4502
cop-out
[[English]]
[Alternative spellings]
- copout
[Noun]
cop-out (plural cop-outs)
1.(idiomatic) Avoidance or inadequate performance of a task or duty; the action of copping out.
His disappearance on the day of the audition was just a cop-out.
2.(idiomatic) An excuse made in order to avoid performing a task or duty; a reason offered when someone cops out.
It was a cop-out to say he couldn't sign the petition because he sprained his wrist.
3.(idiomatic) A person who cops out.
He's always a cop-out when there's hard work to be done.
[References]
- “cop-out” in Dictionary.com Unabridged, v1.0.1, Lexico Publishing Group, 2006.
- "cop-out" in Encarta® World English Dictionary [North American Edition] © & (P)2007 Microsoft Corporation.
- "cop-out" in the Wordsmyth Dictionary-Thesaurus © Wordsmyth 2002.
- "cop-out" in Merriam-Webster's Online Dictionary, © 2006-2007 Merriam-Webster, Incorporated.
- "cop-out" in Cambridge Advanced Learner's Dictionary © Cambridge University Press 2007.
0
0
2009/06/26 09:37
TaN
4504
pick on
[[English]]
[Verb]
pick on
1.(idiomatic) To bully or make fun of a victim; to bother or harass.
Hey! Quit picking on your brother.
0
0
2009/06/26 09:38
TaN
4508
hallelujah
[[English]]
ipa :/ˈhæl.əˌluː.jə/[Alternative spellings]
- halleluiah
- alleluia
[Etymology]
From Hebrew הללויה (“‘Praise Jah!’”).
[Interjection]
hallelujah
1.An exclamation used in songs of praise or thanksgiving to God.
2.A general expression of gratitude or adoration.
Hallelujah! It’s finally the weekend!
[Noun]
hallelujah (plural hallelujahs)
1.A shout of “Hallelujah”.
2.(plural) General praise.
0
0
2009/06/26 09:42
TaN
4511
Nin
[[Galician]]
[Adverb]
nin
1.nor
2.even
[[Japanese]]
[Noun]
nin (hiragana にん)
1.人: person
2.任: duty, obligation
3.忍: patience, endurance
[[Mandarin]]
[Pinyin syllable]
nin
1.A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having either of two tones nín or nǐn.
[Pronoun]
nin (Pinyin nín, traditional and simplified 您)
1.(courteous) you (polite singular)
Nin xihuan Zhongguo wenxue ma? "Do you like Chinese literature?"
[[Volapük]]
[Noun]
nin
1.contents
0
0
2009/06/26 09:44
TaN
4514
cynics
[[English]]
[Noun]
cynics
1.Plural form of cynic.
0
0
2009/06/26 09:46
TaN
4515
Cynics
[[English]]
[Noun]
Cynics
1.Plural form of Cynic.
0
0
2009/06/26 09:46
TaN
4526
extrajudicial
[[English]]
[Adjective]
extrajudicial (not comparable)
1.(law, of a punishment) Carried out without legal authority.
0
0
2009/06/29 09:47
TaN
4529
immoral
[[English]]
ipa :-ɒrəl[Adjective]
immoral (comparative more immoral, superlative most immoral)
1.Not moral; inconsistent with rectitude, purity, or good morals; contrary to conscience or the divine law.
[Antonyms]
- moral
[Synonyms]
- wicked
- unjust
- dishonest
- vicious
- licentious
0
0
2009/06/29 09:48
TaN
4531
cop out
[[English]]
[Etymology]
Probably from cop a plea
[Verb]
to cop out (third-person singular simple present cops out, present participle copping out, simple past and past participle copped out)
1.(idiomatic) To avoid or shirk, either by failing to perform, or by performing in a grossly insufficient, negligent, or superficial manner.
Faced with the prospect of cooking for himself, his first thought was to cop out and order a pizza.
0
0
2009/06/29 09:49
TaN
4533
Cop
[[English]]
ipa :/kɒp/[Etymology 1]
From Latin and Old French capere (“‘to capture’”).
[Etymology 2]
Short for copper (“‘police officer’”), itself from cop (“‘one who cops’”) above, i.e. a criminal. Sometimes explained as deriving from copper buttons or badges of early NYPD or uniforms or on those worn by the first London Police Force of the 1820s, though this is often stated to be a folk etymology. 'Cop' has long existed as a verb meaning "to take or seize"; the first example of 'cop' taking the meaning 'to arrest' appeared in 1844, and the word swiftly moved from simply meaning 'to arrest into police custody' to encompass the individual doing the detaining. (Reference: http://www.snopes.com/language/acronyms/cop.asp Snopes Article )
[Etymology 3]
Old English cop, copp, from Germanic. Cognate with Dutch kop, German Kopf.
[Etymology 4]
[[Catalan]]
[Noun]
cop
1.hit
[[Czech]]
[Etymology]
German Zopf
[Noun]
cop m.
1.braid
[[French]]
[Etymology]
A shortened form of copain.
[Noun]
cop m. (plural cops)
1.(informal) A friend, a pal.
[[Slovak]]
[Noun]
cop m., copy pl.
cop stem
declension pattern dub
1.braid
0
0
2009/06/29 09:49
TaN
4534
categorical
[[English]]
[Adjective]
categorical (comparative more categorical, superlative most categorical)
1.absolute; having no exception
2.1856, Robert Gordon Latham, Logic in the Application to Language[1]:
We now see that they [propositions] are either conditional or unconditional, or, as the logicians say, hypothetical (conditional) or categorical (unconditional).
3.of, pertaining to, or using a category or categories
[Antonyms]
- hypothetical
[Synonyms]
- categoric
- unconditional
0
0
2009/06/29 09:52
TaN
4536
desultory
[[English]]
ipa :/ˈdɛs.əl.tə.ɹi/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d3/En-us-desultory.ogg
[Adjective]
desultory (comparative more desultory, superlative most desultory)
1.Jumping, or passing, from one thing or subject to another, without order or rational connection; without logical sequence; disconnected; immethodical; aimless.
He wandered round, cleaning up in a desultory way.
I teach a class of desultory minds.
2.Out of course; by the way; as a digression; not connected with the subject.
I made a desultory remark while I was talking to my friend.
She made a desultory attempt at conversation.
3.Disappointing in performance or progress.
4.(obsolete) Leaping, skipping or flitting about, generally in a random, irregular, wavering, or unsteady manner.
[Etymology]
From Latin desultorius (“‘hasty, casual, superficial’”), from desultor (“‘a circus rider who jumped from one galloping horse to another’”), from dēsiliō (“‘jump down’”), from dē (“‘down’”) + saliō (“‘jump, leap’”)
[References]
- desultory in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
0
0
2009/06/29 09:53
TaN
4537
vortex
[[English]]
ipa :/ˈvɔrtɛks/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ee/En-us-vortex.ogg
[Noun]
vortex (plural vortexes or vortices)
1.A whirlwind, whirlpool, or similarly moving matter in the form of a spiral or column.
2.(figuratively) Anything that involves constant violent or chaotic activity around some centre.
3.(figuratively) Anything which inevitably draws surrounding things into its current.
[References]
- vortex in The Century Dictionary, The Century Co., New York, 1911
- vortex in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
[See also]
- maelstrom
- eddy
0
0
2009/06/29 10:02
TaN
4538
grading
[[English]]
[Verb]
grading
1.Present participle of grade.
0
0
2009/06/29 10:03
TaN
4542
concurrently
[[English]]
[Adverb]
concurrently (not comparable)
1.in a concurrent manner; at the same time
0
0
2009/06/29 11:49
4549
ban
[[English]]
ipa :/bæn/[Etymology 1]
Old English bannan
[Etymology 2]
From Romanian
This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology.
[Etymology 3]
From Banburismus; coined by Alan Turing.
[[Indonesian]]
[Etymology]
From Dutch band (“‘band, connection, tire/tyre’”)
[Noun]
ban
1.tyre / tire
[[Irish]]
ipa :[ban][Noun]
ban
1.Genitive plural of bean 'woman'
[[Japanese]]
[Noun]
ban (hiragana ばん)
1.晩: evening
2.番: guard
3.判: size
4.盤: board, block, disc
[[Mandarin]]
[Pinyin syllable]
ban
1.A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of three tones, bān, bǎn, or bàn.
[[Mapudungun]]
[Noun]
ban (using Raguileo Alphabet)
1.death
[Verb]
ban (using Raguileo Alphabet)
1.To die.
2.First-person singular realis mood form of ban; I died; I have died.
[[O'odham]]
[Noun]
ban
1.coyote
[[Old English]]
ipa :/ba:n/[Etymology]
From Germanic *baina-. Cognate with Old Frisian bēn, Old Saxon bēn (Dutch been (“‘bone, leg’”)), Old High German bein (German Bein (“‘leg’”)), Old Norse bein (Icelandic bein (“‘bone’”)).
[Noun]
bān n. (plural bān)
1.bone; a bone
[[Romanian]]
[Noun]
ban m. (plural bani)
1.money; coin
[[Volapük]]
[Etymology]
French bain
[Noun]
ban
1.bath1
[[Welsh]]
[Noun]
ban m.
1.peak
0
0
2009/06/30 11:17
TaN
4550
burqa
[[English]]
[Noun]
burqa (plural burqas)
1.Alternative form of burka.
0
0
2009/06/30 11:17
TaN
4562
immensity
[[English]]
[Noun]
immensity (plural immensities)
1.The state of characteristic of being immense.
2.An immense object.
0
0
2009/06/30 16:23
TaN
4565
scalp
[[English]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/En-us-scalp.ogg
[Etymology]
This definition is lacking an etymology or has an incomplete etymology. You can help Wiktionary by giving it a proper etymology.
[Noun]
scalp (plural scalps)
1.(anatomy) The part of the head where the hair grows from, or used to grow from
2.A victory.
3.(Scottish) A bed or stratum of shellfish; a scaup.
[Verb]
to scalp (third-person singular simple present scalps, present participle scalping, simple past and past participle scalped)
1.To remove the part of the head from where the hair grows, by brutal act or accident.
2.(slang) To sell for a greatly inflated price to those in desperation, as in scalping tickets to a ball game.
0
0
2009/06/30 17:06
TaN
4566
scalping
[[English]]
[Verb]
scalping
1.Present participle of scalp.
0
0
2009/06/30 17:06
TaN
4570
MBA
[[English]]
[Initialism]
MBA
1.Masters in Business Administration (a college degree)
0
0
2009/07/01 10:07
TaN
4571
vicious circle
[[English]]
[Antonyms]
- virtuous circle
[Noun]
vicious circle (plural vicious circles)
1.A situation in which the solution to one problem creates a chain of problems, each making it more difficult to solve the original one
2.(logic) A fallacy in which the premise is used to prove a conclusion which is then used to prove the premise
[Synonyms]
- (circular chain of problems): vicious cycle
0
0
2009/07/01 10:08
TaN
4572
candor
[[English]]
ipa :/ˈkæn.də/
audio:/w/index.php?title=Special:Upload&wpDestFile=en-us-candor.ogg
[Alternative spellings]
- (mostly UK) candour
[Antonyms]
- (sincere and open speech): deception, fraud, lie
[Etymology]
From Latin candor (“‘brightness, whiteness’”) from candeō (“‘I shine’”)
[Noun]
candor (uncountable)
1.the state of being sincere and open speech, honesty in expression
2.Impartiality
[Synonyms]
- (sincere and open speech): honesty, sincerity
- (impartiality): fairness, impartiality
[[Latin]]
[Etymology]
From candeō (“‘shine, glitter; glow’”).
[Noun]
candor (genitive candōris); m, third declension
1.A dazzling or glossy whiteness; clearness, radiance, brightness.
2.Fairness, beauty.
3.Glow, heat.
4.(of speech) Splendor, brilliancy.
5.(of mind or character) Frankness, openness, candor, purity.
[[Spanish]]
[Noun]
candor m. (plural candores)
1.candor
0
0
2009/07/01 10:13
TaN
4573
paleontologist
[[English]]
[Alternative forms]
- palaeontologist, palæontologist
[Noun]
paleontologist (plural paleontologists)
1.one who studies paleontology
0
0
2009/07/01 10:34
TaN
4576
paleontological
[[English]]
[Adjective]
paleontological (not comparable)
1.Of or pertaining to paleontology.
0
0
2009/07/01 10:40
TaN
4577
placate
[[English]]
ipa :/pləˈkeɪt/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6b/En-us-placate.ogg
[Antonyms]
- (to calm): enrage
[Etymology]
From Latin placare
[Synonyms]
- (to calm): appease, mollify, satisfy
[Verb]
to placate (third-person singular simple present placates, present participle placating, simple past and past participle placated)
1.(transitive) To calm; to bring peace to; to sate someone who was furious up to the point that they are content, or at least no longer irate
[[Italian]]
[Verb]
placate
1.second-person plural present tense of placare
2.second-person plural imperative of placare
3.feminine plural past participle of placare
0
0
2009/06/24 10:55
2009/07/01 11:25
TaN
4578
conciliate
[[English]]
[Etymology]
Latin conciliare 'combine, gain', from concilium 'assembly'.
[Verb]
to conciliate (third-person singular simple present conciliates, present participle conciliating, simple past and past participle conciliated)
1.Make calm and content; placate.
2.Mediate in a dispute.
[[Italian]]
[Verb]
conciliate
1.Second-person plural present tense of conciliare.
2.Second-person plural imperative of conciliare.
3.Second-person plural present subjunctive of conciliare.
4.Feminine plural of conciliato.
0
0
2009/07/01 11:28
TaN
4581
speedy
[[English]]
ipa :-iːdi[Adjective]
speedy (comparative speedier, superlative speediest)
1.Characterized by a rapid or swift motion.
[Synonyms]
- fast, swift, quick
- See also Wikisaurus:speedy
0
0
2009/07/01 11:35
TaN
4588
densely
[[English]]
[Adverb]
densely (comparative more densely, superlative most densely)
1.In a dense manner
[Etymology]
dense + -ly
0
0
2009/04/07 22:01
2009/07/01 14:07
TaN
4591
inaudible
[[English]]
[Adjective]
inaudible (not comparable)
1.Not able to be heard or not loud enough to be heard.
Dogs can hear this whistle, but for people it is inaudible.
[Antonyms]
- audible
[Etymology]
From the Latin: audire "to hear"
0
0
2009/07/01 15:40
TaN
4599
rejigger
[[English]]
[Verb]
to rejigger (third-person singular simple present rejiggers, present participle rejiggering, simple past and past participle rejiggered)
1.To rejig.
0
0
2009/07/02 21:04
TaN
4604
jesus
[[English]]
ipa :/ˈdʒiːzəs/[Etymology]
From Ancient Greek Ἰησοῦς from Hebrew ישוע. The Greek text makes no distinction between Jesus and Joshua, referring to them both as Ἰησοῦς. The Latin Vulgate is likely the earliest to make a distinction, referring to Jesus as Iesus and Joshua as Iosias.
[Interjection]
Jesus
1.An expletive, whose use is considered blasphemous in some Christian sects.
[Noun]
Jesus (plural Jesuses)
1.A Christian savior.
2.William Revell Moody (ed.), "Record of Christian Work", 1913, p 441
And, says George Eliot, and all who believe in her teaching, it is perfectly true that He is with us now in a dumb, vague, blessed impulse. Is that your Jesus? If I may recall my illustration of the train, I will tell you of my Jesus.
3.Scot McKnight, "Jesus and His Death", 2005, p152
...leading Dom Crossan at times to the witty criticism that modern Jesus books are in a quest for who can say "my Jesus is more Jewish than your Jesus"...
4.Clinton Bennett, "In Search of Jesus", 2001, p231
Your Jesus is my Jesus' greatest enemy
5.Depeche Mode, "Personal Jesus", from the album "Violator", 1989.
Your own personal Jesus
6.An artistic representation of a Christian savior.
[Proper noun]
Wikipedia has an article on:JesusWikipediaJesus
1.Jesus of Nazareth, a Jewish man whom Christians name Jesus Christ in belief that he is the Messiah.
2.A male given name in Spanish culture; an anglicized spelling of Jesús.
[Related terms]
- Joshua
[See also]
[Synonyms]
- (expletive): Christ, God, Jesus Christ
[[Norwegian]]
[Proper noun]
Jesus (genitive Jesu)
1.Jesus
[See also]
- Kristus
- Jesus Kristus
- Gud
0
0
2009/07/03 03:03
4605
Jesus
[[English]]
ipa :/ˈdʒiːzəs/[Etymology]
From Ancient Greek Ἰησοῦς from Hebrew ישוע. The Greek text makes no distinction between Jesus and Joshua, referring to them both as Ἰησοῦς. The Latin Vulgate is likely the earliest to make a distinction, referring to Jesus as Iesus and Joshua as Iosias.
[Interjection]
Jesus
1.An expletive, whose use is considered blasphemous in some Christian sects.
[Noun]
Jesus (plural Jesuses)
1.A Christian savior.
2.William Revell Moody (ed.), "Record of Christian Work", 1913, p 441
And, says George Eliot, and all who believe in her teaching, it is perfectly true that He is with us now in a dumb, vague, blessed impulse. Is that your Jesus? If I may recall my illustration of the train, I will tell you of my Jesus.
3.Scot McKnight, "Jesus and His Death", 2005, p152
...leading Dom Crossan at times to the witty criticism that modern Jesus books are in a quest for who can say "my Jesus is more Jewish than your Jesus"...
4.Clinton Bennett, "In Search of Jesus", 2001, p231
Your Jesus is my Jesus' greatest enemy
5.Depeche Mode, "Personal Jesus", from the album "Violator", 1989.
Your own personal Jesus
6.An artistic representation of a Christian savior.
[Proper noun]
Wikipedia has an article on:JesusWikipediaJesus
1.Jesus of Nazareth, a Jewish man whom Christians name Jesus Christ in belief that he is the Messiah.
2.A male given name in Spanish culture; an anglicized spelling of Jesús.
[Related terms]
- Joshua
[See also]
[Synonyms]
- (expletive): Christ, God, Jesus Christ
[[Norwegian]]
[Proper noun]
Jesus (genitive Jesu)
1.Jesus
[See also]
- Kristus
- Jesus Kristus
- Gud
0
0
2009/07/03 03:04
4614
done
[[English]]
ipa :/'dʌn/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c1/En-ca-done.ogg
[Adjective]
done (comparative more done, superlative most done)
1.(food) Ready, fully cooked.
As soon as the potatoes are done we can sit down and eat.
2.In a state of having completed or finished an activity.
He pushed his empty plate away, sighed and pronounced "I am done."
They were done playing and were picking up the toys when he arrived.
3.Being exhausted or fully spent.
When the water is done we will only be able to go on for a few days.
4.Without hope or prospect of completion or success.
He is done, after three falls there is no chance he will be able to finish.
5.Fashionable, socially acceptable, tasteful.
I can't believe he just walked up and spoke to her like that, those kind of things just aren't done!
What is the done thing these days? I can't keep up!
[Anagrams]
- node
[Verb]
done
1.Past participle of do.
[[Basque]]
[Adjective]
done
1.holy
[[Spanish]]
[Verb]
done (infinitive: donar)
1.first-person singular (yo) present subjunctive form of donar.
2.formal second-person singular (usted) present subjunctive form of donar.
3.third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of donar.
0
0
2009/07/03 11:02
TaN
4617
info
[[English]]
ipa :/ˈɪnfəʊ/[Noun]
info (uncountable)
1.(informal) Short form of the word information.
[[French]]
ipa :/ɛ̃.fo/[Noun]
info f. (plural infos)
1.shortening of information
Je n'ai pas eu le temps de regarder les infos.
2.shortening of informatique
Les deux matières principales sont les maths et l'info.
[[Italian]]
[Noun]
info m. inv.
1.(informal) Short form of informazione.
0
0
2009/02/06 12:51
2009/07/03 12:45
TaN
4625
well-known
[[English]]
[Adjective]
well-known (comparative better-known or more well-known, superlative best-known or most well-known)
1.familiar, famous, renowned or widely known
[Related terms]
- celebrity
0
0
2009/07/04 00:38
TaN
4631
lou
[[Mandarin]]
[Pinyin]
lou (form of lou0 or lou5)
1.喽, 嘍: used in onomatopoetic expressions
[Pinyin syllable]
lou
1.A transliteration of any of a number of Chinese characters properly represented as having one of four tones, lōu, lóu, lǒu, or lòu.
0
0
2009/07/06 10:37
TaN
4632
Lou
[[English]]
[Proper noun]
Lou
1.A diminutive of the male given name Louis.
2.A diminutive of the female given names Louisa and Louise; often also used as a middle name.
[[French]]
[Proper noun]
Lou
1.A male given name , diminutive of Louis.
2.A female given name, diminutive of Louise.
0
0
2009/07/06 10:37
TaN
4634
silverfish
[[English]]
[Noun]
silverfish (plural silverfish or silverfishes)
1.A small wingless insect with silvery scales, a type of bristletail.
0
0
2009/07/06 10:39
TaN
4647
take the lead
[[English]]
ipa :/'tɛɪkθə'liːd/[Verb]
to take the lead
1.(idiomatic) To become the leader, to advance into first place.
At 0-0, United will take the lead if they score the penalty.
2.(idiomatic) To assume leadership over a group.
0
0
2009/07/06 10:52
TaN
4657
malaise
[[English]]
ipa :-eɪz
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-malaise.ogg
[Etymology]
From the French malaise “ill ease”; mal “bad” + aise “ease”
[Noun]
malaise (uncountable)
1.A feeling of general bodily discomfort or unpleasantness, often at the onset of illness.
2.An ambiguous feeling of mental or moral depression.
[Synonyms]
- doldrums
- melancholy
- unease
[[French]]
ipa :/ma.lɛz/[Etymology]
mal- + aise
[Noun]
malaise m. (plural malaises)
1.malaise, uneasiness
0
0
2009/04/08 00:58
2009/07/06 11:34
TaN
4662
adjoin
[[English]]
ipa :/ə-ɖʒɔɪn'/[Etymology]
From Latin ad- "to, toward" and join.
[Verb]
to adjoin (third-person singular simple present adjoins, present participle adjoining, simple past and past participle adjoined)
1.(transitive) To be in contact or connection with.
The living room and dining room adjoin each other.
0
0
2009/07/06 12:35
TaN
4664
adversely
[[English]]
[Adverb]
adversely (comparative more adversely, superlative most adversely)
1.In an adverse manner.
0
0
2009/07/06 12:58
TaN
4668
trespasser
[[English]]
[Noun]
trespasser (plural trespassers)
1.One who trespasses; an interloper.
[[Old French]]
[Noun]
trespasser
1.to traverse, to go through
0
0
2009/07/06 16:08
2009/07/06 16:08
TaN
4676
stovetop
[[English]]
[Alternative forms]
- stove-top
[Etymology]
stove + top
[Noun]
stovetop (plural stovetops)
1.(cooking) The top of a stove; usually specifically the burners
You make this on the stovetop, not in the oven.
0
0
2009/07/06 18:38
TaN
4687
litigious
[[English]]
[Adjective]
litigious (comparative more litigious, superlative most litigious)
1.Of or relating to litigation.
2.Inclined to engage in lawsuits.
3.Argumentative or combative.
0
0
2009/05/28 17:17
2009/07/07 10:28
TaN
4692
envisage
[[English]]
ipa :/ɛnˈvɪz.ɪdʒ/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d4/En-us-envisage.ogg
[Etymology]
< French envisager < en (“‘in’”) + visage (“‘visage’”); see visage.
[Verb]
to envisage (third-person singular simple present envisages, present participle envisaging, simple past and past participle envisaged)
1.To conceive or see something within one's mind. To imagine or envision.
[[French]]
[Verb]
envisage
1.First-person singular present indicative of envisager.
2.Third-person singular present indicative of envisager.
3.First-person singular present subjunctive of envisager.
4.Third-person singular present subjunctive of envisager.
5.Second-person singular imperative of envisager.
0
0
2009/04/14 19:07
2009/07/07 10:30
TaN
4694
deforestation
[[English]]
ipa :-eɪʃǝn[Etymology]
From Latin de + forresta, forestis
[Noun]
Wikipedia has an article on:DeforestationWikipediadeforestation (plural deforestations)
1.The process of destroying a forest and replacing it with something else, especially by an agricultural system.
0
0
2009/04/22 14:20
2009/07/07 10:30
TaN
4695
großartig
[[German]]
[Adjective]
großartig
1.great, superb, awesome
0
0
2009/06/01 21:13
2009/07/07 10:31
TaN
4712
tel
[[English]]
[Abbreviation]
tel
1.telephone
[[Classical Nahuatl]]
ipa :/teːl/[Particle]
tel
1.But.
[[Dutch]]
[Verb]
tel
1.First person singular present tense of tellen.
2.Imperative form of tellen.
[[French]]
ipa :/tɛl/
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/97/Fr-tel.ogg
[Adjective]
tel m. (f. telle, m. plural tels, f. plural telles)
1.such
[Etymology]
Compare Spanish tal.
[[Rohingya]]
[Etymology]
From Bengali.
[Noun]
tel
1.oil
[[Turkish]]
[Noun]
tel
1.thread
[[Volapük]]
[Cardinal number]
tel
1.(cardinal) two
0
0
2009/05/27 14:37
2009/07/07 10:47
TaN
4717
FWIW
[[English]]
[Initialism]
FWIW
1.for what it's worth
0
0
2008/12/02 15:38
2009/07/07 10:48
TaN
[4502-4717/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]