[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


47937 tag [[English]] ipa :/tæɡ/[Anagrams] edit - ATG, GTA, TGA, gat [Etymology 1] editFrom Middle English tagge (“small piece hanging from a garment”), probably of North Germanic origin. Compare Norwegian tagg (“point; prong; barb; tag”), Swedish tagg (“thorn; prickle; tine”), Icelandic tág (“a willow-twig”). Compare also tack. [Etymology 2] editBorrowed from Aramaic תגא‎ (“crown”). Doublet of taj.English Wikipedia has an article on:Tag (Hebrew writing)Wikipedia [References] edit - tag at OneLook Dictionary Search [[Cimbrian]] [Alternative forms] edit - tage (Luserna) [Etymology] editFrom Middle High German tag, tac, from Old High German tag, tac, from Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz. Cognate with German Tag, English day. [Noun] edittag m (plural taaghe) 1.(Sette Comuni) day [References] edit - “tag” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo [[Crimean Gothic]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *dagaz, from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”). [Noun] edittag 1.day 2.1562, Ogier Ghiselin de Busbecq: Tag. Dies. [[Danish]] ipa :/taːˀɣ/[Etymology 1] editFrom Old Norse þak (“thatch, roof”), from Proto-Germanic *þaką, cognate with Swedish tak, English thack, thatch, German Dach, Dutch dak. [Etymology 2] editFrom Old Norse tak (“hold, grasp”), cognate with Norwegian tak, Swedish tag. Derived from the verb taka (Danish tage). [Etymology 3] editBorrowed from English tag (since 1985). [Etymology 4] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Dutch]] [Etymology] editBorrowed from English tag. [Noun] edittag n (plural tags, diminutive tagje n) 1.tag [[Finnish]] ipa :/ˈtɑɡ/[Noun] edittag 1.Alternative form of tagi [[French]] ipa :/taɡ/[Etymology] editBorrowed from English tag. [Noun] edittag m (plural tags) 1.tag [[German]] ipa :/taːk/[Verb] edittag 1.singular imperative of tagen [[Hungarian]] ipa :[ˈtɒɡ][Etymology 1] editOf unknown origin.[1] [Etymology 2] editBorrowed from English tag (“piece of markup”). [Etymology 3] editBorrowed from English tag (“a piece of graffiti”). [Further reading] edit - tag in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [References] edit 1. ^ tag in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006, →ISBN.  (See also its 2nd edition.) [[Meriam]] [Noun] edittag 1.arm, hand [[Middle High German]] [Alternative forms] edit - tac, dach (northern) [Etymology] editFrom Old High German tag, tac, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæġ and Old Norse dagr. Ultimately from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”).[1] [Noun] edittag m 1.day 2.age, lifetime 3.(politics) convention, congress 4.(in a religious context) judgement day [References] edit 1. ^ Pfeifer, Wolfgang. 1995, 2005. Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. München: dtv. →ISBN. [[Old High German]] ipa :/taɡ/[Alternative forms] edit - tac, tak, dac, *dag (northern) [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *dag, from Proto-Germanic *dagaz, whence also Old English dæġ, Old Norse dagr, Old Dutch and Old Saxon dag, Old High German tag, Gothic 𐌳𐌰𐌲𐍃 (dags). Ultimately from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ- (“to burn”). [Noun] edittag m (plural taga) 1.day tag after tage day after day [References] edit - Joseph Wright, An Old High German Primer [[Polish]] ipa :/tak/[Etymology] editBorrowed from English tag, from Middle English tagge. [Further reading] edit - tag in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - tag in Polish dictionaries at PWN [Noun] edittag m inan 1.(computing) tag (piece of markup representing an element in a markup language) Synonym: znacznik [[Portuguese]] ipa :/ˈta.ɡi/[Etymology] editUnadapted borrowing from English tag. [Noun] edittag f or m (plural tags) 1.tag (type of graffiti) 2.an RFID chip, especially one used to unlock electronic door locks, often carried as a key fob 3.(computing) tag (a markup instruction) [[Sumerian]] [Romanization] edittag 1.Romanization of 𒋳 (tag) [[Swedish]] ipa :/tɑːɡ/[Anagrams] edit - ATG [Etymology] editFrom Old Norse tak. [Further reading] edit - tag in Svensk ordbok. [Noun] edittag n 1.a grip; a hold (of something) Tappa inte taget Don’t lose your grip Släpp inte taget Don’t let go 2.a stroke (with an oar; in swimming) Ett tag till med åran One more stroke with the oar 3.a while, a moment, a minute, sec, second, tic Ett litet tag A little while, a second [Verb] edittag 1. imperative of taga. [[Welsh]] [Etymology] editBack-formation from tagu (“to strangle, to choke”). [Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “tag”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Mutation] edit [Noun] edittag m (plural tagau or tagion) 1.choking, suffocation [[Westrobothnian]] ipa :[tʰɑ́ːɣ][Etymology 1] editFrom Old Norse tak, by analogy with taga (“to take”). Also rendered as tak. [Etymology 2] editFrom Old Norse taug, tog, from Proto-Germanic *taugō, *tugą. [Etymology 3] edit 0 0 2010/10/11 17:04 2023/02/19 10:53 TaN
47941 outname [[English]] [Anagrams] edit - automen, notaeum [Etymology] editout- +‎ name [Verb] editoutname (third-person singular simple present outnames, present participle outnaming, simple past and past participle outnamed) 1.(obsolete) To exceed in naming or describing. 2.(obsolete) To exceed in fame or degree. 3.c. 1608–1611, Francis Beaumont; John Fletcher, “The Maid’s Tragedy”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, OCLC 3083972, Act V, scene iv: And found out one to out-name thy other faults.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for outname in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913) 0 0 2023/02/19 11:01 TaN
47942 outname [[English]] [Anagrams] edit - automen, notaeum [Etymology] editout- +‎ name [Verb] editoutname (third-person singular simple present outnames, present participle outnaming, simple past and past participle outnamed) 1.(obsolete) To exceed in naming or describing. 2.(obsolete) To exceed in fame or degree. 3.c. 1608–1611, Francis Beaumont; John Fletcher, “The Maid’s Tragedy”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1679, OCLC 3083972, Act V, scene iv: And found out one to out-name thy other faults.Part or all of this entry has been imported from the 1913 edition of Webster’s Dictionary, which is now free of copyright and hence in the public domain. The imported definitions may be significantly out of date, and any more recent senses may be completely missing. (See the entry for outname in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913) 0 0 2023/02/19 11:01 TaN
47943 num [[English]] [Anagrams] edit - Mun, Mun., mun, nmu [Interjection] editnum 1.(colloquial) Used to denote eating, or enjoyment of eating. [Noun] editnum (plural nums) 1.Abbreviation of number. 2.(grammar) Abbreviation of numeral. [[Afar]] ipa :/ˈnum/[Noun] editnúm m  1.man, male 2.person, human being 3.mankind, humanity [Pronoun] editnúm 1.someone [References] edit - E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “num”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN - Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) [[Latin]] ipa :/num/[Adverb] editnum (not comparable) 1.now (only in the phrase etiam num) 2.(in a direct question) a particle usually expecting a negation Num Sparta īnsula est? — Nōn est īnsula. Sparta is not an island, is it? — It's not an island. 3.(in an indirect question) whether [Etymology] editFrom Proto-Indo-European *nū (“now”). [References] edit - “num”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - “num”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers - num in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co. - morning, noon, evening, night: tempus matutīnum, meridianum, vespertinum, nocturnum [See also] edit - nōnne [[Livonian]] [Etymology] editFrom Proto-Finnic *nummi. Cognates include Finnish nummi. [Noun] editnum 1.heather [[Old French]] [Noun] editnum m (oblique plural nuns, nominative singular nuns, nominative plural num) 1.Alternative form of nom [[Portuguese]] ipa :/ˈnũ/[Alternative forms] edit - n'um (dated) - nũ (obsolete) [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit 1. ^ http://portuguese.stackexchange.com/questions/3517/sobre-a-informalidade-de-num-numa-versus-em-um-em-uma-no-brasil [[Romansch]] [Alternative forms] edit - nom (Surmiran, Puter, Vallader) [Etymology] editFrom Latin nōmen, from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (“name”). [Noun] editnum m (plural nums) 1.(Rumantsch Grischun, Sursilvan, Sutsilvan) name [[Sumerian]] [Romanization] editnum 1.Romanization of 𒉏 (num) 0 0 2020/08/10 16:16 2023/02/19 11:06 TaN
47944 count [[English]] ipa :/kaʊnt/[Anagrams] edit - no-cut [Etymology 1] editFrom Middle English counten, borrowed from Anglo-Norman conter, from Old French conter (“add up; tell a story”), from Latin computō (“I compute”). In this sense, displaced native Old English tellan, whence Modern English tell. Doublet of compute. [Etymology 2] editEnglish Wikipedia has an article on:countWikipedia From Middle English counte, from Anglo-Norman conte and Old French comte (“count”), from Latin comes (“companion”) (more specifically derived from its accusative form comitem) in the sense of "noble fighting alongside the king". Doublet of comes and comte. [[Middle English]] [Noun] editcount 1.Alternative form of cunte 0 0 2009/02/05 15:44 2023/02/19 11:07
47949 -o [[English]] ipa :/əʊ/[Etymology 1] editPerhaps from a special use of the interjection O, oh; and/or perhaps from o (“one”), from Middle English o, oo, variant of a, on, oon, an (“one”). See one and -y. [Etymology 2] editFrom many Spanish or Italian words that end in o. This ending in such Spanish or Italian words generally derives from -um, the accusative singular inflectional ending for masculine and neuter nouns in Latin. [Etymology 3] editBack-formation from typo. [[Afar]] ipa :/-ˈo/[References] edit - Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)‎[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis) [Suffix] edit-ó 1.Used to form feminine nouns from verbs. [[Albanian]] ipa :/ɔ/[Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] edit [[Esperanto]] ipa :/o/[Etymology] edit - From the masculine singular of the Romance languages, such as Italian (amico); perhaps also the neuter singular of Russian (окно (okno)) - Perhaps from the above (Italian quello, Russian то (to)) [Suffix] edit-o 1.Nominal suffix. Most Esperanto nouns end in -o. (A few nouns end in -aŭ, and with some writers some feminine names end in -a.) 2.amiko (“friend”) 3.patro (“father”) 4.vorto (“word”) 5.-thing. (correlative object ending.) 6.kio (“what?, what”) 7.tio (“that”) 8.ĉio (“everything”) 9.io (“something”) 10.nenio (“nothing”) [[Finnish]] [Etymology] editConflated: - from Proto-Finnic *-o (forms action/result nouns), from Proto-Uralic *-w (as applied to stems ending in -a). - from Proto-Finnic *-oi (variant/diminutive), from Proto-Uralic *-j (diminutive ending); the -o- is a re-extraction from the suffix being applied to stems ending in -a which was labialized by -j. [Suffix] edit-o (front vowel harmony variant -ö) 1.Forms result or action nouns from verbs. ‎huutaa (“shout”) + ‎-o → ‎huuto (“shout”) ‎keittää (“boil, cook”) + ‎-o → ‎keitto (“cooking; soup”) ‎nähdä (“see”) + ‎-o → ‎näkö (“vision”) (ability to see) 2.Forms variants or diminutives from a few nominal roots. ‎hilla (“cloudberry”) + ‎-o → ‎hillo (“jam”) ‎lehti (“leaf”) + ‎-o → ‎lehto (“grove”) ‎tasa (“level”) + ‎-o → ‎taso (“plane”) [[French]] ipa :/o/[Etymology] editCorresponds to -ot, -(e)au [Suffix] edit-o 1.added to a noun or an adjective after apocope, to create a familiar synonym [[Garo]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Suffix] edit-o 1.(inflectional suffix) forms the locative case [Synonyms] edit - -no (“forms locative”) [[Gothic]] [Romanization] edit-o 1.Romanization of -𐍉 [[Ido]] [Etymology] editFrom Esperanto -o, from Romance languages. [Suffix] edit-o 1.Nominal suffix. All Ido nouns end in -o. [[Italian]] [Etymology 1] editInherited from Latin -um, from Proto-Indo-European *-os (creates action nouns from verbs). [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 3] editFrom Latin -ō. [[Latin]] ipa :/oː/[Etymology 1] editSee Proto-Indo-European *-h₃onh₂- (with nominative ō made common to all cases). [Etymology 2] editFrom Proto-Italic *-ōd, an ablative suffix, derived from Proto-Indo-European *-éad. [Etymology 3] editFrom Proto-Italic *-āō or *-aēō, from the following sources: - Denominative verbs with *-eh₂yéti (e.g. dōnō, pugnō, cūrō) - Verbs from roots in *-h₁-. (e.g. flō) - Verbs from roots in *-h₂-. (e.g. for, nō, hiō, domō, iuvō) - Verbs from roots in *-h₃-. (e.g. dō, lavō, arō) - By sound laws acting on *-h₂ + *-éh₁yeti. (singular case of stō) [Etymology 4] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 5] editFrom Old Latin -ōi, from Proto-Italic *-ōi, from Proto-Indo-European *-oey. [See also] edit - Category:Latin terms suffixed with -o [[Lithuanian]] [Etymology 1] editFrom Proto-Balto-Slavic *-ā; compare Latvian -a, Proto-Slavic *-a (“id”). From the Proto-Indo-European thematic masculine ablative ending *-ōd, with regular Balto-Slavic loss of final d. Compare Sanskrit -आत् (-āt), Latin -ō and Ancient Greek ὄπ-ω (óp-ō, “whence”). In Balto-Slavic, the genitive merged with the ablative. The original genitive was retained, however, in West Baltic; compare Old Prussian -as, presumably from Proto-Indo-European *-os; compare Hittite 𒀸 (-as). [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Lower Sorbian]] [Suffix] edit-o 1.-ly (used to turn an adjective into an adverb of manner) [Synonyms] edit - -je [[Norwegian Nynorsk]] [Suffix] edit-o 1.Used to make plural indefinite and definite forms for some neuter nouns 2.(non-standard since 1917) Used to make singular definite form for some weak feminine nouns 3.(archaic)(nonstandard) Used to mark plural form for strong verbs in past tense [[Old Dutch]] [Etymology] editFrom Proto-Germanic *-ô. [Suffix] edit-o 1.Forms adverbs from adjectives. [[Old High German]] [Etymology 1] editFrom Proto-Germanic *-ô. [Etymology 2] editFrom Proto-Germanic *-ô.Cognate to Old English -a, in ǣta (“eater”), Old Norse -i, Gothic -𐌰 (-a), in 𐌽𐌿𐍄𐌰 (nuta, “fisher”).In some cases, the root appears in the zero-grade as in boto (from biotan). [[Old Saxon]] [Etymology 1] editFrom Proto-Germanic *-ô. [Etymology 2] editFrom Proto-Germanic *-ô.Cognate to Old English -a, in ǣta (“eater”), Gothic -𐌰 (-a), in 𐌽𐌿𐍄𐌰 (nuta, “fisher”). [[Polish]] ipa :/ɔ/[Further reading] edit - -o in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - -o in Polish dictionaries at PWN [Suffix] edit-o 1.Forms adverbs from adjectives ‎beztroski + ‎-o → ‎beztrosko 2.Forms diminutives, softening the previous consonant ‎dziad + ‎-o → ‎dziadzio [[Portuguese]] [Etymology 1] editFrom Old Portuguese -o, from Latin -um. [Etymology 2] editFrom Old Portuguese -o, from Latin -ō. [[Romani]] [Suffix] edit-o 1.Forms the nominative singular of vocalic oikoclitic masculine nouns 2.Forms the nominative masculine singular of vocalic oikoclitic adjectives 3.Attaches to the perfective stem to form the third-person singular masculine past tense of intransitive verbs [[Romanian]] [Etymology] editFrom Proto-Slavic. [Suffix] edit-o 1.Vocative singular (feminine) ‎mamă (“mother”) + ‎-o → ‎mamo ‎focă (“seal”) + ‎-o → ‎foco [[Spanish]] [Etymology 1] editFrom Latin -um, accusative of -us. [Etymology 2] editFrom Latin -ō. [[Swedish]] ipa :/ʊ/[Etymology 1] edit - Possibly from Tavringer Romani -o, a masculine ending for nouns, cf. buro (“non-Traveller, farmer”), bölo (“bull”). [Etymology 2] editInherited from Old Swedish -u, -o, from Old Norse -u. [[Volapük]] [Suffix] edit-o 1.adverb ending 2.-wise (in the matter of; with regard to) [[Welsh]] ipa :/ɔ/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] editFrom Middle Welsh -aw, from Proto-Brythonic *-ọβ̃. [References] edit 1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 202 iv 0 0 2023/01/13 10:41 2023/02/19 13:17 TaN
47953 start [[English]] ipa :/stɑːt/[Anagrams] edit - Strat, Tarts, strat, tarts [Etymology 1] editFrom Middle English stert, from the verb sterten (“to start, startle”). See below. [Etymology 2] editFrom Middle English sterten (“to leap up suddenly, rush out”), from Old English styrtan (“to leap up, start”), from Proto-West Germanic *sturtijan (“to startle, move, set in motion”), from Proto-Indo-European *(s)ter- (“to be stiff”). Cognate with Old Frisian stirta (“to fall down, tumble”), Middle Dutch sterten (“to rush, fall, collapse”) (Dutch storten), Old High German sturzen (“to hurl, plunge, turn upside down”) (German stürzen), Old High German sterzan (“to be stiff, protrude”). More at stare. [Etymology 3] editFrom Middle English stert, start (“tail, handle, projection”), from Old English steort, stert, from Proto-West Germanic *stert, from Proto-Germanic *stertaz (“tail”). Cognate with Scots start, stairt (“side-post, shaft, upright post”), Dutch staart (“tail”), German Sterz (“tail, handle”), Swedish stjärt (“tail, arse”). [[Breton]] [Adjective] editstart 1.firm, strong 2.difficult [Further reading] edit - Herve Ar Bihan, Colloquial Breton, pages 16 and 268: define "start" as "hard, difficult, firm" [[Crimean Tatar]] [Etymology] editBorrowed from English start. [Noun] editstart 1.start [References] edit - Mirjejev, V. A.; Usejinov, S. M. (2002) Ukrajinsʹko-krymsʹkotatarsʹkyj slovnyk [Ukrainian – Crimean Tatar Dictionary]‎[2], Simferopol: Dolya, →ISBN [[Czech]] ipa :[ˈstart][Etymology] editBorrowed from English start. [Further reading] edit - start in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - start in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editstart m 1.start (beginning point of a race) [[Danish]] [Etymology] editBorrowed from English start. [Noun] editstart c (singular definite starten, plural indefinite starter) 1.start [Verb] editstart 1.imperative of starte [[Dutch]] ipa :/stɑrt/[Etymology 1] editBorrowed from English start. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[German]] [Verb] editstart 1.singular imperative of starten [[Norwegian Bokmål]] [Etymology 1] editBorrowed from English start. [Etymology 2] edit [References] edit - “start” in The Bokmål Dictionary. [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/stɑrt/[Etymology] editBorrowed from English start. [Noun] editstart m (definite singular starten, indefinite plural startar, definite plural startane) 1.a start (beginning) [References] edit - “start” in The Nynorsk Dictionary. [Verb] editstart 1.imperative of starta [[Polish]] ipa :/start/[Etymology] editBorrowed from English start. [Further reading] edit - start in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - start in Polish dictionaries at PWN [Noun] editstart m inan 1.(sports) start (beginning of a race) 2.(aviation) takeoff Z niecierpliwością czekałam na start samolotu do Paryża. I was impatiently waiting for the plane to Paris to take off/for its take-off. 3.participation Większość kibiców ucieszyła się, że zdecydował się on na start w zawodach. Most fans were happy to hear that he had decided to take part in the competition. [[Romanian]] [Etymology] editFrom English start. [Noun] editstart n (plural starturi) 1.start (of a race) [[Swedish]] [Anagrams] edit - ratts, trast [Etymology] editBorrowed from English start. [Noun] editstart c 1.a start; a beginning (of a race) 2.the starting (of an engine) [References] edit - start in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) [[Turkish]] ipa :[staɾt][Antonyms] edit - finiş [Etymology] editBorrowed from English start. [Noun] editstart (definite accusative startı, plural startlar) 1.start 0 0 2023/02/19 13:41 TaN
47956 kura [[Bambara]] [Adjective] editkura 1.new [References] edit - Richard Nci Diarra, Lexique bambara-français-anglais, December 13, 2010 [[Basque]] [Noun] editkura 1.allative singular of ku [[Czech]] ipa :[ˈkura][Further reading] edit - kura in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - kura in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Noun] editkura m 1.genitive singular of kur 2.accusative singular of kureditkura f 1.(archaic) hen [[Fijian]] [Etymology] editFrom Proto-Oceanic *gurat. [Noun] editkura 1.noni [[Finnish]] ipa :/ˈkurɑ/[Anagrams] edit - karu [Etymology] editFrom Proto-Finnic *kura (“dirt, mud”) (compare Estonian kura), possibly borrowed from Proto-Germanic *gurą or from Proto-Uralic *kura (“dirt, mud”). [Noun] editkura 1.mud, dirt 2.(slang) wet, unhardened concrete 3.(colloquial) diarrhea Hänellä on vatsa kuralla. = She has diarrhea. [[Hausa]] [Noun] editkūrā f (plural kūrā̀yē, possessed form kūrar̃) 1.hyena [[Ingrian]] ipa :/ˈkurɑ/[Adjective] editkura 1.left 2.1936, L. G. Terehova; V. G. Erdeli, Mihailov and P. I. Maksimov, transl., Geografia: oppikirja iƶoroin alkușkoulun kolmatta klaassaa vart (ensimäine osa), Leningrad: Riikin Ucebno-Pedagogiceskoi Izdateljstva, page 5: Kurast poolest meitä kiiree vilkahti orava. From the left side a squirrel flashed past us. [Antonyms] edit - oikia [Etymology] editFrom Proto-Finnic *kura. Cognates include dialectal Finnish kura and dialectal Estonian kura. [References] edit - V. I. Junus (1936) Iƶoran Keelen Grammatikka‎[1], Leningrad: Riikin Ucebno-pedagogiceskoi Izdateljstva, page 59 - Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 221 - Olga I. Konkova; Nikita A. Dyachkov (2014) Inkeroin Keel: Пособие по Ижорскому Языку‎[2], →ISBN, page 79 [[Japanese]] [Romanization] editkura 1.Rōmaji transcription of くら [[Latvian]] [Pronoun] editkura 1.genitive singular masculine form of kurš 2.nominative singular feminine form of kurš [[Livonian]] [Adjective] editkura 1.left (opposite of right) [Etymology] editRelated to Veps hura (“left”) and Votic kurõa. [[Lower Sorbian]] ipa :/ˈkura/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *kura. [Further reading] edit - Muka, Arnošt (1921, 1928), “kura”, in Słownik dolnoserbskeje rěcy a jeje narěcow (in German), St. Petersburg, Prague: ОРЯС РАН, ČAVU; Reprinted Bautzen: Domowina-Verlag, 2008 - Starosta, Manfred (1999), “kura”, in Dolnoserbsko-nimski słownik / Niedersorbisch-deutsches Wörterbuch (in German), Bautzen: Domowina-Verlag [Noun] editkura f (diminutive kurka) 1.chicken, hen [Synonyms] edit - kokoš f [[Maori]] [Etymology 1] editFrom Proto-Oceanic *gurat, Morinda citrifolia or noni referring to use of its roots that yield a red dye. Cognate with Fijian kura. [Etymology 2] editFrom English school. [[Mapudungun]] [Noun] editkura (Raguileo spelling) 1.stone [References] edit - Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008. [[Pitjantjatjara]] ipa :[ˈkʊrɐ][Adjective] editkura 1.bad 2.useless [Antonyms] edit - palya (“good”) [[Polish]] ipa :/ˈku.ra/[Etymology 1] editInherited from Proto-Slavic *kura. [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [Further reading] edit - kura in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - kura in Polish dictionaries at PWN [[Rwanda-Rundi]] [Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] editFrom Proto-Bantu *-kʊ́da. [[Slovak]] ipa :/ˈkura/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *kura. [Further reading] edit - kura in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Noun] editkura n (genitive singular kuraťa, nominative plural kurence, genitive plural kureniec, declension pattern of dievča) 1.chicken [[Slovene]] ipa :/kùːra/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *kura. [Noun] editkúra f 1.hen (female chicken) Synonym: kokọ̑š [[Swahili]] [Etymology] editBorrowed from Arabic قُرْعَة‎ (qurʿa). [Noun] editkura (n class, plural kura) 1.lot (as in drawing lots) 2.ballot [[Tagalog]] ipa :/ˈkuɾa/[Etymology] editBorrowed from Spanish cura. [Noun] editkura 1.(ecclesiastical) Short for kura-paroko. [[Tausug]] [Etymology] editFrom Malay kuda. [Noun] editkura 1.horse [[Turkish]] ipa :/ku.ɾaː/[Etymology] editFrom Ottoman Turkish قرعه‎, borrowed from Arabic قُرْعة‎ (qurʿa). [Further reading] edit - kura in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu [Noun] editkura (definite accusative kurayı, plural kuralar) 1.Choosing the outcome among two or more candidates by chance; drawing lots, drawing straws. Synonyms: çekiliş, ad çekimi, ad çekmeeditkura 1.dative singular of kur [[Yoruba]] ipa :/kú.ɾá/[Etymology 1] editFrom Hausa kūrā (“hyena”). [Etymology 2] editkú (“to die”) +‎ rà (“to decay”) [Etymology 3] editkú (“to die”) +‎ ara (“body”) [Etymology 4] edit 0 0 2023/02/19 14:08 TaN
47960 Con [[Translingual]] [Symbol] editCon 1.(mathematics, logic) consistency predicate ZFC ⊨ Con(PA) [[English]] [Anagrams] edit - CNO, NCO, NOC, OCN, ONC, onc [Proper noun] editCon 1.A male given name, a diminutive form of Conor or Cornelius. 2.A female given name, a diminutive form of Connie. 3.(UK politics) Abbreviation of Conservative. [[Azerbaijani]] [Proper noun] editCon 1.A transliteration of the English male given name John. 0 0 2012/11/25 19:25 2023/02/19 14:26
47962 snsn [[Egyptian]] ipa :/ˈsansan/[Etymology] editReduplication of sn (“to kiss, to smell”). [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 156. 1. ^ Loprieno, Antonio (1995) Ancient Egyptian: A Linguistic Introduction, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 53 [Verb] edit  4-lit. 1.(transitive) to fraternize with 2.c. 1550 BCE – 1295 BCE, Great Hymn to Osiris (Stela of Amenmose, Louvre C 286) line 13: wrrt.f dm.n.s ḥrt snsn.n.s sbꜣw His White Crown, it has pierced the sky, it has fraternized with the stars. 0 0 2023/02/19 14:34 TaN
47963 ts [[Translingual]] [Alternative forms] edit - (IPA voiceless alveolar affricate): - t͡s - t͜s - ʦ (deprecated) [See also] edit - dz - Voiceless alveolar affricate on Wikipedia.Wikipedia [Symbol] editts 1.(international standards) ISO 639-1 language code for Tsonga. 2.(IPA) voiceless alveolar affricate 3.used in Romanization: 1.of the Hebrew ץ \ צ‎ (“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”) in the Hebrew Academy 2006 transliteration scheme 2.of the Hebrew צּ‎ (“tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē ḥāzāq”) in the Hebrew Academy 2006 transliteration scheme [Synonyms] edit - (Romanization of ץ \ צ, “tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē”): tz (Common Israeli transliteration scheme), ẕ (Hebrew Academy 1953 transliteration scheme), ṣ (ISO 259 transliteration scheme) - (Romanization of צּ, “tzadi”, “tsadi”, “ẕadi”, “ṣāḏē ḥāzāq”): tz (Common Israeli transliteration scheme), ẕẕ (Hebrew Academy 1953 transliteration scheme), ṣṣ (ISO 259 transliteration scheme) [[English]] [Anagrams] edit - -st, S&T, S.T., ST, St, St., s.t., st [Noun] editts 1.plural of t [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editts 1.Abbreviation of teskje or teskei [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editts 1.Abbreviation of teskei. [[Nupe]] ipa :/t͡s/[Letter] editts (lower case, upper case Ts) 1.The twenty-fourth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Noun] editts c 1.(Internet) Alternative letter-case form of TS (“original poster, OP”) 0 0 2023/02/19 14:44 TaN
47964 cout [[French]] ipa :/ku/[Further reading] edit - “cout”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editcout m (plural couts) 1.post-1990 spelling of coût [[Middle Dutch]] [Adjective] editcout 1.cold 2.coolheaded [Etymology] editFrom Old Dutch *kalt, from Proto-West Germanic *kald. [Further reading] edit - “cout”, in Vroegmiddelnederlands Woordenboek, 2000 - Verwijs, E.; Verdam, J. (1885–1929), “cout (I)”, in Middelnederlandsch Woordenboek, The Hague: Martinus Nijhoff, →ISBN, page I 0 0 2023/02/19 14:48 TaN
47967 cmd [[English]] [Anagrams] edit - CDM, DCM, DMC, MCD, MDC [Noun] editcmd (plural cmds) 1.(computing) Abbreviation of command. 0 0 2023/02/19 14:51 TaN
47970 multi [[English]] [Anagrams] edit - Mitul [Etymology 1] editShortening of multituberculate. [Etymology 2] edit< multifasciatus [Etymology 3] editShort for "multi two diamonds". [[Catalan]] [Verb] editmulti 1.third-person singular imperative form of multar 2.third-person singular present subjunctive form of multar 3.first-person singular present subjunctive form of multar [[Esperanto]] ipa :/ˈmulti/[Etymology] editFrom multe (“a lot”) +‎ -i. [Verb] editmulti (present multas, past multis, future multos, conditional multus, volitive multu) 1.(intransitive) to be many, be numerous [[Hungarian]] ipa :[ˈmulti][Etymology] editEllipsis of multinacionális vállalat (“multinational company”). [Noun] editmulti (plural multik) 1.(colloquial) multinational (a multinational company) [[Italian]] ipa :/ˈmul.ti/[Verb] editmulti 1.inflection of multare: 1.second-person singular present indicative 2.first/second/third-person singular present subjunctive 3.third-person singular imperative [[Latin]] ipa :/ˈmul.tiː/[Adjective] editmultī 1.inflection of multus: 1.genitive masculine/neuter singular 2.nominative/vocative masculine plural [References] edit - multi in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[1], London: Macmillan and Co. - the matter involves much labour and fatigue: res est multi laboris et sudoris - many learned men; many scholars: multi viri docti, or multi et ii docti (not multi docti) - to be a great eater: multi cibi esse, edacem esse [[Spanish]] ipa :/ˈmulti/[Etymology] editShortening of multinacional [Noun] editmulti f (plural multis) 1.multinational 0 0 2023/02/19 15:11 TaN
47971 until [[English]] ipa :/ʌnˈtɪl/[Anagrams] edit - nutil, unlit [Antonyms] edit - since [Conjunction] edituntil 1.Up to the time that (a condition becomes true). 2.1906, Stanley J[ohn] Weyman, chapter I, in Chippinge Borough, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., OCLC 580270828, page 01: It was April 22, 1831, and a young man was walking down Whitehall in the direction of Parliament Street. […]. He halted opposite the Privy Gardens, and, with his face turned skywards, listened until the sound of the Tower guns smote again on the ear and dispelled his doubts. 3.2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30: Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting. 4.Before (a condition becoming true). 5.1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, OCLC 5661828: It is never possible to settle down to the ordinary routine of life at sea until the screw begins to revolve. There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy. [Etymology] editFrom Middle English vntil, until, untill, ontil, ontill, equivalent to un- (“against; toward; up to”) +‎ till. Perhaps representing a northern variant of Middle English unto. See unto. [Preposition] edituntil 1.Up to the time of (something happening). If you can wait until after my meeting with her, we'll talk then. 2.2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21: Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […].  Until 2008 there was denial over what finance had become. When a series of bank failures made this impossible, there was widespread anger, leading to the public humiliation of symbolic figures. 3.Up to (a certain place) Keep walking until the second set of traffic lights, then turn left. 4.Before (a time). 5.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West. 6.2013 June 21, Chico Harlan, “Japan pockets the subsidy …”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 30: Across Japan, technology companies and private investors are racing to install devices that until recently they had little interest in: solar panels. Massive solar parks are popping up as part of a rapid build-up that one developer likened to an "explosion." 7.(obsolete) To; physically towards. 8.1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, OCLC 960102938, stanza 4: He rousd himselfe full blith, and hastned them untill. [References] edit 1. ^ Hall, Joseph Sargent (March 2, 1942), “2. The Vowel Sounds of Unstressed and Partially Stressed Syllables”, in The Phonetics of Great Smoky Mountain Speech (American Speech: Reprints and Monographs; 4), New York: King's Crown Press, DOI:10.7312/hall93950, →ISBN, § I.5, page 59. [Synonyms] edit - till (less formal) - 'til (less formal) - up toedit - (up to the time that): till (less formal), 'til (nonstandard); see also Thesaurus:until - (before): afore, before 0 0 2010/06/02 00:13 2023/02/19 15:12
47972 until [[English]] ipa :/ʌnˈtɪl/[Anagrams] edit - nutil, unlit [Antonyms] edit - since [Conjunction] edituntil 1.Up to the time that (a condition becomes true). 2.1906, Stanley J[ohn] Weyman, chapter I, in Chippinge Borough, New York, N.Y.: McClure, Phillips & Co., OCLC 580270828, page 01: It was April 22, 1831, and a young man was walking down Whitehall in the direction of Parliament Street. […]. He halted opposite the Privy Gardens, and, with his face turned skywards, listened until the sound of the Tower guns smote again on the ear and dispelled his doubts. 3.2013 July 19, Peter Wilby, “Finland spreads word on schools”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 6, page 30: Imagine a country where children do nothing but play until they start compulsory schooling at age seven. Then, without exception, they attend comprehensives until the age of 16. Charging school fees is illegal, and so is sorting pupils into ability groups by streaming or setting. 4.Before (a condition becoming true). 5.1915, G[eorge] A. Birmingham [pseudonym; James Owen Hannay], chapter I, in Gossamer, New York, N.Y.: George H. Doran Company, OCLC 5661828: It is never possible to settle down to the ordinary routine of life at sea until the screw begins to revolve. There is an hour or two, after the passengers have embarked, which is disquieting and fussy. [Etymology] editFrom Middle English vntil, until, untill, ontil, ontill, equivalent to un- (“against; toward; up to”) +‎ till. Perhaps representing a northern variant of Middle English unto. See unto. [Preposition] edituntil 1.Up to the time of (something happening). If you can wait until after my meeting with her, we'll talk then. 2.2013 June 28, Joris Luyendijk, “Our banks are out of control”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 3, page 21: Seeing the British establishment struggle with the financial sector is like watching an alcoholic […].  Until 2008 there was denial over what finance had become. When a series of bank failures made this impossible, there was widespread anger, leading to the public humiliation of symbolic figures. 3.Up to (a certain place) Keep walking until the second set of traffic lights, then turn left. 4.Before (a time). 5.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., OCLC 222716698: I was about to say that I had known the Celebrity from the time he wore kilts. But I see I will have to amend that, because he was not a celebrity then, nor, indeed, did he achieve fame until some time after I left New York for the West. 6.2013 June 21, Chico Harlan, “Japan pockets the subsidy …”, in The Guardian Weekly, volume 189, number 2, page 30: Across Japan, technology companies and private investors are racing to install devices that until recently they had little interest in: solar panels. Massive solar parks are popping up as part of a rapid build-up that one developer likened to an "explosion." 7.(obsolete) To; physically towards. 8.1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto XI”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, OCLC 960102938, stanza 4: He rousd himselfe full blith, and hastned them untill. [References] edit 1. ^ Hall, Joseph Sargent (March 2, 1942), “2. The Vowel Sounds of Unstressed and Partially Stressed Syllables”, in The Phonetics of Great Smoky Mountain Speech (American Speech: Reprints and Monographs; 4), New York: King's Crown Press, DOI:10.7312/hall93950, →ISBN, § I.5, page 59. [Synonyms] edit - till (less formal) - 'til (less formal) - up toedit - (up to the time that): till (less formal), 'til (nonstandard); see also Thesaurus:until - (before): afore, before 0 0 2023/02/19 15:12 TaN
47974 if not [[English]] [Adverb] editif not (not comparable) 1.Used to link a semantically weaker word to a semantically stronger word following the adverb, both sharing the same basic meaning, indicating the increased likelihood of the former. 2.2013 April 9, Andrei Lankov, “Stay Cool. Call North Korea’s Bluff.”, in New York Times‎[1]: People who talk about an imminent possibility of war seldom pose this question: What would North Korea’s leadership get from unleashing a war that they are likely to lose in weeks, if not days? [Anagrams] edit - notif [See also] edit - if not for 0 0 2023/02/19 15:49 TaN
47975 if not [[English]] [Adverb] editif not (not comparable) 1.Used to link a semantically weaker word to a semantically stronger word following the adverb, both sharing the same basic meaning, indicating the increased likelihood of the former. 2.2013 April 9, Andrei Lankov, “Stay Cool. Call North Korea’s Bluff.”, in New York Times‎[1]: People who talk about an imminent possibility of war seldom pose this question: What would North Korea’s leadership get from unleashing a war that they are likely to lose in weeks, if not days? [Anagrams] edit - notif [See also] edit - if not for 0 0 2018/06/07 15:27 2023/02/19 15:49 TaN
47976 hup [[Translingual]] [Symbol] edithup 1.(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Hupa. [[English]] [Anagrams] edit - PHU, Phu, UHP, puh [Interjection] edithup 1.The first beat of a 4/4 military cadence, commanding either the lead-off step in a march or some other action. After four we raise our swords. One two three four... hup two three four... hup two three four. 2.1943 February 8, The Goulburn Evening Post, NSW, Australia, page 3, column 5: "Hup, two, three, fo', . . . " cracked the American voice out of the foggy darkness. [[Czech]] ipa :/ɦup/[Etymology] editOnomatopoeic. [Interjection] edithup 1.Interjection describing a quick, jumping movement [Synonyms] edit - hop [[Dutch]] ipa :/ɦʏp/[Verb] edithup 1.first-person singular present indicative of huppen 2. imperative of huppen [[Gothic]] [Romanization] edithup 1.Romanization of 𐌷𐌿𐍀 [[Irish]] [Interjection] edithup! 1.hup! [References] edit - Ó Dónaill, Niall (1977), “hup”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN [[Romanian]] [Interjection] edithup 1.Alternative form of hop 0 0 2023/02/19 16:34 TaN
47977 ct [[English]] [Anagrams] edit - T&C, TC [Noun] editct (plural cts) 1.Abbreviation of court. 0 0 2023/02/19 16:37 TaN
47980 WER [[English]] [Anagrams] edit - ERW, Rew, erw, rew [Noun] editWER 1.Initialism of word error rate. 0 0 2023/02/19 19:08 TaN
47982 senn [[Central Franconian]] ipa :/zen/[Etymology 1] editFrom Middle High German sein, sīn, from Old High German sīn (“to be”) (with some parts from Proto-Germanic *wesaną (“to be”) and *beuną (“to be, exist, become”)), from Proto-Indo-European *es-, *h₁es- (“to be, exist”). [Etymology 2] editFrom Middle High German sëhen, from Old High German *sian, northern variant of sehan. Compare the same contracted form in Old Dutch sian. [[Icelandic]] ipa :-ɛnː[Adverb] editsenn 1.soon, presently, after a while Sundlaugin opnar senn. The swimming pool will open after a while. Jesús kemur senn. Jesus will come soon. [Etymology] editFrom Old Norse senn, from the older form seðr (which appears e.g. in the skaldic poem Haustlǫng).Cognate with Old Frisian sōn, Old Saxon sāno, Old English sōna (English soon), Old High German sān. [[Old Norse]] [Adverb] editsenn 1.soon, at once [Alternative forms] edit - seðr – older [Etymology] editFrom Proto-Germanic *sanþi (“soon, at once”), a denominal adverb derived from the root of *sinnaną (“to head for, long for”). [Further reading] edit - “senn”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press 0 0 2023/02/19 19:15 TaN
47983 onaji [[Japanese]] [Romanization] editonaji 1.Rōmaji transcription of おなじ 0 0 2023/02/19 21:00 TaN
47985 AI [[Translingual]] [Symbol] editAI 1.(international standards) ISO 3166-1 alpha-2 country code for Anguilla&#x20;since 1985. Synonym: AIA (alpha-3) 2.(international standards, obsolete) Former&#x20;ISO 3166-1 alpha-2 country code for Afars and the Issas&#x20;from 1974&#x20;to 1977. Synonyms: AFI (alpha-3 1974–1977), DJ (1977–present, as Djibouti) [[English]] [Alternative forms] edit - A.I. [Anagrams] edit - -ia, IA, i.a. [Further reading] edit - “AI”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present. - “AI”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.(artificial intelligence) [Noun] editAI (countable and uncountable, plural AIs) 1.(artificial intelligence, countable) Initialism of artificial intelligence. Coordinate terms: AGI, ASI 2.1984, William Gibson, Neuromancer (Sprawl; book 1), New York, N.Y.: Ace Books, →ISBN, page 73: “Wintermute is the recognition code for an AI. I've got the Turing Registry Numbers. Artificial Intelligence.” 3.2008, BioWare, Mass Effect, Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, OCLC 246633669, PC, scene: Computers: Artificial Intelligence (AI) Codex entry: The geth serve as a cautionary tale against the dangers of rogue AI, and in Citadel Space they are technically illegal. Advocacy groups argue, however, that an AI is a living, conscious entity deserving the same rights as organics. They argue that continued use of the term "artificial" is institutionalized racism on the part of organic life, the term "synthetic" is considered the politically correct alternative. 4.2019 February 3, “UN Study: China, US, Japan Lead World AI Development”, in Voice of America‎[1], archived from the original on 7 February 2019: The result, Gurry said, will be many new AI-based methods and products that can change lives across the world. .mw-parser-output .k-player .k-attribution{visibility:hidden} 5.(management) Initialism of action item. 6.(British airforce) Initialism of airborne intelligence (synonym for an early type of airborne radar). 7.(phonetics) Initialism of articulatory index. 8.(agriculture) Initialism of artificial insemination. 9.(nutrition) Initialism of adequate intake. 10.Abbreviation of angiotensin I. 11.(linguistics, anthropology) Initialism of atavistic-idiosyncratic. 12.(video games) A character or entity controlled by the game instead of a player. Synonyms: NPC, CPU, bot [Proper noun] editAI 1.Initialism of Air India. 2.Initialism of American Idol. 3.Initialism of Amnesty International. [[German]] [Proper noun] editAI 1.ISO 3166-2:CH code of Appenzell Innerrhoden (canton) [[Japanese]] ipa :[e̞ːa̠i][Etymology] editFrom English AI. [Noun] editA(エー)I(アイ) • (ēai)  1.Synonym of 人工知能 (jinkō chinō, “artificial intelligence”); AI [[Swedish]] [Etymology] editUnadapted borrowing from English AI. According to SO attested since 1979. [Noun] editAI c 1.(artificial intelligence) Initialism of artificiell intelligens. 2.(video games) A character or entity controlled by the game instead of a player. Synonyms: NPC, bot [References] edit - AI in Svensk ordbok (SO) 0 0 2012/10/05 23:53 2023/02/19 22:22 TaN
47986 G [[Translingual]] [Etymology] editFrom a modification of the Latin letter C (“ce”), from the Etruscan letter 𐌂 (c, “ce”), from the Ancient Greek letter Γ (G, “gamma”), derived from the Phoenician letter 𐤂‎ (g, “giml”), from the Egyptian hieroglyph 𓌙. [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of G, in normal and italic type - Uppercase and lowercase G in Fraktur [Letter] editG (lower case g) 1.The seventh letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] editOther representations of G: [Symbol] editG 1.(metrology) giga-. 2.gauss. 3.(biochemistry) glycine, a natural amino acid. 4.(biochemistry) Any of the nucleotides guanodine, nucleoside guanosine, or nucleobase guanine, which are components of DNA. 5.(physics) The gravitational constant in the formula F = Gm1m2/r2; sometimes called "big G" to distinguish from g for the acceleration of gravity. 6.(linguistics) A wildcard for a glide or semivowel 7.(clothing) Bra cup size. [[English]] ipa :/dʒiː/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [[Afar]] [Letter] editG 1.The fourteenth letter in the Afar alphabet. [See also] edit - (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y [[Afrikaans]] ipa :/χɪə/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script. [Noun] editG (plural G's, diminutive G'tjie) 1.G [[Angami]] [Letter] editG 1.The fifteenth letter of the Angami alphabet, written in the Latin script. [[Azerbaijani]] [Letter] editG upper case (lower case g) 1.The ninth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/ɡe/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Basque alphabet, called ge and written in the Latin script. [[Central Franconian]] ipa :/ɡ/[Etymology] edit - /ɡ/ is from West Germanic stem-initial *g in most of Moselle Franconian; from *gg in Ripuarian and northernmost Moselle Franconian; in much of Ripuarian from *d, *þ after long high vowels. - For the origin of /j/, see J. /ɣ/ replaces the former after back vowels. [Letter] editG 1.A letter in the German-based alphabet of Central Franconian. 2.A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian. [[Chinese]] ipa :/kɪk̚⁵/[Etymology 1] editFrom English G, gig (“gigabyte”). [Etymology 2] edit [[Dutch]] ipa :/xeː/[Letter] editG (capital, lowercase g) 1.The seventh letter of the Dutch alphabet. [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a (Á á, Ä ä), B b, C c, D d, E e (É é, Ë ë), F f, G g, H h, I i (Í í, Ï ï, IJ ij), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ö ö), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ü ü), V v, W w, X x, Y y (Ý ý), Z z [[Esperanto]] ipa :/ɡo/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The eighth letter of the Esperanto alphabet, called go and written in the Latin script. [[Estonian]] [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Estonian alphabet, called gee and written in the Latin script. [[Finnish]] [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Finnish alphabet, called gee and written in the Latin script. [[German]] ipa :/ɡeː/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the German alphabet. [[Hungarian]] ipa :[ˈɡ][Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The twelfth letter of the Hungarian alphabet, called gé and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ. [[Ido]] ipa :/ɡ/[Letter] editG (lower case g) 1.The seventh letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Indonesian]] ipa :/ɡe/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] ipa :/ˈd͡ʒi/[Letter] editG f or m (invariable, upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Italian alphabet, called gi and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Πî, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z - Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia [[Japanese]] [Etymology 1] editFrom English G. [Etymology 2] editInitial of ゴキブリ (gokiburi). [[Latvian]] ipa :[ɡ][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editGG (upper case, lower case g) 1.The tenth letter of the Latvian alphabet, called gā and written in the Latin script. [[Malay]] ipa :[d͡ʒi][Letter] editG 1.The seventh letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Norwegian Bokmål]] [Noun] editG 1.(pensions) Initialism of grunnbeløp. [[Norwegian Nynorsk]] [Noun] editG 1.(pensions) Initialism of grunnbeløp. [[Nupe]] ipa :/ɡ/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The eighth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɡjɛ/[Further reading] edit - G in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - G in Polish dictionaries at PWN [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The tenth letter of the Polish alphabet, called gie and written in the Latin script. [[Portuguese]] [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. [[Romani]] ipa :/ɡ/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.(International Standard) The ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The tenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/ɡ/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The ninth letter of the Romanian alphabet, called ge, ghe, or gî and written in the Latin script. [[Skolt Sami]] ipa :/ɡ/[Letter] editG (lower case g) 1.The twelfth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) bukva; A a,  â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ [[Slovene]] ipa :/ɡə/[Derived terms] edit - Ǵ - Ǧ  [Etymology] editFrom Gaj's Latin alphabet G, from Czech alphabet G, from Latin G, from a modification of the Latin letter C (“ce”), from the Etruscan letter 𐌂 (c, “ce”), from the Ancient Greek letter Γ (G, “gamma”), derived from the Phoenician letter 𐤂‎ (g, “giml”), from the Egyptian hieroglyph 𓌙. Pronunciation as /ɡə/ is initial Slovene (phoneme plus a fill vowel) and the second pronunciation is probably taken from German G. [Further reading] edit - “G”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The eighth letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script. 2.The eleventh letter of the Resian alphabet, written in the Latin script. 3.The eighth letter of the Natisone Valley dialect alphabet, written in the Latin script. [Noun] editG m inan 1.The name of the Latin script letter G / g. [See also] edit - - (Latin script letters) Aa, Bb, Cc, Čč, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Rr, Ss, Šš, Tt, Uu, Vv, Zz, Žž - Ǧ - Ǵ [[Somali]] ipa :/ɡ/[Letter] editG upper case (lower case g) 1.The thirteenth letter of the Somali alphabet, called ga and written in the Latin script. [[Spanish]] [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.the seventh letter of the Spanish alphabet [[Turkish]] ipa :/ɡ/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The eighth letter of the Turkish alphabet, called ge and written in the Latin script. [[Vietnamese]] ipa :[ɣəː˨˩], [ze˧˧][Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The tenth letter of the Vietnamese alphabet, called gờ or giê and written in the Latin script. [[Welsh]] ipa :/ɛɡ/[Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “G”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The tenth letter of the Welsh alphabet, called èg and written in the Latin script. It is preceded by Ff and followed by Ng. [Mutation] edit - G at the beginning of words is omitted in a soft mutation, mutates to Ng in a nasal mutation and is unchanged by aspirate mutation, for example with the word Gwynedd (“Gwynedd”): [See also] edit - (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à,  â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Πî, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ) [[Yoruba]] ipa :/ɡ/[Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Yoruba alphabet, called gí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] editG (upper case, lower case g) 1.The seventh letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/02/05 18:23 2023/02/20 00:42 TaN
47987 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/12 13:16 2023/02/20 08:46 TaN
47993 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/12 13:16 2023/02/20 08:47 TaN
47994 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/12 13:16 2023/02/20 08:47 TaN
47995 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
47996 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/12 13:17 2023/02/20 08:48 TaN
47997 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/12 13:17 2023/02/20 08:48 TaN
47998 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
47999 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/12 13:17 2023/02/20 08:48 TaN
48000 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
48001 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
48002 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
48003 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:48 TaN
48004 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:57 TaN
48005 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 08:57 TaN
48006 1 [[Translingual]] [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numerals (compare Devanagari script १ (1, “éka”)), possibly influenced by Roman numeral Ⅰ. [See also] edit - 1 (number) in Wikipedia - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 1: [Symbol] editThe digit ‘1’ in a digital seven segment display.1 (previous 0, next 2) 1.The cardinal number one, a single thing or unit. 2.A digit in decimal and every other base numbering system, including binary, octal, and hexadecimal. 15 × 134 = 2010 0010 00112 (the number 35 in binary notation) 0x1000E001 (the number 268492801 in hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to multiplication in a ring. a×1 = a 4.(computer science) Bit state corresponding to binary digit 1, or on or true. 5.(mathematics) A Boolean or truth value corresponding to true. f : Bk → B : B = {0, 1} 6.(mathematics) The one-point topological space, trivial ring, trivial group, a category with a single object or a (canonical) singleton. 7.(mathematics, set theory) indicator function of a set. [[English]] ipa :/wʌn/[Noun] edit1 (plural 1s) 1.(sports, skateboarding, snowboarding, skiing) Clipping of 180. (180° spin) [Symbol] edit1 1.The number one (1). 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of !, imitating someone who is too excited to consistently press the shift key while typing exclamation marks. A: sum1 hlep me plz im alwyz l0zin!!1!?!/? B: Thts bcuz ur st00pid!!!!!11!!oneone!!1!!eleven!1 [Synonyms] edit - (sarcastic, deliberate misspelling of !): one, eleven [[Chinese]] ipa :/i⁵⁵/[Noun] edit1 1.one 2.(gay slang) top [[Swedish]] [Suffix] edit1 1.(nonstandard stylistic suffix) -et (“singular indefinite nominative; the”) Apotek1 The Pharmacy Bud1 The Courier [Symbol] edit1 1.The number one (1). Synonyms: ett, en 2.(Internet slang, leetspeak, sarcastic) Deliberate misspelling of ! 0 0 2023/02/20 09:02 TaN
48007 ff [[Translingual]] [Etymology] editThe "and following" sense is an abbreviation of Latin folio (“on the (next) page”), ablative of folium (“leaf, page”). The "folios" that follow can be pages, paragraphs, Bible verses, or other sections of written material. [Symbol] editff 1.fortissimo 2."and following" (pages, etc) 3.(international standards) ISO 639-1 language code for Fula. [[English]] [Letter] editff 1.Often written in old manuscripts or transcriptions of them, denoting a capital F. [See also] edit - ff-hole [[Dutch]] [Etymology 1] editAbbreviation of Latin folio (“on the (next) page”), ablative of folium (“leaf, page”). [Etymology 2] editWhen pronounced as the plural of 'f', it sounds like the Dutch word effen. [[Welsh]] ipa :/ɛf/[Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ff”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Letter] editff (lower case, upper case Ff) 1.The ninth letter of the Welsh alphabet, called èff and written in the Latin script. It is preceded by f and followed by g. [Mutation] edit - ff cannot be mutated in Welsh. [See also] edit - (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à,  â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Πî, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ) 0 0 2010/03/04 11:28 2023/02/20 09:16 TaN
48008 fff [[Translingual]] [Adverb] editfff 1.fortississimo, very very loud [See also] edit - ff - f 0 0 2010/03/04 11:33 2023/02/20 09:16 TaN
48010 snk [[Translingual]] [Symbol] editsnk 1.(international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Soninke. 0 0 2023/02/20 09:33 TaN
48011 ded [[English]] [Adjective] editded (comparative more ded, superlative most ded) 1.(nonstandard, long obsolete outside eye-dialect, now colloquial, especially humorous) Alternative form of dead. [Anagrams] edit - DDE, EDD, Ed.D., Edd, edd. [[Bislama]] [Etymology] editBorrowed from English death. [Noun] editded 1.death (cessation of life) 2.dead [[Danish]] ipa :[ˈd̥eð(ˀ)][Pronoun] editded 1.(dialectal) Pronunciation spelling of det. [[Irish]] ipa :/dʲɛd̪ˠ/[Alternative forms] edit - det [Contraction] editded (triggers lenition) 1.(Munster) Contraction of de do (“from your sg”). Bain an choirt ded mhuineál. ― Scrub the dirt off your neck. [Further reading] edit - Ó Dónaill, Niall (1977), “ded”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN [[Middle English]] [Adjective] editded 1.Alternative form of deed [[Old English]] ipa :/deːd/[Noun] editdēd f (Anglian) 1.Alternative form of dǣd [[Old Frisian]] ipa :/ˈdeːd/[Etymology] editFrom Proto-West Germanic *dādi, from Proto-Germanic *dēdiz, from Proto-Indo-European *dʰéh₁tis (“placement”). Cognates include Old English dǣd, Old Saxon dād and Old Dutch dāt. [Noun] editdēd f 1.deed [[Serbo-Croatian]] ipa :/dêd/[Alternative forms] edit - djȅd (Ijekavian) - dȉd (Ikavian) - dȅda (Ekavian) [Etymology] editFrom Proto-Slavic *dědъ. [Noun] editdȅd m (Cyrillic spelling де̏д) 1.grandfather [References] edit - “ded” in Hrvatski jezični portal [[Slovene]] ipa :/déːt/[Etymology] editFrom Proto-Slavic *dědъ. [Further reading] edit - “ded”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Noun] editdẹ̑d or dȅd m anim 1.grandfather 2.ancestor [[Zazaki]] ipa :[ˈdɛd][Noun] editded m 1.paternal uncle[1] No dedê mıno ke to rê vano. ― This is my uncle speaking to you. Namê dedê mı Roberto. ― Name of my uncle is Robert. [References] edit 1. ^ Todd, Terry Lynn (2008), Brigitte Werner, editor, A Grammar of Dimili (also Known as Zaza)‎[1], Electronic edition, Giessen: Forum Linguistik in Eurasien e.V., page 142a 0 0 2023/02/20 10:12 TaN
48014 gui [[French]] ipa :/ɡi/[Etymology 1] editFrom Middle French guy, from Old French [Term?], from Latin viscum, influenced by Frankish *wīhsila. [Etymology 2] editFrom Dutch giek. [Further reading] edit - “gui”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [[Guaraní]] [Preposition] editgui 1.from [[Mandarin]] [Romanization] editgui 1.Nonstandard spelling of guī. 2.Nonstandard spelling of guǐ. 3.Nonstandard spelling of guì. [[Wutunhua]] [Etymology] editFrom Mandarin 鬼 (guǐ). [Noun] editgui 1.ghost [References] edit - Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun‎[1], University of Helsinki (PhD), →ISBN 0 0 2009/03/04 14:25 2023/02/20 11:29
48015 increased [[English]] ipa :/ɪnˈkɹiːst/[Anagrams] edit - ardencies, danceries, deracines [Verb] editincreased 1.simple past tense and past participle of increase 0 0 2009/11/24 15:16 2023/02/20 14:01
48016 increase [[English]] ipa :/ɪnˈkɹiːs/[Alternative forms] edit - encrease (obsolete) [Anagrams] edit - Cairenes, Ceresian, cerasine, resiance [Antonyms] edit - (become larger): decrease, drop, fall, go down, plummet (rapidly), plunge (rapidly), reduce, shrink, sink; See also Thesaurus:decrease - (make larger): cut, decrease, decrement, lower, reduce; See also Thesaurus:diminish - (multiply by production of young): - (to show more of the surface): waneedit - (amount by which a quantity is increased): cut, decrease, decrement, drop, fall, loss, lowering, reduction, shrinkage; See also Thesaurus:decrement - (act or process of becoming larger): decline, decrease, diminishment; See also Thesaurus:diminution [Etymology] editFrom Middle English encresen, borrowed from Anglo-Norman encreistre, from Latin increscere (“increase”), present active infinitive of increscō, from in (“in, on”) + crescō (“grow”).The noun is from Middle English encres, from the verb. [Further reading] edit - increase in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - increase in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 - increase at OneLook Dictionary Search [Noun] editincrease (countable and uncountable, plural increases) 1.An amount by which a quantity is increased. 2.2013 July-August, Philip J. Bushnell, “Solvents, Ethanol, Car Crashes & Tolerance”, in American Scientist: Surprisingly, this analysis revealed that acute exposure to solvent vapors at concentrations below those associated with long-term effects appears to increase the risk of a fatal automobile accident. Furthermore, this increase in risk is comparable to the risk of death from leukemia after long-term exposure to benzene, another solvent, which has the well-known property of causing this type of cancer. 3.2018, VOA Learning English > China's Melting Glacier Brings Visitors, Adds to Climate Concerns She says an increase in melting from climate change may put that at risk. 4.For a quantity, the act or process of becoming larger 5.Offspring, progeny 6.1599, [Thomas] Nashe, Nashes Lenten Stuffe, […], London: […] [Thomas Judson and Valentine Simmes] for N[icholas] L[ing] and C[uthbert] B[urby] […], OCLC 228714942, page 2: That infortunate imperfit Embrion of my idle houres the Ile of Dogs before mentioned, breeding vnto me ſuch bitter throwes in the teaming as it did, and the tempeſtes that aroſe at his birth, ſo aſtoniſhing outragious and violent as if my braine had bene conceiued of another Hercules, I was ſo terrifyed with my owne encreaſe (like a woman long trauailing to bee deliuered of a monſter) that it was no ſooner borne but I was glad to run from it. 7.(knitting) The creation of one or more new stitches; see Increase (knitting). [Synonyms] edit - (become larger): wax, go up, grow, rise, soar (rapidly), shoot up (rapidly); See also Thesaurus:increase - (make larger): increment, raise, up (informal); See also Thesaurus:augment - (multiply by production of young): proliferate, propagate, teem - (to show more of the surface): waxedit - (amount by which a quantity is increased): gain, increment, raise (US, said of pay), rise, uptick; See also Thesaurus:adjunct or Thesaurus:acquisition - (act or process of becoming larger): enlargement, expansion; See also Thesaurus:augmentation [Verb] editincrease (third-person singular simple present increases, present participle increasing, simple past and past participle increased) 1.(intransitive) (of a quantity, etc.) To become larger or greater. His rage only increased when I told him of the lost money. 2.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Genesis 7:17: The waters increased and bare up the ark. 3.c. 1603–1604 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Othello, the Moore of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act II, scene i]: The heavens forbid / But that our loves and comforts should increase, / Even as our days do grow! 4.2019 February 3, “UN Study: China, US, Japan Lead World AI Development”, in Voice of America‎[1], archived from the original on 7 February 2019: The report said that deep learning methods increased from just 118 patent requests in 2013 to nearly 2,400 in 2016. 5. 6.(transitive) To make (a quantity, etc.) larger. 7.2013 July-August, Fenella Saunders, “Tiny Lenses See the Big Picture”, in American Scientist: The single-imaging optic of the mammalian eye offers some distinct visual advantages. Such lenses can take in photons from a wide range of angles, increasing light sensitivity. They also have high spatial resolution, resolving incoming images in minute detail. 8.To multiply by the production of young; to be fertile, fruitful, or prolific. 9.a. 1677, Matthew Hale, The Primitive Origination of Mankind, Considered and Examined According to the Light of Nature, London: […] William Godbid, for William Shrowsbery, […], published 1677, OCLC 42005461: Fishes are infinitely more numerous of increasing than Beasts or Birds, as appears by the numerous Spawn. 10.(astronomy, intransitive) To become more nearly full; to show more of the surface; to wax. The Moon increases. 0 0 2009/11/24 15:16 2023/02/20 14:01
48017 swelling [[English]] ipa :/ˈswɛl.ɪŋ/[Anagrams] edit - Wellings, wellings [Noun] editswelling (countable and uncountable, plural swellings) 1.The state of being swollen. 2.a1420, The British Museum Additional MS, 12,056, “Wounds complicated by the Dislocation of a Bone”, in Robert von Fleischhacker, editor, Lanfranc's "Science of cirurgie."‎[1], London: K. Paul, Trench, Trübner & Co, translation of original by Lanfranc of Milan, published 1894, →ISBN, page 63: Ne take noon hede to brynge togidere þe parties of þe boon þat is to-broken or dislocate, til viij. daies ben goon in þe wyntir, & v. in þe somer; for þanne it schal make quytture, and be sikir from swellynge; & þanne brynge togidere þe brynkis eiþer þe disiuncture after þe techynge þat schal be seid in þe chapitle of algebra. 3.Anything swollen, especially any abnormally swollen part of the body. 4.(figurative) A rising, as of passion or anger. [See also] edit - edema [Verb] editswelling 1.present participle of swell [[Middle English]] [Noun] editswelling 1.Alternative form of swellynge 0 0 2012/01/28 19:59 2023/02/20 14:01
48019 delinquency [[English]] ipa :/dɪˈlɪŋkwənsi/[Etymology] editBorrowed from Late Latin dēlinquentia, derived from Latin dēlinquēns, present participle of dēlinquō (“I transgress, err”). [Noun] editdelinquency (countable and uncountable, plural delinquencies) 1.Misconduct. 2.A criminal offense. 3.A debt that is overdue for payment. 0 0 2023/02/20 14:05 TaN
48021 go back [[English]] [Verb] editgo back (third-person singular simple present goes back, present participle going back, simple past went back, past participle gone back) 1.(intransitive) To return to a place or state after having been there at a previous time. We were getting cold so we decided to go back. Humans had discovered fire and there was no going back. 2.1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], chapter I, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, OCLC 491297620: He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. […] But she said she must go back, and when they joined the crowd again […] she found her mother standing up before the seat on which she had sat all the evening searching anxiously for her with her eyes, and her father by her side. 3.2008, BioWare, Mass Effect (Science Fiction), Redwood City: Electronic Arts, →ISBN, OCLC 246633669, PC, scene: Normandy SR-1: Wrex: I escaped with my life. But not before I sank my dagger deep into my father's chest. Wrex: That... is why I left. And that's why I'll never go back. 4.(intransitive, of two or more persons) To have known each other for a certain length of time. Bill and I go back to college. 5.(intransitive) To extend into past time. Bill and I have a friendship that goes back years. 6.(intransitive, with "on") To go back on. 0 0 2009/04/08 09:52 2023/02/20 14:10 TaN
48022 go to [[English]] [Anagrams] edit - Togo, goot, to go, togo [Noun] editgo to (plural go tos) (sometimes capitalised) 1.(programming) The branching construct GOTO. [References] edit - go to at OneLook Dictionary Search [See also] edit - going to - go to bed [Verb] editgo to (third-person singular simple present goes to, present participle going to, simple past went to, past participle gone to) 1.Used other than figuratively or idiomatically&#x3a; see go,‎ to. All the jewelry went to her heirs. 2.To attend an event or a sight. We went to a concert for my birthday. 3.(idiomatic) To attend classes at a school as a student. He went to the University of Kansas for almost two years before he dropped out. 4.To tend to support. The study goes to the point I was making earlier about subsidies. 5.(intransitive, archaic) To get to work; (imperatively) come on. 6.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], OCLC 964384981, Judges VII:3: Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever is fearful and afraid, let him return and depart early from mount Gilead. 7.(intransitive, archaic) Used imperatively to express protest or surprise; "come, now!". 8.c. 1588, William Shakespeare, Macbeth, Act V, Scene I: Doctor: Go to, go to. You have known what you should not. 9.1843 April, Thomas Carlyle, “ch. VIII, Unworking Aristocracy”, in Past and Present, American edition, Boston, Mass.: Charles C[offin] Little and James Brown, published 1843, OCLC 191225086, book III (The Modern Worker): Benedict the Jew in vain pleaded parchments; his usuries were too many. The King said, “Go to, for all thy parchments, thou shalt pay just debt; down with thy dust, or observe this tooth-forceps!” 0 0 2012/09/01 15:53 2023/02/20 14:10

[47937-48022/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]