […] 7.1992, Colin McLarty, “Rudimentary Structures in a Category”, in Elementary Categories, Elementary Toposes (Oxford Logic Guides; 21), Oxford: Clarendon Press; New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 13: The axioms read as follows. For every composable pair f and g the composite f ∘ g {\displaystyle f\circ g} goes from the domain of g to the codomain of f. For each object A the identity arrow 1 A {\displaystyle 1_{A}} goes from A to A. Composing any arrow with an identity arrow (supposing that the two are composable) gives the original arrow. And composition is associative. 8.An established principle in some artistic practice or science that is universally received. The axioms of political economy cannot be considered absolute truths. 9.1751, Giovanni Bianchi, A Dissertation against Blisters, Delivered in a Speech, before the Lyncean Academy at Rimino, in June 1746, London: Printed by M. Cooper, at the Globe in Paternoster-Row, M. Sheepy, under the Royal Exchange Cornhill; and J. Swan, opposite to Northumberland-House by Charing-Cross, OCLC 915390042, page 40: But these innovating Medicaſters have introduced a Practice not only very precarious, but in many Reſpects extremely dangerous, and quite devoid of any one of the Qualities which conſtitute a good Remedy, viz. to cure the Patient, as the Axiom has it, cito, tuto, & jucunde, i.e. ſpeedily, ſafely, and pleaſantly. 10.1822 January 18, “To the Christian Judge Bailey”, in The Republican, volume V, number 3, Printed and published by R[ichard] Carlile, 55, Fleet Street, OCLC 7129024, page 337: That there is an incomprehended power in Nature, is an axiom to which all must assent: but what that power is must be reduced to an axiom likewise, before any defence of prophecy, miracle, or any kind of superstition, can be made on solid grounds. 11.1835, A[lexander] Campbell, “Remission of Sins”, in A Connected View of the Principles and Rules by which the Living Oracles may be Intelligibly and Certainly Interpreted: of the Foundation on which All Christians may Form One Communion: and of the Capital Positions Sustained in the Attempt to Restore the Original Gospel and Order of Things; Containing the Principal Extras of the Millenial Harbinger, Revised and Corrected, Bethany, Va.: Printed and published by M'Vay and Ewing, OCLC 3867659, pages 252–253: We proceed upon these as our axiomata in all our reasonings, preachings, writings—1st. unfeigned faith; 2d. a good conscience; 3d. a pure heart; 4th. love. The testimony of God apprehended produces unfeigned or genuine faith; faith obeyed, produces a good conscience. This Peter defines to be the use of baptism, the answer of a good conscience. This produces a pure heart, and then the consummation is love—love to God and man. 12.1839, [Catherine Grace Frances Gore], “chapter IV”, in The Cabinet Minister. [...] In Three Volumes, volume I, London: Richard Bentley, New Burlington Street, OCLC 3574003, pages 50–51: For a moment Frank recoiled, with a young man's antipathy, from the idea of his sister turning out a femme savante; but having fortunately retained the axiom that "there is no offence in blue stockings provided the petticoats are long enough to hide them," […] he rejoiced that, doomed to live with a foolish old woman like her aunt, and a knot of stupid country neighbours, his sister had provided for herself in the old library a host of invaluable acquaintances, with whom she could live, and move, and have her being. [References] edit - axiom in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 - axiom in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 [Synonyms] edit - (philosophy, mathematics): axioma (now rare) - (logic, mathematics): postulate [[Czech]] [Noun] editaxiom m 1.axiom [[Swedish]] [Noun] editaxiom n 1.axiom 0 0 2013/02/24 10:37 2018/08/15 09:52
24153 Axiom [[German]] [Further reading] edit - Axiom in Duden online [Noun] editAxiom n (genitive Axioms, plural Axiome) 1.(mathematics, philosophy) axiom 0 0 2018/08/15 09:52 TaN
24154 dictum [[English]] ipa :/ˈdɪk.təm/[Etymology] editFrom Latin dictum (“proverb, maxim”), from dictus (“having been said”), perfect passive participle of dico (“I say”). [Noun] editdictum (plural dicta or dictums) 1.An authoritative statement; a dogmatic saying; a maxim, an apothegm. 2.1949, Bruce Kiskaddon, George R. Stewart, Earth Abides ...a dictum which he had heard an economics professor once propound... 3.A judicial opinion expressed by judges on points that do not necessarily arise in the case, and are not involved in it. 4.The report of a judgment made by one of the judges who has given it. 5.An arbitrament or award. [[Latin]] ipa :/ˈdik.tum/[Etymology] editFrom dīcō (“say, speak”). [Noun] editdictum n (genitive dictī); second declension 1.a word, saying, something said 2.proverb, maxim 3.bon mot, witticism 4.verse, poetry 5.a prophesy, prediction 6.order, command 7.promise, assurance [Participle] editdictum 1.nominative neuter singular of dictus 2.accusative masculine singular of dictus 3.accusative neuter singular of dictus 4.vocative neuter singular of dictus [References] edit - dictum in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - dictum in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - dictum in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - dictum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - (ambiguous) a short, pointed witticism: breviter et commode dictum - (ambiguous) a witticism, bon mot: facete dictum - (ambiguous) a far-fetched joke: arcessitum dictum (De Or. 2. 63. 256) - (ambiguous) to make jokes on a person: dicta dicere in aliquem - (ambiguous) to obey a person's orders: dicto audientem esse alicui - (ambiguous) as I said above: ut supra (opp. infra) diximus, dictum est - (ambiguous) so much for this subject...; enough has been said on..: ac (sed) de ... satis dixi, dictum est [Synonyms] edit - (bon mot, witticism): dictērium [Verb] editdictum 1.supine of dīcō [[Spanish]] [Noun] editdictum m (plural dictums) 1.dictum 0 0 2018/08/15 09:52 TaN
24170 concise [[English]] ipa :/kənˈsaɪs/[Adjective] editconcise (comparative more concise, superlative most concise) 1.brief, yet including all important information [Antonyms] edit - verbose [Etymology] editFrom Late Latin concisus (“cut short”), from Latin concidere (“cut to pieces”), from caedere (“to cut, to strike down”). [Synonyms] edit - succinct - See also Thesaurus:concise [Verb] editconcise (third-person singular simple present concises, present participle concising, simple past and past participle concised) 1.(India, transitive) To make concise; to abridge or summarize. [[Italian]] [Adjective] editconcise 1.feminine plural of conciso [Anagrams] edit - conscie - scenico - sconcie [[Latin]] [Participle] editconcīse 1.vocative masculine singular of concīsus [References] edit - concise in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - concise in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette 0 0 2018/08/15 10:27 TaN
24173 hose [[English]] ipa :/həʊz/[Anagrams] edit - HEOs, Heos, Shoe, hoes, shoe [Etymology] editFrom Middle English hose (“leggings, hose”), from Old English hose, hosa (“hose, leggings”), from Proto-Germanic *husǭ (“coverings, leggings, trousers”), from Proto-Indo-European *(s)kew- (“to cover”). Compare West Frisian hoas (“hose”), Dutch hoos (“stocking, water-hose”), German Hose (“trousers”). Compare Tocharian A kać (“skin”), Russian кишка́ (kišká, “gut”), Ancient Greek κύστις (kústis, “bladder”), Sanskrit कोष्ठ (koṣṭha, “intestine”). More at sky. [Noun] edithose (countable and uncountable, plural hoses or hosen) 1.(countable) A flexible tube conveying water or other fluid. 2.(uncountable) A stocking-like garment worn on the legs; pantyhose, women's tights. 3.(obsolete) Close-fitting trousers or breeches, reaching to the knee. 4.Bible, Daniel iii. 21 These men were bound in their coats, their hosen, and their hats, and their other garments. 5.Shakespeare His youthful hose, well saved, a world too wide / For his shrunk shank. [Verb] edithose (third-person singular simple present hoses, present participle hosing, simple past and past participle hosed) 1.(transitive) To water or spray with a hose. 2.1995, Vivian Russell, Monet's Garden: Through the Seasons at Giverny‎[1], →ISBN, page 83: Only days before the garden opens, the concrete is hosed down with a high-pressure jet and scrubbed. 3.(transitive) To deliver using a hose. 4.2003, Tony Hillerman, The Sinister Pig, →ISBN, page 57: He had just finished hosing gasoline into his tank, a short man, burly, needing a shave, and wearing greasy coveralls. 5.(transitive) To provide with hose (garment) 6.1834 July to December, Pierce Pungent, “Men and Manners”, in Fraser's magazine for town and country‎[2], volume X, page 416: The mighty mass of many a mingled race, Who dwell in towns where he pursued the chase; The men degenerate shirted, cloaked, and hosed- Nose and eyes only to the day exposed 7.(transitive) To attack and kill somebody, usually using a firearm. 8.2003, John R. Bruning, Jungle ace‎[3], Brassey's, →ISBN, page 136: His guns hosed down the vessel's decks, sweeping them clear of sailors, blowing holes in the bulkheads, and smashing gun positions. 9.(transitive) To trick or deceive. 10.1995, Keath Fraser, Popular anatomy‎[4], The Porcupine's Quill, →ISBN, page 458: Bartlett elaborated on what had happened at the warehouse, saying he thought Chandar was supposed to have advised, not hosed him. 11.(transitive, computing) To break a computer so everything needs to be reinstalled; to wipe all files. 12.2006 Spring, Joel Durham Jr., “Pimp Out Win XP with TweakUI”, in Maximum PC‎[5], Future US, Inc., ISSN 1522-4279, page 63: There aren't any tricky hexadecimal calculations to snare your brain, nor is there a need to worry about hosing the registry for all eternity. 13.(transitive, sports) To cause an unfair disadvantage to a player or team through poor officiating; especially, to cause a player or team to lose the game with an incorrect call. 0 0 2018/08/15 11:35 TaN
24174 Hose [[German]] ipa :/ˈhoːzə/[Etymology] editFrom Middle High German hose, from Old High German hosa, from Proto-Germanic *husǭ. [Further reading] edit - Hose in Duden online [Noun] editHose f (genitive Hose, plural Hosen, diminutive Höschen n) 1.trousers [Synonyms] edit - Buxe (regional) 0 0 2018/08/15 11:35 TaN
24177 Turing [[English]] [Anagrams] edit - truing, ungirt [Proper noun] editTuring 1.Surname of Germanic origin. 2.(computing) A programming language (named after Alan Turing, British logician). [[Cebuano]] [Proper noun] editTuring 1.a surname​ 0 0 2018/08/15 11:53 TaN
24181 Ture [[Swedish]] [Alternative forms] edit - Thure [Etymology] editFrom Old Norse Þórir. [Proper noun] editTure c (genitive Tures) 1.A male given name, variant of Tore. 0 0 2018/08/15 11:53 TaN
24192 explicit [[English]] ipa :/ɪkˈsplɪsɪt/[Adjective] editexplicit (comparative more explicit, superlative most explicit) 1.Very specific, clear, or detailed. I gave explicit instructions for him to stay here, but he followed me, anyway. 2.(euphemistic) Containing material (e.g. language or film footage) that might be deemed offensive or graphic. The film had several scenes including explicit language and sex. [Antonyms] edit - (very specific, clear): implicit, unexplicit, vague - (containing offensive material): circumspect [Etymology] editFirst attested 1609, from French explicite, from Latin explicitus (“disentangled", "easy”), an alternative form of the past participle of explicāre (“to unfold”), from ex- (“out”) + plicō (“to fold”). Pornographic sense is from 1971. [Further reading] edit - explicit in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - explicit in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911 [Phrase] editexplicit 1.(obsolete) Used at the conclusion of a book to indicate the end. [Synonyms] edit - (very specific, clear): express, manifest, overt - (containing offensive material): raunchy [[French]] [Alternative forms] edit - (proscribed) excipit [Antonyms] edit - incipit [Etymology] editBorrowed from Latin explicit (“to unfold”). [Noun] editexplicit m (plural explicits) 1.end (of a story) [References] edit - “explicit” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[Old French]] [Etymology] editFrom Latin explicō (“to unfold”). [Noun] editexplicit m (oblique plural expliciz or explicitz, nominative singular expliciz or explicitz, nominative plural explicit) 1.end (of a story) [Synonyms] edit - finit [[Swedish]] [Adjective] editexplicit 1.explicit [Adverb] editexplicit 1.explicitly 0 0 2009/06/29 13:25 2018/08/15 17:14
24193 DMCA [[English]] [Anagrams] edit - CADM, CDMA, MDAC [Proper noun] editDMCA 1.(US law) Initialism of Digital Millennium Copyright Act. [Verb] editDMCA (third-person singular simple present DMCAs, present participle DMCAing, simple past and past participle DMCAed) 1.(informal, transitive, Internet) To serve a Digital Millennium Copyright Act notification against, so as to have infringing material taken down. The record label DMCAed several Web sites that were hosting copyrighted song lyrics. 0 0 2018/08/15 22:47 TaN
24197 enamore [[Portuguese]] [Verb] editenamore 1.first-person singular present subjunctive of enamorar 2.third-person singular present subjunctive of enamorar 3.third-person singular imperative of enamorar [[Spanish]] [Verb] editenamore 1.First-person singular (yo) present subjunctive form of enamorar. 2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of enamorar. 3.Formal second-person singular (usted) imperative form of enamorar. 0 0 2010/08/27 16:45 2018/08/16 09:25
24200 streamlining [[English]] [Noun] editstreamlining (plural streamlinings) 1.The process by which something is streamlined. [Verb] editstreamlining 1.present participle of streamline 0 0 2018/08/16 09:47 TaN
24204 flaky [[English]] ipa :/ˈfleɪkiː/[Adjective] editflaky (comparative flakier, superlative flakiest) 1.Consisting of flakes or of small, loose masses; lying, or cleaving off, in flakes or layers; flakelike. 2.(informal, of a person) Unreliable; prone to make plans with others but then abandon those plans. 3.(informal, of a thing) Unreliable; working only on an intermittent basis; prone to cease functioning properly. 4.2011 September 16, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: New Zealand 83-7 Japan”, in BBC Sport‎[1]: Toeava went over unopposed to stretch his side's lead but Japan got on the scoreboard on 56 minutes, wing Hirotoki Onozawa intercepting an attempted offload from Slade, who had a rather flaky game, and running in from the All Blacks' 10m line. I cannot enjoy the online game because of my flaky Internet connection. [Alternative forms] edit - flakey [Etymology] editflake +‎ -y (“having the quality of”) 0 0 2018/08/16 10:01 TaN
24209 creditworthiness [[English]] [Etymology] editcreditworthy +‎ -ness [Noun] editcreditworthiness (uncountable) 1.The property of being creditworthy. 0 0 2009/01/19 23:03 2018/08/16 11:09 TaN
24212 handling [[English]] [Etymology 1] editFrom Middle English handlinge, hondlunge, from Old English handlung (“handling”), equivalent to handle +‎ -ing. Cognate with Dutch handeling (“trade, operation, action”), German Handlung (“act, action”), Swedish handling (“act, deed, action”). [Etymology 2] editFrom handle. [[Danish]] [Noun] edithandling 1.action, act [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom handle +‎ -ing [Noun] edithandling f, m (definite singular handlinga or handlingen, indefinite plural handlinger, definite plural handlingene) 1.an act, deed 2.action 3.the plot or storyline, in a work of fiction 4.shopping; the action of visiting shops [References] edit - “handling” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom handle +‎ -ing [Noun] edithandling f (definite singular handlinga, indefinite plural handlingar, definite plural handlingane) 1.an act, deed 2.action 3.the plot or storyline, in a work of fiction 4.shopping; the action of visiting shops [References] edit - “handling” in The Nynorsk Dictionary. [[Swedish]] [Etymology] editFrom the verb handla [Noun] edithandling c 1.an act, a deed 2.an act, a document 3.action 4.the plot or storyline, in a work of fiction 5.shopping; the action of visiting shops 0 0 2018/08/16 11:31 TaN
24214 indifference [[English]] ipa :/ɪnˈdɪf.ɹəns/[Etymology] editFrom Middle French indifférence, from Late Latin indifferentia [Noun] editindifference (countable and uncountable, plural indifferences) 1.The state of being indifferent. 2.Unbiased impartiality. 3.Unemotional apathy. 4.His daughter's indifference towards the sexist group made him wonder if she was even human. 5.A lack of enthusiasm. 6.Unconcerned nonchalance. 7.1897, Winston Churchill, chapter 1, in The Celebrity‎[1]: I liked the man for his own sake, and even had he promised to turn out a celebrity it would have had no weight with me. I look upon notoriety with the same indifference as on the buttons on a man's shirt-front, or the crest on his note-paper. 0 0 2018/08/16 11:37 TaN
24215 belive [[English]] ipa :/bɪˈlaɪv/[Anagrams] edit - b'lieve, beveil, bevile [Etymology 1] editFrom Middle English beliven, from Old English belīfan (“to remain”), from Proto-Germanic *bilībaną (“to remain”), from Proto-Indo-European *lip- (“to stick, glue”). Cognate with West Frisian bliuwe (“to stay”), Dutch blijven (“to remain”), German bleiben (“to remain”), Danish blive (“to be, remain”). More at leave. [Etymology 2] editFrom Middle English belive, bilife (“actively", literally, "by life”). More at by, life. 0 0 2018/08/16 11:51 TaN
24216 believe [[English]] ipa :/bɪˈliːv/[Alternative forms] edit - beleeve (obsolete) [Etymology] editFrom Middle English beleven, bileven, from Old English belīefan (“to believe”), from Proto-Germanic *bilaubijaną (“to believe”). Cognate with Scots beleve (“to believe”). Compare Old English ġelīefan (“to be dear to; believe, trust”), Old English ġelēafa (“belief, faith, confidence, trust”), Old English lēof ("dear, valued, beloved, pleasant, agreeable"; > English lief). Related also to North Frisian leauwjen (“to believe”), West Frisian leauwe (“to believe”), Dutch geloven (“to believe”), German glauben (“to believe”), Gothic 𐌲̰̻̰̱̰̿̾̽ (galaubjan, “to hold dear, valuable, or satisfactory, approve of, believe”). [Verb] editbelieve (third-person singular simple present believes, present participle believing, simple past and past participle believed) 1.(transitive) To accept as true, particularly without absolute certainty (i.e., as opposed to knowing) If you believe the numbers, you'll agree we need change. I believe there are faeries. I believe it might rain tomorrow. (Here, the speaker merely accepts the accuracy of the conditional.) 2.1611, King James Version of the Bible, Luke 1:1: Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us […] 3.2014 June 21, “Magician’s brain”, in The Economist, volume 411, number 8892: [Isaac Newton] was obsessed with alchemy. He spent hours copying alchemical recipes and trying to replicate them in his laboratory. He believed that the Bible contained numerological codes. 4.(transitive) To accept that someone is telling the truth. Why did I ever believe you? 5.(intransitive) To have religious faith; to believe in a greater truth. After that night in the church, I believed. 6.1604, Jeremy Corderoy, A Short Dialogve, wherein is Proved, that No Man can be Saved without Good VVorkes, 2nd edition, Oxford: Printed by Ioseph Barnes, and are to be sold in Paules Church-yard at the signe of the Crowne, by Simon Waterson, OCLC 55185654, page 40: [N]ow ſuch a liue vngodly, vvithout a care of doing the wil of the Lord (though they profeſſe him in their mouths, yea though they beleeue and acknowledge all the Articles of the Creed, yea haue knowledge of the Scripturs) yet if they liue vngodly, they deny God, and therefore ſhal be denied, […] [[Dutch]] [Anagrams] edit - beviele [Verb] editbelieve 1.(archaic) singular present subjunctive of believen 0 0 2009/11/26 09:28 2018/08/16 11:51
24217 livable [[English]] [Adjective] editlivable (comparative more livable, superlative most livable) 1.Endurable, survivable, suitable for living in, inhabitable. [Alternative forms] edit - liveable [Antonyms] edit - unlivable [Etymology] editlive +‎ -able 0 0 2009/04/23 19:29 2018/08/16 11:57 TaN
24221 disrupter [[English]] [Alternative forms] edit - disruptor [Anagrams] edit - stirred up, upstirred [Etymology] editdisrupt +‎ -er [Noun] editdisrupter (plural disrupters) 1.Someone or something that disrupts. 2.(science fiction) An energy weapon in the form of a pistol. [[French]] ipa :/di.sʁyp.te/[Etymology] editFrom English disrupt [Verb] editdisrupter 1.(economics) To disrupt an economic model by disruptive innovation 0 0 2018/08/17 09:20 TaN
24229 in tandem [[English]] [Anagrams] edit - mendiant [Prepositional phrase] editin tandem 1.One behind the other. The seats were in tandem. 2.Together. He runs the shop in tandem with his brother. 0 0 2018/08/17 10:52 TaN
24230 tandem [[English]] ipa :/ˈtændəm/[Adjective] edittandem (not comparable) 1.Together; working as one. Their skillful tandem work made the project successful and quick. [Adverb] edittandem (not comparable) 1.One behind the other. to ride tandem on a bicycle-built-for-two The horses were harnessed tandem. [Etymology] editFrom Latin tandem (“at length, at last (of time)”), from tam (“so”) + -dem. In English, applied humorously (by someone who knew Latin) to two horses harnessed "at length" instead of side-by-side. Sense of bicycles with two seats from 1884. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:tandemWikipedia tandem (plural tandems) 1.A bicycle or tricycle in which two people sit one behind the other, both able to pedal but only the person in front able to steer We used to ride this tandem. 2.An arrangement of two or more objects arranged one behind the other. The ponies are driven in tandem. [Synonyms] edit - tandem bicycleedit - in tandem [[Czech]] ipa :/ˈtandɛm/[Etymology] editVia German Tandem, from English tandem,[1] originally from Latin tandem (“at last”).[2] [Noun] edittandem m 1.tandem [References] edit 1. ^ "tandem" in Václav Machek, Etymologický slovník jazyka českého, second edition, Academia, 1968 2. ^ tandem in Jiří Rejzek, Český etymologický slovník, electronic version, Leda, 2007 [[Dutch]] ipa :/ˈtɑn.dɛm/[Etymology] editFrom Latin tandem. [Noun] edittandem m (plural tandems, diminutive tandempje n) 1.tandem (vehicle, bicycle) 2.tandem (arrangement) 3.(biology) A phase in the mating ritual of dragonflies. 4.A pair, a couple, a duo. [[French]] ipa :/tɑ̃.dɛm/[Anagrams] edit - dament [Etymology] editFrom Latin tandem. [Further reading] edit - “tandem” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] edittandem m (plural tandems) 1.tandem (vehicle, bicycle) [[Italian]] [Etymology] edit [Noun] edittandem m (invariable) 1.tandem (all senses) [[Latin]] ipa :/ˈtan.dem/[Adverb] edittandem (not comparable) 1.at length, at last, finally, eventually [Etymology] editFrom tam (“so”) +‎ -dem (“new interpreted particle from īdem”). Compare with its earlier doublet: tamen. [References] edit - tandem in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - tandem in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - tandem in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette - Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN [[Portuguese]] [Noun] edittandem m (plural tandens) 1.tandem (bicycle with two seats and two sets of pedals) [[Spanish]] [Noun] edittandem m (plural tandems) 1.tandem 2.language exchange 0 0 2009/10/09 10:17 2018/08/17 10:52
24238 incredible [[English]] ipa :/ɪnˈkɹɛdəbəl/[Adjective] editincredible (comparative more incredible, superlative most incredible) 1.Too implausible to be credible; beyond belief; unbelievable. [from 15th c.] 2.1980 September 16, Senator John Glenn, quoted in William A. Schwartz et al., The Nuclear Seduction: Why the Arms Race Doesn’t Matter—And What Does, University of California Press (1990, 1993), →ISBN, page 29: I get lost in what is credible and not credible. This whole thing gets so incredible when you consider wiping out whole nations, it is difficult to establish credibility. 3.2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin 2010, page 796: He therefore found revealed religion incredible in a literal sense, and, as Bayle had done before him, he radically separated morality from the practice of organized religion. 4.Amazing; astonishing; awe-inspiring. He was so wrapped up in watching the incredible special effects that he couldn't keep track of the story. 5.Marvellous; profoundly affecting; wonderful. I had such an incredible slice of pizza last night that I simply can't think about anything else. [Etymology] editBorrowed from Latin incrēdibilis (“that cannot be believed”), from in- (“not”) + crēdibilis (“worthy of belief”), from crēdō (“believe”). [Synonyms] edit - unbelievable 0 0 2013/02/13 17:31 2018/08/18 11:56
24245 Tata [[English]] [Anagrams] edit - atta [Proper noun] editTata 1.A surname​. found in India. [[Cebuano]] [Etymology] editFrom bata. [Proper noun] editTata 1.a nickname for one's child 0 0 2018/08/19 13:21 2018/08/19 13:21
24246 amphi [[French]] ipa :/ɑ̃.fi/[Etymology] editClipping of amphithéâtre. [Further reading] edit - “amphi” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editamphi m (plural amphis) 1.(colloquial) lecture theatre 0 0 2018/08/19 13:22
24247 amphibious [[English]] ipa :[æmˈfɪbi.əs][Adjective] editamphibious 1.Capable of functioning on land or in water. 2.Occurring on both land and water. an amphibious attack [Etymology] editFrom Ancient Greek ἀμφίβιος (amphíbios). From ἀμφί (amphí) + βίος (bíos, “life”). 0 0 2012/03/31 21:01 2018/08/19 13:22
24249 spouse [[English]] ipa :/spaʊs/[Anagrams] edit - opuses [Etymology] editBorrowed from Anglo-Norman espus, espuse and Old French espos, espose and by aphesis from Latin spōnsus (“bridegroom”), spōnsa (“bride”), from spondeō (“I vow, pledge”), from Proto-Indo-European *spend-.Cognate to espouse, sponsor. [Noun] editspouse (plural spouses) 1.A person in a marriage or marital relationship. People should treat their spouses with respect. 2.Edmund Spenser At last such grace I found, and means I wrought, / That I that lady to my spouse had won. [Verb] editspouse (third-person singular simple present spouses, present participle spousing, simple past and past participle spoused) 1.(dated) To wed; to espouse. 2.1819, John Keats, Otho the Great, Act III, Scene II, verses 212-214 Do you stand possess’d Of any proof against the honourableness Of Lady Auranthe, our new-spoused daughter? 0 0 2012/07/12 04:56 2018/08/19 21:10
24250 detained [[English]] ipa :/dɨˈtejnd/[Verb] editdetained 1.simple past tense and past participle of detain 0 0 2018/08/19 21:10
24251 detain [[English]] ipa :/dɪˈteɪn/[Anagrams] edit - Danite, Tienda, indate, nidate, tienda [Etymology] editFrom Old French detenir. [Verb] editdetain (third-person singular simple present detains, present participle detaining, simple past and past participle detained) 1.(transitive) To keep someone from proceeding by holding them back or making claims on their attention. 2.(transitive) To put under custody. 3.(transitive) To keep back or from; to withhold. 4.Jeremy Taylor Detain not the wages of the hireling. 5.(transitive) To seize goods for official purposes. 0 0 2012/03/03 20:07 2018/08/19 21:10
24252 glimp [[Dutch]] ipa :-ɪmp[Noun] editglimp m (plural glimpen, diminutive glimpje n) 1.glimpse 2.deceptive appearance 0 0 2018/08/19 21:11
24253 左岸 [[Chinese]] ipa :/t͡su̯ɔ²¹⁴⁻²¹¹ ˀa̠n⁵¹/[Antonyms] edit - 右岸 (yòu'àn) [Noun] edit左岸 1.left bank or a river [[Japanese]] [Antonyms] edit - 右 (う)岸 (がん) (ugan) [Noun] edit左岸 (hiragana さがん, rōmaji sagan) 1.left bank of a river 0 0 2018/08/19 21:36

[24067-24253/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]