[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


29323 stratospheric [[English]] ipa :/ˌstɹætəˈsfɛɹɪk/[Adjective] editstratospheric (comparative more stratospheric, superlative most stratospheric) 1.(meteorology) Of, relating to, or occurring in the stratosphere (“the region of the uppermost atmosphere”). Synonym: stratospherical Antonym: nonstratospheric 2.1941 December, Don M. Paul, “Modern Men of Mars!”, in Will Lane, editor, Minicam Photography, volume 5, number 4, Cincinnati, Oh.: Automobile Digest Publishing Corp., OCLC 5639904, page 16, column 1: Stratospheric fighting brings a new dimension to warfare, taking it into the realm of the fantastic—like an Orson Wells[sic, meaning Orson Welles] drama in which cities are bombed from the stratosphere beyond reach of anti-aircraft fire and barrage balloon and in relative safety from enemy pursuit ships. 3.1945 August, “New Products and Processes”, in Orson D[esaix] Munn, editor, Scientific American, volume 173, number 2, New York, N.Y.: Munn & Co., […], ISSN 0036-8733, OCLC 910605343, page 114, column 3: This new pen operates on the principle of capillary attraction. It writes with greater ease than the smoothest lead pencil; writes on cloth or paper submerged in water or in an airplane at the ceiling of stratospheric air travel without leaking; writes on glossy paper, soft paper, blotting paper, or cloth without spreading. 4.1965 March 25, Richard Willstätter, “Professorship at Zurich”, in Lilli S[chwenk] Hornig, transl., From My Life: The Memoirs of Richard Willstätter […], New York, N.Y.; Amsterdam: W. A. Cummings, OCLC 1123253637, page 201: During the World War he [Jean Piccard] became professor of organic chemistry at Chicago, but later he changed his field. The famous stratospheric flights of his brother Auguste [Piccard]—they are very similar twins and their voices on the radio indistinguishable—caused him to turn to aeronautics and to take on a professorship in aeronautical engineering at the University of Minnesota. 5.1990 December, “Technological Options for Reducing Greenhouse Gas Emissions”, in Daniel A. Lashof and Dennis A. Tirpak, editors, Policy Options for Stabilizing Global Climate: Report to Congress (21P-2003.1), Washington, D.C.: Office of Policy, Planning and Evaluation, United States Environmental Protection Agency, OCLC 1078000104, page 34, column 2: Halocarbons (which include CFCs [chlorofluorocarbons] and halons) are potent stratospheric ozone depleters as well as greenhouse gases. Concern over their role as a threat to the ozone layer led in September 1987 to "The Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer" (or the Montreal Protocol). 6.2009, Patrick G. J. Irwin, “Vertical Structure of Temperature, Composition, and Clouds”, in Philippe Blondel and John Mason, editors, Giant Planets of Our Solar System: Atmospheres, Composition, and Structure (Springer-Praxis Books in Astronomy and Planetary Sciences), 2nd edition, Berlin; Heidelberg: Springer; Chichester, West Sussex: Praxis Publishing, →ISBN, section 4.1.4 (Temperature/Pressure Profiles of the Outer Planets), page 83: The stratospheric temperatures in Saturn's atmosphere are generally lower than those found in Jupiter's, which might be expected from Saturn's increased distance from the Sun. However, the stratospheric temperatures of Uranus and Neptune are noticeably and puzzlingly different. 7.2013, David Keith, “Technology and Design”, in A Case for Climate Engineering (A Boston Review Book), Cambridge, Mass.; London: The MIT Press, →ISBN, pages 109–110: Because one can alter the entire climate with as little as 10,000 tons of super-efficient stratospheric scatters, an amount that could be lifted in a month by a single heavy lift stratospheric aircraft, there is extraordinary scope to develop new tools to allow more precise alteration of radiative forcing. 8.(figuratively, colloquial) Unusually or unreasonably high; astronomical. The hotel charged stratospheric prices for a simple cooked breakfast. 9.1963, Ralph M[atthew] McInerny, “Aristotle”, in A History of Western Philosophy: From the Beginnings of Philosophy to Plotinus, Notre Dame, Ind.; London: University of Notre Dame Press, section C (Aristotle’s Logic), page 252: Parmenides, we recall, denied the possibility of change because it seemed to involve a passage from non-being to being, from nothing to something. Discussed on this stratospheric level, his argument appears to be irrefutable. 10.2017 October 24, Rebecca Kent, “Who Needs the Games? London’s Ambitious Theatre Shows Take Centre Stage”, in TNT Magazine‎[1], London: Pixate, OCLC 877457227, archived from the original on 11 August 2020: [...] [Simon] Stephens is one of Britain's most highly regarded playwrights, and the director, Marianne Elliott, is a key player in the stratospheric success of War Horse at the National Theatre. 11.2019 June 1, Oliver Wainwright, “Super-tall, super-skinny, super-expensive: the ‘pencil towers’ of New York’s super-rich”, in Katharine Viner, editor, The Guardian‎[2], London: Guardian News & Media, ISSN 0261-3077, OCLC 229952407, archived from the original on 5 October 2020: The continued volatility of financial markets has spurred buyers to seek safe havens in super-prime real estate, from London to New York and Hong Kong, begetting stratospheric prices and minting a whole new category that defies the usual rules of the marketplace: the "trophy property". 12.2020 October 22, Stuart Marsh, “Almost $3 Billion Lost in Six Months: ‘Gamechanger’ Mobile Platform Quibi Shuts Six Months after Launch”, in 9News‎[3], Willoughby, N.S.W., archived from the original on 29 October 2020: Inspired by the stratospheric rise in video-on-demand platforms like Netflix, Amazon Prime and Disney+, Quibi was an attempt to distil human's social media behaviour down into one platform. [Anagrams] edit - orchestra pits [Etymology] editFrom stratosphere +‎ -ic (suffix meaning ‘of or pertaining to’ forming adjectives from nouns).[1] [Further reading] edit - stratosphere on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1. ^ “stratospheric, adj.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2016; “stratospheric, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2021/06/23 09:34 TaN
29329 adamant [[English]] ipa :/ˈæ.də.mənt/[Adjective] editadamant (comparative more adamant, superlative most adamant) 1.(said of people and their conviction) Firm; unshakeable; unyielding; determined. 2.2002, Charles Moncrief, Wildcatters: The True Story of how Conspiracy, Greed and the IRS ..., page 195: Broiles and Kirkley were adamant about getting out of the lawsuit, but Mike and Dee were equally adamant about not wanting to sign a letter of apology 3.2006, Cara E. C. Vermaak, Confessions of the Dyslexic Virgin, page 275: Johan is determined to play the field and adamant about never committing. 4.2010, Deeanne Gist, Maid to Match, page 94: What good would such foolishness do a mountain man? But Pa had been adamant. Just as he'd been adamant about their reading, writing, numbers, geography, and languages. Just as he'd been adamant about using proper grammar 5.(of an object) Very difficult to break, pierce, or cut. 6.1956, Arthur C. Clarke, The City and the Stars, page 34: Unprotected matter, however adamant, would have been ground to dust ages ago. [Alternative forms] edit - adamaunt (obsolete) [Derived terms] edit - adamance (noun) - adamantane (adjective) - adamantean (adjective) - adamantine (adjective) - adamantly (adverb) - adamantium (noun) [Etymology] editFrom Middle English adamant, adamaunt, from Latin adamantem, accusative singular form of adamās (“hard as steel”), from Ancient Greek ἀδάμας (adámas, “invincible”), from ἀ- (a-, “not”) + δαμάζω (damázō, “I tame”) or of Semitic origin. [Noun] editadamant (plural adamants) 1.An imaginary rock or mineral of impenetrable hardness; a name given to the diamond and other substances of extreme hardness. 2.1582, Robert Parsons, chapter 8, in The first booke of the Christian exercise, appertayning to resolution‎[1], G. Flinton: This then is and alwayes hath ben the fashion of Worldlinges, & reprobate persons, to harden their hartes as an adamant stone, against anye thinge that shalbe tolde the for amendement of their lives, and for the savinge of their soules. 3.An embodiment of impregnable hardness. 4.1907, E.M. Forster, The Longest Journey, Part I, XV [Uniform ed., p. 163]: Actual life might seem to her so real that she could not detect the union of shadow and adamant that men call poetry. 5.(obsolete) A lodestone. 6.1594–96, William Shakespeare, A Midsummer Night's Dream: You draw me, you hard-hearted adamant: But yet you draw not iron, for all my heart Is true as steel. Leave you your power to draw, And I shall have no power to follow you. [References] edit - adamant at OneLook Dictionary Searchedit - adamant in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:obstinate [[Cornish]] ipa :/ˈadamant/[Etymology] edit [Noun] editadamant m (plural adamantow) 1.The mineral, diamond 2.A gemstone made from diamond. [[Irish]] [Further reading] edit - "adamant" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. [Mutation] edit [Noun] editadamant f (genitive singular adamainte, nominative plural adamaintí) 1.Alternative form of adhmaint (“adamant, lodestone; magnet”) [[Latin]] [Verb] editadamant 1.third-person plural present active indicative of adamō [[Middle English]] ipa :/ˈadəmant/[Alternative forms] edit - athamaunt, adamaunt, adamawnte, adamaunde, ademand [Etymology] editFrom Latin adamantem, accusative of adamās, from Ancient Greek ἀδάμας (adámas). Compare adamas. [Noun] editadamant (plural adamants) 1.adamant, adamantine (valuable gemstone) 2.An invulnerable or indomitable object 3.A natural magnet; magnetite. 0 0 2009/12/21 19:13 2021/06/23 09:45 TaN
29332 alienate [[English]] ipa :/ˈeɪ.li.ə.neɪt/[Adjective] editalienate (not comparable) 1.(archaic, followed by "from") Estranged; withdrawn in affection; foreign 2.1667, John Milton. Paradise Lost (line 4643) O alienate from God. [Antonyms] edit - (estrange): accept [Etymology] editFrom Middle English alienat, from Latin aliēnātus, perfect passive participle of aliēnō (“alienate, estrange”), from aliēnus. See alien, and confer aliene. [Noun] editalienate (plural alienates) 1.(obsolete) A stranger; an alien. [References] edit - alienate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - (estrange): estrange, antagonize, isolate, marginalize [Verb] editalienate (third-person singular simple present alienates, present participle alienating, simple past and past participle alienated) 1.To convey or transfer to another, as title, property, or right; to part voluntarily with ownership of. 2.To estrange; to withdraw affections or attention from; to make indifferent or averse, where love or friendship before subsisted. 3.1849–1861, Thomas Babington Macaulay, chapter 1, in The History of England from the Accession of James the Second, volume (please specify |volume=I to V), London: Longman, Brown, Green, and Longmans, OCLC 1069526323: The errors which […] alienated a loyal gentry and priesthood from the House of Stuart. 4.1832, Isaac Taylor, Saturday Evening The recollection of his former life is a dream that only the more alienates him from the realities of the present. [[Italian]] [Adjective] editalienate f pl 1.feminine plural of alienato [Anagrams] edit - aneliate [Noun] editalienate f 1.plural of alienata [Verb] editalienate 1.second-person plural present of alienare 2.second-person plural imperative of alienare 3.feminine plural past participle of alienare [[Latin]] [Verb] editaliēnāte 1.second-person plural present active imperative of aliēnō [[Middle English]] [Adjective] editalienate 1.Alternative form of alienat 0 0 2009/04/03 13:21 2021/06/23 10:01 TaN
29336 Glidden [[English]] [Proper noun] editGlidden (plural Gliddens) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Glidden is the 7061st most common surname in the United States, belonging to 4739 individuals. Glidden is most common among White (95.06%) individuals. 0 0 2021/06/24 08:08 TaN
29337 vodcast [[English]] [Etymology] editBlend of video +‎ podcast. [Noun] editvodcast (plural vodcasts) 1.A podcast consisting of video recordings, instead of solely audio. Synonyms: vidcast, videocast [Verb] editvodcast (third-person singular simple present vodcasts, present participle vodcasting, simple past and past participle vodcast) 1.To deliver video on demand via a podcast. Synonyms: vidcast, videocast 0 0 2021/06/24 08:11 TaN
29340 pois [[English]] [Anagrams] edit - IOPS, IOPs, IPOs, OPIs, PIOs, SIOP, psoi, sopi [Noun] editpois 1.plural of poi [[Bourguignon]] [Etymology] editFrom Latin pax. [Noun] editpois f (plural pois) 1.peace [[Finnish]] ipa :/ˈpoi̯s/[Adverb] editpois 1.(of movement) away, off Hän meni pois. ― S/he went away. (cf. poissa) 2.(of clothes) off 3.(mathematics) minus, take away Synonym: miinus Kuudesta pois neljä on kaksi. / Kuusi pois neljä on kaksi. Six take away four is two. [Alternative forms] edit - poikse (dialectal) - poijes (dialectal) - poikkeen (dialectal) [Anagrams] edit - sopi [Etymology] editpoikki- +‎ -s (lative singular) [[French]] ipa :/pwɑ/[Etymology] editFrom Old French pois, from earlier peis from Latin pisum, from Ancient Greek πίσος / πίσον (písos / píson). [Further reading] edit - “pois” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editpois m (plural pois) 1.pea 2.polka dot [[Interlingua]] [Adverb] editpois 1.afterwards [[Italian]] ipa :/puˈa/[Anagrams] edit - posi, sopì, spio, spiò [Etymology] editBorrowed from French pois. [Noun] editpois m (invariable) 1.polka dot [References] edit 1. ^ pois in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI) [[Old French]] [Etymology 1] editFrom Vulgar Latin *postius, from Latin postea, from postus. [Etymology 2] editFrom earlier peis, from Vulgar Latin *pēsum, from Latin pēnsum. [Etymology 3] editFrom Latin pīsum. [Etymology 4] editSee poi [[Old Occitan]] ipa :/pɔjs/[Adverb] editpois 1.then [Etymology] editFrom Vulgar Latin *pos, from Latin post, or from Vulgar Latin *postius, from Latin postea. [[Portuguese]] ipa :/ˈpojs/[Adverb] editpois (not comparable) 1.so; then (in that case) Podemos, pois, terminá-lo. So we can finish it. 2.emphasises a yes-or-no answer or an order Pois vai! Go! Pois sim. Indeed. [Alternative forms] edit - poys (obsolete) [Conjunction] editpois 1.because; for (by or for the cause that) Gostei do livro, pois foi interessante. I liked the book, because it was interesting. Synonym: porque [Etymology] editFrom Old Portuguese pois, from Vulgar Latin *pos, from Classical Latin post (“after”). Compare with French puis, Spanish pues, Italian poi, and Romanian apoi (from ad post). 0 0 2021/06/24 08:14 TaN
29345 faced [[English]] ipa :/feɪst/[Anagrams] edit - decaf [Etymology 1] editface +‎ -ed [Etymology 2] editAbbreviation of shit-faced. [[Spanish]] [Verb] editfaced 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of facer. 0 0 2021/06/24 08:24 TaN
29350 San [[English]] ipa :-æn[Anagrams] edit - ANS, NAS, NAs, NSA, SNA, ans, ans. [Etymology 1] editAs a synonym of Bushmen introduced in modern ethnology from the 1960s, from Khoekhoe saan (singular saa), via back-formation from Khoisan. Occasional citation as the Nama term for "Bushmen" from the 1880s.[1] [Etymology 2] edit [References] edit 1. ^ Theophilus Hahn (1881) Tsuni-ǁGoam: The Supreme Being to the Khoi-Khoi, page 3: The old Dutch also did not know that their so-called Hottentots formed only one branch of a wide-spread race, of which the other branch divided into ever so many tribes, differing from each other totally in language […] While the so-called Hottentots called themselves Khoikhoi (men of men, i.e. men par excellence), they called those other tribes Sā, the Sonqua of the Cape Records […] We should apply the term Hottentot to the whole race, and call the two families, each by the native name, that is the one, the Khoikhoi, the so-calle Hottentot proper; the other the Sān (Sā) or Bushmen. 2. ^ Richard B. Lee (2012) The Dobe Ju/'Hoansi, 4th edition, Cengage Learning, page 9 [Synonyms] edit - Bushmen [[Asturian]] [Noun] editSan m 1.Saint (title given to a saint) [[Catalan]] [Noun] editSan m 1.Saint (title given to a saint) [[Irish]] ipa :[sˠanˠ][Etymology] editFrom French saint, from Latin sanctus (“holy”). [Further reading] edit - "San" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill. [Noun] editSan (indeclinable) 1.(Christianity) Saint (title) Synonym: Naomh San Doiminic ― St. Dominic San Caitríona ― St. Catherine San Nioclás ― St. Nicholas, Santa Claus [[Italian]] [Noun] editSan m or f 1.A form of Santo or Santa [[Polish]] ipa :/san/[Proper noun] editSan m 1.San (river) [See also] edit - San on a map [[Spanish]] [Adjective] editSan 1.Saint (title) [Etymology] editApocopic form of santo. [[Turkish]] [Proper noun] editSan 1.A male given name [[Vietnamese]] ipa :[saːn˧˧][Proper noun] editSan 1.A female given name from Chinese 0 0 2021/06/24 08:33 TaN
29351 San Mateo [[English]] ipa :/ˌsæn məˈteɪ.oʊ/[Etymology] editBorrowed from Spanish San Mateo (literally “Saint Matthew”). [Proper noun] editSan Mateo 1.A city in San Mateo County, California, United States. 2.An unincorporated community in Putnam County, Florida, United States. 3.A census-designated place in Cibola County, New Mexico, United States. 4.a sector in Santurce, Puerto Rico. 5.A town and municipality of Boyacá Department, Colombia. 6.A canton of Alajuela Province, Costa Rica. 7.A municipality of Quetzaltenango Department, Guatemala. 8.A district of Huarochirí Province, Peru 9.municipalities in Isabela and Rizal, Philippines. 10.a barangay in San Pablo, Philippines. 11.A village in Cantabria, Spain. 12.a town in Anzoátegui, Venezuela. 13.a city in Aragua, Venezuela. [[Spanish]] [Proper noun] editSan Mateo m 1.Saint Matthew 0 0 2021/06/24 08:33 TaN
29352 SAN [[English]] [Anagrams] edit - ANS, NAS, NAs, NSA, SNA, ans, ans. [Noun] editSAN 1.(chemistry) Acronym of styrene-acrylonitrile resin. 2.(computing) Acronym of Storage Area Network. 3.(computing) Acronym of System Area Network. 4.(organic chemistry) Acronym of styrene-acrylonitrile or sytrene acrylonitrile copolymer. 5.(biology) Acronym of sinoatrial node. 0 0 2013/04/04 08:52 2021/06/24 08:33
29363 Mare [[Estonian]] [Etymology] editVernacular form of both Maarja (“Mary”) and Margareeta (“Margaret”). [Proper noun] editMare 1.A female given name. [[Greenlandic]] [Etymology] editArchaic spelling of Mari. [Proper noun] editMare 1.A female given name from Danish. [References] edit - Nuka Møller: Kalaallit aqqi (Greenlandic personal names), Oqaasileriffik 2015, →ISBN - [1] Danskernes navne 2005, including the residents of Greenland 0 0 2021/06/24 09:15 TaN
29364 mare [[English]] ipa :/mɛə/[Anagrams] edit - Amer., Arem, Erma, Ream, amer., mear, rame, ramé, ream [Etymology 1] editFrom Middle English mare, mere, from Old English mīere (“female horse, mare”), from Proto-Germanic *marhijō (“female horse”) (compare Scots mere, meir, mear (“mare”), North Frisian mar (“mare, horse”), West Frisian merje (“mare”), Dutch merrie (“mare”), Danish mær (“mare”), Swedish märr (“mare”), Icelandic meri (“mare”), German Mähre (“decrepit old horse”)), from *marhaz (“horse”) (compare Old English mearh). [Etymology 2] editFrom Old English mare (“nightmare, monster”), from Proto-West Germanic *marā, from Proto-Germanic *marǭ (“nightmare, incubus”), from Proto-Indo-European *mor- (“feminine evil spirit”). Doublet of mara.CognatesAkin to Dutch (dial.) mare, German (dial.) Mahr, Old Norse mara ( > Danish mare, Swedish mara (“incubus, nightmare”); also Old Irish Morrígan (“phantom queen”), Albanian merë (“horror”), Polish zmora (“nightmare”), Czech mura (“nightmare, moth”), Greek Μόρα (Móra). [Etymology 3] editBorrowed from Latin mare (“sea”). Doublet of mar and mere. [[Afar]] ipa :/mʌˈɾe/[Noun] editmaré f  1.link, tie, bond [[Albanian]] [Alternative forms] edit - marë, marulë [Etymology] editPlurale tantum; plural of variant marë, borrowed through Vulgar Latin from Latin marum (“cat thyme, kind of sage”). [Noun] editmare f (definite singular marja) 1.strawberry tree (Arbutus unedo) 2.strawberry tree fruit [[Aromanian]] [Adjective] editmare 1.Alternative form of mari [[Catalan]] ipa :/ˈma.ɾə/[Etymology] editFrom Old Occitan [Term?], from Latin māter, mātrem, from Proto-Italic *mātēr, from Proto-Indo-European *méh₂tēr. [Further reading] edit - “mare” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. [Noun] editmare f (plural mares) 1.mother mare subrogada ― surrogate mother [[Corsican]] [Etymology] editFrom Latin mare. [Noun] editmare m 1.sea [[Danish]] [Etymology] editFrom Old Norse mara. [Noun] editmare c (singular definite maren, plural indefinite marer) 1.incubus, succubus [References] edit - “mare” in Den Danske Ordbog [[Dutch]] [Anagrams] edit - arme, rame [Etymology 1] editFrom Middle Dutch mâre, from Old Dutch māri, from Proto-West Germanic *mārī (“story”). [Etymology 2] editProbably from Medieval Latin mara (“standing water”), from Latin mare (“sea”). Related to German Maar. [Etymology 3] editFrom Middle Dutch māre (“incubus”), from Old Dutch *mara, from Proto-West Germanic *marā, from Proto-Germanic *marǭ. [Etymology 4] editSee the etymology of the main entry. [[French]] ipa :/mɑʁ/[Anagrams] edit - amer - arme, armé - rame, ramé [Etymology] editFrom Middle French mare, from Old French mare, from Old Norse marr (“lake, sea, pool”), from Proto-Germanic *mari (“lake, sea”), from Proto-Indo-European *móri. Doublet of mer inherited from the Indo-European. [Further reading] edit - “mare” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editmare f (plural mares) 1.puddle 2.pool [[Indonesian]] ipa :[ˈmarə][Etymology] editLearned borrowing from Latin mare (“sea”). [Further reading] edit - “mare” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [Noun] editmarê (first-person possessive mareku, second-person possessive maremu, third-person possessive marenya) 1.(astronomy, planetology) A large, dark plain, which may have the appearance of a sea. [[Istriot]] [Etymology 1] editFrom Latin mare. [Etymology 2] editFrom Latin māter. [Noun] editmare 1.sea 2.1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 99: Cume li va puleîto in alto mare! How they row well on the high seas!editmare f 1.mother [[Italian]] ipa :/ˈma.re/[Anagrams] edit - arme - erma - mera - rame - rema [Etymology] editFrom Latin mare, from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri. [Noun] editmare m (plural mari) 1.sea [[Japanese]] [Romanization] editmare 1.Rōmaji transcription of まれ [[Latin]] ipa :/ˈma.re/[Anagrams] edit - mera [Etymology 2] edit [References] edit - mare in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - mare in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - (ambiguous) there is a storm at sea: mare ventorum vi agitatur et turbatur - (ambiguous) the Mediterranean Sea: mare medium or internum - (ambiguous) the town lies near the sea: oppidum mari adiacet - (ambiguous) a promontory juts out into the sea: promunturium in mare procurrit - (ambiguous) a peninsula projects into the sea: paeninsula in mare excurrit, procurrit [[Marau]] [Noun] editmare 1.water [References] edit - The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961) [[Middle Dutch]] [Etymology 1] editFrom Old Dutch *māri, from Proto-West Germanic *mārī. [Etymology 2] editFrom Old Dutch māri, from Proto-Germanic *mēriją, related to Etymology 1 above. [Etymology 3] editFrom Old Dutch *mara, from Proto-West Germanic *marā. [Further reading] edit - “mare (I)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “mare (IV)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - “mare (V)”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “mare (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “mare (II)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page II - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929) , “mare (III)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page III [[Munggui]] [Noun] editmare 1.water [References] edit - The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961) [[Neapolitan]] ipa :/ˈmarɐ/[Etymology] editFrom Latin mare. [Noun] editmare 1.sea (a vast mass of salty water) [[Norman]] [Alternative forms] edit - mathe (Jersey) - mar (Sark) [Etymology] editFrom Old French mare. [Noun] editmare f (plural mares) 1.(France, Guernsey) pool [[Northern Sotho]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *màtáì. [Noun] editmare 1.saliva [[Norwegian Bokmål]] [Anagrams] edit - arme, armé, erma [Etymology] editFrom Old Norse mara. [Noun] editmare f or m (definite singular mara or maren, indefinite plural marer, definite plural marene) 1.(folklore) a mareDerived terms[edit] - mareritt (“nightmare”) [References] edit - “mare” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Anagrams] edit - arme, armé, erma, rame, rema [Etymology 1] editFrom Old Norse mara f. [Etymology 2] editFrom Old Norse merja (“to crush”). [References] edit - “mare” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/ˈmɑ.re/[Etymology] editFrom Proto-West Germanic *marā. [Noun] editmare f (nominative plural maran) 1.mare (evil spirit thought to torment people in their sleep) [[Old French]] [Adjective] editmare m (oblique and nominative feminine singular mare) 1.evil; bad [Adverb] editmare 1.evilly; badly [Alternative forms] edit - mar [Etymology] editFrom Middle Dutch mare (“phantom, spirit”) [[Pali]] [Alternative forms] editAlternative scripts - 𑀫ိ၂ (Brahmi script) - मरे (Devanagari script) - মরে (Bengali script) - මරෙ (Sinhalese script) - မရေ (Burmese script) - มเร or มะเร (Thai script) - ᨾᩁᩮ (Tai Tham script) - ມເຣ or ມະເຣ (Lao script) - មរេ (Khmer script) [Verb] editmare 1.singular optative active of marati (“to die”) [[Papuma]] [Noun] editmare 1.water [References] edit - The Linguistic Situation in the Islands of Yapen, Kurudu, Nau and Miosnum, New Guinea (1961) [[Portuguese]] [Verb] editmare 1.first-person singular (eu) present subjunctive of marar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of marar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of marar 4.third-person singular (você) negative imperative of marar [[Romanian]] ipa :/ˈma.re/[Etymology 1] editSeveral theories exist. One possibility is Latin maiōrem, masculine and feminine accusative singular of maiōr (“bigger”), irregularly clipped before the [j] → [d͡ʒ] sound change (the regular form would be *măjoare). Compare also Dalmatian maur (“large”). Another proposed etymology is Latin marem, accusative of mās (“male, man”) (however, the reason for the shift in meaning or the exact semantic development is uncertain; it may be because men are generally larger than women, or from a crossing with magnus, or more likely from use in idiomatic expressions (with equivalents found in many languages) such as s-a făcut mare, which can mean "he has grown up/grown older/become a man or adult", and this may have been eventually extended to mean "he/she has grown bigger", with the sense of the word shifting from "man/adult" to "big"). Less likely is the influence from mare (“sea”)[1]. Also found in Aromanian as mari (“big, large”). [Etymology 2] editFrom Latin mare, from Proto-Italic *mari, from Proto-Indo-European *móri. [References] edit 1. ^ https://www.dex.ro/mare [[Sardinian]] [Alternative forms] edit - mari (campidanese) [Etymology] editFrom Latin mare. Compare Italian mare. [Noun] editmare m (plural mares) 1.sea [[Sonsorolese]] [Noun] editmare 1.boy [[Tahitian]] [Noun] editmare 1.(archaic) cough [Usage notes] editUse hota. [[Venda]] [Etymology] editFrom Proto-Bantu *màtáì. [Noun] editmare 1.saliva [[Venetian]] [Etymology] editFrom Latin māter, mātrem. Compare Italian madre [Noun] editmare f (invariable) 1.mother [[Zazaki]] [Etymology] editBorrowed from Arabic مارا‎. [Noun] editmare ? 1.marriage 0 0 2021/06/24 09:15 TaN
29367 concurrence [[English]] [Etymology] editFrom Old French concurrence. [Noun] editconcurrence (countable and uncountable, plural concurrences) 1.Agreement; concurring. 2.An instance of simultaneous occurrence. [[French]] ipa :/kɔ̃.ky.ʁɑ̃s/[Etymology 1] editconcurrent +‎ -ence [Etymology 2] edit [Further reading] edit - “concurrence” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). 0 0 2012/10/13 16:54 2021/06/24 09:19
29369 crescendo [[English]] ipa :/kɹɪˈʃɛn.dəʊ/[Adverb] editcrescendo (not comparable) 1.(music) Gradually increasing in force or loudness. [Alternative forms] edit - cres. - cresc. [Anagrams] edit - conceders [Antonyms] edit - (music): decrescendo, diminuendo - (the climax of a gradual increase): climax, conclusion [Etymology] editBorrowed from Italian crescendo, gerund of crescere (“to grow, to increase”) [Noun] edit Crescendo notation.crescendo (plural crescendos or crescendi or crescendoes) 1.(music) An instruction to play gradually more loudly, denoted by a long, narrow angle with its apex on the left ( < ), by musicians called a hairpin. 2.(figuratively) A gradual increase of anything, especially to a dramatic climax. Their fighting rose in a fearsome crescendo. 3.(figuratively, nonstandard) The climax of a gradual increase. Their arguing rose to a fearsome crescendo. 4.2011 October 20, Michael da Silva, “Stoke 3 - 0 Macc Tel-Aviv”, in BBC Sport‎[1]: With the Stoke supporters jeering Ziv's every subsequent touch, the pantomime atmosphere created by the home crowd reached a crescendo when Ziv was shown a straight red shortly after the break in extraordinary circumstances. [Verb] editcrescendo (third-person singular simple present crescendoes, present participle crescendoing, simple past and past participle crescendoed) 1.To increase in intensity; to reach or head for a crescendo. The band crescendoed and then suddenly went silent. [[Czech]] [Noun] editcrescendo n 1.(music) crescendo [[Finnish]] [Noun] editcrescendo 1.crescendo (instruction to play gradually more loudly) 2.(rare) crescendo (gradual increase, especially to a dramatic climax) [[Italian]] [Etymology] editFrom Latin crēscendum (“increasing, growing”), gerund of crēscō [Noun] editcrescendo m (plural crescendi) 1.(music) crescendo 2.(figuratively) crescendo [Verb] editcrescendo 1.(gerund of crescere) growing, increasing [[Latin]] [Participle] editcrēscendō 1.dative masculine singular of crēscendus 2.dative neuter singular of crēscendus 3.ablative masculine singular of crēscendus 4.ablative neuter singular of crēscendus [[Portuguese]] ipa :/kɾɨʃ.ˈsẽ.du/[Noun] editcrescendo m (plural crescendos) 1.(music) crescendo (music to be play gradually more loudly) [Verb] editcrescendo 1.gerund of crescer [[Spanish]] [Noun] editcrescendo m (plural crescendos) 1.crescendo [[Swedish]] [Noun] editcrescendo n 1.(music) crescendo 0 0 2012/11/29 05:18 2021/06/24 09:21
29370 vigilant [[English]] ipa :/ˈvɪdʒɪlənt/[Adjective] editvigilant (comparative more vigilant, superlative most vigilant) 1.Watchful, especially for danger or disorder; alert; wary Be vigilant for signs of disease in your garden. [Etymology] editFrom French vigilant or its source, Latin vigilans, present participle of vigilare (“stay awake”), from vigil (“awake”). Doublet of vigilante, from Spanish. [Synonyms] edit - (watchful): alert, aware, circumspect, observant, on the qui vive, wakesome, wary, watchful [[Catalan]] ipa :/vi.ʒiˈlant/[Etymology 1] editBorrowed from Latin vigilāns, vigilāntem, attested from 1696.[1] [Etymology 2] edit [Further reading] edit - “vigilant” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “vigilant” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “vigilant” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [References] edit 1. ^ “vigilant” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. [[French]] ipa :/vi.ʒi.lɑ̃/[Adjective] editvigilant (feminine singular vigilante, masculine plural vigilants, feminine plural vigilantes) 1.vigilant [Etymology] editBorrowed from Latin vigilāns, vigilāntem. [Further reading] edit - “vigilant” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [[German]] ipa :[viɡiˈlant][Adjective] editvigilant (comparative vigilanter, superlative am vigilantesten) 1.(dated) cunning, smart, clever 2.(solemn) watchful, alert, wary (Austria) [Further reading] edit - “vigilant” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon - “vigilant” in Duden online [Synonyms] edit - (cunning): clever, findig, gewieft, pfiffig, gerissen - (watchful): wachsam, aufmerksam [[Latin]] [Verb] editvigilant 1.third-person plural present active indicative of vigilō 0 0 2012/03/03 20:07 2021/06/24 09:21
29373 emanate [[English]] ipa :/ˈɛm.ə.ˌneɪt/[Anagrams] edit - enemata, manatee [Etymology] editFrom Latin ēmānāre (“to flow out, spring out of, arise, proceed from”), from e (“out”) + mānāre (“to flow”). [Further reading] edit - emanate in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - emanate in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - emanate at OneLook Dictionary Search [Verb] editemanate (third-person singular simple present emanates, present participle emanating, simple past and past participle emanated) 1.(intransitive) To come from a source; issue from. Fragrance emanates from flowers. 2.1837, Charles Dickens, The Pickwick Papers‎[1]: […] this Association has taken into its serious consideration a proposal, emanating from the aforesaid, Samuel Pickwick, Esq., G.C.M.P.C., and three other Pickwickians hereinafter named, […] 3.1830, Thomas De Quincey, Kant in his Miscellaneous Essays (published in Blackwood's Magazine) that subsisting form of government from which all special laws emanate 4.(transitive, rare) To send or give out; manifest. [[Italian]] [Verb] editemanate 1.second-person plural present indicative of emanare 2.second-person plural imperative of emanare 3.feminine plural of emanato [[Latin]] [Verb] editēmānāte 1.second-person plural present active imperative of ēmānō 0 0 2009/12/07 11:43 2021/06/24 09:23 TaN
29376 borrow [[English]] ipa :/ˈbɒɹəʊ/[Etymology 1] editFrom Middle English borwen, borȝien, Old English borgian (“to borrow, lend, pledge surety for”), from Proto-Germanic *burgōną (“to pledge, take care of”), from Proto-Indo-European *bʰergʰ- (“to take care”). Cognate with Dutch borgen (“to borrow, trust”), German borgen (“to borrow, lend”), Danish borge (“to vouch”). Related to Old English beorgan (“to save, preserve”). More at bury. [Etymology 2] editFrom Middle English borwe, borgh, from Old English borh, borg, from Proto-Germanic *burgōną (“to borrow, lend”) (related to Etymology 1, above). 0 0 2021/06/24 09:27 TaN
29378 truckloads [[English]] [Noun] edittruckloads 1.plural of truckload 0 0 2021/06/24 09:35 TaN
29379 truckload [[English]] [Etymology] editFrom truck +‎ load. [Noun] edittruckload (plural truckloads) 1.The contents of a full truck or lorry. 2.(slang) A large number. We were expecting just a handful of people to come to the festival, but then a truckload of revellers started arriving at the festival gates. [Synonyms] edit - (a full truck): truckful - (a large number): busload 0 0 2021/06/24 09:35 TaN
29382 thrones [[English]] [Anagrams] edit - Herston, Hornets, Rhotens, Shorten, Thorens, Thorsen, enhorts, hornets, shorten, snoreth [Noun] editthrones 1.plural of throne [Verb] editthrones 1.Third-person singular simple present indicative form of throne 0 0 2018/11/27 13:33 2021/06/24 09:37
29383 throne [[English]] ipa :[θɹəʊn][Anagrams] edit - 'nother, Hornet, Rhoten, Theron, Thoren, Thorne, enhort, hornet, nother, other'n [Etymology] editFrom Middle English trone, from Old French trone, from Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair, throne”). [Noun] editthrone (plural thrones) 1.An impressive seat used by a monarch, often on a raised dais in a throne room and reserved for formal occasions. He approached the throne reverently. Queen Victoria sat upon the throne of England for 63 years. The prince's newborn baby is fifth in line to the throne. 2.(figuratively) Leadership, particularly the position of a monarch. 3.1611, Bible (KJV), Genesis, 41:40: Thou shalt be ouer my house, and according vnto thy word shall all my people be ruled: only in the throne will I be greater then thou. 4.The seat of a bishop in the cathedral-church of his diocese; also, the seat of a pope. 5.1936, Rollo Ahmed, The Black Art, London: Long, page 105: Pope Joan, who once occupied the throne of the Vatican, was reputed to be the blackest sorcerer of them all. 6.(humorous) Other seats, particularly: 1.(euphemistic) A seat used for urination or defecation, such as a chamber pot, toilet, or the seat of an outhouse. 2.1991, Stephen King, Needful Things "If she has intestinal flu, you probably called while she was on the throne and she didn't want to admit it," Alan said dryly. 3.(music) A kind of stool used by drummers.(Christianity) A member of an order of angels ranked above dominions and below cherubim. - 1611, Bible (KJV), Epistle of Paul to the Colossians, 1:16: For by him were all things created that are in heauen, and that are in earth, visible and inuisible, whether they be thrones, or dominions, or principalities, or powers: all things were created by him, and for him. [See also] edit - ophan [Synonyms] edit - (seat used for urination and defecation): See Thesaurus:chamber pot, Thesaurus:toilet, and Thesaurus:bathroom [Verb] editthrone (third-person singular simple present thrones, present participle throning, simple past and past participle throned) 1.(transitive, archaic) To place on a royal seat; to enthrone. 2.(transitive, archaic) To place in an elevated position; to give sovereignty or dominion to; to exalt. 3.1671, John Milton, “The Fourth Book”, in Paradise Regain’d. A Poem. In IV Books. To which is Added, Samson Agonistes, London: […] J. M[acock] for John Starkey […], OCLC 228732398: True image of the Father, whether throned / In the bosom of bliss, and light of light. 4.(intransitive, archaic) To be in, or sit upon, a throne; to be placed as if upon a throne. [[German]] [Verb] editthrone 1.inflection of thronen: 1.first-person singular present 2.first/third-person singular subjunctive I 3.singular imperative [[Latin]] [Noun] editthrone 1.vocative singular of thronus [[Middle English]] [Noun] editthrone 1.Alternative form of trone (“throne”) [[Middle French]] [Etymology] editFrom Old French trone, from Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos). The h was added back to reflect the Latin thronus, from Ancient Greek θρόνος (thrónos, “chair, throne”). [Noun] editthrone m (plural thrones) 1.throne 0 0 2012/10/16 22:48 2021/06/24 09:37
29387 NCAA [[English]] ipa :/ɛn&#32;siː&#32;eɪ&#32;eɪ/[Anagrams] edit - A.A.C.N., CNAA, Cana, NACA [Proper noun] editNCAA 1.(sports) Initialism of National Collegiate Athletic Association. 0 0 2021/06/25 08:29 TaN
29395 around the clock [[English]] [Adjective] editaround the clock (not comparable) 1.(idiomatic) All the time, or seemingly all the time; constantly The around-the-clock workers tried to finish the project. [Alternative forms] edit - round the clock [Prepositional phrase] editaround the clock 1.(duration, idiomatic) All the time, or seemingly all the time; constantly. They worked around the clock to finish the project on time. [See also] edit - 24/7 - at all hours - dawn to dusk - work like a dog [Synonyms] edit - day and night 0 0 2021/06/25 10:01 TaN
29396 honed [[English]] ipa :/hoʊnd/[Adjective] edithoned (comparative more honed, superlative most honed) 1.Made sharp. 2.Made more accurate or precise. [Anagrams] edit - hedon, hen do [Verb] edithoned 1.simple past tense and past participle of hone [[Middle English]] [Verb] edithoned 1.simple past/past participle of honen 0 0 2017/03/02 17:57 2021/06/25 11:17 TaN
29403 at the best of times [[English]] [Prepositional phrase] editat the best of times 1.(idiomatic) Even under the most favorable conditions. 2.1859, Charles Dickens, “Knitting”, in A Tale of Two Cities, London: Chapman and Hall, […], OCLC 906152507, book II (The Golden Thread), page 108: Monsieur Defarge sold a very thin wine at the best of times, but it would seem to have been an unusually thin wine that he sold at this time. 3.1888, Rudyard Kipling, Plain Tales from the Hills In the case of the Cusack-Bremmils this reaction did not set in till the third year after the wedding. Bremmil was hard to hold at the best of times; but he was a beautiful husband until the baby died and Mrs. Bremmil wore black, and grew thin, and mourned as if the bottom of the universe had fallen out. 4.1908 October, Kenneth Grahame, The Wind in the Willows, New York, N.Y.: Charles Scribner’s Sons, OCLC 305520: His shoes were covered with mud, and he was looking very rough and touzled; but then he had never been a very smart man, the Badger, at the best of times. [See also] edit - at best 0 0 2021/06/25 11:18 TaN
29404 at best [[English]] [Alternative forms] edit - at the best [Anagrams] edit - A/B test, Bastet, Battes, bettas [Antonyms] edit - at worst [Prepositional phrase] editat best 1.In the most favorable of conditions; at the most. 2.2011 October 1, Phil Dawkes, “Sunderland 2 - 2 West Brom”, in BBC Sport‎[1]: Steve Bruce's side have swung from highs to lows in what has been at best a wildly inconsistent start to the season. They experienced a microcosm of this within the opening 45 minutes at the Stadium of Light. 0 0 2021/06/25 11:18 TaN
29410 postponement [[English]] [Etymology] editpostpone +‎ -ment [Noun] editpostponement (countable and uncountable, plural postponements) 1.A delay, as a formal delay in a proceeding. The lawyer asked for a postponement in the trial so he could spend more time preparing before it began. [Synonyms] edit - cunctation, hold-up; see also Thesaurus:delay 0 0 2019/01/17 09:56 2021/06/25 11:20 TaN
29414 Stamford [[English]] [Proper noun] editStamford 1.A town and locality in the Shire of Flinders, in northern Queensland, Australia. 2.A town in Lincolnshire, England. 3.A hamlet in Rennington parish, Northumberland, England (OS grid ref NU2219) [1] 4.A city in Fairfield County, Connecticut, United States. 5.A village in Harlan County, Nebraska, United States. 6.A town and village in Delaware County, New York, United States. 7.An unincorporated community in Jackson County, South Dakota, United States. 8.A city in Jones County and Haskell County, Texas, United States. 9.A town in Bennington County, Vermont, United States. [References] edit 1. ^ streetmap.co.uk: Northumberland [See also] edit - Stamford Bridge - Stamford Brook - Stamford Hill 0 0 2021/06/11 12:50 2021/06/25 11:22 TaN
29415 daypart [[English]] [Etymology] editday +‎ part [Noun] editdaypart (plural dayparts) 1.(television, radio) A part of the day in which a type of radio or television program apropos for that time period is aired. Prime time is the daypart with the most viewers. [Verb] editdaypart (third-person singular simple present dayparts, present participle dayparting, simple past and past participle dayparted) 1.(television, radio, transitive) To divide the broadcasting day of (a station) into periods airing different types of material. 2.1998 March 14, Christman, Ed, “Trans World Earnings Set Record in '97”, in Billboard‎[1], volume 110, number 11, page 111: Much like TV and radio, programming on the Station will be dayparted. Mornings will contain more music news, afternoons will have a heavy promotional focus on Streamland's and SonicNet's Addicted to Noise Web sites, and nights will focus on live entertainment. 3.2005 June 2, Florence Henderson Had A Mullet [username], “Re: Billboard top 100 of 1983”, in alt.culture.us.1980s, Usenet‎[2]: A lot of Top 40 stations were heavily dayparted, so softer stuff only got played in the daytime, or harder stuff only got played at night. 4.(television, radio, transitive) To assign (material) to such a period. 5.1994 June 25, Stark, Phyllis, “Community Involvement Sends WCKX To Top”, in Billboard‎[3], volume 106, number 26, page 106: Like most R&B stations, rap is dayparted after 6 p.m. but shunned between the hours of 9 p.m. and midnight, when the station runs its quiet storm show. 6.1995 January 4, Jim Grey, “Terre Haute Radio News 1-1-95”, in rec.radio.broadcasting, Usenet‎[4]: WMGI's new format, of which I heard a mere 20 minutes last night around 8, seemed to be brighter and much more uptempo. I imagine they've got the youngest stuff (i.e., the rap) dayparted into evenings only, and are being much less adventurous mornings. 0 0 2021/05/12 15:16 2021/06/25 11:23 TaN
29417 Sands [[English]] [Anagrams] edit - ssDNA, ssdna [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Proper noun] editSands 1.A surname​. [[German]] ipa :-ants[Noun] editSands 1.genitive singular of Sand 0 0 2021/06/25 11:24 TaN
29418 sand [[English]] ipa :/sænd/[Anagrams] edit - ANDs, DNAs, Dans, NADS, NDAs, and's, ands, dans, nads [Etymology 1] editFrom Middle English sand, from Old English sand, from Proto-Germanic *samdaz (compare West Frisian sân, Dutch zand, German Sand, Danish, Swedish and Norwegian sand), from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos (compare Latin sabulum, Ancient Greek ἄμαθος (ámathos)), from *sem- (“to pour”) (compare English dialectal samel (“sand bottom”), Old Irish do·essim (“to pour out”), Latin sentina (“bilge water”), Lithuanian sémti (“to scoop”), Ancient Greek ἀμάω (amáō, “to gather”), ἄμη (ámē, “water bucket”)). [Etymology 2] editFrom Middle English sanden, from the noun (see above). [Etymology 3] editAbbreviation of sand(piper). [[Afrikaans]] ipa :/sant/[Etymology] editFrom Dutch zand, from Middle Dutch sant, from Old Dutch *sant, from Proto-Germanic *samdaz, from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos. [Noun] editsand (plural sande, diminutive sandjie) 1.sand [[Danish]] ipa :/san/[Etymology 1] editFrom Old Norse sannr, saðr, from Proto-Germanic *sanþaz, from Proto-Indo-European *h₁sónts (“being, existing”), the present participle of *h₁es- (“to be”). [Etymology 2] editFrom Old Norse sandr, from Proto-Germanic *samdaz, from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos. [[Faroese]] [Noun] editsand 1.accusative of sandur [[Icelandic]] [Noun] editsand 1.indefinite accusative singular of sandur [[Middle English]] ipa :/saːnd/[Alternative forms] edit - sande, sond, sonde, saunde [Etymology] editFrom Old English sand, from Proto-Germanic *samdaz, from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos. [Noun] editsand (uncountable) 1.sand (finely ground rock) 2.A grain of sand. 3.A shoal, the sea floor. 4.Land, dry ground. [[Norwegian Bokmål]] ipa :/sɑn/[Etymology] editFrom Old Norse sandr (“sand, sandy ground, sandbanks”), from Proto-Germanic *samdaz (“sand”), from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos (“sand”). [Noun] editsand m (definite singular sanden) 1.sand [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/sɑnd/[Etymology] editFrom Old Norse sandr. Akin to English sand. [Further reading] edit - “sand” in The Nynorsk Dictionary. [Noun] editsand m (definite singular sanden) 1.sand [[Old English]] ipa :/sɑnd/[Etymology 1] editFrom Proto-Germanic *sandō. See also the verb sendan. [Etymology 2] editFrom Proto-Germanic *samdaz, from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos. Compare Old Frisian sand, Old Saxon sand, Old High German sant, Old Norse sandr. [[Old Saxon]] [Etymology] editAkin to Old Norse sandr. [Noun] editsand n 1.beach [[Swedish]] [Anagrams] edit - ands, dans [Etymology] editFrom Old Swedish sander, from Old Norse sandr, from Proto-Germanic *samdaz, from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos. [Noun] editsand c 1.sand (finely ground rock) [References] edit - sand in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) 0 0 2021/06/25 11:24 TaN
29419 Sand [[German]] ipa :/zant/[Etymology] editFrom Middle High German sant, from Old High German sant, from Proto-Germanic *samdaz, *sandaz, from Proto-Indo-European *sámh₂dʰos. A rarer variant with -m- is first attested in Middle High German sampt, sambt; it has survived in some Upper German dialects. Cognate with Low German Sand, Dutch zand, English sand, Danish sand. [Further reading] edit - “Sand” in Duden online [Noun] editSand m (genitive Sandes or Sands, plural Sande or Sände) 1.sand (particles of rock) [[Hunsrik]] ipa :/sant/[Etymology] editFrom Middle High German and Old High German sant [Further reading] edit - Online Hunsrik Dictionary [Noun] editSand m (plural Sand or Send) 1.sand [[Luxembourgish]] ipa :/zɑnt/[Etymology] editFrom Middle High German and Old High German sant [Noun] editSand m (uncountable) 1.sand 0 0 2012/10/31 05:21 2021/06/25 11:24
29430 lean on [[English]] [Anagrams] edit - Nealon [Verb] editlean on (third-person singular simple present leans on, present participle leaning on, simple past and past participle leaned on or leant on) 1.Used other than figuratively or idiomatically&#x3a; see lean,‎ on. 2.(figuratively) To depend upon for support; to require assistance from. 3.2020, Angus Charles Lindsay, "Swallowing the Black Pill: A Qualitative Exploration of Incel Antifeminism within Digital Society", thesis submitted to Victoria University of Wellington, [1]: I wish to acknowledge my supervisors (including my unofficial supervisors) who I have leaned on greatly to create a thesis (hopefully) worth reading. 4.To put pressure on; to attempt to compel a person to do something; to exert influence on. He didn't make a donation until some of his customers leaned on him. 5.To criticize or reprimand for the purpose of changing behavior. 0 0 2021/06/10 08:35 2021/06/25 12:31 TaN
29432 round trip [[English]] [Anagrams] edit - protrudin [Antonyms] edit - one-way [Etymology] editround (“complete, entire"; "forming a circle or cycle”) +‎ trip (“journey”) [Noun] editround trip (plural round trips) 1.(often figuratively) A trip from one destination to another and then returning to the starting location. Margaret purchased a single round trip ticket to and from Chicago, as it was cheaper than buying two one-way tickets. 2.In an oil-drilling operation, the raising, disassembly and replacement of the drilling equipment. 3.2014, ‎Exploring Tech Careers: Fourth Edition (page 632), Ferguson Publishing As drilling progresses, the bit gets more and more worn, till eventually it has to be replaced. In order for the bit to be replaced, the whole string has to be lugged up to the surface and taken apart section by section. Once done, the string can be put back together and the bit lowered to the well once again. This operation, called a round trip, takes most drilling crews 12 hours to complete. 0 0 2021/06/25 12:32 TaN
29433 tricky [[English]] ipa :/tɹɪki/[Adjective] edittricky (comparative trickier, superlative trickiest) 1.hard to deal with, complicated They were in a tricky situation. 2.1964 September, “News: Fewer diesels for NER in 1965”, in Modern Railways, page 201: Several types of diesel locomotive have been tested on this working and as a result the probable choice will be Type 2 diesels in pairs, without bankers. The crucial factor in the selection of this method is the higher degree of adhesion obtained than with a single Type 4; on trial one of the latter showed that in very adverse conditions it might slip to a standstill at one of the two tricky spots on the steep climb from Tyne Dock to Consett. 3.2012 September 15, Amy Lawrence, “Arsenal's Gervinho enjoys the joy of six against lowly Southampton”, in the Guardian‎[1]: It was as comfortable an afternoon as Arsène Wenger could have wished for in a situation that can be tricky in between internationals and the upcoming Champions League. 4.adept at using deception A tricky salesman can sell anything. 5.(colloquial, slang) Relating to or associated with a prostitution trick I don't want any of your tricky money, thank you! [Etymology] editFrom trick +‎ -y. [See also] edit - sneaky 0 0 2021/06/25 12:32 TaN
29434 aggregated [[English]] [Verb] editaggregated 1.simple past tense and past participle of aggregate 0 0 2010/06/02 00:13 2021/06/25 12:36
29437 sidecasting [[English]] [Noun] editsidecasting (uncountable) 1.The practice of dumping excavated material alongside the line being excavated. [Verb] editsidecasting 1.present participle of sidecast 0 0 2021/06/25 12:38 TaN
29442 fabulous [[English]] ipa :/ˈfæbjʊləs/[Adjective] editfabulous (comparative more fabulous, superlative most fabulous) 1.Of or relating to fable, myth or legend. 2.Characteristic of fables; marvelous, extraordinary, incredible. 3.Fictional or not believable; made up. 4.(obsolete) Known for telling fables or falsehoods; unreliable. 5.(slang) Very good; outstanding, wonderful. 6.(slang or euphemistic) Gay or pertaining to gay people. 7.(slang) Camp, effeminate. 8.(slang) Fashionable, glamorous [Etymology] editBorrowed from Latin fābulōsus (“celebrated in fable”). [Synonyms] edit - Thesaurus:excellent - Thesaurus:gay 0 0 2021/06/25 12:41 TaN
29443 of one's own [[English]] [Further reading] edit - “of one's own”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. - “of one's own” in the Collins English Dictionary [Prepositional phrase] editof one's own 1.Belonging to oneself and to nobody else. I've always wanted a room of my own. 0 0 2021/06/25 12:42 TaN
29445 pull over [[English]] [Anagrams] edit - overpull [Synonyms] edit - (for a vehicle, to come to a stop and turn off the road): pull up [Verb] editpull over (third-person singular simple present pulls over, present participle pulling over, simple past and past participle pulled over) 1.(idiomatic, intransitive, of a vehicle) To come to a stop, and turn off the road (i.e. onto the roadside or hard shoulder). Can you pull over just after the post office? My house is next door. 2.(transitive) To command or force someone to drive their vehicle to the side of the road or curb and come to a stop. The cops pulled me over for speeding. 0 0 2021/03/02 09:34 2021/06/25 12:42 TaN
29448 integrated [[English]] [Adjective] editintegrated (comparative more integrated, superlative most integrated) 1.composed and coordinated to form a whole 2.(US) characterized by racial integration [Anagrams] edit - detreating [Verb] editintegrated 1.simple past tense and past participle of integrate 0 0 2018/02/23 08:43 2021/06/25 12:43 TaN
29452 feed [[English]] ipa :/ˈfiːd/[Anagrams] edit - deef, e-fed [Etymology 1] editFrom Middle English feden, from Old English fēdan (“to feed”), from Proto-Germanic *fōdijaną (“to feed”), from Proto-Indo-European *peh₂- (“to guard, graze, feed”). Cognate with West Frisian fiede (“to nourish, feed”), Dutch voeden (“to feed”), Danish føde (“to bring forth, feed”), Swedish föda (“to bring forth, feed”), Icelandic fæða (“to feed”), and more distantly with Latin pāscō (“feed, nourish”, verb) through Indo-European. More at food, fodder. [Etymology 2] editfee + -(e)d [[Dutch]] [Etymology] editFrom English feed. [Noun] editfeed m (plural feeds) 1.encapsulated online content, such as news or a blog, that can be subscribed to; a feed 2.a mechanism on social media for users to receive updates from their network [[Manx]] ipa :/fiːdʒ/[Etymology] editFrom Old Irish fichet (compare Scottish Gaelic fichead), genitive singular of fiche (“twenty”), from Proto-Celtic *wikantī (compare Welsh ugain), from Proto-Indo-European *h₁wih₁ḱm̥t (compare Latin vīgintī), from *dwi(h₁)dḱm̥ti (“two-ten”). [Numeral] editfeed 1.twenty [References] edit - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019) , “fiche”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [[Portuguese]] ipa :/ˈfid͡ʒ/[Etymology] editBorrowed from English feed. [Noun] editfeed m (plural feeds) 1.(Internet) feed (encapsulated online content that one can subscribe to) [[Spanish]] ipa :/ˈfid/[Etymology] editBorrowed from English feed. [Noun] editfeed m (plural feeds) 1.(Internet) feed (encapsulated online content that one can subscribe to) 2.2019 March 13, Leslie Santana, “Primero Facebook, y ahora cae Instagram”, in El Universal (Mexico)‎[3]: De acuerdo con downdetector.com un 49% de los usuarios de la red, no puede actualizar su feed, el 31% no logra entrar a Instagram y el 18% no puede verlo desde su computadora. According to downdetector.com, 49% of the network's users can't update their feed, 31% can't enter Instagram and 18% can't see it on their computer. 0 0 2009/06/24 17:15 2021/06/25 12:43 TaN
29453 Mazza [[English]] [Anagrams] edit - Azzam [Proper noun] editMazza 1.A nickname for Mario. 0 0 2021/06/25 12:44 TaN
29454 HD [[English]] [Anagrams] edit - DH [Noun] editHD (countable and uncountable, plural HDs) 1.(medicine) Initialism of hemodialysis. 2.(medicine) Initialism of Hodgkin's disease. 3.(medicine) Initialism of Huntington's disease. 4.2018, "Huntington Disease siRNA a "Super-Assassin" of Tumor Cells", ClinicalOMICs, 12 February Huntington's disease (HD) patients are an anomaly with respect to contracting cancer, with 80% fewer cases than found in the general population. 5.(medicine) Initialism of Hansen's disease. 6.(biochemistry) Initialism of homeodomain. 7.(computing) Initialism of hard drive/hard disk/hard disc. 8.(television) Initialism of high definition (“1280×720 pixels”). Synonym: 720p Coordinate terms: FHD, QHD, SD, UHD 9.Initialism of high density. [Proper noun] editHD 1.Initialism of Harley-Davidson. [Synonyms] edit - (hard drive/disk): HDD [[Egyptian]] [Romanization] editHD 1.Manuel de Codage transliteration of ḥḏ. [[Romanian]] [Proper noun] editHD 1.Abbreviation of Hunedoara, a county in Romania. [[Swedish]] [Noun] editHD 1.Harley Davidson 2.Initialism of högsta domstolen (“supreme court”). 0 0 2021/06/25 12:45 TaN
29457 unlikely [[English]] ipa :/ʌnˈlaɪkli/[Adjective] editunlikely (comparative unlikelier or more unlikely, superlative unlikeliest or most unlikely) 1.Not likely; improbable; not to be reasonably expected. It's very unlikely that you'll be able to walk perfectly after being in a cast for six months. 2.1895, H. G. Wells, The Time Machine Chapter X Now, I still think that for this box of matches to have escaped the wear of time for immemorial years was a strange, and for me, a most fortunate thing. Yet oddly enough I found here a far more unlikely substance, and that was camphor. 3.Not holding out a prospect of success; likely to fail; unpromising. unlikely means [Adverb] editunlikely (comparative more unlikely, superlative most unlikely) 1.In an improbable manner. [Etymology] editFrom Middle English unlykely, unlikly, unlykly, unlicli, equivalent to un- +‎ likely. [Noun] editunlikely (plural unlikelies) 1.Something or somebody considered unlikely. 2.1980, Robert K. Lindsay, Applications of artificial intelligence for organic chemistry The molecular ion candidates are divided by the testing phase into three categories: rejects, unlikelies, and probables. Differences between each candidate and the prominent peaks in the spectrum are computed. 3.1996, Laurie R. King, To Play the Fool "Here is my every possible phone number, plus a few unlikelies. And I've also put down the numbers of Karin and Wade, in case you've lost them. Karin can come anytime; Wade, up until six in the morning." 4.2001, Jack Canfield, Mark Victor Hansen, Marci Shimoff, Chicken soup for the mother's soul 2 (page 166) Then the most unlikely of unlikelies happened. We got another phone call. Another woman wanted to give us a baby—a boy, born just that morning. We walked into a hospital, and he was placed into my arms. [References] edit - unlikely in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. 0 0 2009/10/09 10:17 2021/06/25 12:45
29458 undersea [[English]] [Adjective] editundersea (not comparable) 1.Existing, relating to, or made for use beneath the sea. Synonyms: subsea, submarine [Anagrams] edit - unerased, unseared [Etymology] editFrom under- +‎ sea 0 0 2021/06/25 12:45 TaN
29463 safety net [[English]] [Noun] editsafety net (plural safety nets) 1.A large net placed horizontally beneath performing aerialists such as trapeze artists or tightrope walkers, intended to catch a performer who falls and to protect him or her from harm. 2.(figuratively, by extension) Anything, such as a governmental program, that provides security against extreme disadvantage or misfortune. 3.2021 May 15, Phil McNulty, “Chelsea 0-1 Leicester”, in BBC Sport‎[1]: Chelsea manager Thomas Tuchel revealed he was in "angry mode" after the surprise home loss to Arsenal suddenly put pressure on their top-four hopes in the Premier League - although the Champions League final against Manchester City could yet prove the most glittering safety net. 0 0 2021/06/25 12:46 TaN
29465 because of [[English]] [Preposition] editbecause of 1.On account of; due to, for the purpose of Synonyms: for sake of, by dint of, due to 0 0 2020/01/15 00:20 2021/06/25 12:46 TaN
29467 expected [[English]] ipa :/ɪksˈpɛktɪd/[Adjective] editexpected (comparative more expected, superlative most expected) 1.Anticipated; thought to be about to arrive or occur The expected storm never arrived. [Anagrams] edit - excepted [Antonyms] edit - unexpected - surprising - unlikely [Verb] editexpected 1.simple past tense and past participle of expect 0 0 2009/04/03 18:55 2021/06/25 12:46 TaN
29468 back-up [[English]] [Adjective] editback-up (not comparable) 1.Alternative spelling of backup [Anagrams] edit - upback [Noun] editback-up (plural back-ups) 1.Alternative spelling of backup 0 0 2021/06/25 12:46 TaN
29470 coax [[English]] ipa :/kəʊks/[Anagrams] edit - coxa [Etymology 1] editoriginally (1586) in the slang phrase to make a coax of, from earlier noun coax, cox, cokes "fool, simpleton", itself of obscure origin, perhaps related to cock (“male bird, pert boy”). The modern spelling is from 1706. [Etymology 2] editShortened from coaxial [References] edit - Douglas Harper (2001–2021) , “coax”, in Online Etymology Dictionary [[French]] ipa :/kɔ.aks/[Noun] editcoax m (plural coax) 1.coax (coaxial cable) [Synonyms] edit - coaxial - câble coaxial 0 0 2010/07/06 07:42 2021/06/25 12:46

[29323-29470/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]