[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


32491 pixel [[English]] ipa :/ˈpɪksəl/[Anagrams] edit - plexi [Etymology] editpix (“pictures”), + el(ement); often taken to be a blend of “picture” and “element”. The x stems from the abbreviation pics being sometimes also written as pix, which has been in use since the 1880s. First attested in 1965.[1] [Further reading] edit - pixel on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editpixel (plural pixels) 1.One of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory. 2.1965 April, Fred C. Billingsley, “Digital Video Processing at JPL”, in Eugene B. Turner, editor, Electronic Imaging Techniques I, Proceedings of SPIE, volume 3, Los Angeles: We have chosen to sample at a 500 KC rate and we define each one of these samples as a picture element or pixel. We have sampled each pixel with 6-bit accuracy which is commensurate with the signal/noise ratio and the data accuracy. 3.One of the squares that make up a pixel art work or a zoomed in image in a computer. [References] edit 1. ^ Richard F. Lyons (January 2006) , “A Brief History of ‘Pixel’”, in IS&T/SPIE Symposium on Electronic Imaging‎[1], San Jose - Douglas Harper (2001–2021) , “pixel”, in Online Etymology Dictionary. [See also] edit - triangle [Synonyms] edit - pel (rare) - pictel (dated) - px [Verb] editpixel (third-person singular simple present pixels, present participle pixeling or pixelling, simple past and past participle pixeled or pixelled) 1.To create computer graphics by editing individual pixels. 2.2006, NFGMan, Character Design for Mobile Devices (page 110) Whether he's pixeling for cellphones or PCs, here is one artist who has a unique and imaginative vision. [[Dutch]] ipa :/ˈpɪk.səl/[Etymology] editBorrowed from English pixel. [Noun] editpixel m (plural pixels, diminutive pixeltje n) 1.pixel Synonym: beeldpunt [[French]] ipa :/pik.sɛl/[Etymology] editBorrowed from English pixel. [Noun] editpixel m (plural pixels) 1.(computing) pixel [[Hungarian]] ipa :[ˈpiksɛl][Etymology] editBorrowed from English pixel.[1] [Noun] editpixel (plural pixelek) 1.(computing) pixel (one of the tiny dots that make up the representation of an image in a computer's memory) [References] edit 1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editBorrowed from English pixel, abbreviation of "picture element". [Noun] editpixel m (definite singular pixelen, indefinite plural pixeler or pixler, definite plural pixelene or pixlene) 1.(computing) alternative form of piksel [References] edit - “pixel” in The Bokmål Dictionary. [[Portuguese]] [Alternative forms] edit - píxel (uncommon) [Etymology] editBorrowed from English pixel. [Noun] editpixel m (plural pixels or pixeis) 1.(computing) pixel (one of the dots that make up an image) Synonym: ponto [References] edit 1. ^ https://www.flip.pt/Duvidas-Linguisticas/Duvida-Linguistica/DID/3416 [[Spanish]] [Noun] editpixel m (plural pixeles) 1.Alternative form of píxel 0 0 2021/08/13 18:20 TaN
32498 blown [[English]] ipa :/bləʊn/[Adjective] editblown (not comparable) 1.distended, swollen or inflated Cattle are said to be blown when gorged with green food which develops gas. 2.panting and out of breath 3.(of glass) Formed by blowing 4.Under the influence of drugs, especially marijuana. 5.(obsolete) stale; worthless 6.1816, Jedadiah Cleishbotham [pseudonym; Walter Scott], chapter II, in Tales of My Landlord, […], volume II (Old Mortality), Edinburgh: […] [James Ballantyne and Co.] for William Blackwood, […]; London: John Murray, […], OCLC 230697985, page 33: [T]wo or three horsemen, [...] appeared returning at full gallop, their horses much blown, and the men apparently in a disordered flight. 7.Covered with the eggs and larvae of flies; flyblown. 8.(automotive) Given a hot rod blower. [Etymology] editFrom Middle English blawen, from Old English blāƿen, blāwen, past participle of Old English blāwan.Morphologically blow +‎ -n. [Verb] editblown 1.past participle of blow 0 0 2009/05/04 12:36 2021/08/13 18:33 TaN
32499 blown away [[English]] [Verb] editblown away 1.past participle of blow away 2.(slang) to be deeply impressed; in awe of; shocked or surprised I was blown away by the music. 0 0 2012/02/15 22:19 2021/08/13 18:33
32501 blow-by [[English]] [Anagrams] edit - Bowlby, Wobbly, by-blow, byblow, wobbly [Noun] editblow-by (countable and uncountable, plural blow-bys) 1.(automotive) In an internal combustion engine, any burnt or unburnt matter escaping from the cylinder, past the (worn) rings on the piston, and into the crankcase. [See also] edit - blow-by-blow - by-blow 0 0 2021/08/13 18:33 TaN
32505 salesforce [[English]] [Etymology] editsales +‎ force [Noun] editsalesforce (plural salesforces) 1.A team of salespeople. 0 0 2021/08/13 18:37 TaN
32508 outside of [[English]] [Preposition] editoutside of 1.Outside. 2.1890, Jacob Riis, How the Other Half Lives, It never happens outside of the story-books that a baby so deserted finds home and friends at once. 3.1891, Thomas Hardy, Tess of the d'Urbervilles, "Don't think of what's past!" said she. "I am not going to think outside of now. Why should we! Who knows what to-morrow has in store?" 4.Aside from; besides. 5.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 5, in Mr. Pratt's Patients: Of all the queer collections of humans outside of a crazy asylum, it seemed to me this sanitarium was the cup winner. […] When you're well enough off so's you don't have to fret about anything but your heft or your diseases you begin to get queer, I suppose. 6.1954, Jim Brewer, Boys' Life, volume 44, number 2, Think and Grin, page 78, column 1: A book is a man’s best friend outside of a dog, and inside of a dog, it’s too dark to read. 0 0 2021/08/13 18:54 TaN
32509 intake [[English]] ipa :/ˈɪnteɪk/[Anagrams] edit - Aitken, Kantei, kaiten, kentia, kinate, take in, take-in, tankie [Etymology] editFrom English dialectal (Northern England/Scotland), deverbal of take in, equivalent to in- +‎ take. More at in-, take. [Noun] editintake (countable and uncountable, plural intakes) 1.The place where water, air or other fluid is taken into a pipe or conduit; opposed to outlet. 2.The beginning of a contraction or narrowing in a tube or cylinder. 3.The quantity taken in. the intake of air 4.2016, Jayson Lusk, Unnaturally Delicious, →ISBN, page 74: In 2010 almost 120,000 people died prematurely and 108 million life years were lost—because of inadequate vitamin A intake. 5.An act or instance of taking in. an intake of oxygen or food 6.The people taken into an organisation or establishment at a particular time. the new intake of students 7.The process of screening a juvenile offender to decide upon release or referral. 8.A tract of land enclosed. 9.(Britain, dialect) Any kind of cheat or imposition; the act of taking someone in. [Verb] editintake (third-person singular simple present intakes, present participle intaking, simple past intook, past participle intaken) 1.To take in or draw in; to bring in from outside. 2.1937, Franklin D. Roosevelt, press conference Well, I "intook" the general situation west of the Mississippi because I did not get much of a chance to see things east of the Mississippi. 3.1968, Margaret A. Sherald, NBS Special Publication (issue 540, page 671) The particle concentration in the ascending hot current of the combustion product have[sic] been measured by intaking the current into the counter close to the sample plate in the furnace. 4.2010, John Tyler, Diary of A Dieter (page 258) I deduced that if I am intaking the same amount of calories that I always did during Induction, but I am causing my metabolic rate to slow down, it makes sense that the same amount of calories taken in will not burn off as fast as they once did […] 0 0 2021/08/13 18:54 TaN
32510 loading [[English]] ipa :/ˈləʊ.dɪŋ/[Anagrams] edit - Galindo, digonal [Noun] editloading (countable and uncountable, plural loadings) 1.(countable, uncountable) The process by which something is loaded. The loading of hazardous cargoes is not permitted. 2.(countable) A load, especially in the engineering and electrical engineering senses of force exerted, or electrical current or power supplied. I need to recheck the loadings on the external walls. The loading on the generators peaks during the early evening. 3.1960 February, R. C. Riley, “The London-Birmingham services - Past, Present and Future”, in Trains Illustrated, page 98: Comparing both Regions' 1959 services against those of 1939 an appreciable deceleration is evident. This was due to increased loadings, even though more trains were being run, while on the W.R. in particular the increased volume of freight traffic over the line shared the blame. 4.(Australia, industrial relations, countable) A hourly pay rate given to a casual employee which is higher than the equivalent full-time or part-time employee's rate, usually paid to compensate for a lack of benefits such as sick leave or annual leave. 5.A weighting or bias. 6.2013, H. J. Eysenck, Experiments in Personality (volume 2, page 238) We may note with some surprise that the hysteria scale has a positive loading on this factor, i.e. is situated towards the normal rather than the neurotic end. [Verb] editloading 1.present participle of load 0 0 2021/08/13 18:55 TaN
32511 involving [[English]] ipa :/ɪnˈvɑlvɪŋ/[Verb] editinvolving 1.present participle of involve 0 0 2012/10/13 16:52 2021/08/13 18:57
32512 involve [[English]] ipa :/ɪnˈvɒlv/[Alternative forms] edit - envolve (obsolete) [Etymology] editBorrowed from Latin involvō. [References] edit - involve in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. [Synonyms] edit - (have as a related part): comprise, include - (engage to participate): include - (envelop): entangle, implicate, entangle [Verb] editinvolve (third-person singular simple present involves, present participle involving, simple past and past participle involved) 1.(transitive) To comprise or include; to have as a related part. My job involves forecasting economic trends. 2.2013 July-August, Sarah Glaz, “Ode to Prime Numbers”, in American Scientist, volume 101, number 4: Some poems, echoing the purpose of early poetic treatises on scientific principles, attempt to elucidate the mathematical concepts that underlie prime numbers. Others play with primes’ cultural associations. Still others derive their structure from mathematical patterns involving primes. 3.To cause or engage (someone or something) to participate or to become connected or implicated. How can we involve the audience more during the show? By involving herself in her local community, Mary met lots of people and also helped make it a nicer place to live. I don't want to involve him in my personal affairs. We are always trying to involve new technology in our products. 4.1814 July 7, [Walter Scott], Waverley; […], volume (please specify |volume=I, II, or III), Edinburgh:  […] James Ballantyne and Co. for Archibald Constable and Co.; London: Longman, Hurst, Rees, Orme, and Brown, OCLC 270129598: Involved in a deep study. 5.(Can we verify(+) this sense?) To complicate or make intricate, as in grammatical structure. the web of lies that he's spinning is becoming more and more involved. He uses such involved language in ihs text that it's difficult to follow. 6.1689 (indicated as 1690), [John Locke], An Essay Concerning Humane Understanding. […], London: […] Eliz[abeth] Holt, for Thomas Basset, […], OCLC 153628242: the fallacies that are often concealed in florid, witty, or involved discourses. 7.1963, Margery Allingham, chapter 17, in The China Governess‎[1]: The face which emerged was not reassuring. […] He was not a mongol but there was a deficiency of a sort there, and it was not made more pretty by a latter-day hair cut which involved eccentrically long elf-locks and oiled black curls. 8.(Can we verify(+) this sense?)To take in; to gather in; to mingle confusedly; to blend or merge. 9.1728, [Alexander Pope], “(please specify |book=1 to 3)”, in The Dunciad. An Heroic Poem. In Three Books, Dublin; London: […] A. Dodd, OCLC 1033416756: The gathering number, as it moves along, Involves a vast involuntary throng. 10.1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Earth with hell / To mingle and involve. 11.To envelop, enfold, entangle. to involve a person in debt or misery 12.(mathematics, archaic) To raise to any assigned power; to multiply, as a quantity, into itself a given number of times. 13.1814, Jermiah Day, An Introduction to Algebra: divide the first term of the remainder , by the first term of the root involved to the next inferiour power a quantity involved to the third or fourth power 14.(archaic) To roll or fold up; to wind round; to entwine. 15.1667, John Milton, “Book VII”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: Some of serpent kind […] involved Their snaky folds. 16.(archaic) To envelop completely; to surround; to cover; to hide. to involve in darkness or obscurity 17.1667, John Milton, “Book I”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: And leave a singèd bottom all involved / With stench and smoke. 18.1697, “(please specify the book number)”, in John Dryden, transl., The Works of Virgil: Containing His Pastorals, Georgics, and Æneis. […], London: […] Jacob Tonson, […], OCLC 403869432: Black vapors, issuing from the vent, involve the sky. 19.a. 1701, John Dryden, “The First Book of Homer’s Ilias”, in The Miscellaneous Works of John Dryden, […], volume IV, London: […] J[acob] and R[ichard] Tonson, […], published 1760, OCLC 863244003, page 432: Black bulls, and bearded goats on altars lie; / And clouds of ſav'ry ſtench involve the ſky. 20.(archaic) To connect with something as a natural or logical consequence or effect; to include necessarily; to imply. 21.1667, John Milton, “Book II”, in Paradise Lost. A Poem Written in Ten Books, London: […] [Samuel Simmons], […], OCLC 228722708; republished as Paradise Lost in Ten Books: […], London: Basil Montagu Pickering […], 1873, OCLC 230729554: He knows / His end with mine involved. 22.a. 1694, John Tillotson, Sermon The contrary necessarily involves a contradiction. [[Latin]] [Verb] editinvolve 1.second-person singular present active imperative of involvō 0 0 2010/04/10 09:58 2021/08/13 18:57
32517 parfocal [[English]] [Adjective] editparfocal (not comparable) 1.Having multiple lenses that have corresponding focal points in the same plane. 0 0 2021/08/13 19:05 TaN
32518 par [[English]] ipa :/pɑː/[Anagrams] edit - APR, ARP, Apr, Apr., Arp, PRA, RAP, RPA, Rap, apr, arp, rap [Etymology 1] editAbbreviations [Etymology 2] editBorrowed from French par (“through, by”), from Latin per (“through”). Doublet of per. [Etymology 3] editBorrowed from Latin pār (“equal”). [Etymology 4] edit [[Ambonese Malay]] [Etymology] editBorrowed from Portuguese para. [Preposition] editpar 1.for [[Aromanian]] [Etymology 1] editFrom Latin pāreō. Compare Daco-Romanian părea, par. [Etymology 2] editFrom Latin pālus. Compare Daco-Romanian par. [[Chavacano]] [Etymology] editFrom Spanish par (“pair”). [Noun] editpar 1.pair [[Danish]] ipa :[ˈpʰɑ][Etymology 1] editFrom late Old Danish par, from Middle Low German par, from Latin pār. [Etymology 2] editBorrowed from English par. [Etymology 3] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Faroese]] ipa :/pʰɛaːɹ/[Etymology] editFrom late Old Norse par, from Middle Low German par, from Latin pār. [Noun] editpar n (genitive singular pars, plural pør) 1.pair [[French]] ipa :/paʁ/[Anagrams] edit - rap [Etymology] editFrom Middle French par, from Old French par, from Latin per, from Proto-Indo-European *peri. [Further reading] edit - “par” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editpar m (plural pars) 1.(golf) par [Preposition] editpar 1.through par la fenêtre ― through the window aller par le parc ― go through the park 2.by (used to introduce a means; used to introduce an agent in a passive construction)) voyager par train ― travel by train par surprise ― by surprise le bateau est attaqué par des pirates. ― the boat is [being] attacked by pirates. 3.over (used to express direction) Viens par ici ! ― Come over here! 4.from (used to describe the origin of something, especially a view or movement) voir par devant ― see from the back le liquide est arrivé par le robinet ― the liquid arrived from the tap 5.around, round (inside of) par tout le cinéma ― all around the cinema 6.on (situated on, used in certain phrases) par terre ― on the ground 7.on, at, in (used to denote a time when something occurs) par un beau jour ― on a nice day par un soir ― in one evening 8.in marcher par deux ― walk in twos 9.per, a, an trois fois par semaine ― three times a week 10.out of (used to describe the reason for something) par pure colère ― out of pure anger par tristesse ― out of sadness 11.for [[Friulian]] [Etymology] editFrom Latin per. [Preposition] editpar 1.for 2.through 3.by [[Gabrielino-Fernandeño]] ipa :/paːr/[Alternative forms] edit - paar /paːr/, pa'r - paara' [Etymology] editFrom Proto-Uto-Aztecan *pa. [Noun] editpar 1.water [References] edit - Kroeber, Shoshonean Dialects of California, in University of California Publications: American archaeology and ethnology, volume 4, page 81 - HG [[Icelandic]] ipa :/pʰaːr/[Etymology 1] editFrom Middle Low German par, from Latin pār (“equal”). [Etymology 2] editBorrowed from English par. [[Indo-Portuguese]] [Etymology] editFrom Portuguese para, from Old Portuguese pera, from Latin per (“through”) + ad (“to”). [Preposition] editpar 1.(Diu) to (indicates indirect object) 2.1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3: Já fallou par su pai aquêl mais piquin, […] The youngest one told (literally: said to) his father […] 3.(Diu) for (indicates subject of an infinitive) 4.1883, Hugo Schuchardt, Kreolische Studien, volume 3: Trasê tamêm um vaquinh bem gord e matá par nós comê e par nós regalá: Bring also a small and very fat cow and kill (it) for us to eat and for us to regale ourselves: [[Istriot]] [Etymology] editFrom Latin per. [Preposition] editpar 1.for 2.through [[Kaqchikel]] [Etymology] editFrom Proto-Mayan *pahay. [Noun] editpar 1.skunk [References] edit - Brown, R. McKenna; Maxwell, Judith M.; Little, Walter E. (2006) ¿La ütz awäch? Introduction to Kaqchikel Maya Language, Austin: University of Texas Press, page 237 - Ruyán Canú, Déborah; Coyote Tum, Rafael; Munson L., Jo Ann (1991) Diccionario cakchiquel central y español‎[2] (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano de Centroamérica, page 180 [[Latin]] ipa :/a(ː)/[Adjective] editpār (genitive paris, comparative parior, superlative parissimus, adverb pariter); third-declension one-termination adjective 1.even (of a number) 2.equal 3.like 4.suitable [Etymology] editUnclear. A traditional reconstruction is Proto-Indo-European *perH- (“exchange”), comparing Ancient Greek πέρνημι (pérnēmi) etc. and Lithuanian pirkti; but this accounts badly for the /a(ː)/. Others refrain from assigning an Indo-European root. [[Latvian]] [Preposition] editpar (with accusative) 1.about, on 2.than 3.for (price) 4.as [[Middle French]] [Conjunction] editpar 1.by (introduces an agent) 2.1532, François Rabelais, Pantagruel: Comment Epistemon qui avoit la teste tranchée, fut guery habillement par Panurge. How Epistemon who had his head cut off was adroitly cured by Panurge. [Etymology] editFrom Old French par. [[Northern Kurdish]] ipa :/pɑːɾ/[Adverb] editpar 1.last year [Etymology] editFrom *p- + *ar-, cognate with Avestan 𐬫ଁଭଆ-‎ (yārə-, “year”), English year, all from Proto-Indo-European *yeh₁r- (“year”). [Noun] editpar f 1.share, parteditpar f 1.last year [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editpar n (definite singular paret, indefinite plural par, definite plural para or parene) 1.a pair et par sko ― a pair of shoes 2.a couple 3.a few (determiner) for et par dager siden ― a few days agoeditpar n 1.(golf, uncountable) par ett slag under par ― one stroke under par [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/pɑːr/[Etymology 1] editFrom Old Norse par, from Middle Low German par, from Latin paria (“equals”), neuter plural of pār. Akin to English pair. [Etymology 2] editFrom English par [References] edit - “par” in The Nynorsk Dictionary. [[Old French]] [Conjunction] editpar 1.by; via (introduces a medium) 2.circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide Tost m'oceïst par son orguel. Soon, he killed with his pride. 3.because of; due to (introduces a medium) 4.circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide Premiers sont au mostier venu, La furent par devocion The first ones came to the minster, they were there to pray 5.by 6.circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide L'une a l'autre par la main prise, They took each other by the hand 7.by; through; across 8.circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide Li cheval par le chanp s'an fuient. The horses fled through the field 9.by (introduces an exclamation) 10.circa 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide "Sire, par Deu et par sa croiz! "Sire! By God and by his cross!" 11.in (at a location) [Etymology] editFrom Latin per. [[Phalura]] ipa :/par/[Adverb] editpar (Perso-Arabic spelling پر) 1.suddenly [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [References] edit - Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[3], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN [[Polish]] ipa :/par/[Noun] editpar 1.genitive plural of para 2.genitive plural of pary [[Portuguese]] ipa :/ˈpaʁ/[Adjective] editpar m or f (plural pares, not comparable) 1.(mathematics) even Antonym: impar [Etymology] editFrom Old Portuguese par, from Latin pār (“equal, like”), from Proto-Indo-European *per (“exchange”). [Noun] editpar m (plural pares) 1.pair 2.partner 3.couple 4.peer 5.(golf) par [[Romanian]] [Adjective] editpar m or n (feminine singular pară, masculine plural pari, feminine and neuter plural pare) 1.(of an integer) even; divisible by two [Antonyms] edit - impar [Etymology 1] editFrom Latin pālus (“stake”), from Proto-Italic *pākslos, from Proto-Indo-European *peh₂ǵ-slos, from *peh₂ǵ-. [Etymology 2] editBorrowed from Latin par. [Etymology 3] editForm of părea. [[Serbo-Croatian]] ipa :/pâːr/[Etymology] editFrom German Paar, from Latin par (“equal, like”). [Noun] editpȃr m (Cyrillic spelling па̑р) 1.pair, couple 2.(informal) few, handful, several [[Slovene]] ipa :/pàːr/[Further reading] edit - “par”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Noun] editpár m inan 1.pair 2.some, a couple (of) 3.couple (two partners) 4.(golf)) par 5.(card games) (poker) pair [See also] edit [Synonyms] edit - (some): nekaj [[Spanish]] ipa :/ˈpaɾ/[Adjective] editpar (plural pares) 1.even (divisible by two) Antonym: impar [Etymology] editFrom Latin pār (“equal, like”), from Proto-Indo-European *per (“exchange”). [Further reading] edit - “par” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editpar m (plural pares) 1.pair (two of the same or similar items that go together) un par de calcetines a pair of socks 2.couple (two of the same or similar items) bebí un par de cervezas I drank a couple of beers 3.(physics) two equal non-collinear forces; that is a force couple in Newtonian mechanics 4.peer (somebody who is, or something that is, at a level equal) 5.some, a feweditpar f (plural pares) 1.(finance) par (acceptable level) [[Swedish]] [Anagrams] edit - apr, rap [Noun] editpar n 1.a pair, a couple (either two or a few of something) 2.a couple, two people who are dating [[Tok Pisin]] [Noun] editpar 1.stingray [[Venetian]] [Alternative forms] edit - paro - pèr [Etymology] editFrom Latin pār. Compare Italian paio. [Noun] editpar m (plural pari) 1.pair [[West Frisian]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editpar c (plural parren, diminutive parke) 1.pear 0 0 2012/02/20 19:02 2021/08/13 19:05 TaN
32522 storm drain [[English]] [Etymology] editAn allusion to their usefulness in catching stormwater and therefore preventing floods. A storm drain. [Noun] editstorm drain (plural storm drains) 1.(US) An access point or conduit for rainwater that drains directly downstream in a (drainage) basin without going through sewers or water treatment in order to prevent or belay floods 0 0 2021/08/13 19:06 TaN
32524 Snake [[English]] [Anagrams] edit - Kasen, Keans, akens, asken, kaens, kenas, nakes, skean, sneak [Proper noun] editSnakeEnglish Wikipedia has an article on:Snake (zodiac)Wikipedia English Wikipedia has an article on:Snake RiverWikipedia 1.The sixth of the 12-year cycle of animals which appear in the Chinese zodiac related to the Chinese calendar. 2.(video games) An early computer game, later popular on mobile phones, in which the player attempts to manoeuvre a perpetually growing snake so as to collect food items and avoid colliding with walls or the snake's tail. 3.(geography) A river in the northwestern United States, tributary to the Columbia. [[German Low German]] [Alternative forms] edit - Snaak [Etymology] editFrom Middle Low German snāke, from Old Saxon *snako, from Proto-Germanic *snakô. Cognate with English snake. [Noun] editSnake m (plural Snaken) 1.snake 0 0 2009/01/09 17:52 2021/08/13 19:06 TaN
32525 reveal [[English]] ipa :/ɹəˈviːl/[Anagrams] edit - Leaver, laveer, leaver, vealer [Etymology] editFrom Middle English revelen (“to reveal”), from Middle French reveler, from Old French, from Latin revelare (“to reveal, uncover”), from re- (“back, again”) + velare (“to cover”), from velum (“veil”). [Noun] editreveal (plural reveals) 1.The outer side of a window or door frame; the jamb. 2.2010, Carter B. Horsley, The Upper East Side Book: The building has a one-story rusticated limestone base and a canopied entrance with a doorman beneath an attractive, rusticated limestone window reveal on the second floor and a very impressive and ornate limestone window reveal on the third floor flanked by female figures[1]. 3.(cinematography, comedy) A revelation; an uncovering of what was hidden. The comedian had been telling us about his sleep being disturbed by noise. Then came the reveal: he was sleeping on a bed in a department store. 4.2017 February 23, Katie Rife, “The Girl With All The Gifts tries to put a fresh spin on overripe zombie clichés”, in The Onion AV Club‎[2]: Once you find out what’s going on—the girl is a “hungry,” this film’s term for zombies—it’s still interesting enough, if not quite as powerful. That’s basically what you’re in for with this British postapocalyptic survival horror tale, which starts off strong but dilutes its impact with every consecutive reveal. 5.(chiefly Britain, Australia, New Zealand, obsolete in the US) The side of an opening for a window, doorway, or the like, between the door frame or window frame and the outer surface of the wall; or, where the opening is not filled with a door, etc., the whole thickness of the wall; the jamb. [Synonyms] edit - (side of a window or door opening): revel - (side of a window or door opening): jambedit - (to show): uncover, unfold, unveil; see also Thesaurus:reveal - (communicate): disclose, divulge; see also Thesaurus:divulge [Verb] editreveal (third-person singular simple present reveals, present participle revealing, simple past and past participle revealed) 1.(transitive) To uncover; to show and display that which was hidden. 2.c. 1625, Edmund Waller, Of the Danger His Majesty (being Prince) Escaped in the Road at St Andero Light was the wound, the prince's care unknown, / She might not, would not, yet reveal her own. 3.2013 June 7, Gary Younge, “Hypocrisy lies at heart of Manning prosecution”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 18: The dispatches revealed details of corruption and kleptocracy that many Tunisians suspected, but could not prove, and would cite as they took to the streets. 4.(transitive) To communicate that which could not be known or discovered without divine or supernatural instruction. 0 0 2017/06/21 19:19 2021/08/13 19:08
32528 Burnaby [[English]] [Anagrams] edit - Banbury [Proper noun] editBurnaby 1.A city in British Columbia, Canada 0 0 2021/08/13 21:02 TaN
32529 enterprises [[English]] [Anagrams] edit - entreprises, intersperse, serpentries [Noun] editenterprises 1.plural of enterprise [Verb] editenterprises 1.Third-person singular simple present indicative form of enterprise 0 0 2012/08/27 09:58 2021/08/13 21:04
32530 enterprise [[English]] ipa :/ˈɛntɚˌpɹaɪz/[Alternative forms] edit - enterprize (chiefly archaic) - entreprise (chiefly archaic) [Anagrams] edit - entreprise [Etymology] editFrom Old French via Middle English and Middle French entreprise, feminine past participle of entreprendre (“to undertake”), from entre (“in between”) + prendre (“to take”), from Latin inter + prehendō, see prehensile. [Noun] editenterprise (countable and uncountable, plural enterprises) 1.A company, business, organization, or other purposeful endeavor. The government sponsored enterprises (GSEs) are a group of financial services corporations which have been created by the United States Congress. A micro-enterprise is defined as a business having 5 or fewer employees and a low seed capital. 2.An undertaking, venture, or project, especially a daring and courageous one. Biosphere 2 was a scientific enterprise aimed at the exploration of the complex web of interactions within life systems. 3.(uncountable) A willingness to undertake new or risky projects; energy and initiative. He has shown great enterprise throughout his early career. 4.1954, Philip Larkin, Continuing to Live This loss of interest, hair, and enterprise — / Ah, if the game were poker, yes, / You might discard them, draw a full house! / But it's chess. 5.(uncountable) Active participation in projects. (Can we add an example for this sense?) [References] edit - enterprise at OneLook Dictionary Search - enterprise in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018. - enterprise in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [Synonyms] edit - initiative [Verb] editenterprise (third-person singular simple present enterprises, present participle enterprising, simple past and past participle enterprised) 1.(intransitive) To undertake an enterprise, or something hazardous or difficult. 2.1733-1738, Alexander Pope, Imitations of Horace: Charles Mordaunt Earl of Peterborow […] , with only 280 horse and 950 foot , enterprised and accomplished the Conquest of Valentia 3.(transitive) To undertake; to begin and attempt to perform; to venture upon. 4.1670, John Dryden, The Conquest of Granada The business must be enterprised this night. 5.c. 1680, Thomas Otway, letter to Elizabeth Barry What would I not renounce or enterprise for you! 6.(transitive) To treat with hospitality; to entertain. 7.1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: […] [John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book II, canto II, stanza 14: Him at the threshold met, and well did enterprize.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for enterprise in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913.) 0 0 2012/08/27 09:58 2021/08/13 21:04
32531 Enterprise [[English]] [Anagrams] edit - entreprise [Proper noun] editEnterprise 1.A city in Coffee County, Alabama, United States. 2.An unincorporated community in Amador County, California. 3.An unincorporated community in Lake County, California. 4.An unincorporated community in Volusia County, Florida, United States. 5.An unincorporated community in Spencer County, Indiana, United States. 6.A small city in Dickinson County, Kansas, United States. 7.A town in Clarke County, Mississippi, United States. 8.An unincorporated community in Union County, Mississippi. 9.An unincorporated community in Linn County, Missouri. 10.An unincorporated community in Shelby County, Missouri. 11.An unincorporated town and census-designated place in Clark County, Nevada, United States. 12.An unincorporated community in Hocking County, Ohio. 13.An unincorporated community in Preble County, Ohio. 14.A city, the county seat of Wallowa County, Oregon, United States. 15.A city in Washington County, Utah, United States. 16.A census-designated place in Morgan County, Utah. 17.An unincorporated community in Wirt County, West Virginia, United States. 18.A town and unincorporated community in Oneida County, Wisconsin, United States. 19.A hamlet in the South Slave Region, Northwest Territories, Canada. 20.A hamlet in Stone Mills, Ontario, Canada. 21.A rural municipality of Saskatchewan, Canada. 22.A village in Demerara-Mahaica, Guyana. 0 0 2021/08/13 21:04 TaN
32535 blow-by-blow [[English]] [Adjective] editblow-by-blow (not comparable) 1.Detailing every action or occurrence completely. He gave a blow-by-blow account of the entire trip. 2.2000, Yunzhong Shu, Buglers on the Home Front: The Wartime Practice of the Qiyue School, State University of New York Press, →ISBN, chapter 2, 58: In a lapidary style, Qiu Dongping clearly and forcefully describes battlefield actions with simple sentences, giving a blow-by-blow account of successive events with neither understatement nor exaggeration. [Etymology] editProbably suggesting a detailed description of a fight or boxing match, where blow means a hit or a landed punch. [Noun] editblow-by-blow (plural blow-by-blows) 1.An account, description, or commentary including every detail of the action or event. The media published a blow-by-blow of the trial as it happened. 0 0 2021/08/13 21:24 TaN
32536 cage [[English]] ipa :/keɪdʒ/[Anagrams] edit - cega [Etymology] editFrom Middle English cage, from Old French cage, from Latin cavea. Doublet of jail. [Noun] editcage (plural cages) 1.An enclosure made of bars, normally to hold animals. We keep a bird in a cage. The tigers are in a cage to protect the public. The most dangerous prisoners are locked away in a cage. 2.c. 1596–1599, William Shakespeare, “The Second Part of Henry the Fourth, […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: Printed by Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act IV, scene ii], lines 48–49: For his father had / never a house but the cage. 3.1642, Lovelace, Richard, To Althea, from Prison, stanza 4, lines 1–2: Stone walls do not a prison make, / Nor iron bars a cage. 4.The passenger compartment of a lift. 5.(field hockey or ice hockey, water polo) The goal. 6.(US, derogatory, slang) An automobile. 7.(figuratively) Something that hinders freedom. 8.2007, Jeremy Gara; Régine Chassagne (lyrics and music), “My Body Is a Cage”, in Neon Bible, performed by Arcade Fire: My body is a cage / That keeps me from dancing with the one I love / But my mind holds the key 9.(athletics) The area from which competitors throw a discus or hammer. 10.An outer framework of timber, enclosing something within it. 11.1842, Gwilt, Joseph, “A Glossary of Terms Used by Architects”, in An Encyclopædia of Architecture, Historical, Theoretical, and Practical‎[1], 2nd edition, London: Longman, Brown, Green, and Longmans, published 1851, page 941: Cage, in carpentry, is an outer work of timber inclosing another within it. Thus the cage of a stair is the wooden inclosure that encircles it. 12.(engineering) A skeleton frame to limit the motion of a loose piece, such as a ball valve. 13.A wirework strainer, used in connection with pumps and pipes. 14.(mining) The drum on which the rope is wound in a hoisting whim. 15.(baseball) The catcher's wire mask. 16.(graph theory) A regular graph that has as few vertices as possible for its girth. [Verb] editcage (third-person singular simple present cages, present participle caging, simple past and past participle caged) 1.To confine in a cage; to put into and keep in a cage. 2.1923, Animal World: An Advocate of Humanity, page 33: And the row of human captors, ever leering, They who caged me, Know their power and gloat on my captivity. 3.2000, Bernard Livingston, Zoo: Animals, People, Places, →ISBN, page 95: Laying out the zoo on horseback, he went about making plans to combine his scrubby mesas and canyons with moats, and thereby eliminate caging many large animals—a revolutionary advance in American zoo design. 4.2010, Gail Damerow, Storey's Guide to Raising Chickens, 3rd Edition, →ISBN: The industrial practice of caging commercial laying hens has given caged housing a bad narne. 5.2013 July-August, Henry Petroski, “Geothermal Energy”, in American Scientist, volume 101, number 4: Ancient nomads, wishing to ward off the evening chill and enjoy a meal around a campfire, had to collect wood and then spend time and effort coaxing the heat of friction out from between sticks to kindle a flame. With more settled people, animals were harnessed to capstans or caged in treadmills to turn grist into meal. 6.2018, Stomu Yamash’ta, Tadashi Yagi, & Stephen Hill, The Kyoto Manifesto for Global Economics, →ISBN: By caging chickens, farmers broke the cycle and had to busy themselves with feeding, cleaning and pest control activities. 7.(figuratively) To restrict someone's movement or creativity. 8.(aviation) To immobilize an artificial horizon. To prevent damage to its gimbal mountings during extreme aerobatic maneuvers, the navball should be caged before the start of a display sequence. 9.To track individual responses to direct mail, either (advertising) to maintain and develop mailing lists or (politics) to identify people who are not eligible to vote because they do not reside at the registered addresses. [[French]] ipa :/kaʒ/[Etymology] editFrom Old French cage, from Latin cavea. [Further reading] edit - “cage” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editcage f (plural cages) 1.cage cage d'escalier - staircase 2.(soccer, colloquial) area, penalty area [[Middle English]] ipa :/ˈkaːdʒ(ə)/[Alternative forms] edit - kage, gage [Etymology] editFrom Old French cage, from Latin cavea. [Noun] editcage (plural cages) 1.A cage or pen. 2.A cell, enclosure or room of diminutive proportions. 3.A platform or deck. 0 0 2021/08/13 21:24 TaN
32537 Cage [[English]] [Anagrams] edit - cega [Proper noun] editCage 1.A surname, from French​. 0 0 2021/08/13 21:24 TaN
32541 taps [[English]] [Anagrams] edit - APTS, APTs, ATSP, PATs, PSAT, PTAs, PTSA, Pats, TPAs, ap'ts, apts, past, pats, spat, stap [Noun] edittaps 1.plural of tap [Verb] edittaps 1.Third-person singular simple present indicative form of tap [[Catalan]] [Noun] edittaps 1.plural of tap [[Dutch]] [Adjective] edittaps (not comparable) 1.tapered [Anagrams] edit - past, spat, stap [[Hungarian]] ipa :[ˈtɒpʃ][Etymology] editBack-formation from tapsol. Created during the Hungarian language reform, which took place in the 18th–19th centuries. [Further reading] edit - taps in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Noun] edittaps (plural tapsok) 1.applause, clapping [[Latvian]] [Verb] edittaps 1.3rd person singular future indicative form of tapt 2.3rd person plural future indicative form of tapt [[Lithuanian]] ipa :[tɐps][Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Verb] edittàps 1.third-person singular future of tapti (become) 2.third-person plural future of tapti (become) 0 0 2021/05/19 09:24 2021/08/13 21:29 TaN
32545 way out [[English]] ipa :/weɪ ˈaʊt/[Adjective] editway out (comparative more way out, superlative most way out) 1.Unconventional, eccentric. This modern art is too way out for me. [Adverb] editway out (not comparable) 1.Far away; to or at a great distance. He lives way out in the middle of nowhere. [Anagrams] edit - outway [Antonyms] edit - (exit): way in [Noun] editway out (plural ways out) 1.A means of exit. The way out is along this corridor. 2.An act or instance of departure. Lock the door on your way out. 3.(figuratively) A solution to a problem; an escape. This is a real mess. I need a way out. 4.1999, Robert L. Solso, Mind and Brain Sciences in the 21st Century (page 199) The plight of the elderly plagued with mental decline, such as Alzheimer's dementia, is particularly poignant because at the point where the decline in mental capacity may make life no longer worth living to them, they are incapable of choosing suicide as a way out. [References] edit - way out at OneLook Dictionary Search 0 0 2021/08/13 21:48 TaN
32546 way-out [[English]] [Adjective] editway-out (not comparable) 1.unusual, unconventional or strange 2.(US, slang) out of the mainstream of society Hector is one, way-out guy. Jenny is a way-out kinda gal. [Anagrams] edit - outway 0 0 2021/08/13 21:48 TaN
32547 way in [[English]] ipa :/weɪ ˈɪn/[Anagrams] edit - Wynia, Ywain [Noun] editway in (plural ways in) 1.an entrance 0 0 2021/08/13 21:48 TaN
32550 Tone [[English]] ipa :/ˈtoʊn/[Anagrams] edit - ETNO, Eton, Note, Teno, ento-, note, teno- [Proper noun] editTone 1.A male given name, a short form of Anthony/Antony 2.A river in Somerset, England, which flows into the River Parrett. [[German]] ipa :/ˈtoːnə/[Noun] editTone 1.plural of Ton [[Norwegian]] [Etymology] editMedieval contraction of Torny, from Old Norse Þorný. [Proper noun] editTone 1.A female given name. [References] edit - Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN - [1] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 15 092 females with the given name Tone living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on April 18th, 2011. 0 0 2021/08/13 21:51 TaN
32554 ton [[English]] ipa :/tʌn/[Anagrams] edit - NOT, NTO, Not., ONT, Ont, Ont., TNO, not, not., on't [Etymology 1] editVariant of tun (“cask”), influenced by Old French tonne (“ton”). [Etymology 2] editBorrowed from French ton (“manner”), from Latin tonus. Doublet of tone, tune, and tonus. [Etymology 3] edit [[Antillean Creole]] [Etymology] editFrom French thon. [Noun] editton 1.tuna [[Catalan]] [Determiner] editton m (feminine ta, masculine plural tos, feminine plural tes) 1.your (singular) [Etymology] editFrom Old Occitan ton, from Vulgar Latin *tum, reduced form of Latin tuus, tuum, from Proto-Italic *towos. Compare Occitan and French ton.In unstressed position in Vulgar Latin tuum, tuam etc. were monosyllabic and regularly became ton, ta etc. in Catalan. When stressed they were disyllabic and became teu, tua > teua etc. [[Chuukese]] [Noun] editton 1.torch [[Crimean Tatar]] [Noun] editton 1.fur coat [[Danish]] ipa :/tʌn/[Etymology] editFrom English ton, variant of tun (“cask”). [Noun] editton c or n (singular definite tonnet or tonnen, plural indefinite ton or tons, abbreviation t) 1.ton (unit of weight) [See also] edit - kilo, kilogram, kg [[Dutch]] ipa :/tɔn/[Etymology] editFrom Middle Dutch tonne. [Noun] editton f (plural tonnen, diminutive tonnetje n) 1.barrel 2.ton (1000 kilograms) 3.100,000 of some monetary unit, particularly guilders Dat zou zeker een ton kosten. Dat zou zeker een ton euro kosten. 140.000 euro is bijna drie ton gulden 4.A large amount. Hij leende tonnen met geld. - He borrowed large amounts of money. [[Finnish]] [Anagrams] edit - -nto [Pronoun] editton 1.(colloquial) Genitive singular form of toi. 2.(colloquial) Accusative singular form of toi. [[French]] ipa :/tɔ̃/[Anagrams] edit - ont [Determiner] editton m 1.(possessive) Your, thy (used to qualify masculine nouns and before vowel). Tu as pensé à prendre ton livre? — Did you think to take your book? Ton écriture est jolie. — Your writing is nice. [Etymology 1] editFrom Old French ton, tos, from Latin tuus, from Proto-Indo-European *towos. [Etymology 2] editBorrowed from Latin tonus. Doublet of tonus, a later borrowing. [Further reading] edit - “ton” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editton m (plural tons) 1.Tone (sound of a particular frequency). 2.(music) Tone (interval). Il y a un ton entre do et ré — Doh and ray are separated by one tone. 3.Tone (manner of speaking). Je n'aime pas le ton sur lequel tu me parles! — I don’t like your tone! or I don’t like the way you are talking to me! 4.Tone, shade (of colour). Différents tons de rouge. — Several shades of red. [[Friulian]] [Etymology 1] editFrom Latin tonus, from Ancient Greek τόνος (tónos). Compare Italian tuono, Romansch tun, tung, Dalmatian tun, Romanian tun. [Etymology 2] editFrom Latin thunnus, from Ancient Greek θύννος (thúnnos). Compare Italian tonno. [Etymology 3] editUltimately borrowed from Latin tonus. Compare French ton, Italian tono. [Noun] editton m (plural tons) 1.thundereditton m (plural tons) 1.tunaeditton m (plural tons) 1.tone [[Fula]] [Adverb] editton 1.there, over there [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.). [[Hausa]] ipa :/tón/[Etymology] editBorrowed from English ton. [Noun] edittôn m 1.ton (unit of weight) [[Indonesian]] ipa :[ˈtɔn][Etymology 1] editFrom Dutch ton, from Middle Dutch tonne, from Old French [Term?], from Latin tunna, tonna, itself from a Celtic word cognate to Irish tonn (“skin”). [Etymology 2] editFrom Dutch toon, from Middle Dutch toon, ultimately from Latin tonus. [Further reading] edit - “ton” in Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) Daring, Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia, 2016. [[Irish]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Mutation] edit [Noun] editton m (genitive singular toin, nominative plural toin) 1.(biology, literature, music) tone [[Japanese]] [Romanization] editton 1.Rōmaji transcription of とん [[Middle English]] [Etymology] editFrom Old English tān; equivalent to to +‎ -en (plural suffix). [Noun] editton 1.plural of to (“toe”) [[Old French]] ipa :/tun/[Alternative forms] edit - toun (Anglo-Norman) - tun (Anglo-Norman) [Determiner] editton m (feminine ta, plural tes) 1.your (second-person singular possessive) [Etymology] editFrom Latin tuus, tuum. [[Old Occitan]] [Etymology] editFrom Latin thunnus. [Noun] editton m (oblique plural tons, nominative singular tons, nominative plural ton) 1.tuna (fish) [References] edit - von Wartburg, Walther (1928–2002) , “thynnus”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch (in German), volume 131, page 318 [[Polish]] ipa :/tɔn/[Noun] editton m inan 1.(linguistics, music) tone [[Romanian]] [Etymology 1] editBorrowed from French thon. [Etymology 2] editBorrowed from French ton, from Latin tonus. Doublet of tun. [[Serbo-Croatian]] ipa :/tôːn/[Noun] edittȏn m (Cyrillic spelling то̑н) 1.tone [[Skolt Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tonë. [Pronoun] editton 1.you (singular) [[Swedish]] ipa :/ˈtɔn/[Anagrams] edit - not, ont [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit - ton in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) [[Ter Sami]] [Etymology] editFrom Proto-Samic *tonë. [Pronoun] editton 1.you (singular) [[Turkish]] ipa :/tɔn/[Etymology 1] editFrom French ton. [Etymology 2] editFrom French tonne. [[Volapük]] [Noun] editton (nominative plural tons) 1.sound [[Welsh]] ipa :/tɔn/[Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] editMiddle Welsh tonn, from Proto-Celtic *tondā (“surface”), from the o-grade of Proto-Indo-European *tend- ~ *temh₁- (“to cut”). [Mutation] edit [[Zuni]] [Pronoun] editton 1.Second person dual subject (medial position) you two 2.Second person plural subject (medial position) you (three or more) 0 0 2021/08/13 21:53 TaN
32555 depiction [[English]] [Anagrams] edit - pectinoid [Etymology] editFrom French dépiction, from Latin depictio. [Noun] editdepiction (plural depictions) 1.a lifelike image of something, either verbal or visual 2.a drawing or painting 3.a representation 4.2005 May 23, Gavriel D. Rosenfeld, The World Hitler Never Made: Alternate History and the Memory of Nazism‎[1], Cambridge University Press, →ISBN, page 182: If Demandt's essay served as a strident example of the German desire for normalcy, a more subtle example was provided by a brief allohistorical depiction of a Nazi victory in World War II written by German historian Michael Salewski in 1999. 0 0 2021/08/13 21:53 TaN
32558 desensitizing [[English]] [Verb] editdesensitizing 1.present participle of desensitize 0 0 2021/08/13 21:56 TaN
32559 desensitize [[English]] ipa :/dɪˈsɛnsɪtaɪz/[Alternative forms] edit - desensitise (British) [Etymology] editde- +‎ sensitize [Verb] editdesensitize (third-person singular simple present desensitizes, present participle desensitizing, simple past and past participle desensitized) 1.To cause to become less sensitive or insensitive. Working in an Operating Room desensitized me to the sight of blood. 0 0 2021/08/13 21:56 TaN
32562 unsettling [[English]] [Adjective] editunsettling (comparative more unsettling, superlative most unsettling) 1.That makes one troubled or uneasy; disquieting or distressing. [Noun] editunsettling (plural unsettlings) 1.The weakening of some previously established system or norm. 2.2013, Krishna Sen, Maila Stivens, Gender and Power in Affluent Asia (page 19) But reconstructing theory has proved more problematic than feminists might have hoped, even as their efforts played an important if sometimes overlooked part in post-modern unsettlings of theories in the West. [Verb] editunsettling 1.present participle of unsettle 0 0 2021/08/13 22:00 TaN
32563 unsettle [[English]] [Anagrams] edit - lunettes, tunelets [Antonyms] edit - settle [Etymology] editun- +‎ settle [Verb] editunsettle (third-person singular simple present unsettles, present participle unsettling, simple past and past participle unsettled) 1.To make upset or uncomfortable Don't unsettle the horses or they'll bolt. 2.2012 May 9, Jonathan Wilson, “Europa League: Radamel Falcao's Atlético Madrid rout Athletic Bilbao”, in the Guardian‎[1]: Athletic have been showing signs of fatigue domestically and they never quite seemed to reach the same pitch of intensity that had so unsettled Manchester United and Schalke 04 in earlier rounds. 3.To bring into disorder or disarray 0 0 2010/12/19 20:08 2021/08/13 22:00 TaN
32565 at speed [[English]] [Prepositional phrase] editat speed 1.With speed; quickly; rapidly. 0 0 2021/08/13 22:01 TaN
32570 tinfoil [[English]] [Etymology] edittin +‎ foil [Noun] edittinfoil (countable and uncountable, plural tinfoils) 1.A thin, pliable sheet of tin or an alloy of tin and lead, used as a protective wrapping. 2.(informal) aluminium foil [Verb] edittinfoil (third-person singular simple present tinfoils, present participle tinfoiling, simple past and past participle tinfoiled) 1.(transitive) To cover in tinfoil. 0 0 2021/08/14 08:59 TaN
32571 labor [[English]] ipa :/ˈleɪ.bɚ/[Alternative forms] edit - labour (non-American spelling) [Anagrams] edit - Albor, Albro, Balor, Bolar, bolar, boral, lobar [Noun] editlabor (countable and uncountable, plural labors) 1.Effort expended on a particular task; toil, work. 2.That which requires hard work for its accomplishment; that which demands effort. 3.(uncountable) Workers in general; the working class, the workforce; sometimes specifically the labour movement, organised labour. 4.(uncountable) A political party or force aiming or claiming to represent the interests of labour. 5.The act of a mother giving birth. 6.The time period during which a mother gives birth. 7.(nautical) The pitching or tossing of a vessel which results in the straining of timbers and rigging. 8.An old measure of land area in Mexico and Texas, approximately 177 acres. 9.(uncommon, zoology) A group of moles. [Verb] editlabor (third-person singular simple present labors, present participle laboring, simple past and past participle labored) 1.US standard spelling of labour. [[Catalan]] ipa :/ləˈbo/[Etymology] editBorrowed from Latin labor. [Noun] editlabor m (plural labors) 1.labour, work [[Hungarian]] ipa :[ˈlɒbor][Etymology] editBorrowed from German Labor.[1] [Noun] editlabor (plural laborok) 1.(informal) laboratory Synonym: laboratórium [References] edit 1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN [[Latin]] ipa :/ˈla.bor/[Anagrams] edit - albor, labrō [Etymology 1] editFrom Old Latin labos, of uncertain origin. Perhaps from Proto-Indo-European *(s)leh₂gʷ- (“to seize, take”), related to Ancient Greek λᾰμβᾰ́νω (lambánō), Sanskrit लभते (labhate) ("take", "gain"). Sometimes connected with labo (“I totter”)[1], but this is rejected by de Vaan.[2] [Etymology 2] editFrom Proto-Indo-European *(s)leh₂b- (“to hang loosely, be weak”). Cognate with labō, English sleep. [References] edit - labor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - labor in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - labor in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition, 1883–1887) - Carl Meissner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - to exert oneself very energetically in a matter: multum operae ac laboris consumere in aliqua re - the matter involves much labour and fatigue: res est multi laboris et sudoris - to spare no pains: labori, operae non parcere - not to leave off work for an instant: nullum tempus a labore intermittere - to spare oneself the trouble of the voyage: labore supersedēre (itineris) (Fam. 4. 2. 4) - capable of exertion: patiens laboris - lazy: fugiens laboris - to take a false step: per errorem labi, or simply labi - to make a slip of the memory: memoriā labi - to make a mistake in writing: labi in scribendo - immorality is daily gaining ground: mores in dies magis labuntur (also with ad, e.g. ad mollitiem) - (ambiguous) to drain the cup of sorrow: omnes labores exanclare - (ambiguous) rest after toil is sweet: acti labores iucundi (proverb.) labor in Ramminger, Johann (accessed 16 July 2016) Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700‎[3], pre-publication website, 2005-2016edit 1. ^ Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN 2. ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN [[Spanish]] ipa :/laˈboɾ/[Etymology] editFrom Latin labor, labōrem. [Further reading] edit - “labor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014. [Noun] editlabor f (plural labores) 1.job, task 2.work, effort Synonyms: trabajo, obra 3.labor 4.needlework, embroidery 0 0 2021/08/14 09:11 TaN
32574 Federal Trade Commission [[English]] 0 0 2021/08/14 09:12 TaN
32575 amassing [[English]] [Anagrams] edit - gas mains, misangas, siamangs [Verb] editamassing 1.present participle of amass 0 0 2010/02/03 11:22 2021/08/14 09:37 TaN
32577 anticompetitive [[English]] [Adjective] editanticompetitive (comparative more anticompetitive, superlative most anticompetitive) 1.(economics, business) Acting to hinder or obstruct competition. 2.2007 February 24, Steve Lohr, “A Software Maker Goes Up Against Microsoft”, in New York Times‎[1]: And he sees no evidence of any anticompetitive impact. [Etymology] editanti- +‎ competitive 0 0 2017/02/22 17:09 2021/08/14 09:37 TaN
32578 at large [[English]] [Alternative forms] edit - at-large [Etymology] editFrom Middle English at large (“at liberty or freedom”) (compare Middle English ben at large (“to be at one's liberty, be free”)). Compare Old French au large (“at liberty” and other senses). [Prepositional phrase] editat large 1.(idiomatic) On the loose; roaming freely; not confined. For a nervous twenty-four hours, three wanted criminals were at large in the city. The ambassador-at-large was designated to the Middle East as a region, rather than to a specific country. 2.(obsolete) In full, fully. 3.1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, OCLC 54573970: , vol.I, New York 2001, p.236: The like example I find in Lælius à Fonte Eugubinus, consult. 129 […]. Read in him the story at large. 4.In general; as a whole. Some people support the measure, but the community at large will probably be against it. 5.(US, politics, of an election) Having an electorate across multiple districts. The city has five city council districts; however, the mayor is elected at large. [Synonyms] edit - (on the loose): on the run, on the lam - (in full): entirely, wholly; see also Thesaurus:completely - (in general): generally; see also Thesaurus:generally - (US politics): 0 0 2009/07/14 19:12 2021/08/14 09:38 TaN
32579 at-large [[English]] [Adjective] editat-large (not comparable) 1.Alternative spelling of at large 0 0 2018/06/13 09:55 2021/08/14 09:38 TaN
32583 sap [[English]] ipa :/sæp/[Anagrams] edit - APS, APs, ASP, PAS, PAs, PSA, Pas, Psa., SPA, Spa, asp, pas, spa [Etymology 1] editFrom Middle English sap, from Old English sæp (“juice, sap”), from Proto-West Germanic *sap (“sap, juice”) (compare Dutch sap, German Saft, Icelandic safi), from Proto-Indo-European *sab-, *sap- (“to taste”) (compare Welsh syb-wydd (“fir”), Latin sapa (“must, new wine”), Russian со́пли (sópli, “snivel”), Armenian համ (ham, “juice, taste”), Avestan 𐬬ଌ-𐬱ଁଞ଀‎ (vi-šāpa, “having poisonous juices”), Sanskrit सबर् (sabar, “juice, nectar”)). More at sage. [Etymology 2] editProbably from sapling. [Etymology 3] editFrom French saper (compare Spanish zapar and Italian zappare) from sape (“sort of scythe”), from Late Latin sappa (“sort of mattock”). [[Aromanian]] [Alternative forms] edit - sapu, tsap, tsapu [Etymology] editFrom Vulgar Latin *sappō, from Latin sappa. Compare Romanian săpa, sap, French saper, Italian zappare, Sicilian zappari, Spanish zapar, Friulian sapâ, Venetian sapar, Latin sappa. [Verb] editsap (past participle sãpatã) 1.I dig (with a pick). [[Catalan]] ipa :/sap/[Alternative forms] edit - sab (obsolete) [Verb] editsap 1.third-person singular present indicative form of saber [[Dutch]] ipa :/sɑp/[Anagrams] edit - pas [Etymology] editFrom Middle Dutch sap, from Old Dutch *sap, from Proto-West Germanic *sap.[1] [Noun] editsap n (plural sappen, diminutive sapje n) 1.sap (fluid in plants) 2.juice Hyponyms: aalbessensap, appelsap, citroensap, druivensap, sinaasappelsap, vruchtensap [References] edit 1. ^ J. de Vries & F. de Tollenaere, "Etymologisch Woordenboek", Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht, 1986 (14de druk) [[Kholosi]] [Etymology] editFrom Sanskrit सर्प (sarpa). [Noun] editsap ? 1.snake [References] edit - Eric Anonby; Hassan Mohebi Bahmani (2014), “Shipwrecked and Landlocked: Kholosi, an Indo-Aryan Language in South-west Iran”, in Cahier de Studia Iranica xx‎[1], pages 13-36 [[Middle English]] ipa :/sap/[Alternative forms] edit - saape, saappe, sape, sapp, sappe, zep - (early ME) sæp, sæpp [Etymology] editFrom Old English sæp, from Proto-West Germanic *sap, from Proto-Indo-European *sep-. [Noun] editsap (uncountable) 1.sap (plant juices) 2.sapwood (wood under bark) 3.(rare) earwax [[Polish]] ipa :/sap/[Verb] editsap 1.second-person singular imperative of sapać [[Romani]] [Etymology] editFrom Sanskrit सर्प (sarpá, “snake”), from Proto-Indo-Iranian *sarpás. Cognate with Punjabi ਸੱਪ (sappa, “snake”). [Noun] editsap m (plural sapa) 1.snake [[Romanian]] ipa :[sap][Verb] editsap 1.first-person singular present indicative/subjunctive of săpa [[Turkish]] ipa :/ˈsɑp/[Etymology] editFrom Ottoman Turkish صاپ‎ (sap, “handle; stalk; hair”), from Old Turkic sap‎ (sap), from Proto-Turkic [Term?]. [Noun] editsap (definite accusative sapı, plural saplar) 1.handle 2.stem, stalk 3.(slang) penis [[Veps]] [Etymology] editFrom Proto-Finnic *sappi. [Noun] editsap 1.gall (bile) [[Volapük]] ipa :/sɑːp/[Etymology] editBorrowed from Latin sapiō (“I am wise”). [Noun] editsap 1.wisdom [[Zhuang]] ipa :/θaːp˧˥/[Etymology 1] editFrom Proto-Tai *saːpᴰ (“cockroach”). Cognate with Thai สาบ (sàap), Lao ສາບ (sāp), Shan သၢပ်ႇ (sàap), Bouyei saabt. [Etymology 2] edit 0 0 2010/08/25 17:26 2021/08/14 09:47
32584 SAP [[English]] [Anagrams] edit - APS, APs, ASP, PAS, PAs, PSA, Pas, Psa., SPA, Spa, asp, pas, spa [Noun] editSAP (countable and uncountable, plural SAPs) 1.(Britain) Initialism of statutory adoption pay. Payments made by an employer to an employee who is absent from work after the adoption of a child. 2.(US, military) Initialism of special access program. 3.(television) Initialism of second audio program. 4.(economics) Initialism of structural adjustment program. [Proper noun] editSAP 1.Initialism of Scientific Advisory Panel. 2.(South Africa) Initialism of South African Police. 3.(South Africa, obsolete) Initialism of South Africa Party. 4.(software) SAP AG, derived from the German Initialism of Systeme, Anwendungen und Produkte in der Datenverarbeitung. It is one of the world's largest software companies. [[Spanish]] [Noun] editSAP m (uncountable) 1.Acronym of síndrome de alineación parental (“PAS (parental alienation syndrome)”). [[Swedish]] [Anagrams] edit - asp, spa. [Proper noun] editSAP 1.Initialism of Socialdemokratiska arbetarepartiet. The Swedish Social Democratic Party; literally The Social Democratic Workers' party 0 0 2019/04/12 09:58 2021/08/14 09:47 TaN
32591 heiress [[English]] [Anagrams] edit - Heisers, reishes [Etymology] editheir +‎ -ess. [Noun] editheiress (plural heiresses) 1.A woman who has a right of inheritance or who stands to inherit. 2.A woman who has received an inheritance. 0 0 2021/08/14 10:03 TaN
32594 willful [[English]] [Adjective] editwillful (comparative more willful, superlative most willful) 1.US standard spelling of wilful. 0 0 2021/08/14 10:31 TaN
32595 anchorage [[English]] ipa :/ˈæŋkəɹɪdʒ/[Etymology] editanchor +‎ -age [Noun] editanchorage (countable and uncountable, plural anchorages) 1.(nautical) A harbor, river, or offshore area that can accommodate a ship at anchor, either for quarantine, queuing, or discharge.[1]. 2.(nautical) A fee charged for anchoring. (Can we find and add a quotation of Johnson to this entry?) 3.That into which something is anchored or fastened. the anchorages of the Brooklyn Bridge 4.(medicine) The surgical fixation of prolapsed organs. 5.The act of anchoring, or the condition of lying at anchor. 6.1866, Augusta Webster (transl.), The Prometheus Bound of Æschylus, page 66, lines 1001–1002 And yet 'twas by such braggart vaunts as these Thou broughtst thee to this woeful anchorage. 7.The set of anchors belonging to a ship. 8.The retreat of a hermit, or anchorite. 9.(figuratively) Something on which one may depend for security; ground of trust. [References] edit 1. ^ US FM 55-15 TRANSPORTATION REFERENCE DATA; 9 June 1886 0 0 2021/08/14 10:31 TaN
32596 barred [[English]] ipa :/ˈbɑː(ɹ)d/[Adjective] editbarred (comparative more barred, superlative most barred) 1.Having bars; striped. 2.1963, Margery Allingham, chapter 14, in The China Governess‎[1]: Nanny Broome was looking up at the outer wall.  Just under the ceiling there were three lunette windows, heavily barred and blacked out in the normal way by centuries of grime. 3.Prevented, either by a physical barrier or by conditions. He is barred by term limits from running for a third term in office. [Anagrams] edit - Berard, Brader [Verb] editbarred 1.simple past tense and past participle of bar He barred the door at evening. [[Spanish]] [Verb] editbarred 1.(Spain) Informal second-person plural (vosotros or vosotras) affirmative imperative form of barrer. 0 0 2021/06/15 16:55 2021/08/14 10:33 TaN
32597 barre [[English]] [Anagrams] edit - Berra, Raber, aberr, arber, barer, berra, rebar [Etymology] editBorrowed from French barre. Doublet of bar. [Noun] editbarre (plural barres) 1.(ballet) A handrail fixed to a wall used for ballet exercises. 2.(music) Short for barre chord. [[Basque]] ipa :/bare/[Etymology] editProbably of imitative origin. [Noun] editbarre inan 1.laughter [[Danish]] ipa :/barə/[Etymology] editBorrowed from French barre (“bar, ingot”). [Noun] editbarre c (singular definite barren, plural indefinite barrer) 1.ingot 2.bar 3.(gymnastics) parallel bars, uneven bars [[French]] ipa :/baʁ/[Anagrams] edit - arbre [Etymology] editFrom Middle French barre, from Old French barre (“beam, bar, gate, barrier”), from Vulgar Latin *barra, of uncertain origin. Perhaps from Old Frankish *bara (“bar, beam, barrier, fence”), from Proto-Germanic *barō (“beam, bar, barrier”), from Proto-Indo-European *bʰerH- (“to strike, pierce”).If so, then cognate with Old High German para, bara (“bar, beam, one's cherished land”), Middle Dutch bāre, baer (“bar, barrier, rail”), Old Frisian ber (“attack, assault”), Swedish bärling (“a spoke”), Norwegian berling (“a small bar in a vehicle, rod”), Latin forus (“gangway, plank”), Russian забо́р (zabór, “fencing, paling, fence”), Ancient Greek φάρος (pháros, “piece of land, furrow, marker, beacon, lighthouse”).An alternative etymology derives Old French barre and Vulgar Latin *barra from a Celtic source related to Breton barri (“branch, twig”).Doublet of bar. [Further reading] edit - “barre” in Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language). [Noun] editbarre f (plural barres) 1.bar, cake, ingot 2.(typography) Clipping of barre oblique: the slash mark ⟨/⟩ 3.(typography) Clipping of barre de fraction: the fraction slash ⟨⁄⟩ 4.(typography) Clipping of barre inscrite: the bar diacritics ⟨̵⟩, ⟨̶⟩, ⟨̷⟩, and ⟨̸⟩ 5.(typography) Clipping of barre verticale: the pipe mark ⟨|⟩ 6.(typography, improper) Clipping of barre oblique inversée: the backslash ⟨\⟩ 7.(nautical) helm, tiller 8.(heraldry) bend sinister [[Italian]] [Anagrams] edit - berrà [Noun] editbarre f 1.plural of barra [[Latin]] [Noun] editbarre 1.vocative singular of barrus [[Norman]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editbarre f (plural barres) 1.(Jersey, nautical) helm, tiller; reef 2.(Jersey, cycling) crossbar [Synonyms] edit - (crossbar): barre dé travèrs [[Norwegian Bokmål]] [Etymology] editFrom German Barre, Barren, from French barre and Latin barra [Noun] editbarre m (definite singular barren, indefinite plural barrer, definite plural barrene) 1.a bar or ingot (of precious metal) 2.a barre (e.g. for ballet training) [References] edit - “barre” in The Bokmål Dictionary. - NAOB [1] [[Norwegian Nynorsk]] [Etymology] editFrom German Barren, from French barre and Latin barra [Noun] editbarre m (definite singular barren, indefinite plural barrar, definite plural barrane) 1.a bar or ingot (of precious metal) [References] edit - “barre” in The Nynorsk Dictionary. [[Old French]] [Etymology] editFrom Vulgar Latin *barra [Noun] editbarre f (oblique plural barres, nominative singular barre, nominative plural barres) 1.bar (solid, more or less rigid object with a uniform cross-section smaller than its length) 2.12th Century, Unknown, Raoul de Cambrai: Elle a l'us clos et fermet a la barre. She shut the door and closed it using the bar [[Portuguese]] [Verb] editbarre 1.first-person singular (eu) present subjunctive of barrar 2.third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of barrar 3.third-person singular (você) affirmative imperative of barrar 4.third-person singular (você) negative imperative of barrar [[Spanish]] [Verb] editbarre 1.Informal second-person singular (tú) affirmative imperative form of barrer. 2.Formal second-person singular (usted) present indicative form of barrer. 3.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of barrer. 0 0 2012/02/06 20:18 2021/08/14 10:33
32602 way off [[English]] [Adjective] editway off (not comparable) 1.remote; far; distant (in space) 2.remote; far in the future 3.very wrong, not even close 4.1898, J. H. B., The American Angler - Volume 28, page 21: A friend of mine broke the holy Sabbath day, Nov. 28th last and caught a Salmo mykiss, or a Salmo purpuratus, a cut-throat trout which weighed 10½ lbs., and I have begged a picture of it and hand it along to you herewith. Those who say these trout are at all “in it,” either as a game trout, or for the palate, with the Salvelinus fontinalis are “way off.” 5.1980, United States. Bureau of Land Management, Mountain Valley grazing management, The Bureau, page 55: My comments, of course, are partly taken care of by saying your data is old. It is inaccurate, to be quite frank, it is very inaccurate, it is not even close. Your game surveys are way off, your actual use is way off. 6.2008, Justin Lookadoo, The Dirt on Breaking Up (The Dirt), Baker Books, →ISBN, page 36: If you are accusing them, either consciously or subconsciously, of committing an evil act (a sin) that they didn't commit, then you are way off. 7.2009, Mackenzie Ford, The Clouds Beneath The Sun, Hachette UK, →ISBN, page 101: 'Have you been preyed on?' -'I hope your brand-new doctorate wasn't in psychology because if it was, you didn't deserve it. You are way off.' 8.2011, Daniel Powers, The Perfect Devotional for People Who Aren't, Xlibris Corporation, →ISBN, page 259: There are people who correct me, and I know that they are way off. 9.2013, Gautam Shroff, The Intelligent Web: Search, smart algorithms, and big data, Oxford University Press, →ISBN, page 140: Clearly, our first guess for a, b, c, and d will probably produce results that are way off, with the predicted wine qualities differing greatly from the actual ones. But the nice thing is that we can easily measure how far off we are. 0 0 2021/08/14 10:34 TaN
32607 Arlington [[English]] [Proper noun] editArlington 1.A place name. 1.A CDP which is coterminous with Arlington County, Virginia, United States. 2.A large city in Tarrant County, Texas, United States. 3.An unincorporated community in Wilcox County, Alabama, United States. 4.A census-designated place in Maricopa County, Arizona, United States. 5.A community in the city of Riverside, Riverside County, California, United States. 6.An unincorporated community in Kiowa County, Colorado, United States. 7.A city in Calhoun County and Early County, Georgia, United States. 8.A village in Bureau County, Illinois, United States. 9.An unincorporated community in Rush County, Indiana, United States. 10.A small city in Fayette County, Iowa, United States. 11.A small city in Reno County, Kansas, United States. 12.A small home rule city in Carlisle County, Kentucky, United States. 13.A neighborhood in northwest Baltimore, Maryland, United States. 14.A large town in Middlesex County, Massachusetts, United States. 15.A city in Sibley County, Minnesota, United States. 16.An unincorporated community in Phelps County, Missouri, United States. 17.A village in Washington County, Nebraska, United States. 18.A neighborhood of Kearny, Hudson County, New Jersey, United States. 19.A community and census-designated place in Dutchess County, New York, United States. 20.A neighborhood of Staten Island, New York, United States. 21.A former town in Yadkin County, North Carolina, United States, merged into the town of Jonesville in 2001. 22.A village in Hancock County, Ohio, United States. 23.An unincorporated community in Montgomery County, Ohio, United States. 24.A small city in Gilliam County, Oregon, United States. 25.A neighborhood in southern Pittsburgh, Pennsylvania, United States. 26.A small city in Brookings County and Kingsbury County, South Dakota, United States. 27.A sizable town in Shelby County, Tennessee, United States. 28.A town in Bennington County, Vermont, United States. 29.An unincorporated community in Northampton County, Virginia, United States. 30.A city in Snohomish County, Washington, United States. 31.An unincorporated community in Harrison County, West Virginia, United States. 32.An unincorporated community in Upshur County, West Virginia, United States. 33.A town and village in Columbia County, Wisconsin, United States.(US) Arlington National Cemetery (in Arlington County, Virginia) an American military cemetery, which includes among other things the tomb of the unknown soldiers. 0 0 2018/08/23 09:51 2021/08/14 10:39 TaN
32626 bullying [[English]] ipa :/ˈbʊl.i.ɪŋ/[Etymology 1] editFrom bully +‎ -ing. [Etymology 2] editFrom bully +‎ -ing. [Further reading] edit - bullying on Wikipedia.Wikipedia [[Portuguese]] ipa :/ˈbu.lĩ/[Etymology] editBorrowed from English bullying. [Noun] editbullying m (uncountable) 1.bullying (persistent acts intended to make someone’s life unpleasant) [[Spanish]] ipa :/ˈbulin/[Noun] editbullying m (uncountable) 1.bullying Synonyms: acoso escolar, hostigamiento escolar 0 0 2021/08/14 17:29 TaN

[32491-32626/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]