[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


41216 make do [[English]] [Anagrams] edit - amoked [See also] edit - eke out - get by - settle for [Verb] editmake do (third-person singular simple present makes do, present participle making do, simple past and past participle made do) 1.(intransitive, idiomatic, informal) To survive, get by (with), or use whatever is available (due to lack of resources). There is barely enough money, so we will have to make do with what we have. 2.2018 April 10, Daniel Taylor, “Liverpool go through after Mohamed Salah stops Manchester City fightback”, in The Guardian (London)‎[1]: Pep Guardiola’s team will have to make do with the Premier League title whereas Liverpool will go into Friday’s draw because over the two legs they were more clinical during their spells of superiority. 3.(transitive, informal) To put into action. Make the movie do! (Put on the movie!) Brandon’s makin’ the grill do so we can get to eatin’. 4.(transitive, informal) To use for one's purpose something worn, defective, or intended for another purpose. 5.1902, Lina Beard; Adelia Belle Beard, What a girl can make and do: new ideas for work and play‎[2], page 7: A poor screw-driver is one of the most exasperating of poor tools, and a trial to one's patience and temper; besides, it is of little use attempting to "make it do," for it seldom will do. 6.1920, George F. Johnson, “How Do You Suppose We Make a Success of Our Business?”, in American review of shoes and leather, volume 35-38: It is not the same hide but we make it do. You work harder to make it into good leather and harder to make it into good shoes, and we get by. 7.2005, Trevanian, The crazyladies of Pearl Street, page 65: She had dozens of ways to make something ‘do’ for another week or month. Skillful with a needle, she could darn and re- darn our socks without making the heel or toe uncomfortably thick 0 0 2022/03/01 18:54 TaN
41217 make-do [[English]] [Adjective] editmake-do (comparative more make-do, superlative most make-do) 1.improvised, makeshift [Anagrams] edit - amoked [Etymology] editFrom the verb phrase make do. [Noun] editmake-do (plural make-dos) 1.A temporary or makeshift expedient. [See also] edit - make do - make do and mend 0 0 2022/03/01 18:55 TaN
41218 nettlesome [[English]] [Adjective] editnettlesome (comparative more nettlesome, superlative most nettlesome) 1.(of a person, thing, situation, etc.) Causing irritation, annoyance, or discomfort; bothersome, irksome. My poison ivy rash is very nettlesome. 2.1995, Terry C. Johnston, A Cold Day in Hell, →ISBN, online edition: Mackenzie made himself a nettlesome burr under Crook's saddle, irritating the commanding general. 3.2011 April 16, Alexei Barrionuevo, "Fishermen in Amazon See a Rival in Dolphins," New York Times (retrieved 20 Jan 2011): Though the pink dolphins are protected by law, the fishermen see them as nettlesome competitors for the catches that feed their families. 4.(of a task, problem, etc.) Thorny; difficult to deal with, especially due to being complex or tricky. The task of proving Fermat’s “last” theorem remains nettlesome. Be careful what you say to him; he's a nettlesome fellow. 5.1832, Mary Russell Mitford (editor), Lights and Shadows of American Life, vol. 2, p. 241: [A]ll the strange oaths and imprecations found in a seaman's vocabulary were called into service by our nettlesome captain and his crew, and hurled without mercy on the winds and weather. 6.1904, Winston Churchill, The Crossing (2003 Kessinger reprint), →ISBN, p. 61: It so chanced that on the second day after my arrival a pack-train came along, guided by a nettlesome old man and a strong, black-haired lass of sixteen or thereabouts. The old man . . . had no sooner slipped the packs from the horses than he began to rail at Hans, who stood looking on. "You damned Dutchmen all be Tories, and worse," he cried. 7.1950 Oct. 9, "The Press: John Smith, Negro," Time: Almost daily, U.S. newspapers are confronted by a nettlesome problem for which they have found no final answer. The problem: Should Negroes be identified as such in news stories? 8.1989 Dec. 29, Kenneth B. Noble, "Nigeria Enlists the Nettlesome Man in Short Pants," New York Times (retrieved 20 Jan 2011): For nearly 40 years, Mr. Solarin, an unpretentious and intensely pugnacious man, has been an intellectual guru for Nigeria's disenchanted and disfranchised. 9.1995, Eugenia Price, Beauty from Ashes, →ISBN, p. 146: No one could act naturally with her. . . . She was sure she had never lived through days in which she, Anne Couper Fraser, forced those nearby to tiptoe around her nettlesome personality. 10.2000 Jan. 6, Jeremy Quittner, "The Lemonade Stand Circa 2000: A Boy, a Site, a $10 Million Lawsuit ," BusinessWeek (retrieved 20 Jan 2011): He's also delving into one of the most nettlesome legal issues on the Net — whether one party can turn another's trademark into a URL. [Anagrams] edit - melonettes [Etymology] editnettle +‎ -some [See also] edit - mettlesome 0 0 2022/03/01 18:56 TaN
41219 fence-mending [[English]] [Noun] editfence-mending (uncountable) 1.(politics) Social assistance given to a community in order to retain popularity with the electorate. 2.1972, David Kwavnick, Organized Labour and Pressure Politics (page 15) In summary, the recognition of the mandate of a group by government is useful not only to the group's leaders but to government as well. The existence and operations of organized groups introduce an element of stability into the political process; […] they enable government to carry on a continuous process of “fence mending” by continually drawing attention to the fences which require mending; […] 3.1995, Jack Bass, The Transformation of Southern Politics (page 295) Patronage and political fence mending had come to bore him. 4.Used other than figuratively or idiomatically: see fence,‎ mend. 0 0 2022/03/01 18:57 TaN
41220 fence [[English]] ipa :/fɛns/[Etymology] editFrom Middle English fence, fens, short for defence, defens (“the act of defending”), from Old French defens, defense (see defence).The sense "enclosure" arises in the mid 15th century.Also from the 15th century is use as a verb in the sense "to enclose with a fence". The generalized sense "to defend, screen, protect" arises ca. 1500. The sense "to fight with swords (rapiers)" is from the 1590s (Shakespeare).Displaced native Old English edor. [Noun] editfence (countable and uncountable, plural fences) 1.A thin artificial barrier that separates two pieces of land or a house perimeter. 2.1865, Horatio Alger, chapter 17, in Paul Prescott's Charge: There was a weak place in the fence separating the two inclosures 3.2013 June 8, “The new masters and commanders”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8839, page 52: From the ground, Colombo’s port does not look like much. Those entering it are greeted by wire fences, walls dating back to colonial times and security posts. For mariners leaving the port after lonely nights on the high seas, the delights of the B52 Night Club and Stallion Pub lie a stumble away. 4.Someone who hides or buys and sells stolen goods, a criminal middleman for transactions of stolen goods. 5.1920, Mary Roberts Rinehart; Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, OCLC 20230794, page 01: The Bat—they called him the Bat. […]. He'd never been in stir, the bulls had never mugged him, he didn't run with a mob, he played a lone hand, and fenced his stuff so that even the fence couldn't swear he knew his face. 6.1984, William Gibson, Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 73: The Finn was a fence, a trafficker in stolen goods, primarily in software. In the course of this business, he sometimes came into contact with other fences, some of whom dealt in the more traditional articles of the trade. 7.(by extension) The place whence such a middleman operates. 8.Skill in oral debate. 9.(obsolete, uncountable) The art or practice of fencing. 10.1599, William Shakespeare, The Merry Wives of Windsor: I bruised my shin th' other day with playing at sword and dagger with a master of fence 11.A guard or guide on machinery. 12.(figuratively) A barrier, for example an emotional barrier. 13.1980, ABBA (lyrics and music), “The Winner Takes It All”: I was in your arms Thinking I belonged there I figured it made sense Building me a fence 14.(computing, programming) A memory barrier. [Synonyms] edit - (to sell or buy stolen goods): pawn [Verb] editfence (third-person singular simple present fences, present participle fencing, simple past and past participle fenced) 1.(transitive) To enclose, contain or separate by building fence. 2.1599, William Shakespeare, As You Like It‎[2], Act IV, Scene 3: […] pray you, if you know, Where in the purlieus of this forest stands A sheep-cote fenc’d about with olive trees? 3.1607, William Shakespeare, Timon of Athens‎[3], Act IV, Scene 1: […] O thou wall, That girdlest in those wolves, dive in the earth, And fence not Athens. 4.1856, George A. Smith, The Saints Should Divest Themselves of Old Traditions: Here are twenty acres of land, and it is all you can properly farm, unless you have more help than yourself. Now fence and cultivate it, and you can make an abundant living. 5.(transitive) To defend or guard. 6.1594, Christopher Marlowe, Edward II‎[4], London: William Jones: Cosin, our hands I hope shall fence our heads, And strike off his that makes you threaten vs. 7.1671, John Milton, Paradise Regain’d […] to which is added Samson Agonistes‎[5], London: John Starkey, Samson Agonistes, page 58, lines 937-938: […] I have learn’t To fence my ear against thy sorceries. 8.(transitive) To engage in the selling or buying of stolen goods. 9.1920, Mary Roberts Rinehart; Avery Hopwood, chapter I, in The Bat: A Novel from the Play (Dell Book; 241), New York, N.Y.: Dell Publishing Company, OCLC 20230794, page 01: The Bat—they called him the Bat. […]. He'd never been in stir, the bulls had never mugged him, he didn't run with a mob, he played a lone hand, and fenced his stuff so that even the fence couldn't swear he knew his face. 10.(intransitive, sports) To engage in the sport of fencing. 11.1921, Rafael Sabatini, Scaramouche: Challenges are flying right and left between these bully-swordsmen, these spadassinicides, and poor devils of the robe who have never learnt to fence with anything but a quill. 12.(intransitive, equestrianism) To jump over a fence. 13.(intransitive) To conceal the truth by giving equivocal answers; to hedge; to be evasive. 14.1981, A. D. Hope, "His Coy Mistress to Mr. Marvell," A Book of Answers: A lady, sir, as you will find, / Keeps counsel, or she speaks her mind, / Means what she says and scorns to fence / And palter with feigned innocence. [[Czech]] ipa :[ˈfɛnt͡sɛ][Noun] editfence 1.dative singular of fenka 2.2013, Jana Holá (trans.), Oběť Molochovi‎[6], Host, translation of Till offer åt Molok by Åsa Larsson, →ISBN, page 303: „Zmiz,“ zašeptá fence chraptivě do ucha. "Clear off," she whispers hoarsely to the bitch's ear. 3.locative singular of fenka 4.1969, Stanislav Budín, Dynastie Kennedyů, Praha: Naše vojsko, page 126: Chruščov se rozesmál a vyprávěl o nových sovětských družicích, o fence Lajce, která byla prvním živým tvorem ve vesmíru a nedávno vrhla štěňata. Khrushchev started laughing and talked about new Soviet satellites, about the bitch Laika, who was the first alive creature in space and who gave birth to her puppies not a long time ago. 0 0 2022/03/01 18:57 TaN
41221 mending [[English]] [Noun] editmending (plural mendings) 1.The act by which something is mended or repaired. 2.1844, Edmund Leahy, A Practical Treatise on Making and Repairing Roads (page 133) This road though frequently repaired had been nevertheless but little the better for the frequent mendings […] [Verb] editmending 1.present participle of mend 0 0 2022/03/01 18:57 TaN
41222 mend [[English]] ipa :/mɛnd/[Etymology] editFrom Middle English menden, by apheresis for amenden (“to amend”); see amend. [Further reading] edit - “mend” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - mend in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - mend at OneLook Dictionary Search [Noun] editmend (plural mends) 1.A place, as in clothing, which has been repaired by mending. 2.The act of repairing or recovering. My trousers have a big rip in them and need a mend. 3.1911, Jack London, Adventure Though he was fearfully weak, he found himself actually feeling better. The disease had spent itself, and the mend had begun. [Related terms] edit English terms derived from the Proto-Indo-European root *mend-‎ (0 c, 10 e) [Synonyms] edit - See also Thesaurus:repair [Verb] editmend (third-person singular simple present mends, present participle mending, simple past and past participle mended) 1.(transitive) To repair (something that is torn, broken, defaced, decayed, or otherwise damaged) My trousers have a big rip in them and need mending. When your car breaks down, you can take it to the garage to have it mended. 2.(transitive) To put in a better state; to set right; to reform; Her stutter was mended by a speech therapist. My broken heart was mended. 3.1881, Mark Twain [pseudonym; Samuel Langhorne Clemens], “The Sacrifice”, in The Prince and the Pauper: A Tale for Young People of All Ages, Montreal, Que.: Dawson Brothers, OCLC 5911724, page 222: "Give thyself no trouble as to the matter of minding him, good man, I have small mind to mind him; but as to teaching him somewhat, to that I am well inclined." He turned to a subordinate and said, "Give the little fool a taste or two of the lash, to mend his manners." 4.1685, William Temple, Of Gardens [they] therefore thought all the Service they could do to the State they live under, was to mend the Lives and Manners of particular Men that composed it 5.To quicken 6.c. 1599–1602, William Shakespeare, “The Tragedie of Hamlet, Prince of Denmarke”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies: Published According to the True Originall Copies (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act V, scene i]: Cudgel thy brains no more about it, for your dull ass will not mend his pace with beating. 7.(transitive) To help, to advance, to further; to add to. 8.1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. […], 2nd edition, London: […] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock […], and J[onathan] Robinson […], published 1708, OCLC 13320837: Though in some lands the grass is but short, yet it […] mends garden herbs and fruit. 9.c. 1605–1608, William Shakespeare, “The Life of Tymon of Athens”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act I, scene i]: You mend the jewel by the wearing it. 10.1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard: But my lord was angry, and being disguised with liquor too, he would not let him go till they played more; and play they did, and the luck still went the same way; and my lord grew fierce over it, and cursed and drank, and that did not mend his luck you may be sure […] 11.(intransitive) To grow better; to advance to a better state; to become improved. 12.August 11 1711, Jonathan Swift, letter to Stella We have had terrible rains these two or three days. I intended to dine at lord treasurer's, but went to see lady Abercorn, who is come to town, and my lord; and I dined with them, and visited lord treasurer this evening. His porter is mending. 13.1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide Some days later it happened that young Heriotside was stepping home over the Lang Muir about ten at night, it being his first jaunt from home since his arm had mended. [[Polish]] ipa :/mɛnt/[Noun] editmend 1.genitive plural of menda 0 0 2022/03/01 18:57 TaN
41223 Mende [[English]] ipa :/ˈmɛndi/[Anagrams] edit - Emden, Meden, emend [Etymology 1] edit [Etymology 2] editBorrowed from German Mende. [Etymology 3] edit  Mende, Lozère on Wikipedia [[Latin]] ipa :/ˈmen.deː/[Alternative forms] edit - Mendae [Etymology] editBorrowed from Ancient Greek Μένδη (Méndē). [Proper noun] editMendē f sg (genitive Mendēs); first declension 1.A town of Chalcidice, colony of Eretria [References] edit - Mendae in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette - Mende in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly 0 0 2022/03/01 18:57 TaN
41225 take up the slack [[English]] [Alternative forms] edit - pick up the slack [Verb] edittake up the slack (third-person singular simple present takes up the slack, present participle taking up the slack, simple past took up the slack, past participle taken up the slack) 1.To tighten something that is slack so that it is taut. 2.1996, Dave King, Michael Kaminer, The Mountain Bike Experience: You need to take up the slack in your cables so shifters and brakes function properly. 3.1999, Jackie Clay, Build the Right Fencing for Horses: To tighten the wire, thread a stick through both loops of wire; by twisting the stick you will take up the slack in the wires, pulling them taut. 4.2012, Gabriel J Klein, Second Night: The Spear: The engines laboured, straining between the forces of tide and wind to take up the slack on the huge chains and pull the ferry across the water. 5.To do work that would otherwise be left undone. 6.1995, Bill Tarling, Peter Messaline, In the Background: An Extra's Handbook, page 48: A production never has enough time or enough money. Someone has to take up the slack. 7.2007, Thomas E. Oblinger, Old Man from the Repple Depple, page 311: When fighting at the front grew intense and casualties got heavy, traveling teams of surgeons were called in temporarily to take up the slack. 8.2012, Sandy Steinman, The Small Business Turnaround Guide: It is not unusual in turnaround situations for the turnaround manager to eliminate up to 20 percent of the jobs within the company. Is that tough? Of course it is, and the people who remain have to take up the slack, but it is far more preferable than closing the doors. 9.2013, Jill Sanders, Returning Pride, page 57: So he had doubled his efforts around the place to take up the slack. 10.To provide extra resources that are not met by normal sources. 11.2008, John Michael Greer, The Long Descent: As oil production worldwide plateaus and falters, other fossil fuels are coming under strain, and no alternative — renewable or otherwise — shows any sign of being able to take up the slack. 12.2012, Earl J. Hess, The Civil War in the West: ...and local farms were not productive enough to take up the slack. 13.2012, Eric Jerome Shumpert, Power, Passion and Pain, page 31: We have but only one life to live I take you back, you take me back I come up short and you take up the slack 14.2013, David Miller, Justice for Earthlings: Essays in Political Philosophy, page 208: This does not of course prevent people from acting strategically — deciding not to contribute in the hope that others will take up the slack. But it will be clear in these situations that such people are behaving unfairly and that prima facie at least, those who decide to take up the slack are doing more than justice requires. 15.(mathematics) To act as a slack variable, converting an inequality into an equality. 16.2012, Donald A. Pierre, Optimization Theory with Applications: A slack variable is a real variable which is introduced to take up the slack in an inequality constraint, i.e., to convert an inequality constraint to an equality constraint. 17.To consume something that would otherwise go to waste. 18.1986, Avner Cohen, Steven Lee, Nuclear Weapons and the Future of Humanity: It is the nature of monopoly capitalism to create unused industrial capacity and unemployment. The arms economy is an effort to take up the slack in this unused capacity. 19.1987, Wilderness Planning Amendment: Additionally, new export markets may be developed that will take up the slack left by falling demand in the United States. 20.2013, Michael Burger, The Shaping of Western Civilization, page 124: Honor gained through euergetism (i.e., paying for public works that benefited the community), paying to build a school or theater or temple at home, helped take up the slack. 0 0 2022/03/01 19:00 TaN
41228 issuance [[English]] [Anagrams] edit - eucasins [Etymology] editissue +‎ -ance [Noun] editissuance (countable and uncountable, plural issuances) 1.The act of issuing, or giving out. the issuance of an order; the issuance of rations [References] edit - issuance in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. - “issuance” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. 0 0 2016/05/01 10:29 2022/03/01 19:03
41229 gobble [[English]] ipa :/ˈɡɒbl̩/[Etymology 1] editFrom gob +‎ -le. See also French gober. [Etymology 2] editOnomatopoetic of the sound of a turkey.This entry needs a sound clip exemplifying the definition. Please be on the lookout for one. [See also] edit - cluck - gobbledegook 0 0 2022/03/01 19:05 TaN
41230 gobble up [[English]] [Synonyms] edit - forsling [Verb] editgobble up (third-person singular simple present gobbles up, present participle gobbling up, simple past and past participle gobbled up) 1.(transitive) To consume [something] rapidly. 2.1728, Jonathan Swift, The Journal of a Modern Lady supper gobbled up in haste 3.(by extension, figuratively) To continually absorb or expand through annexation. The city grew over the years by gobbling up land around its limits. 0 0 2022/03/01 19:05 TaN
41231 slimmer [[English]] [Adjective] editslimmer 1.comparative form of slim: more slim [Anagrams] edit - Limmers, limmers [Noun] editslimmer (plural slimmers) 1.A person who is trying to become slim by dieting. 2.That which slims. 3.1973, Diwana (issues 16-23, page 4) Absence of greasy food will prove an automatic slimmer. [[Westrobothnian]] ipa :-ɪ́mːe̞ɾ[Etymology] editCompare Norwegian slemba, Swedish slimsa. [Noun] editsli´mmĕr f (definite singular sli´mră, definite plural slīmrĕn) 1.fritter, cloth, torn tabs on clothing or other [Pronunciation 1] edit - Rhymes: -ɪ́mːe̞ɾ [Pronunciation 2] edit - Rhymes: -ɪ̀mːe̞ɾ [References] edit - Stenberg, Pehr, Widmark, Gusten, “slimmer f sli´mmĕr” and “slimra v slīmmĕr”, in Ordbok över Umemålet [Dictionary of the Umeå speech], →ISBN, page 117 - Rietz, Johan Ernst, “Slimmär”, in Svenskt dialektlexikon: ordbok öfver svenska allmogespråket [Swedish dialectal lexicon: a dictionary for the Swedish lects] (in Swedish), 1962 edition, Lund: C. W. K. Gleerups Förlag, published 1862–1867, page 623 [Verb] editslīmmĕr 1.(transitive) caress åh stå int denna å slimmer oh, do not stand there caressing 2.(transitive) rive Slimmär ópp kläa tear, wear your clothes 0 0 2022/03/02 08:59 TaN
41235 impartiality [[English]] [Etymology] editFrom Middle French impartialité. [Noun] editEnglish Wikipedia has an article on:impartialityWikipedia impartiality (countable and uncountable, plural impartialities) 1.The quality of being impartial; fairness. [Synonyms] edit - impartialness 0 0 2022/03/02 09:12 TaN
41237 ruble [[English]] ipa :/ɹuːbəl/[Alternative forms] edit - rouble (via French) [Anagrams] edit - Brule, Brulé, Luber, bluer, burel [Etymology] editBorrowed from Russian рубль (rublʹ) [Noun] edit Russian ruble sign (new)ruble (plural rubles) 1.The monetary unit of Russia, Belarus and Transnistria equal to 100 kopeks (Russian: копе́йка (kopéjka), Belarusian: капе́йка (kapjéjka)). The Russian ruble's symbol is ₽. [[Catalan]] ipa :/ˈru.blə/[Further reading] edit - “ruble” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “ruble” in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana. - “ruble” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “ruble” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Noun] editruble m (plural rubles) 1.ruble (currency of Russia) [[Polish]] ipa :/ˈrub.lɛ/[Noun] editruble m 1.nominative plural of rubel 2.accusative plural of rubel 3.vocative plural of rubel [[Turkish]] [Etymology] editBorrowed from Russian рубль (rublʹ). [Noun] editruble (definite accusative rubleyi, plural rubleler) 1.ruble [References] edit - Nişanyan, Sevan (2002–), “ruble”, in Nişanyan Sözlük - ruble in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu 0 0 2022/03/02 09:49 TaN
41238 strident [[English]] ipa :/ˈstɹaɪ.dənt/[Adjective] editstrident (comparative more strident, superlative most strident) 1.Loud; shrill, piercing, high-pitched; rough-sounding The trumpet sounded strident against the string orchestra. 2.Grating or obnoxious The artist chose a strident mixture of colors. 3.2005 May 23, Gavriel D. Rosenfeld, The World Hitler Never Made: Alternate History and the Memory of Nazism‎[1], Cambridge University Press, →ISBN, page 182: If Demandt's essay served as a strident example of the German desire for normalcy, a more subtle example was provided by a brief allohistorical depiction of a Nazi victory in World War II written by German historian Michael Salewski in 1999. 4.(nonstandard) Vigorous; making strides 5.2003, November 6, “Stuart Cosgrove”, in Taylor slagging Saddam shame.‎[2], Glasgow: Under David Taylor's stewardship, the SFA has made strident progress. [Anagrams] edit - tridents [Etymology] editFrom French strident, from Latin strīdēns, present active participle of strīdō. [Noun] editstrident (plural stridents) 1.(linguistics) One of a class of s-like fricatives produced by an airstream directed at the upper teeth. Hypernym: fricative [References] edit - “strident” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - Douglas Harper (2001–2022), “strident”, in Online Etymology Dictionary. [[French]] ipa :/stʁi.dɑ̃/[Adjective] editstrident (feminine singular stridente, masculine plural stridents, feminine plural stridentes) 1.strident; producing a high-pitched or piercing sound [Anagrams] edit - tridents [Further reading] edit - “strident”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Latin]] [Verb] editstrīdent 1.third-person plural future active indicative of strīdō [[Romanian]] [Adjective] editstrident m or n (feminine singular stridentă, masculine plural stridenți, feminine and neuter plural stridente) 1.strident [Etymology] editFrom French strident, from Latin stridens. 0 0 2009/07/14 17:39 2022/03/02 09:49 TaN
41240 confab [[English]] ipa :/ˈkɒnfæb/[Etymology 1] editClipping of confabulation,[1] from Middle English confabulacion (“conversation”),[2] from Latin confābulātiōnem, from cōnfābulārī + -tiōnem (suffix forming nouns relating to actions or their results);[3] see further at etymology 2. [Etymology 2] editClipping of confabulate,[4] from Latin cōnfābulārī + English -ate (suffix forming verbs with the sense of acting in the specified manner). Cōnfābulārī is the present active infinitive of cōnfābulor (“to converse; to discuss”), from con- (prefix indicating a bringing together) + fābulor (“to chat, converse, talk; to make up a story”) (from fābula (“discourse, narrative; fable, story”) (ultimately from Proto-Indo-European *bʰeh₂- (“to say, speak”)) + for (“to say, speak, talk”)).[5] [References] edit 1. ^ “confab, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1891; “confab, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 2. ^ “confabūlāciōn, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 3. ^ “confabulation, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1891; “confabulation, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 4. ^ “confab, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1891; “confab, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 5. ^ Compare “confabulate, v.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1891; “confabulate, v.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2021/07/02 14:58 2022/03/02 09:50 TaN
41241 confabulate [[English]] ipa :/kənˈfæbjʊleɪt/[Etymology] editLatin cōnfābulārī +‎ -ate. [Verb] editconfabulate (third-person singular simple present confabulates, present participle confabulating, simple past and past participle confabulated) 1.(intransitive) To speak casually with; to chat. Synonym: confab 2.(intransitive) To confer. 3.(transitive, intransitive, psychology) To fabricate memories in order to fill gaps in one's memory. 4.1991, George P. Prigatano Chairman, Daniel L. Schacter, Awareness of Deficit after Brain Injury: Clinical and Theoretical Issues ... "It has been well established that the speech areas in the absence of input often confabulate a response." [[Italian]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Latin]] [Participle] editcōnfābulāte 1.vocative masculine singular of cōnfābulātus [[Spanish]] [Verb] editconfabulate 1.(Latin America) Informal second-person singular (voseo) affirmative imperative form of confabularse. 0 0 2021/07/02 14:58 2022/03/02 09:50 TaN
41242 confabulation [[English]] ipa :/kənˌfæbjʊˈleɪʃən/[Etymology] editFrom Middle English confabulacion (“conversation”),[1] from Latin confābulātiōnem, from cōnfābulārī + -tiōnem.[2] [Noun] editconfabulation (countable and uncountable, plural confabulations) 1.A casual conversation; a chat. Synonym: confab 2.(psychology) A fabricated memory believed to be true. [References] edit 1. ^ “confabūlāciōn, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007. 2. ^ “confabulation, n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1891; “confabulation, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–present. 0 0 2021/07/02 14:58 2022/03/02 09:50 TaN
41245 treason [[English]] ipa :/ˈtɹiː.zən/[Anagrams] edit - Santore, Senator, anteros, asteron, atoners, nor'-east, nose art, noseart, one-star, orantes, ornates, roneats, rotanes, santero, seatron, senator, tenoras [Etymology] editFrom Middle English tresoun, treison, from Anglo-Norman treson, from Old French traïson (“treason”), from trair, or from Latin trāditiōnem, accusative of trāditiō (“a giving up, handing over, surrender, delivery, tradition”), from trādō (“give up, hand over, deliver over, betray”, verb), from trāns- (“over, across”) +‎ dō (“give”). Doublet of tradition. [Noun] edittreason (countable and uncountable, plural treasons) 1.The crime of betraying one’s own country. 2.1613, John Harington, “Book iv, Epigram 5”, in Alcilia: Treason doth never prosper. What's the reason? Why, if it doth, then none dare call it treason. 3.An act of treachery, betrayal of trust or confidence. [References] edit - treason at OneLook Dictionary Search - “treason” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - treason in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911. [See also] edit - sedition [Synonyms] edit - betrayal - perfidiousness - perfidy - treacherousness - treachery [[Middle English]] [Noun] edittreason 1.Alternative form of tresoun 0 0 2022/03/02 09:51 TaN
41246 for all [[English]] [Anagrams] edit - all for, floral [Prepositional phrase] editfor all 1.In spite of, despite. For all his protests, he was forced to have a bath. 2.1909, H. G. Wells, Ann Veronica For all that she was of exceptional intellectual enterprise, she had never yet considered these things with unaverted eyes. 3.2019 September 10, Phil McNulty, “'England horribly fallible in defence' against Kosovo in Euro 2020 qualifying”, in BBC Sport‎[1]: Maguire made an horrendous meal of the most basic piece of work to make it a treble helping of dreadful defending by England and for all the flair and fantasy of their attacking play there is no hiding away from the fact this is a serious weakness. 4.1988, Michael Hopkinson, Green Against Green: The Irish Civil War: Collins' death can be put down to his devil-may-care attitude—his decision to journey through hostile territory in a large convoy, the inadequate choice of the members of the convoy, and the tactics he adopted in the ambush. For all the debate about ballistics and entry and exit wounds, and the use of powerful historical imaginations, it matters more that Collins was killed than how he was killed. Concentration on the events at Béal na mBláth has, moreover, often meant a failure to place them in the overall context of the war. 5.(mathematics, literally) Applying to every element of a set. For all x in A, x 2 {\displaystyle x^{2}} is even. 0 0 2021/07/14 11:04 2022/03/02 09:51 TaN
41248 wake [[English]] ipa :/weɪk/[Anagrams] edit - weak, weka [Etymology 1] editA merger of two verbs of similar form and meaning: - Middle English waken, Old English wacan, from Proto-Germanic *wakaną. - Middle English wakien, Old English wacian, from Proto-West Germanic *wakēn, from Proto-Germanic *wakāną. [Etymology 2] editFrom Old English wacu, from Proto-Germanic *wakō. [Etymology 3] editProbably from Middle Low German or Middle Dutch wake, from or akin to Old Norse vǫk (“a hole in the ice”) ( > Danish våge, Icelandic vök), from Proto-Germanic *wakwō (“wetness”), from Proto-Indo-European *wegʷ- (“moist, wet”). [[Dutch]] ipa :/ˈʋaː.kə/[Etymology] editFrom Old Dutch *waka, from Proto-Germanic *wakō. [Noun] editwake f (plural waken) 1.A wake (a gathering to remember a dead person). [Verb] editwake 1.(archaic) singular present subjunctive of waken [[Japanese]] [Romanization] editwake 1.Rōmaji transcription of わけ [[Middle English]] [Adjective] editwake 1.Alternative form of woke [[Swahili]] [Adjective] editwake 1.M class inflected form of -ake. 2.U class inflected form of -ake. 3.Wa class inflected form of -ake. [Noun] editwake 1.plural of mke [[Torres Strait Creole]] [Etymology] editFrom Meriam wakey. [Noun] editwake 1.(eastern dialect) thigh, upper leg [Synonyms] edit - dokap (western dialect) 0 0 2010/02/05 10:06 2022/03/02 09:52 TaN
41249 urging [[English]] ipa :/ˈɝd͡ʒɪŋ/[Anagrams] edit - gruing [Verb] editurging 1.present participle of urge 0 0 2022/03/02 09:52 TaN
41250 aggressor [[English]] [Alternative forms] edit - aggressour (obsolete) [Etymology] editFrom Latin aggressor (“attacker, assailant, aggressor”) [Noun] editaggressor (plural aggressors) 1.The person or country that first attacks or makes an aggression; that begins hostility or a quarrel; an assailant. [[Danish]] [Further reading] edit - “aggressor” in Den Danske Ordbog [Noun] editaggressor c (singular definite aggressoren, plural indefinite aggressorer) 1.aggressor [[Latin]] ipa :/aɡˈɡres.sor/[Etymology] editFrom aggredior (“attack, assault”) +‎ -tor (agentive suffix). [Noun] editaggressor m (genitive aggressōris); third declension 1.attacker, assailant, aggressor [References] edit - aggressor in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - aggressor in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré Latin-Français, Hachette 0 0 2022/03/02 09:53 TaN
41251 Cannes [[English]] ipa :/ˈkæn/[Anagrams] edit - Nances, nances [Etymology] editBorrowed from French Cannes, from earlier Canois, Canua.(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “What language are the older forms? Occitan/Provençal? What’s the further etymology?”) [Proper noun] editCannes 1.A city in Alpes-Maritimes department, Provence-Alpes-Côte d'Azur, southeastern France [[French]] ipa :/kan/[Anagrams] edit - scanne, scanné [Etymology] editFrom Old French Canua, possibly related to cane (“reed”). Or, possibly from a pre-Indo-European substrate toponym *kan ("tall, height"). [Proper noun] editCannes ? 1.Cannes (a city in France) [References] edit - Room, Adrian, Place Names of the World, 2nd ed., McFarland & Co., 2006. [[Portuguese]] [Proper noun] editCannes f 1.Cannes (a city in Alpes-Maritimes department, France) 0 0 2021/08/30 22:01 2022/03/02 09:55 TaN
41252 cann [[Old English]] ipa :/kɑnn/[Etymology 1] editFrom Proto-Germanic *kannō (“knowledge”), from Proto-Germanic *kunnaną (“to know how”), from Proto-Indo-European *ǵen-, *ǵnō- (“to know”), *ǵn̥néh₃-. Akin to Old Frisian kanna, kena (“recognition, investigation”). [Etymology 2] editFrom Proto-West Germanic *kann (“I, he, she can”), first and third person singular present tense of Proto-West Germanic *kunnan. 0 0 2016/05/24 11:54 2022/03/02 09:55
41253 on the brink of [[English]] [Preposition] editon the brink of 1.Very nearly; imminent; close. The old building seemed to be on the brink of collapse. 2.1902, John Buchan, The Outgoing of the Tide So in a week's time she was beginning to hearken to her mother when she spoke of incantations and charms for restoring love. She kenned it was sin, but though not seven days syne she had sat at the Lord's table, so strong is love in a young heart that she was on the very brink of it. 0 0 2022/03/02 09:56 TaN
41254 brink [[English]] ipa :/bɹɪŋk/[Etymology] editMiddle English brinke, from Old Norse *brenka, brinka, from Proto-Germanic *brinkaz (“hill, edge (of land)”), from Proto-Indo-European *bʰren- (“project”). Cognate with Dutch brink (“grassland”), regional German Brink, Icelandic brekka (“slope”); also Tocharian B prenke (“island”), Irish braine (“prow”). [Noun] editbrink (plural brinks) 1.The edge, margin, or border of a steep place, as of a precipice; a bank or edge. the brink of a river 2.(figuratively) The edge or border. the brink of success [[Dutch]] ipa :/brɪŋk/[Etymology] editFrom Middle Dutch brinc, from Old Dutch brink, from Proto-Germanic *brinkaz.Cognate with English brink. [Noun] editbrink m (plural brinken, diminutive brinkje n) 1.village green, functioning as a central square 2.edge or margin of a field 3.edge or margin of a hill 4.grassy edge or margin of a strip of land 5.grassland [[Middle English]] [Noun] editbrink 1.Alternative form of brinke 0 0 2009/04/13 09:55 2022/03/02 09:56 TaN
41255 Brink [[English]] [Proper noun] editBrink (plural Brinks) 1.A surname​. [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Brink is the 2989th most common surname in the United States, belonging to 11982 individuals. Brink is most common among White (93.65%) individuals. [[German]] ipa :/bʁɪŋk/[Etymology] editBorrowed from Low German Brink, from Middle Low German brink, from Proto-Germanic *brinkaz. Cognate with Dutch brink, English brink. [Noun] editBrink m (strong, genitive Brinkes or Brinks, plural Brinke) 1.(regional, Northern Germany, now chiefly in placenames) small meadow or plot of grass, often slightly hilly or elevated; village green Synonym: Anger 0 0 2009/04/13 09:55 2022/03/02 09:56 TaN
41256 teetering [[English]] [Noun] editteetering (plural teeterings) 1.A precarious motion or situation, risking a fall or collapse. the teeterings of the financial market [Verb] editteetering 1.present participle of teeter 0 0 2013/02/17 19:27 2022/03/02 09:57
41257 teeter [[English]] ipa :/ˈtiːtə/[Anagrams] edit - terete [Etymology] editAlteration of titter. [Noun] editteeter (plural teeters) 1.(Canada, US) A teeter-totter or seesaw. [Verb] editteeter (third-person singular simple present teeters, present participle teetering, simple past and past participle teetered) 1.(intransitive) To tilt back and forth on an edge. He teetered on the brink of the precipice. 2.2019 November 21, Samanth Subramanian, “How our home delivery habit reshaped the world”, in The Guardian‎[1]: The concrete floors of B2B sheds were already being built to an exacting degree of flatness, calibrated using lasers, so that forklifts would not teeter while lifting pallets to the highest shelves. 3.(figuratively) To be indecisive. We teetered on the fence about buying getaway tickets and missed the opportunity. 4.(figuratively) To be close to becoming a typically negative situation. Despite appearances, the firm was teetering on the edge of bankruptcy. 0 0 2013/02/17 19:27 2022/03/02 09:57
41259 toxic [[English]] ipa :/ˈtɒk.sɪk/[Adjective] edittoxic (comparative more toxic, superlative most toxic) 1.(toxicology, pharmacology) Having a chemical nature that is harmful to health or lethal if consumed or otherwise entering into the body in sufficient quantities. Synonyms: poisonous, venomous Tobacco smoke contains many toxic substances. 2.2019 December 8, Hannah Beech; Ryn Jirenuwat, “The Price of Recycling Old Laptops: Toxic Fumes in Thailand’s Lungs”, in New York Times‎[1]: If some types of electronic waste aren’t incinerated at a high enough temperature, dioxins, which can cause cancer and developmental problems, infiltrate the food supply. Without proper safeguarding, toxic heavy metals seep into the soil and groundwater. 3.(medicine) Appearing grossly unwell; characterised by serious, potentially life-threatening compromise in the respiratory, circulatory or other body systems. The child appeared toxic on arrival at the hospital. 4.(figuratively) Severely negative or harmful. a toxic environment that promoted bullying 5.(figuratively, of a person) Hateful or strongly antipathetic. It is not good to be around toxic people. 6.2020 April 23, Cal Newport, “'Expert Twitter' Only Goes So Far. Bring Back Blogs”, in Wired‎[2]: Though Twitter is still overrun with toxic anger and fear-based nonsense (now more than ever), it is also, in one crucial way, beginning to play an important role in our response to the pandemic. [Etymology] editBorrowed from French toxique, from Late Latin toxicus (“poisoned”), from Latin toxicum (“poison”), from Ancient Greek τοξικόν (toxikón) [φάρμακον (phármakon)] ("poison for use on arrows"), from τοξικός (toxikós, “pertaining to arrows or archery”), from τόξον (tóxon, “bow”). [Further reading] edit - “toxic” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - Douglas Harper (2001–2022), “toxic”, in Online Etymology Dictionary. [[Interlingua]] [Adjective] edittoxic (comparative plus toxic, superlative le plus toxic) 1.toxic (chemically noxious to health) [[Romanian]] ipa :/ˈtok.sik/[Adjective] edittoxic m or n (feminine singular toxică, masculine plural toxici, feminine and neuter plural toxice) 1.toxic [Etymology] editBorrowed from French toxique, Latin toxicus, from Ancient Greek τοξικόν (toxikón). See also toapsec. [Synonyms] edit - otrăvicios - otrăvitor 0 0 2009/04/07 01:26 2022/03/02 09:59 TaN
41260 terrifying [[English]] ipa :/ˈtɛɹɪfaɪ.ɪŋ/[Adjective] editterrifying (comparative more terrifying, superlative most terrifying) 1.Frightening or intimidating. Synonyms: see Thesaurus:frightening 2.Of a formidable nature; terrific [Verb] editterrifying 1.present participle of terrify 0 0 2022/03/02 09:59 TaN
41263 pavilion [[English]] ipa :/pəˈvɪljən/[Etymology] editFrom Middle English pavilloun, from Anglo-Norman pavilloun, from Latin pāpiliōnem, form of pāpiliō (“butterfly, moth”) (due to resemblance of tent to a butterfly’s wings), of unknown origin.[1] Doublet of papillon.Cognate to French pavillon (“pavilion”) and papillon (“butterfly”), and similar terms in other Romance languages. [Noun] editpavilion (plural pavilions) 1.An ornate tent. 2.A light roofed structure used as a shelter in a public place. 3.A structure, sometimes temporary, erected to house exhibits at a fair, etc. 4.(cricket) The building where the players change clothes, wait to bat, and eat their meals. 5.A detached or semi-detached building at a hospital or other building complex. 6.The lower surface of a brilliant-cut gemstone, lying between the girdle and collet. 7.(anatomy) The cartiliginous part of the outer ear; auricle. 8.(anatomy) The fimbriated extremity of the Fallopian tube. 9.(military) A flag, ensign, or banner. 1.A flag or ensign carried at the gaff of the mizzenmast.(heraldry) A tent used as a bearing.A covering; a canopy; figuratively, the sky. - 1819 or 1820, Percy Bysshe Shelley, “The Cloud”, in Prometheus Unbound […], London: C[harles] and J[ames] Ollier […], published 1820, OCLC 36924440, stanza 6, page 200: For after the rain when with never a stain, / The pavilion of heaven is bare, […] [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2022), “pavilion”, in Online Etymology Dictionary. [Synonyms] edit - (part of ear): auricle, pinna [Verb] editpavilion (third-person singular simple present pavilions, present participle pavilioning, simple past and past participle pavilioned) 1.(transitive) To furnish with a pavilion. 2.(transitive) To put inside a pavilion. 3.(transitive, figuratively) To enclose or surround (after Robert Grant's hymn line "pavilioned in splendour"). [[Romanian]] [Etymology] editFrom French pavillon or German Pavillon. [Noun] editpavilion n (plural pavilioane) 1.pavilion, gazebo 0 0 2022/03/02 10:01 TaN
41264 oft [[English]] ipa :/ɔft/[Adverb] editoft (comparative ofter, superlative oftest) 1.(chiefly poetic, dialectal, and in combination) often; frequently; not rarely An oft-told tale 2.1623, William Shakespeare, All's Well That Ends Well, Act II, Scene 1, 1765, Samuel Johnson, George Steevens (editors), The Plays of William Shakespeare, Volume 4, 1778, page 45, What I can do, can do no hurt to try: / Since you ſet up your reſt 'gainſt remedy: / He that of greateſt works is finiſher, / Oft does them by the weakeſt miniſter; / So holy writ in babes hath judgment ſhown, / When judges have been babes. 3.1819, George Gordon Byron, John Galt (biography), The Pophecy of Dante, Canto the Fourth, 1857, The Complete Works of Lord Byron, Volume 1, page 403, And how is it that they, the sons of fame, / Whose inspiration seems to them to shine / From high, they whom the nations oftest name, / Must pass their days in penury or pain, / Or step to grandeur through the paths of shame, / And wear a deeper brand and gaudier chain? 4.1902, James H. Mulligan, In Kentucky, quoted in 2005, Wade Hall (editor), The Kentucky Anthology, page 203, The moonlight falls the softest / In Kentucky; / The summer days come oftest / In Kentucky; [Anagrams] edit - FOT, TOF [Etymology] editFrom Middle English oft (also ofte, often > Modern English often), from Old English oft (“often”), from Proto-Germanic *uftō (“often”). Cognate with German oft (“oft, often”) and Dutch oft. More at often. [[Dutch]] [Adverb] editoft (comparative ofter, superlative oftst) 1.(obsolete) often [Etymology] editFrom Proto-Germanic *ufta. Cognate with English oft and German oft. [Further reading] editoft - instituut voor de Nederlandse taal [[German]] ipa :/ɔft/[Adverb] editoft (comparative öfter, superlative am öftesten) 1.often Synonyms: dauernd, des Öfteren, fortgesetzt, gehäuft, häufig, immer wieder, laufend, mehrfach, mehrmalig, mehrmals, öfter, öfters, oftmalig, oftmals, regelmäßig, ständig, vielfach, vielmals, wiederholt, x-mal, zigmal [Etymology] editFrom Middle High German ofte, oft, uft, from Old High German ofta, ofto, oftu, from Proto-Germanic *ufta, *uftō (“often”). Cognate with Dutch oft, English oft and often. [Further reading] edit - “oft” in Duden online [Synonyms] edit - (colloquial, figuratively): dutzendfach, dutzendmal, hundertmal, tausendmal, millionenmal [[Hunsrik]] ipa :/oft/[Adverb] editoft 1.often [Further reading] edit - Online Hunsrik Dictionary [[Icelandic]] ipa :-ɔft[Adverb] editoft (comparative oftar, superlative oftast) 1.often Ég fer oft í ræktina. I often go to the gym. Ég er oftast í tölvunni. I spend most of my time on the computer. Ég hef sigrað oftar en þú! I've won more often than you! [Etymology] editFrom Old Norse oft (“often”) and opt (“oft, often”) [[Old English]] ipa :/oft/[Adverb] editoft 1.often [Etymology] editFrom Proto-Germanic *ufta [[Old Norse]] [Adverb] editoft 1.often [Alternative forms] edit - opt [Etymology] editFrom Proto-Germanic *ufta. [[Old Saxon]] [Adverb] editoft 1.often [Etymology] editFrom Proto-Germanic *ufta [[Pennsylvania German]] [Adverb] editoft 1.often, frequently [Etymology] editCompare German oft, English often, Swedish ofta. [Synonyms] edit - efders - oftmols [[Romanian]] [Etymology] editFrom aht. [Noun] editoft n (plural ofturi) 1.sigh 0 0 2010/01/28 14:45 2022/03/02 10:01 TaN
41266 woo [[English]] ipa :/wuː/[Anagrams] edit - OWO [Etymology 1] editFrom Middle English wowen, woȝen, from Old English wōgian (“to woo, court, marry”), of uncertain origin. Cognate with Scots wow (“to woo”). Perhaps related to Old English wōg, wōh (“bending, crookedness”), in the specific sense of "bend or incline (some)one toward oneself". If so, then derived from Proto-Germanic *wanhō (“a bend, angle”), from Proto-Indo-European *wonk- (“crooked, bent”), from Proto-Indo-European *wā- (“to bend, twist, turn”); related to Old Norse vá (“corner, angle”). [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Afar]] ipa :/ˈwoː/[Determiner] editwóo 1.that, those (masculine) [References] edit - E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “woo”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN - Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[2], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) [[Fula]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom a Mande language. [References] edit - Oumar Bah, Dictionnaire Pular-Français, Avec un index français-pular, Webonary.org, SIL International, 2014. [[Middle English]] ipa :/wɔː/[Etymology 1] editFrom Old English wā, wǣ, from Proto-Germanic *wai, from Proto-Indo-European *wai. [Etymology 2] edit [[Moma]] [Etymology] editCognate with Wolio baa. [Noun] editwoo 1.head 0 0 2009/07/14 17:50 2022/03/02 10:01 TaN
41267 Woo [[English]] [Anagrams] edit - OWO [Etymology 1] editFrom an irregular romanization of various Mandarin Chinese surnames including 吳 (Wú, “Wu, a former Chinese kingdom near Suzhou”), 伍 (Wǔ, “five”), 武 (Wǔ, “war, warrior, war-like”), and 巫 (wū, “wu, a Chinese shaman”) [Etymology 2] editKorean 우 (u). - (surname): from Korean 禹, 於 [[Central Franconian]] ipa :/ʋɔː/[Alternative forms] edit - Woh (variant spelling) - Wooch (Ripuarian, north-western Moselle Franconian) [Etymology] editFrom Old High German wāga. [Noun] editWoo f (plural Wohe, diminutive Wähelche) 1.(southern and eastern Moselle Franconian) scales (instrument for measuring) 0 0 2009/07/14 17:50 2022/03/02 10:01 TaN
41268 fete [[English]] ipa :/feɪt/[Alternative forms] edit - fête [Anagrams] edit - ETFE, feet, teef [Etymology] editBorrowed from French fête. Doublet of feast and fiesta. [Noun] editfete (plural fetes) 1.A festival open to the public, the proceeds from which are often given to charity. 2.1991, Treasure Hunting, Treasure Hunting Publications: The final fete of the year was held at the Plymouth Hoe on 20 July, where fine weather and crowds of people ensured much support for local charities and boosted club finds. 3.A feast, celebration or carnival. [Verb] editfete (third-person singular simple present fetes, present participle feting, simple past and past participle feted) 1.(transitive, usually in the passive) To celebrate (a person). Synonym: celebrate 2.1992, Today, News Group Newspapers Ltd: Danielle Salamon was also four when she was feted as a musical genius in 1953. 3.2007 April 6, Mike Barnes, “Is this the hardest-working man in music?”, in The Guardian‎[1]: Saxophonist Pete Wareham, his friend and collaborator in Polar Bear and the critically feted groups Acoustic Ladyland and Fulborn Teversham, soon punctures that idea. 4.2018 April 27, William Cook, “Are Macron and Merkel playing good cop, bad cop with Trump?”, in The Spectator: For three days Emmanuel Macron was wooed and fêted by Donald Trump, treated to marching bands and banquets. [[Latin]] [Adjective] editfēte 1.vocative masculine singular of fētus [[Neapolitan]] ipa :/fɛtə/[Etymology] editFrom Latin fēteō [Verb] editfete 1.to smell bad, to stink [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editfete 1.definite singular of fet 2.plural of fet [[Romanian]] ipa :[ˈfe.te][Noun] editfete f pl 1.plural of fată [[Swedish]] [Adjective] editfete 1.absolute definite natural masculine singular of fet. [[West Makian]] ipa :/ˈɸe.t̪e/[Etymology] editCognate with Ternate hate (“tree”). [Noun] editfete 1.tree [References] edit - Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours‎[2], Pacific linguistics 0 0 2022/03/02 10:02 TaN
41269 fet [[English]] ipa :/fɛt/[Anagrams] edit - EFT, ETF, FTE, TFE, eft, tef [Etymology 1] editFrom Middle English fetten, feten, from Old English fetian, fatian (“to bring, fetch”), probably a conflation of Proto-Germanic *fetaną (“to go”), from Proto-Indo-European *ped- (“to walk, stumble, fall”); and Proto-Germanic *fatōną (“to hold, seize”), also from Proto-Indo-European *ped-. Cognate with Dutch vatten (“to catch, grab”), German fassen (“to lay hold of, seize, take, hold”). Compare also Icelandic feta (“to find one's way”). More at fetch. [Etymology 2] editCompare feat, French fait, and Italian fetta (“slice”), German Fetzen (“rag”). [Etymology 3] edit [[Aromanian]] [Etymology 1] editFrom Latin fētō. Compare Daco-Romanian făta. [Etymology 2] editFrom Latin fētus. Compare Daco-Romanian făt. [[Catalan]] ipa :/ˈfet/[Etymology] editFrom Latin factum. Compare Old French fet, Modern French fait. Compare also Spanish hecho. [Noun] editfet m (plural fets) 1.fact [Verb] editfet m (feminine feta, masculine plural fets, feminine plural fetes) 1.past participle of fer [[Chuukese]] [Contraction] editfet 1.what is someone doing? Ka fet? ― What are you doing? [Etymology] editContraction of föri + met [[Icelandic]] ipa :/fɛːt/[Etymology] editFrom Proto-Germanic *fetą, from Proto-Indo-European *pedóm, from *ped-. [Noun] editfet n (genitive singular fets, nominative plural fet) 1.step 2.(historical) a unit of measure equivalent to half an alin, or 3 lófar 3.foot (unit of measure equivalent to 12 inches) [[Norwegian Bokmål]] [Adjective] editfet (neuter singular fett, definite singular and plural fete, comparative fetere, indefinite superlative fetest, definite superlative feteste) 1.fat 2.fatty (especially food) [Alternative forms] edit - feit [Etymology] editFrom Old Norse feitr [References] edit - “fet” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] [Alternative forms] edit - (non-standard since 2012) fit [Etymology] editFrom Old Norse fit f. [Noun] editfet f (definite singular feta, indefinite plural feter, definite plural fetene) 1.a grassy meadow, especially near a body of water [References] edit - “fet” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/feːt/[Noun] editfēt 1.plural of fōt [[Old French]] [Etymology 1] editFrom Latin factus. [Etymology 2] editFrom Latin factum. [References] edit - - fet on the Anglo-Norman On-Line Hub [[Old Irish]] ipa :/fʲed/[Etymology] editFrom Proto-Celtic *wintos (“wind”), from Proto-Indo-European *h₂wéh₁n̥ts. [Further reading] edit - Gregory Toner, Maire Ní Mhaonaigh, Sharon Arbuthnot, Dagmar Wodtko, Maire-Luise Theuerkauf, editors (2019), “fet”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language [Mutation] edit [Noun] editfet f (genitive fite or feite, nominative plural feta) 1.whistling, hissing, the sound of a sword cleaving the air 2.c. 845, St. Gall Glosses on Priscian, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1975, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. II, pp. 49–224, Sg. 3a7 is cosmart do rétaib ind ḟet the whistling is a signal by things 3.(musical intrument) pipe [[Swedish]] ipa :/feːt/[Adjective] editfet (comparative fetare, superlative fetast) 1.fat, obese (about people or animals) Fetare gubbe har jag nog aldrig sett tidigare. ― I don't think I've seen such a fat guy before. 2.containing much fat (about food) 3.being especially fertile, profitable or lucrative; (slang) good, extraordinary, phat (a general intensifier, usually positive) Du missade en riktigt fet chans. ― You missed quite a good opportunity. Shit, vilken fet bil du har köpt! ― Damn, what a nice/cool/phat car you've bought! [Etymology] editFrom Old Swedish fēter, from Old Norse feitr, from Proto-Germanic *faitaz. [[Westrobothnian]] [Etymology] editFrom Old Norse fet, from Proto-Germanic *fetą. [Noun] editfet n 1.footstep, step 0 0 2022/03/02 10:02 TaN
41270 Fet [[North Frisian]] ipa :/fɛt/[Etymology] editCognate with English feet. [Noun] editFet 1.(Sylt) plural of Fut [[Norwegian Bokmål]] [Proper noun] editFet 1.A municipality of Akershus, Norway [[Norwegian Nynorsk]] [Proper noun] editFet 1.A municipality of Akershus, Norway 0 0 2022/03/02 10:02 TaN
41272 unclench [[English]] ipa :/ʌnˈklɛntʃ/[Etymology] editFrom Middle English unclenchen, equivalent to un- +‎ clench. [Verb] editunclench (third-person singular simple present unclenches, present participle unclenching, simple past and past participle unclenched) 1.(transitive) To open (something that was clenched). 2.2019, Candice Carty-Williams, Queenie, Trapeze, page 330: I watched her clench and unclench her fists nervously. The baby stopped crying and unclenched her fists. 3.(intransitive) To relax, especially one's muscles. Bill, take some deep breaths and unclench. 0 0 2022/03/02 10:02 TaN
41273 triumph [[English]] ipa :/ˈtɹaɪ.ʌmf/[Etymology 1] editFrom Old French triumphe, from Latin triumphus (“triumphal procession”), ultimately from Ancient Greek θρίαμβος (thríambos, “thriambus”). Doublet of thriambus. [Etymology 2] editFrom Latin triumphō. [Related terms] edit - triumphal - triumphant 0 0 2021/08/06 11:00 2022/03/02 10:03 TaN
41274 dizzying [[English]] [Adjective] editdizzying (comparative more dizzying, superlative most dizzying) 1.Tending to make one (actually or metaphorically) dizzy or confused, as of great speed or height. The salesman presented me with a dizzying array of choices, and I was hard pressed to choose between them. 2.2017 April 6, Samira Shackle, “On the frontline with Karachi’s ambulance drivers”, in the Guardian‎[1]: The organisation fills many gaps left by the state, operating a dizzying array of services, including homes for victims of domestic violence, food banks and a shelter for stray animals. [Synonyms] edit - (tending to make one dizzy or confused): bewildering, excessive, heady, intoxicating [Verb] editdizzying 1.present participle of dizzy 0 0 2017/02/27 11:50 2022/03/02 10:03 TaN
41275 dizzy [[English]] ipa :/ˈdɪzi/[Etymology 1] editFrom Middle English disy, dysy, desi, dusy, from Old English dysiġ, dyseġ (“dizzy; foolish; unwise; stupid”), from Proto-Germanic *dusigaz (“stunned; dazed”). Akin to West Frisian dize (“fog”), Dutch deusig, duizig (“dizzy”), duizelig (“dizzy”), German dösig (“sleepy; stupid”). [Etymology 2] edit 0 0 2010/07/15 10:18 2022/03/02 10:03
41276 Dizzy [[English]] [Proper noun] editDizzy 1.(UK, slang, humorous) Benjamin Disraeli (1804–1881), 1st Earl of Beaconsfield, and twice prime minister of the United Kingdom. 0 0 2022/03/02 10:03 TaN
41277 trumped-up [[English]] [Adjective] edittrumped-up (comparative more trumped-up, superlative most trumped-up) 1.Faked, fabricated or falsely manufactured. These trumped-up charges are unfair to the defendant. [Etymology] editFrom the past participle form of the phrasal verb trump up. 0 0 2022/03/02 10:03 TaN
41278 trump [[English]] ipa :/tɹʌmp/[Etymology 1] editPossibly from French triomphe (“triumph”) or Old French triumphe. [Etymology 2] editFrom Middle English trumpe, trompe (“trumpet”) from Old French trompe (“horn, trump, trumpet”), from Frankish *trumpa, *trumba (“trumpet”), from a common Germanic word of imitative origin.Akin to Old High German trumpa, trumba (“horn, trumpet”), Middle Dutch tromme (“drum”), Middle Low German trumme (“drum”). More at trumpet, drum. [Etymology 3] editShortening of Jew's-trump, which may be from French jeu-trump, jeu tromp, jeu trompe (a trump, or toy, to play with). [Further reading] edit - - Trump in the Encyclopædia Britannica (11th edition, 1911) 0 0 2022/03/02 10:03 TaN
41279 Trump [[English]] ipa :/tɹʌmp/[Etymology] editThe surname has two sources.[1] - English (Devon): an occupational name for a trumpeter, from Middle English trumpe (“trumpet”). - German (Bavaria): from German Trump, possibly an occupational name for a drummer, from Middle High German trumbe (“drum”), although the alternative forms Trumpf, Drumpf cannot be derived from this (except by postulating them to be hypercorrections) [Proper noun] editTrump (plural Trumps) 1.A surname, from German​. 2.1861, Anthony Trollope, chapter XXXII, in Orley Farm‎[1]: The house at which he was to lodge had been selected with considerable judgment. It was kept by a tidy old widow known as Mrs. Trump; but those who knew any thing of Hamworth affairs were well aware that Mrs. Trump had been left without a shilling, and could not have taken that snug little house in Paradise Row and furnished it completely out of her own means. 1.(politics) Used specifically of Donald Trump (b. 1946), a businessman, television personality and former president of the United States of America (2017-2021). 2.2017 December 3, Kayleigh Roberts, “Yara Shahidi Just Asked Hillary Clinton About That Very Uncomfortable Trump Debate”, in Harper's BAZAAR‎[2]: During their interview, Shahidi asked Clinton about the uncomfortable second presidential debate, during which Trump stalked her around the stage. [References] edit 1. ^ Hanks, Patrick, editor (2003), “Trump”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York City: Oxford University Press, →ISBN, page 505: “1. English (Devon): metonymic occupational name for a trumpeter, from Middle English trumpe ‘trumpet’. 2. German (Bavaria): metonymic occupational name for a drummer, from Middle High German trumpe ‘drum’.” [See also] edit - Category:en:Donald Trump [Statistics] edit - According to the 2010 United States Census, Trump is the 8,484th most common surname in the United States, belonging to 3,886 individuals. Trump is most common among White (95.6%) individuals. [[German]] [Alternative forms] edit - Trumpf, Drumpf [Etymology] editPossibly from Middle High German trumbe (“drum”); see trommeln (“to drum”) and Trommel (“drum”). [Proper noun] editTrump m or f (proper noun, surname, masculine genitive Trumps or (with an article) Trump, feminine genitive Trump, plural Trumps) 1.A surname​. 0 0 2022/03/02 10:03 TaN
41282 arthouse [[English]] [Anagrams] edit - arouseth, house rat, outhears, share out, shareout [Noun] editarthouse (plural arthouses) 1.Alternative spelling of art house 0 0 2021/08/24 17:11 2022/03/02 10:04 TaN
41283 art-house [[English]] [Anagrams] edit - arouseth, house rat, outhears, share out, shareout [Noun] editart-house (plural art-houses) 1.Alternative form of art house 2.1967, "Czech New Wave," Time, 23 Jun., Czech movies may soon be as much a staple on the art-house circuit as the effervescent outpourings of France's New Wave. 0 0 2021/08/24 17:11 2022/03/02 10:04 TaN
41284 slavery [[English]] ipa :/ˈsleɪvəɹi/[Anagrams] edit - Laverys, Varleys [Etymology 1] editFrom slave +‎ -ery. [Etymology 2] editslaver +‎ -y [References] edit - Webster, Noah (1828), “slavery”, in An American Dictionary of the English Language - “slavery” in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913. - “slavery” in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - Random House Webster's Unabridged Electronic Dictionary, 1987-1996. 0 0 2022/03/02 10:05 TaN

[41216-41284/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]