[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


48539 attribute [[English]] ipa :/ˈæt.ɹɪ.bjuːt/[Anagrams] edit - ribattute [Etymology] editFrom Latin attributus past participle of attribuere. [Further reading] edit - attribute in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - attribute in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 [Noun] editattribute (plural attributes) 1.A characteristic or quality of a thing. His finest attribute is his kindness. 2.An object that is considered typical of someone or some function, in particular as an artistic convention. The eagle and the bolt of lightning are attributes of Jove. 3.(grammar) A word that qualifies a noun. Synonym: qualifier 4.(logic) That which is predicated or affirmed of a subject; a predicate; an accident. 5.(computing, object-oriented programming) An option or setting belonging to some object. This packet has its coherency attribute set to zero. A file with the read-only attribute set cannot be overwritten. 6.(programming) A semantic item with which a method or other code element may be decorated. Properties can be marked as obsolete with an attribute, which will cause the compiler to generate a warning if they are used. 7.2003, Peter Drayton, Ben Albahari, Ted Neward, C# in a Nutshell (page 536) This attribute is used to declare in metadata that the attributed method or class requires SocketPermission of the declared form. 8.(computer graphics, dated) A numeric value representing the colours of part of the screen display. 9.1987, Marcus Berkmann, Sceptre Of Bagdad (video game review) in Your Sinclair issue 17 […] you can only carry two objects, your attributes clash when you walk past multi-coloured objects and your enemies fly up and down from the ceiling. 10.1989, PC: The Independent Guide to IBM Personal Computers If any of the video buffer's background attribute bits are on, MONO converts the attribute to 70h (inverse video). [Synonyms] edit - See also Thesaurus:characteristic [Verb] editattribute (third-person singular simple present attributes, present participle attributing, simple past and past participle attributed) 1.To ascribe (something) to a given cause, reason etc. 2.1749, Henry Fielding, chapter I, in The History of Tom Jones, a Foundling, volume (please specify |volume=I to VI), London: A[ndrew] Millar, […], OCLC 928184292, book IV: For as this is the liquor of modern historians, nay, perhaps their muse, if we may believe the opinion of Butler, who attributes inspiration to ale, it ought likewise to be the potation of their readers, since every book ought to be read with the same spirit and in the same manner as it is writ. 3.To associate ownership or authorship of (something) to someone. This poem is attributed to Browning. 4.1663, John Tillotson, The Wisdom of being Religious: We attribute nothing to God that hath any repugnancy or contradiction in it. 5.c. 1604–1605 (date written), William Shakespeare, “All’s VVell, that Ends VVell”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene vi], page 244, column 1: It is to be recouered, but that the merit of ſeruice is ſeldom attributed to the true and exact performer, I would haue that drumme or another, or hic iacet. 6.2009, Diarmaid MacCulloch, A History of Christianity, Penguin 2010, p. 278: Hākim's atypical actions should not be attributed to Islam as much as to insanity, which eventually led him to proclaim himself as Allah, whereupon he was murdered by outraged fellow Muslims. [[Latin]] ipa :/at.triˈbuː.te/[Adjective] editattribūte 1.vocative masculine singular of attribūtus 0 0 2010/02/21 14:02 2023/03/12 17:56 TaN
48540 attr [[English]] [Adjective] editattr (not comparable) 1.Abbreviation of attributive. [Anagrams] edit - Tart, Trat, tart 0 0 2023/03/12 17:57 TaN
48542 while [[English]] ipa :/ʍaɪl/[Conjunction] editwhile 1.During the same time that. He was sleeping while I was singing. Driving while intoxicated is against the law. 2.1913, Joseph C. Lincoln, chapter 12, in Mr. Pratt's Patients: While the powwow was going on the big woman came back again. She was consider'ble rumpled and scratched up, but there was fire in her eye. 3.1948, Carey McWilliams, North from Mexico / The Spanish-Speaking People of The United States, J. B. Lippincott Company, page 25, While De Anza was exploring the Bay of San Francisco, seeking a site for the presidio, the American colonists on the eastern seaboard, three thousand miles away, were celebrating the signing of the Declaration of Independence. 4.2013 June 7, David Simpson, “Fantasy of navigation”, in The Guardian Weekly, volume 188, number 26, page 36: Like most human activities, ballooning has sponsored heroes and hucksters and a good deal in between. For every dedicated scientist patiently recording atmospheric pressure and wind speed while shivering at high altitudes, there is a carnival barker with a bevy of pretty girls willing to dangle from a basket or parachute down to earth. 5. 6. Although. This case, while interesting, is a bit frustrating. While I would love to help, I am very busy at the moment. 7.2013 September 28, Kenan Malik, "London Is Special, but Not That Special," New York Times (retrieved 28 September 2013): While Britain’s recession has been deep and unforgiving, in London it has been relatively shallow. 8.(Northern England, Scotland) Until. I'll wait while you've finished painting. 9.1873, Richard Morris; Walter William Skeat, “Glossarial Index”, in Specimens of Early English‎[1], volume II: From Robert of Gloucester to Gower, A.D. 1298—A.D. 1393, Oxford: Clarendon Press, page 490: To dark is still used in Swaledale (Yorkshire) in the sense of to lie hid, as, 'Te rattens [rats] mun ha bin darkin whel nu [till now]; we hannot heerd tem tis last fortnith'. 10.As long as. While you're at school you may live at home. 11.1725, Isaac Watts, Logick: Or, The Right Use of Reason in the Enquiry after Truth, […], 2nd edition, London: […] John Clark and Richard Hett, […], Emanuel Matthews, […], and Richard Ford, […], published 1726, OCLC 1325830848: Use your memory; you will sensibly experience a gradual improvement, while you take care not to load it to excess. 12.(media, public policy) Used to denote an individual experiencing racial profiling when performing a seemingly benign activity. He was detained for four hours at the store yesterday. His crime? Shopping while black. 13.2016 November 7, Michael T. Luongo, “Traveling While Muslim Complicates Air Travel”, in The New York Times‎[2]: Ms. Syed, along with many of her American Muslim friends and Islamic-rights advocates, is all too familiar with what many refer to as the stigma of traveling while Muslim. 14.2019 March 8, Tom Perkins, “'Gardening while black': lawsuit targets white accusers over 'outrageous' claims”, in The Guardian‎[3]: He added that the case took an emotional toll and left him humiliated by the accusations when, in fact, all he had been doing was "gardening while black". [Etymology] editFrom Middle English whyle, from Old English hwīl, from Proto-West Germanic *hwīlu, from Proto-Germanic *hwīlō (compare Dutch wijl, Low German Wiel, German Weile, Danish hvile (“rest”), Norwegian Bokmål hvile (“rest”)), from Proto-Indo-European *kʷyeh₁- (“to rest”). Cognate with Albanian sillë (“breakfast”), Latin tranquillus, Sanskrit चिर (cirá), Persian شاد‎ (šād). [Noun] editwhile (plural (archaic or informal) whiles) 1.An uncertain duration of time, a period of time. He lectured for quite a long while. It’s a long while since anyone lived there, so it’s a ruin now. 2.1857, Charles Kingsley, [Letters and Memories]: Do the good that's nearest Though it's dull at whiles. 3.1886, Robert Louis Stevenson, chapter 22, in Kidnapped, page 158: There are whiles […] when ye are altogether too canny and Whiggish to be company for a gentleman like me. 4.2017, Anne Thériault, “The Monster Book of Questions and Answers”, in Kelly Jensen, editor, Here We Are: Feminism for the Real World, Algonquin Young Readers, page 27: Things were pretty dark for a while — several whiles, actually. 1.(US) an uncertain long period of time 2.(Philippines) an uncertain short moment [Preposition] editwhile 1.(Northern England, Scotland) Until. 2.c. 1613, Thomas Middleton; William Rowley, “Wit at Several Weapons. A Comedy.”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, OCLC 3083972, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals): I may be conveyed into your chamber; I'll lie under your bed while midnight. [References] edit - while at OneLook Dictionary Search - while in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 [Synonyms] edit - spell; see also Thesaurus:uncertain periodedit - (during the same time that): whilst; see also Thesaurus:while - (although): as much as; see also Thesaurus:even though - (until): till; see also Thesaurus:until - (as long as): provided that, providing, so long asedit - (loiter): see also Thesaurus:loiter [Verb] editwhile (third-person singular simple present whiles, present participle whiling, simple past and past participle whiled) 1.(transitive, now only in combination with away; see also while away) To pass (time) idly. I whiled away the hours whilst waiting for him to arrive Synonyms: idle, laze, lounge 2.1839, Robert Folkestone Williams, The Youth of Shakespeare, page 184 [4] Some were whiling the time by admiring the figures on the cloth of tissue. 3.1863 November 23​, Henry Wadsworth Longfellow, “The Student’s Tale. The Falcon of Ser Federigo.”, in Tales of a Wayside Inn, Boston, Mass.: Ticknor and Fields, OCLC 840321886, page 35: Here in seclusion, as a widow may, / The lovely lady whiled the hours away, […] 4.2018, Shukla Lal, Floating Logs: As if she was just whiling her time with them until his arrival. 5.(transitive) To occupy or entertain (someone) in order to let time pass. 6.1588, Samuel Purchas, Hakluytus Posthumus or, Purchas his Pilgrimes: They whiled them with such answere as suted to their purposes, and long adoe was made in weaving and unweaving Penelopes web, till the Spanish Armada was upon the Coast, and the very Ordnance proclaimed in their eares a surcease from further illusions. 7.1907, Barbara Baynton, Sally Krimmer; Alan Lawson, editors, Human Toll (Portable Australian Authors: Barbara Baynton), St Lucia: University of Queensland Press, published 1980, page 130: He sat her on the corner of the carpenter's bench, and parried or diverted her questions about her father, and the desirability of wakening him by handing her the long curled shavings; and when these palled, he whiled her on by the impossible task of teaching him her version of the 'Three Golden Balls' a blank-verse poem, but rhythmically intoned, which he had taught her. 8.2010, Dr Rudolf Steiner, Truth-Wrought-Words: In other worlds I whiled me now Through many a dark night long. 9.2018, Michael Joyce, Yada: Like a good father, he whiled him with stories about the past of his nation and discussed in detail the intricacies of his profession, teaching the child secrets of the craft that had been passed from generation to generation. 10.(intransitive, archaic) To elapse, to pass. 11.1764, Mrs. Gunning (Susannah), Family Pictures, a Novel. Containing Curious and Interesting Memoirs of Several Persons of Fashion in W-----re, page 115: The tedious hours whiled slowly on, 'till the succeeding afternoon, when the expected carriage made its appearance much sooner than they had promised themselves. 12.1901, Thomas Hardy, “A Man”, in Poems of the Past and the Present: Years whiled. He aged, sank, sickened; and was not: / And it was said, 'A man intractable / And curst is gone.' 13.Alternative spelling or misspelling of wile. 14.1842, “Letters from Italy: No. 1 —Nice”, in The Dublin University Magazine, volume 19, page 47: There it lies before me sparkling in the sun, whiling me as it often does from my pen or book to gaze upon its loveliness. 15.1860, The Knickerbacker - Volume 56, page 593: Perhaps the coziness of his seat, and the absence of the sun's rays from the side of the house where he was seated, had some agency in whiling him into a delicious sleep; 16.1880, Ann Bagwill Cuming, Night Thoughts and Day Dreams, page 10: Upon the shelf before me stands, The Book that lured to distant Lands, That prompt my boyish wish to roam, And whiled me from my childhood's home. 17.1900, Christian Work: Illustrated Family Newspaper - Volume 68, page 38: “Do not let us go near them," he says in a cajoling, low voice to Bertha, whiling her away into the sun and the flowers; 18.2020, George Payne Rainsford James, Agincourt: A Romance: He whiled him on to speak farther; but the same cloud was still upon Sir Henry Dacre's mind. [[Yola]] [Etymology] editFrom Middle English whyle, from Old English hwīl, from Proto-West Germanic *hwīlu. [Noun] editwhile 1.while 2.1867, GLOSSARY OF THE DIALECT OF FORTH AND BARGY: A while agone. A while ago. [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 22 0 0 2023/03/12 17:58 TaN
48545 if [[English]] ipa :/ɪf/[Anagrams] edit - FI, Fi, fi [Conjunction] editif 1.Supposing that, assuming that, in the circumstances that; used to introduce a condition or choice. If it rains, I shall get wet. I'll do it next year —if at all. 2.(computing) In the event that a statement is true (a programming statement that acts in a similar manner). If A, then B, else C. 3.Supposing that; used with past or past perfect subjunctive indicating that the condition is closed. I would prefer it if you took your shoes off. I would be unhappy if you had not talked with me yesterday. If I were you, I wouldn't go there alone. 4.Supposing that; given that; supposing it is the case that. If that's true, we had better get moving! 5.1596, Edmund Spenser, “Book I”, in The Faerie Queene. […], part I (books I–III), London: […] [Richard Field] for William Ponsonbie, OCLC 932900760, stanza ii, page 66: O what of Gods then boots it to be borne, / If old Aveugles ſonnes ſo euill heare? 6.Although; used to introduce a concession. He was a great friend, if a little stingy at the bar. She won her team's admiration, if not its award, for her performance. 7.(sometimes proscribed) Whether; used to introduce a noun clause, an indirect question, that functions as the direct object of certain verbs. I don't know if I want to go or not. 8.1715–1717, Matthew Prior, Alma; or, The Progress of the Mind, Canto III: Quoth Matthew, “ […] / She doubts if two and two make four, / […] ” 9.1976, Michael Harrison, Beyond Baker Street: A Sherlockian Anthology (page 117) It is doubtful if the Victorian Londoner needed any warning, for the artful mobsmen, toolers, whizzers and dippers, together with their stickman accomplices, were everywhere in the crowds, in the underground, on railway trains […] 10.(usually hyperbolic) Even if; even in the circumstances that. 11.1837-39, Charles Dickens, Oliver Twist “Wait a minute!” said the girl: “I wouldn’t hurry by, if it was you that was coming out to be hung, the next time eight o’clock struck, Bill. I’d walk round and round the place till I dropped, if the snow was on the ground, and I hadn’t a shawl to cover me.” 12.2004, David Lee Murphy and Kim Tribble (writers), Montgomery Gentry (singers), “If It’s The Last Thing I Do” (song), in You Do Your Thing (album): If it’s the last thing I do / If it takes me from Tubilo to Timbuktu / If it’s the last thing I do / I’m gonna dodge every road block, speed trap, county cop / To get my hands on you / If it’s the last thing I do. 13.Introducing a relevance conditional. I have leftover cake if you want some. [Etymology] editFrom Middle English if, yif, yef, from Old English ġif (“if”), from Proto-West Germanic *jabu, *jabē, from Proto-Germanic *jabai (“when, if”). Cognate with Scots gif (“if, whether”), Saterland Frisian af, of (“if, whether”), West Frisian oft (“whether”), Dutch of (“or, whether, but”), Middle Low German ef, if, af, of ("if; whether"; > German Low German of), German ob (“if, whether”), Icelandic ef (“if”). [Further reading] edit - if at OneLook Dictionary Search [Noun] editif (plural ifs) 1.(informal) An uncertainty, possibility, condition, doubt etc. 2.1709, Susannah Centlivre, The Busy Body, Act III, in John Bell (ed.), British Theater, J. Bell (1791), page 59, Sir Fran. Nay, but Chargy, if——— ¶ Miran. Nay, Gardy, no Ifs.——Have I refus'd three northern lords, two British peers, and half a score knights, to have put in your Ifs? 3.1791 January, "Richardſon’s Chemical Principles of the Metallic Arts", in The Monthly Review, R. Griffiths, page 176, Well might Bergman add, (in his Sciographia,), “if the compariſon that has been made, &c. be juſt.” The preſent writer makes no ifs about the matter, and has ſuperadded a little inaccuracy of his own, […] 4.2013 April 9, Andrei Lankov, “Stay Cool. Call North Korea’s Bluff.”, in New York Times‎[1]: Even if they managed to strike Japan, the United States or South Korea with nuclear weapons — a big if, given that they do not have a reliable delivery system — they could not save themselves from ultimate defeat. [See also] edit - and - else - false - or - then - true - whether [[French]] ipa :/if/[Etymology] editFrom Middle French if, from Old French if, from either Frankish *īw (from Proto-Germanic *īhwaz) or Gaulish *iwos (“yew, yew tree”) via Vulgar Latin *ivus (from Proto-Celtic *iwos, compare Breton ivin, Old Irish eó, Welsh ywen); in either case from Proto-Indo-European *h₁eyHw-. See yew for more. [Further reading] edit - “if”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editif m (plural ifs) 1.yew [[Japanese]] ipa :[iɸɯ̟ᵝ][Alternative forms] edit - IF [Etymology] editFrom English if (as in what if). [Noun] editif(イフ) • (ifu)  1."what-if" alternative history (real-life) / events (fictional) IF(イフ)ルート ifu rūto (please add an English translation of this example) IF(イフ)ストーリー ifu sutōrī (please add an English translation of this example) 歴(れき)史(し)のif(イフ)を想(そう)像(ぞう)する rekishi no ifu o sōzō suru (please add an English translation of this example) [Synonyms] edit - アナザー (anazā, literally “another”) [[Middle English]] ipa :/if/[Alternative forms] edit - yif, yef [Conjunction] editif 1.if, on condition that [Etymology] editFrom Old English ġif, from Proto-West Germanic *jabē, *jabu, from Proto-Germanic *jabai. [[Norman]] [Etymology] editFrom Old French if, from either Frankish *īw (from Proto-Germanic *īhwaz) or Gaulish *iwos (“yew, yew tree”) (from Proto-Celtic *iwos, compare Breton ivin, Old Irish eó, Welsh ywen); in either case from Proto-Indo-European *h₁eyHw-. See yew for more. [Noun] editif m (plural ifs) 1.(Jersey) yew [[Old French]] [Etymology] editFrom either Frankish *īw (from Proto-Germanic *īhwaz) or Gaulish *iwos (“yew, yew tree”) (from Proto-Celtic *iwos, compare Breton ivin, Old Irish eó, Welsh ywen); in either case from Proto-Indo-European *h₁eyHw-. See yew for more. [Noun] editif f (oblique plural is, nominative singular if, nominative plural is) 1.yew 2.yew wood [[Volapük]] [Conjunction] editif 1.if [Etymology] editBorrowed from English if. [[Yola]] [Conjunction] editif 1.Alternative form of yith 2.1867, “JAMEEN QOUGEELY EE-PEALTHE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, line 5: If ich hadh Peeougheen a Buch, Meyleare a Slut, Peedher Ghiel-laaune, an Jackeen Bugaaune, If I had Hugh the Buck, Meyler the Sloven, Peter the Smart Man, and John Boggan, [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 110 0 0 2009/01/11 19:09 2023/03/12 20:41 TaN
48546 if [[English]] ipa :/ɪf/[Anagrams] edit - FI, Fi, fi [Conjunction] editif 1.Supposing that, assuming that, in the circumstances that; used to introduce a condition or choice. If it rains, I shall get wet. I'll do it next year —if at all. 2.(computing) In the event that a statement is true (a programming statement that acts in a similar manner). If A, then B, else C. 3.Supposing that; used with past or past perfect subjunctive indicating that the condition is closed. I would prefer it if you took your shoes off. I would be unhappy if you had not talked with me yesterday. If I were you, I wouldn't go there alone. 4.Supposing that; given that; supposing it is the case that. If that's true, we had better get moving! 5.1596, Edmund Spenser, “Book I”, in The Faerie Queene. […], part I (books I–III), London: […] [Richard Field] for William Ponsonbie, OCLC 932900760, stanza ii, page 66: O what of Gods then boots it to be borne, / If old Aveugles ſonnes ſo euill heare? 6.Although; used to introduce a concession. He was a great friend, if a little stingy at the bar. She won her team's admiration, if not its award, for her performance. 7.(sometimes proscribed) Whether; used to introduce a noun clause, an indirect question, that functions as the direct object of certain verbs. I don't know if I want to go or not. 8.1715–1717, Matthew Prior, Alma; or, The Progress of the Mind, Canto III: Quoth Matthew, “ […] / She doubts if two and two make four, / […] ” 9.1976, Michael Harrison, Beyond Baker Street: A Sherlockian Anthology (page 117) It is doubtful if the Victorian Londoner needed any warning, for the artful mobsmen, toolers, whizzers and dippers, together with their stickman accomplices, were everywhere in the crowds, in the underground, on railway trains […] 10.(usually hyperbolic) Even if; even in the circumstances that. 11.1837-39, Charles Dickens, Oliver Twist “Wait a minute!” said the girl: “I wouldn’t hurry by, if it was you that was coming out to be hung, the next time eight o’clock struck, Bill. I’d walk round and round the place till I dropped, if the snow was on the ground, and I hadn’t a shawl to cover me.” 12.2004, David Lee Murphy and Kim Tribble (writers), Montgomery Gentry (singers), “If It’s The Last Thing I Do” (song), in You Do Your Thing (album): If it’s the last thing I do / If it takes me from Tubilo to Timbuktu / If it’s the last thing I do / I’m gonna dodge every road block, speed trap, county cop / To get my hands on you / If it’s the last thing I do. 13.Introducing a relevance conditional. I have leftover cake if you want some. [Etymology] editFrom Middle English if, yif, yef, from Old English ġif (“if”), from Proto-West Germanic *jabu, *jabē, from Proto-Germanic *jabai (“when, if”). Cognate with Scots gif (“if, whether”), Saterland Frisian af, of (“if, whether”), West Frisian oft (“whether”), Dutch of (“or, whether, but”), Middle Low German ef, if, af, of ("if; whether"; > German Low German of), German ob (“if, whether”), Icelandic ef (“if”). [Further reading] edit - if at OneLook Dictionary Search [Noun] editif (plural ifs) 1.(informal) An uncertainty, possibility, condition, doubt etc. 2.1709, Susannah Centlivre, The Busy Body, Act III, in John Bell (ed.), British Theater, J. Bell (1791), page 59, Sir Fran. Nay, but Chargy, if——— ¶ Miran. Nay, Gardy, no Ifs.——Have I refus'd three northern lords, two British peers, and half a score knights, to have put in your Ifs? 3.1791 January, "Richardſon’s Chemical Principles of the Metallic Arts", in The Monthly Review, R. Griffiths, page 176, Well might Bergman add, (in his Sciographia,), “if the compariſon that has been made, &c. be juſt.” The preſent writer makes no ifs about the matter, and has ſuperadded a little inaccuracy of his own, […] 4.2013 April 9, Andrei Lankov, “Stay Cool. Call North Korea’s Bluff.”, in New York Times‎[1]: Even if they managed to strike Japan, the United States or South Korea with nuclear weapons — a big if, given that they do not have a reliable delivery system — they could not save themselves from ultimate defeat. [See also] edit - and - else - false - or - then - true - whether [[French]] ipa :/if/[Etymology] editFrom Middle French if, from Old French if, from either Frankish *īw (from Proto-Germanic *īhwaz) or Gaulish *iwos (“yew, yew tree”) via Vulgar Latin *ivus (from Proto-Celtic *iwos, compare Breton ivin, Old Irish eó, Welsh ywen); in either case from Proto-Indo-European *h₁eyHw-. See yew for more. [Further reading] edit - “if”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editif m (plural ifs) 1.yew [[Japanese]] ipa :[iɸɯ̟ᵝ][Alternative forms] edit - IF [Etymology] editFrom English if (as in what if). [Noun] editif(イフ) • (ifu)  1."what-if" alternative history (real-life) / events (fictional) IF(イフ)ルート ifu rūto (please add an English translation of this example) IF(イフ)ストーリー ifu sutōrī (please add an English translation of this example) 歴(れき)史(し)のif(イフ)を想(そう)像(ぞう)する rekishi no ifu o sōzō suru (please add an English translation of this example) [Synonyms] edit - アナザー (anazā, literally “another”) [[Middle English]] ipa :/if/[Alternative forms] edit - yif, yef [Conjunction] editif 1.if, on condition that [Etymology] editFrom Old English ġif, from Proto-West Germanic *jabē, *jabu, from Proto-Germanic *jabai. [[Norman]] [Etymology] editFrom Old French if, from either Frankish *īw (from Proto-Germanic *īhwaz) or Gaulish *iwos (“yew, yew tree”) (from Proto-Celtic *iwos, compare Breton ivin, Old Irish eó, Welsh ywen); in either case from Proto-Indo-European *h₁eyHw-. See yew for more. [Noun] editif m (plural ifs) 1.(Jersey) yew [[Old French]] [Etymology] editFrom either Frankish *īw (from Proto-Germanic *īhwaz) or Gaulish *iwos (“yew, yew tree”) (from Proto-Celtic *iwos, compare Breton ivin, Old Irish eó, Welsh ywen); in either case from Proto-Indo-European *h₁eyHw-. See yew for more. [Noun] editif f (oblique plural is, nominative singular if, nominative plural is) 1.yew 2.yew wood [[Volapük]] [Conjunction] editif 1.if [Etymology] editBorrowed from English if. [[Yola]] [Conjunction] editif 1.Alternative form of yith 2.1867, “JAMEEN QOUGEELY EE-PEALTHE”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, line 5: If ich hadh Peeougheen a Buch, Meyleare a Slut, Peedher Ghiel-laaune, an Jackeen Bugaaune, If I had Hugh the Buck, Meyler the Sloven, Peter the Smart Man, and John Boggan, [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 110 0 0 2023/01/05 11:25 2023/03/12 20:41 TaN
48548 cmd [[English]] [Anagrams] edit - CDM, DCM, DMC, MCD, MDC [Noun] editcmd (plural cmds) 1.(computing) Abbreviation of command. 0 0 2023/01/13 10:40 2023/03/12 20:48 TaN
48549 dir [[English]] [Adjective] editdir (not comparable) 1.Abbreviation of direct. [Adverb] editdir 1.Abbreviation of directly. [Alternative forms] edit - dir. [Anagrams] edit - D.R.I., DRI, IDR, rid [Noun] editdir (plural dirs) 1.Abbreviation of direction. 2.(computing) Abbreviation of directory. 3.Abbreviation of director. [[Aragonese]] [Etymology] editFrom Latin dicere. [Verb] editdir 1.to say [[Asturian]] [Etymology] editFrom Latin īre, present active infinitive of eō; the forms beginning with V from corresponding forms of vādō; the forms beginning with F from the corresponding forms of sum. [Verb] editdir 1.to go [[Bavarian]] [Pronoun] editdir 1.Alternative spelling of dia (“you”, dative) [[Breton]] ipa :/diʁ/[Noun] editdir m 1.steel [[Catalan]] ipa :/ˈdi/[Alternative forms] edit - dire (Northern Catalan, Algherese) - diure (Algherese) [Etymology] editFrom Latin dīcere, present active infinitive of dīcō, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *déyḱti (“to show, point out”). Compare Occitan dire or díser, French dire, and Spanish decir. [Further reading] edit - “dir” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans. - “dir”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2023 - “dir” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua. - “dir” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962. [Verb] editdir (first-person singular present dic, past participle dit) 1.(transitive, intransitive) to say, to pronounce 2.(transitive) to say, to tell Va dir una mentida. She told a lie. El dèiem que cuinés el sopar. We told him to cook dinner. 3.(transitive) to call, to refer to as 4.(reflexive) to be named, to be called Com et dius? ― What's your name? [[German]] ipa :/diːɐ̯/[Alternative forms] edit - Dir [Etymology] editFrom Middle High German dir, from Old High German dir, from Proto-West Germanic *þiʀ, from Proto-Germanic *þiz. [Further reading] edit - “dir” in Duden online [Pronoun] editdir 1.(personal) dative of du; you, to you. 2.(reflexive) dative of du; yourself, to yourself. [[Haitian Creole]] [Etymology] editFrom French dire (“to say”). [References] edit - S.J Ducoeurjoly, Manuel des habitans de Saint-Domingue, contenant un précis de l'histoire de cette île [Verb] editdir 1.(Saint-Domingue) to say, to tell Mo prié vou tant seulement vou pas dir personne à rien. ― I just ask that you don't tell anyone a thing. [[Italian]] [Verb] editdir (apocopated) 1.Apocopic form of dire [[Luxembourgish]] ipa :/diːr/[Alternative forms] edit - der (unstressed) [Declension] editLuxembourgish personal pronouns [Etymology 1] editFrom Old High German dir. [Etymology 2] editFrom Old High German ir. The d- is through unetymological segmentation of the ending -t of a preceding verb (*stitt ir → *stiddir → stitt dir). This development was assisted by a parallelism with the 1st person, in which the dative singular mir is also the nominative plural (this latter development occurred for a similar reason, but was earlier and is widespread throughout High German). [[Old Occitan]] [Alternative forms] edit - dire [Etymology] editFrom a contraction of Latin dīcō, dīcere. [Verb] editdir 1.to say [[Pennsylvania German]] ipa :/diːɐ̯/[Etymology] editFrom Middle High German dir, from Old High German dir, from Proto-West Germanic *þiʀ, from Proto-Germanic *þiz. Compare German dir. [Pronoun] editdir 1.to you [[Romansch]] [Etymology 1] editFrom Latin dūrus. [Etymology 2] editFrom a contraction of Latin dīcō, dīcere, from Proto-Italic *deikō, from Proto-Indo-European *deyḱ- (“to show, point out”). The origin of some forms starting with sch- likely result from regular elisions of unstressed syllables: dīcēbam → *dcéβa → scheva. [Etymology 3] edit [[Somali]] [Verb] editdir 1.send [[Tolai]] [Pronoun] editdir 1.Third-person dual pronoun: they two, them two [[Venetian]] [Etymology] editFrom a contraction of Latin dīcere (compare Italian dire), present active infinitive of dīcō. [Verb] editdir 1.(transitive) to say, tell 2.(transitive) to affirm [[Welsh]] ipa :/diːr/[Mutation] edit [Noun] editdir 1.Soft mutation of tir (“land”). 0 0 2023/02/19 11:00 2023/03/12 20:50 TaN
48552 tag- [[Cebuano]] [Prefix] edittag- 1.used to denote ownership 2.used to a quantity or value (see usage notes) [[Tagalog]] ipa :/ˈtaɡ/[Prefix] edittag- (Baybayin spelling ᜆᜄ᜔) 1.prefix with the meaning of "time of" or "season of" ‎tag- + ‎ani (“harvest”) → ‎tag-ani (“harvest season”) ‎tag- + ‎araw (“sun”) → ‎tag-araw (“sunny season”) ‎tag- + ‎lagas (“fall”) → ‎taglagas (“fall season”) ‎tag- + ‎lamig (“cold”) → ‎taglamig (“cold season; winter”) ‎tag- + ‎mangga (“mango”) → ‎tagmangga (“mango season”) ‎tag- + ‎ulan (“rain”) → ‎tag-ulan (“rainy season”) 0 0 2023/03/12 21:21 TaN
48553 stri [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/striː/[Adjective] editstri (masculine and feminine stri, neuter stritt, definite singular and plural strie, comparative striare, indefinite superlative striast, definite superlative striaste) 1.hard, tough, difficult, quarrelsome Det er stritt å ha med slike folk å gjera. It is tough to deal with such people. 2.strong Det er stri straum i elva no. There is a strong current in the river now. 3.rough Håret mitt er så stritt, det står rett opp. My hair is so rough, it sticks straight out. [Alternative forms] edit - strid [Etymology] editFrom Old Norse stríðr. [References] edit - “stri” in The Nynorsk Dictionary. [[Piedmontese]] ipa :/stri/[Noun] editstri m 1.disgust 0 0 2012/05/04 16:26 2023/03/12 21:25 TaN
48554 copy [[English]] ipa :/ˈkɒpi/[Alternative forms] edit - coppy, coppie, copie (all obsolete) [Antonyms] edit - original [Etymology] editFrom Middle English copy, copie, from Old French copie (“abundance, plenty; transcript, copy”), from Medieval Latin copia (“reproduction, transcript”), from Latin cōpia (“plenty, abundance”), from *coopia, from co- (“together”) + ops (“wealth, riches”). More at opulent. [Noun] editcopy (plural copies) 1.The result of copying; an identical duplicate of an original. Please bring me the copies of those reports. 2.1656, John Denham, preface to The Destruction of Troy I have not the vanity to think my copy equal to the original. 3.An imitation, sometimes of inferior quality. That handbag is a copy. You can tell because the buckle is different. 4.(journalism) The text that is to be typeset. 5.(journalism) A gender-neutral abbreviation for copy boy. 6.(marketing, advertising) The output of copywriters, who are employed to write material which encourages consumers to buy goods or services. 7.(uncountable) The text of newspaper articles. Submit all copy to the appropriate editor. 8.A school work pad. Tim got in trouble for forgetting his maths copy. 9.A printed edition of a book or magazine. Have you seen the latest copy of "Newsweek" yet? The library has several copies of the Bible. 10.Writing paper of a particular size, called also bastard. 11.(obsolete) That which is to be imitated, transcribed, or reproduced; a pattern, model, or example. His virtues are an excellent copy for imitation. 12.1669, William Holder, Elements of Speech: An Essay of Inquiry into the Natural Production of Letters: […], London: […] T. N[ewcomb] for J[ohn] Martyn printer to the R[oyal] Society, […], OCLC 228722692: Let him first learn to write, after a copy of all the letters. 13.(obsolete) An abundance or plenty of anything. 14.1599 (first performance; published 1600)​, Benjamin Jonson [i.e., Ben Jonson], “Euery Man out of His Humour. A Comicall Satyre. […]”, in The Workes of Ben Jonson (First Folio), London: […] Will[iam] Stansby, published 1616, OCLC 960101342, (please specify the act number in uppercase Roman numerals, and the scene number in lowercase Roman numerals): She was blessed with no more copy of wit, but to serve his humour thus. 15.(obsolete) copyhold; tenure; lease 16.c. 1606 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Macbeth”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, OCLC 606515358, [Act III, scene ii]: But in them nature's copy's not eterne 17.(genetics) The result of gene or chromosomal duplication. [Synonyms] edit - duplicate - facsimile - image - likeness - reduplication - replica - replication - reproduction - simulacrum - fake - forgery - phony - shamedit - See also Thesaurus:imitate [Verb] editcopy (third-person singular simple present copies, present participle copying, simple past and past participle copied) 1.(transitive) To produce an object identical to a given object. Please copy these reports for me. 2.2014 June 21, “Magician’s brain”, in The Economist, volume 411, number 8892: [Isaac Newton] was obsessed with alchemy. He spent hours copying alchemical recipes and trying to replicate them in his laboratory. He believed that the Bible contained numerological codes. The truth is that Newton was very much a product of his time. 3.(transitive) To give or transmit a copy to (a person). Make sure you copy me on that important memo. 4.(transitive, computing) To place a copy of an object in memory for later use. First copy the files, and then paste them in another directory. 5.(transitive) To imitate. Don't copy my dance moves. Mom, he's copying me! 6.1793, Dugald Stewart, Outlines of Moral Philosophy We copy instinctively the voices of our companions, their accents, and their modes of pronunciation. 7.(radio) To receive a transmission successfully. Do you copy? [[Chinese]] ipa :/kʰɔːp̚⁵ pʰiː[Etymology] editFrom English copy. [Noun] editcopy 1.(Hong Kong Cantonese) copy (of a document or a file) (Classifier: 個/个 c; 份 c) [References] edit - English Loanwords in Hong Kong Cantonese [See also] edit - (clipping) cop [Verb] editcopy 1.(Hong Kong Cantonese) to copy [[Czech]] ipa :[ˈt͡sopɪ][Noun] editcopy 1.nominative/accusative/vocative/instrumental plural of cop [[Finnish]] ipa :/ˈkopy/[Etymology] editFrom English copy. [Noun] editcopy 1.(slang) A copywriter. 2.(slang) A copy (output of copywriter). 0 0 2009/04/10 17:34 2023/03/12 21:26 TaN
48556 option [[English]] ipa :/ˈɒpʃən/[Anagrams] edit - potion [Etymology] editFrom French option, from Latin optiō (“choice; option; act of choosing”), from optō (“I choose, select”). Equivalent to opt +‎ -ion. [Further reading] edit - option in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - option in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 [Noun] editoption (plural options) 1.One of a set of choices that can be made. [from 19th c.] 2.2011 October 23, Becky Ashton, “QPR 1 - 0 Chelsea”, in BBC Sport‎[1]: Luiz struggled with the movement of Helguson in the box, as he collected a long ball and the Spaniard barged him over, leaving referee Chris Foy little option but to point to the spot. 3.2012 January 1, Steven Sloman, “The Battle Between Intuition and Deliberation”, in American Scientist‎[2], volume 100, number 1, archived from the original on 8 January 2012, retrieved 12 May 2013, page 74: Libertarian paternalism is the view that, because the way options are presented to citizens affects what they choose, society should present options in a way that “nudges” our intuitive selves to make choices that are more consistent with what our more deliberative selves would have chosen if they were in control. 4.The freedom or right to choose. 5.(finance, law) A contract giving the holder the right to buy or sell an asset at a set strike price; can apply to financial market transactions, or to ordinary transactions for tangible assets such as a residence or automobile. [from mid-18th c.] 6.(law, uncountable) The acquiring or retention of a nationality through personal choice as a right, bypassing selective legal mechanisms for naturalization, especially in cases where a territory is transferred or passed on from one state to another. 7.1928, Appeal to the Noble English Nation by the Committee of the Defenders of the Rights of Palestinian Arab Emigrants to the Palestinian Citizenship, page 10: At that time every emigrant who was made aware of such a notification submitted his application for option to the British Consuls within the period prescribed. 8.1998, Venice Commission, Consequences of State Succession for Nationality, →ISBN, page 45: A right of option, mostly in favour of the nationality of the predecessor State, has been accorded in most cases of partial State succession, either by treaty or by domestic legislation. 9.2012, Oliver W. Vonk, Dual Nationality in the European Union: A Study on Changing Norms […], →ISBN, page 243, note 154: This group constitutes around 9 percent of the total number of acquisitions of Dutch nationality through option. [Synonyms] edit - alternative - choice - possibility - See also Thesaurus:option [Verb] editoption (third-person singular simple present options, present participle optioning, simple past and past participle optioned) 1.To purchase an option on something. [from 20th c.] The new novel was optioned by the film studio, but they'll probably never decide to make a movie from it. 2.(computing, dated) To configure, by setting an option. 3.1991, Martin D. Seyer, RS-232 made easy The device that is to echo the characters should be optioned for echoplexing. [[Finnish]] [Anagrams] edit - opinto, opinto- [Noun] editoption 1.genitive singular of optio [[French]] ipa :/ɔp.sjɔ̃/[Etymology] editFrom Latin optiō (“choice; option; act of choosing”), from optō (“I choose, select”). [Further reading] edit - “option”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editoption f (plural options) 1.option 0 0 2023/03/12 21:30 TaN
48557 random [[English]] ipa :/ˈɹændəm/[Adjective] editrandom (comparative more random, superlative most random) 1.Having unpredictable outcomes and, in the ideal case, all outcomes equally probable; resulting from such selection; lacking statistical correlation. Synonyms: aleatory, stochastic The flip of a fair coin is purely random. The newspaper conducted a random sample of five hundred American teenagers. The results of the field survey look random by several different measures. 2.July 18 2012, Scott Tobias, AV Club The Dark Knight Rises[1] Where the Joker preys on our fears of random, irrational acts of terror, Bane has an all-consuming, dictatorial agenda that’s more stable and permanent, a New World Order that’s been planned out with the precision of a military coup. 3.(mathematics) Of or relating to probability distribution. Synonym: stochastic A toss of loaded dice is still random, though biased. 4.(computing) Pseudorandom; mimicking the result of random selection. Synonym: pseudorandom The rand function generates a random number from a seed. 5. 6. (somewhat colloquial) Representative and undistinguished; typical and average; selected for no particular reason. Synonyms: average, typical A random American off the street couldn't tell the difference. 7. 8. (somewhat colloquial) Apropos of nothing; lacking context; unexpected; having apparent lack of plan, cause, or reason. Synonyms: arbitrary, unexpected, unplanned That was a completely random comment. The teacher's bartending story was interesting, but random. The narrative takes a random course. 9. 10. (colloquial) Characterized by or often saying random things; habitually using non sequiturs. You're so random! 11.(UK, slang) Being out of the ordinary; unusual or unexpected. That's a rather random fact! [Anagrams] edit - Damron, Dorman, Madron, Mardon, Rodman, mandor, modRNA, ram-don, rodman [Etymology] editFrom earlier randon, from Middle English randoun, raundon, from Old French randon, from randir (“to run, gallop”) (whence French randonnée (“long walk, hike”)), from Frankish *randiju (“a run, race”) or Old Norse rend (“a run, race”), both from Proto-Germanic *randijō, from *rinnaną (“run”, verb), from Proto-Indo-European *(H)r̥-nw- (“to flow, move, run”). Cognate with Middle Low German uprinden (“to jump up”), Danish rende (“to run”). See run. [Further reading] edit - randomness on Wikipedia.Wikipedia [Noun] editrandom (countable and uncountable, plural randoms) 1.A roving motion; course without definite direction; lack of rule or method; chance. 2.1648, Robert Herrick, Hesperides, London: H. G. Clarke and Co., published 1844, page 134: Still take advice ; though counsels, when they fly / At random, sometimes hit most happily. 3.1815, Sir Walter Scott, The Lord of the Isles, page 216: O ! many a shaft, at random sent, / Finds mark the archer little meant ! 4.(obsolete) Speed, full speed; impetuosity, force. [14th–17th c.] Synonyms: force, momentum, speed, velocity 5.1485, Sir Thomas Malory, chapter X, in Le Morte Darthur, book I: they were messagers vnto kyng Ban & Bors sent from kynge Arthur / therfor said the viij knyghtes ye shalle dye or be prysoners / for we ben knyghtes of kyng Claudas And therwith two of them dressid theire sperys / and Vlfyus and Brastias dressid theire speres and ranne to gyder with grete raundon (please add an English translation of this quote) 6.1548, Edward Hall, “The triumphant reigne of Kyng Henry the VIII”, in The Union of the two noble and Illustre Famelies of Lancastre and Yorke (Hall’s Chronicle), page 82v: […] for coragiouſly the two kynges newely foughte with great randon and force, they ſhewed their vigors and ſtrengthes and did ſo nobly that their coũter parties had none aduaũtage. 7.(obsolete) The full range of a bullet or other projectile; hence, the angle at which a weapon is tilted to allow the greatest range. [16th–19th c.] 8.1624, John Smith, Generall Historie, in Kupperman 1988, page 144: Fortie yards will they shoot levell, or very neare the marke, and 120 is their best at Random. 9.1644, Sir Kenelm Digby, Two Treatises, page 125: […] the angle at which the miſſive is to mount by ( if we will have it go to its furtheſt randome ) muſt be the half of a right one […] 10.(figuratively, colloquial) An undefined, unknown or unimportant person; a person of no consequence. [from 20th c.] Synonyms: rando, nobody, nonentity The party was boring. It was full of randoms. 11.(mining) The direction of a rake-vein. 12.(printing, historical) A frame for composing type. 13.1935, Newspaper World (issues 1930-1955, page 41) Utilization of all floor space underneath case racks and randoms is another feature of the modern composing room; […] 14.2002, Republic of Korea (issue 2, page 502) Printers' frames and randoms [[German]] ipa :/ˈʁɛndəm/[Adjective] editrandom (strong nominative masculine singular randomer, not comparable) (colloquial) 1.random (selected for no particular reason) Synonym: beliebig 2.random (apropos of nothing, lacking context) 3.random (often saying random things) [Etymology] editUnadapted borrowing from English random. [Further reading] edit - “random” in Duden online - “random” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache [[Hungarian]] ipa :[ˈrɒndom][Adjective] editrandom (comparative randomabb, superlative legrandomabb) 1.random Synonyms: véletlen, véletlenszerű 2.(informal) undistinguished, average, arbitrary, whichever, any Synonyms: tetszőleges, akármelyik, akármilyen, bármelyik, bármilyen [Etymology] editFrom English random.[1] [References] edit 1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN 0 0 2010/08/25 17:26 2023/03/12 21:48
48559 -v [[Estonian]] [Etymology 1] editFrom Proto-Finnic *-va, from Proto-Uralic *-ŋa. [Etymology 2] editFrom Proto-Finnic *-pa, cognate to Finnish -va. [[Veps]] [Etymology] editFrom Proto-Finnic *-va, from Proto-Uralic *-ŋa. [Suffix] edit-v 1.Forms adjectives from nouns, indicating the possession or abundance of something. 0 0 2023/02/19 16:37 2023/03/12 21:51 TaN
48560 rnd [[English]] [Anagrams] edit - DNR, DRN, NDR [Noun] editrnd 1.(knitting) Abbreviation of round. 0 0 2023/03/12 22:16 TaN
48561 0 [[Translingual]] [Alternative forms] edit - 0̸ (slashed zero, available only as a combination of two code points) [Etymology] editTenth century “West Arabic” variation of the Nepali form of Hindu-Arabic numeral ‫٠‎ (0)‬ (compare Devanāgarī script ०), adopted for use with the Latin script in Europe. [Gallery] edit - Styles - A vintage clock with numbers 0–11. - The digit ‘0’ in a digital seven segment display. [See also] edit - (Arabic digits): 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9Other representations of 0: [Symbol] edit0 1.(Arabic digits) The cardinal number zero indicating absence of any quantity. 2.A digit in decimal, binary, and every other base numbering system. 15 × 134 = 2010 0000 00012 0x1000E001 (hexadecimal notation) 3.(mathematics) The identity element with respect to addition. ∃ 0 : ∀ a ∈ A : 0 + a = a + 0 = a {\displaystyle \exists \,\mathbf {0} :\forall a\in A:\mathbf {0} +a=a+\mathbf {0} =a} 4.(mathematics, computer science) A Boolean or truth value corresponding to false. f : Bk → B : B = {0, 1} A&B&C=0 → A=0 || B=0 || C=0 5.(computing) Indicates that the number that follows is in octal. [[English]] ipa :/ˈziːɹəʊ/[Noun] edit0 (plural 0s) 1.0. 2.The origin, starting point, or fixed reference point, especially for a measurement. The 0 for the Celsius scale is 273.15 Kelvin. 3.(electrical engineering) The off or low bit state. If the NOT gate input is 1, the output is 0. [See also] edit - 0 (number) in Wikipedia - 1 - 2 [[Chinese]] ipa :/liŋ³⁵/[Noun] edit0 1.(gay slang) bottom 0 0 2009/11/26 19:58 2023/03/12 22:17
48562 100 [[Translingual]] [Numeral] edit100 1.One hundred in Arabic numerals. [See also] edit - previous 99, next 101 - 1000/1.000/1,000/1 000 - 10 [[French]] ipa :/sɑ̃/[Etymology] editThe number 100 in French (pronounced cent) is a homophone of sans (“without”), hence 100 is often substituted for sans in informal writing. [Preposition] edit100 1.(Internet slang, text messaging, abbreviation) Nonstandard spelling of sans (“without, -less”). [[German]] [Etymology] editIn compounds:The number 100 in German is written as hundert. Hence as an alternative spelling 100 is substituted for hundert in a number of compounded adjectives and adverbs such as hundertfach, hundertmal, hundertjährig etc. [Numeral] edit100 1.Alternative spelling of hundert (“hundred”) Der Fischer fing 100 Fische. ― The fisher catched 100 fishes. (in a compound) Ich habe es ihm 100-mal/100mal gesagt. ― I've told him a hundred times. [[Portuguese]] [Etymology] editThe number 100 in Portuguese is written as cem. It is a homophone of sem (“without”), hence 100 is often substituted for sem in informal writing. [Preposition] edit100 1.(Internet slang, text messaging, dated) Nonstandard spelling of sem (“without, -less”). um livro 100 capa ― a book without a cover 0 0 2009/11/26 09:28 2023/03/12 22:19
48563 1000 [[Translingual]] [See also] edit - 10000/10,000/1,0000/10 000/10.000 - 1,000/1 000/1.000 - 100 [Symbol] edit1000 (previous 999, next 1001) 1.the number one thousand Exponential notation: 103 0 0 2009/02/06 14:05 2023/03/12 22:19 TaN
48564 10000 [[Translingual]] [Symbol] edit10000 1.the number ten thousand Exponential notation: 1 × 104 0 0 2023/02/04 22:13 2023/03/12 22:19 TaN
48565 100000 [[Translingual]] [Symbol] edit100000 1.the number one hundred thousand Exponential notation: 1 × 105 0 0 2023/03/12 22:19 TaN
48566 l [[Translingual]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of L, in normal and italic type - Uppercase and lowercase L in Fraktur [Letter] editl (upper case L) 1.The twelfth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - ɮ (lezh)Other representations of L: [Synonyms] edit - (litre): L [[English]] ipa :/ɛl/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviation. 1.(stenoscript) the sound sequence /ɛl/. 2.(stenoscript) Abbreviation of will. 3.(stenoscript) Abbreviation of well. 4.(stenoscript) Abbreviation of all. 5.(stenoscript) the suffix -ly or word-final syllable /liː/. [Etymology 3] edit [[Azerbaijani]] ipa :/l/[Letter] editl lower case (upper case L) 1.The eighteenth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/ele/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Basque alphabet, called ele and written in the Latin script. [[Dutch]] ipa :-ɛl[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Dutch alphabet. [Noun] editl m (plural l'en, diminutive l'etje n) 1.(euphemistic) Short for lul or any other word starting with an l. [See also] edit - Previous letter: k - Next letter: m [[Esperanto]] ipa :/lo/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The fifteenth letter of the Esperanto alphabet, called lo and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈelː/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Estonian alphabet, called ell and written in the Latin script. [[Faroese]] ipa :/l/[Letter] editl (upper case L) 1.The fourteenth letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæl/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Finnish alphabet, called äl or el and written in the Latin script. [[French]] ipa :/ɛl/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/l/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] editl 1.Romanization of 𐌻 [[Haitian Creole]] [Etymology] editContraction of li, from French lui. [Pronoun] editl 1.Contraction of li. [[Hungarian]] ipa :[ˈl][Further reading] edit - l in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The nineteenth letter of the Hungarian alphabet, called ell and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ. [[Ido]] ipa :/l/[Letter] editl (upper case L) 1.The twelfth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Indonesian]] ipa :/ɛl/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] editl f or m (invariable, lower case, upper case L) 1.The tenth letter of the Italian alphabet, called elle and written in the Latin script. [[Ladin]] [Article] editl m (singular) 1.the [See also] edit - la, l' - i - les [[Latvian]] ipa :[l][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editLl (lower case, upper case L) 1.The eighteenth letter of the Latvian alphabet, called el and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/l/[Letter] editl (upper case L) 1.The seventeenth letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) kēratēḑ; A a, Ā ā, Ä ä, Ǟ ǟ, B b, D d, Ḑ ḑ, E e, Ē ē, F f, G g, H h, I i, Ī ī, J j, K k, L l, Ļ ļ, M m, N n, Ņ ņ, O o, Ō ō, Ȯ ȯ, Ȱ ȱ, Õ õ, Ȭ ȭ, P p, R r, Ŗ ŗ, S s, Š š, T t, Ț ț, U u, Ū ū, V v, Z z, Ž ž [[Malay]] [Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/l/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The sixteenth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) ittra; A a, B b, Ċ ċ, D d, E e, F f, Ġ ġ, G g, Għ għ, H h, Ħ ħ, I i, Ie ie, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Ż ż, Z z [[Mirandese]] [Article] editl m pl (plural ls, feminine la, feminine plural las) 1.the (definite article) l cochino come maçanas the pig eats apples [[Norwegian]] ipa :/elː/[Letter] editl 1.The 12th letter of the Norwegian alphabet. [[Nupe]] ipa :/l/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The fifteenth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/l/[Further reading] edit - l in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - l in Polish dictionaries at PWN [Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The fifteenth letter of the Polish alphabet, called el and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) A a, Ą ą, B b, C c, Ć ć, D d, E e, Ę ę, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, Ł ł, M m, N n, Ń ń, O o, Ó ó, P p (Q q), R r, S s, Ś ś, T t, U u (V v), W w (X x), Y y, Z z, Ź ź, Ż ż [[Portuguese]] [Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. 1.(humorous, possibly offensive) Sometimes, the consonant r is changed to l when depicting stereotypical speech of a Chinese person 2.1989, "O estranho que veio da China", Ranma ½, episode 1, Brazilian dub Chinese man: [speaking in broken Portuguese] Vocês, senholes, muito estlanhos, não? Este lugar muito peligoso! Ninguém usa agola, tem mais de cem fontes aqui. E cada uma delas tem uma lenda telivelmente tlágica! Chinese man: [speaking in broken Portuguese] You, gentlemen, are very weird, no? This place is very dangerous! Nobody uses it nowadays, it has more than one hundred springs here. And each one has a terribly tragic legend. [[Romani]] ipa :/l/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.(International Standard) The sixteenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The seventeenth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/l/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The fifteenth letter of the Romanian alphabet, called el, le, or lî and written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/l/[Alternative forms] edit - (uppercase) L [Letter] editl (Cyrillic spelling л) 1.The 16th letter of the Serbo-Croatian Latin alphabet (gajica), preceded by k and followed by lj. [[Skolt Sami]] ipa :/l/[Letter] editl (upper case L) 1.The twentieth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) bukva; A a,  â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ [[Spanish]] ipa :/l/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Turkish]] [Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The fifteenth letter of the Turkish alphabet, called le and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/l/[Letter] editl (upper case L) 1.The fourteenth letter of the Turkmen alphabet, called el and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) harp; A a, B b, Ç ç, D d, E e, Ä ä, F f, G g, H h, I i, J j, Ž ž, K k, L l, M m, N n, Ň ň, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, W w, Y y, Ý ý, Z z [[Yoruba]] ipa :/l/[Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The thirteenth letter of the Yoruba alphabet, called lí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] editl (lower case, upper case L) 1.The twelfth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2009/02/12 16:28 2023/03/12 22:40 TaN
48567 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2022/12/23 14:04 2023/03/12 23:12 TaN
48568 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2022/12/23 14:04 2023/03/12 23:12 TaN
48569 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:12 TaN
48570 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:12 TaN
48571 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48572 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48573 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48574 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48575 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48576 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48577 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48578 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:13 TaN
48579 s [[Translingual]] [Alternative forms] edit - ſ (archaic) [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of S, in normal and italic type - Uppercase (left) and lowercase (right) S in Fraktur. The middle character is an ſ, an archaic form of writing long "s"s. [Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] edit - (Latin script):  Aa  Bb  Cc  Dd  Ee  Ff  Gg  Hh  Ii  Jj  Kk  Ll  Mm  Nn  Oo  Pp  Qq  Rr  Sſs  Tt  Uu  Vv  Ww  Xx  Yy  Zz - (Variations of letter S):  Śś  Ṥṥ  Ŝŝ  Šš  Ṧṧ  Ṡṡẛ  Şş  Ṣṣ  Ṩṩ  Șș  S̩s̩  ᵴ  ᶊ  ʂ  ȿ  ꜱ  Ss  ſ  ẞß  stſt - ß - Ʃ (esh) - Ѕ (dze) - $Other representations of S: [Symbol] editEnglish Wikipedia has an article on:Voiceless alveolar fricativeWikipedia s 1.(IPA) Voiceless alveolar fricative. 2.Symbol for second, an SI unit of measurement of time. [[English]] ipa :/ɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAbbreviations. s 1.(stenoscript) the sound /s/ in a word. [an orthographic ⟨s⟩ pronounced /z/ is transcribed z) 2.(stenoscript) Abbreviation of us. 3.(stenoscript) Abbreviation of saw. 4.(stenoscript) the prefix or initial syllable sub- [some manuals advise capital S for the prefix sub-] [See also] edit - (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z - s- - -s - -'s [[Afar]] [Letter] edits 1.The fourth letter of the Afar alphabet, written in the Latin script. [[Alemannic German]] [Alternative forms] edit - ds (Bern) [Article] edits n 1.(definite) the 2.1978, Rolf Lyssey and Christa Maerker, Die Schweizermacher (transcript): Wüssed Si, Herr Bodmer, das isches, was ich so bewundere an de Schwitzer: Ire Humor. I jedere Situazion s’richtige Wort. You know, Mr Bodmer, that's what I admire about the Swiss – their humour. The right word for every situation. 3.2010, Pedro Lenz, Der Goalie bin ig: D Wohnig isch d Wohnig und ds Business isch ds Business. Accommodation is accommodation, and business is business. [Etymology] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat, from Proto-Indo-European *tód, nominative and accusative singular neuter of *só. Cognate with German das, Dutch dat, English that, Icelandic það. [[Azerbaijani]] ipa :/s/[Letter] edits lower case (upper case S) 1.The twenty-fifth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/es̺e/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Basque alphabet, called ese and written in the Latin script. [[Czech]] ipa :/s/[Antonyms] edit - bez, beze [Etymology] editFrom Old Czech s, from Proto-Slavic *sъ(n). [Further reading] edit - s in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - s in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] edits 1.with [Synonyms] edit - se [[Dutch]] ipa :-ɛs[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Dutch alphabet, written in the Latin script. [[Egyptian]] ipa :/sɛ/[Noun] edit  m 1.The object depicted in the hieroglyph . The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: 1.A clothedit  m 1.A vessel or container (made of gold) [18th dynasty]edit  m 1.A type of waterfowl, perhaps the Eurasian teal (Anas crecca)[1], especially as an offering for the dead [Old Kingdom] 2.Variant form of sr (“type of goose”)edit  m 1.Abbreviation of snb (“health”) in the formula ꜥnḫ wḏꜣ snb (“life, prosperity, health”) [Pronoun] edit  f sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sj (“she, her”)edit  m sg 3. enclitic (‘dependent’) pronoun 1.Alternative form of sw (“he, him”) [Middle and New Kingdom] [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 51. - Erman, Adolf; Grapow, Hermann (1926–1961) Wörterbuch der ägyptischen Sprache, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN 1. ^ Berman, Lawrence M.; Bohač, Kenneth J. (1999) The Cleveland Museum of Art Catalogue of Egyptian Art, New York: Hudson Hills Press, page 140–141 [Romanization] edits 1.Alternative transliteration of z. [[Esperanto]] ipa :/so/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Esperanto alphabet, called so and written in the Latin script. [[Estonian]] ipa :/ˈesː/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Estonian alphabet, called ess and written in the Latin script. [Noun] edits 1.Abbreviation of sent; cent [[Faroese]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-first letter of the Faroese alphabet, written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/ˈæs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Finnish alphabet, called äs or es and written in the Latin script. [Noun] edits 1.(housing) Abbreviation of sauna (“sauna”). [[French]] ipa :/ɛs/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the French alphabet, written in the Latin script. [[Fula]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Gothic]] [Romanization] edits 1.Romanization of 𐍃 [[Hungarian]] ipa :[ˈʃ][Alternative forms] edit - ſ (obsolete) [Conjunction] edits 1.and (short variant of és (“and”)) [Further reading] edit - (sound, letter, and abbreviation): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN - (and): s in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN [Letter] edits 1.The thirtieth letter of the Hungarian alphabet, called ess and written in the Latin script. [[Ido]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The nineteenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] [Letter] edits f or m (invariable, lower case, upper case S) 1.The seventeenth letter of the Italian alphabet, called esse and written in the Latin script. [[Japanese]] [Etymology] editShort of さん (san). [Suffix] edits(さん) • (-san)  1.(Internet slang) Alternative spelling of さん (san) [[Latvian]] ipa :[s][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editSs (lower case, upper case S) 1.The twenty-sixth letter of the Latvian alphabet, called es and written in the Latin script. [[Livonian]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The thirty-first letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script. [[Malay]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Maltese]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-third letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script. [[Mòcheno]] [Etymology 1] editFrom Middle High German ëz, iz, from Old High German iz, from Proto-West Germanic *it, from Proto-Germanic *it, nominative/accusative singular neuter of *iz. Cognate with German es. [Etymology 2] editFrom Middle High German daz, from Old High German daz, from Proto-Germanic *þat. Cognate with German das, English that. [[Norwegian]] ipa :/esː/[Letter] edits 1.The nineteenth letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-first letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/ɛs/[Further reading] edit - s in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - s in Polish dictionaries at PWN [Letter] edits (upper case S, lower case) 1.The twenty-fourth letter of the Polish alphabet, called es and written in the Latin script. [[Portuguese]] ipa :/ˈɛ.si/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [[Romani]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.(International Standard) The twenty-fourth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-fifth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Romanian alphabet, called es, se, or sî and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/s/[Letter] edits 1.The thirty-ninth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Serbo-Croatian]] ipa :/s/[Etymology 1] editSee Translingual section. [Etymology 2] editFrom Proto-Slavic *sъ(n), from Proto-Indo-European *ḱom. [Etymology 3] editShortening of srednji rod. [[Skolt Sami]] ipa :/s/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-eighth letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [[Slovak]] ipa :/s/[Further reading] edit - s in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk [Preposition] edits (+ instrumental) 1.with [Synonyms] edit - so [[Slovene]] ipa :/s/[Further reading] edit - “s”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran [Preposition] edits 1.Alternative form of z, used before a voiceless consonant [[Spanish]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script. [[Swedish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script. [Noun] edits 1.page; Abbreviation of sida. [[Turkish]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkish alphabet, called se and written in the Latin script. [[Turkmen]] ipa :/θ/[Letter] edits (upper case S) 1.The twenty-second letter of the Turkmen alphabet, called es and written in the Latin script. [[Yoruba]] ipa :/s/[Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The twentieth letter of the Yoruba alphabet, called sí and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] edits (lower case, upper case S) 1.The nineteenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/03/12 23:14 TaN
48580 ng [[Translingual]] [See also] edit - ŋ [Symbol] editng 1.(metrology) Symbol for nanogram, an SI unit of mass equal to 10−9 grams. 2.(international standards) ISO 639-1 language code for Ndonga. [[English]] [Anagrams] edit - GN [Noun] editng 1.(Internet) Initialism of newsgroup; also NG. [[Fula]] ipa :/ᵑɡ/[Letter] editng (lower case, upper case Ng) 1.A letter of the Fula alphabet, written in the Latin script. [[Mandarin]] [Alternative forms] edit - ŋ – very rare shorthand [Romanization] editng (ng5 / ng0, Zhuyin ˙ㄫ) 1.Hanyu Pinyin reading of 唵ng 1.Nonstandard spelling of ńg. 2.Nonstandard spelling of ňg. 3.Nonstandard spelling of ǹg. [[Tagalog]] ipa :/naŋ/[Alternative forms] edit - nang – obsolete - n͠g – obsolete - ng̃ – obsolete - ñg - g̃n - gñ – as in Sagñay [Etymology] editThe two-letter spelling originates in a now defunct Spanish language abbreviation convention of drawing a tilde over the abbreviated word, in this case nang, later rendered variously as ng̃, ñg or n͠g. The complications of typing ñ, g̃ or any such tilded combination using English language typewriters in the American era, caused it to be dropped in writing. [Preposition] editng (Baybayin spelling ᜈᜅ᜔) 1.(indirect or object marker for nouns or phrases other than personal names) Kinain ng pusa ang isda. The/a cat ate the fish. Kumain ng isda ang pusa. The cat ate the/a fish. 2.of; marks possession Kuwento ng bayan Story of the town Luto ng kusinero Cooking of the chef 3.to, into, towards; in the direction of; arriving at Pumasok ng silid si Tatay nang may dumating na bisita. Dad went into his room when visitors had dropped by. Bibiyahe ng Saudi ang kaibigan ko para magtrabaho. My friend will depart for (to) Saudi to work. [[Tongan]] ipa :/ŋa/[Letter] editng (upper case Ng) 1.The tenth letter of the Tongan alphabet, called nga and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) A a, E e, F f, H h, I i, K k, L l, M m, N n, Ng ng, O o, P p, S s, T t, U u, V v, ʻ [[Uzbek]] ipa :/ŋ/[Letter] editng (upper case Ng) 1.The twenty-ninth letter of the Uzbek alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) harf; A a, B b, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, X x, Y y, Z z, Oʻ oʻ, Gʻ gʻ, Sh sh, Ch ch, Ng ng [[Welsh]] ipa :/ɛŋ/[Letter] editng (upper case Ng) 1.The eleventh letter of the Welsh alphabet, called eng and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à,  â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Πî, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ) [[Yoruba]] [Pronoun] editng 1.Archaic spelling of n (“I”). 0 0 2023/03/13 00:46 TaN
48581 miji [[Hausa]] ipa :/mí.(d)ʒìː/[Noun] editmijī̀ m (plural mazā or mazā̀jē, possessed form mijìn) 1.husband [[Mapudungun]] [Noun] editmiji (Raguileo spelling) 1.gold [[Romanian]] [Etymology] editFrom Bulgarian мижа (miža). [Verb] edita miji (third-person singular present mijește, past participle mijit) 4th conj. 1.to appear [[Swahili]] [Noun] editmiji 1.plural of mji 0 0 2023/03/13 00:49 TaN
48582 ze [[English]] ipa :/zə/[Anagrams] edit - EZ, Ez. [Etymology 1] edit [Etymology 2] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 3] edit [[Albanian]] [Etymology] editA Gheg dialect word, of unclear origin. [Noun] editze f (indefinite plural ze, definite singular zeja, definite plural zejet) 1.soul [[Aukan]] [Etymology] editFrom Dutch zee (“sea”). [Noun] editze 1.the sea, the ocean [References] edit - Aukan-English Dictionary (SIL) [[Basque]] ipa :/s̻e/[Noun] editze inan 1.The name of the Latin-script letter C. [[Cimbrian]] [Etymology 1] editFrom Middle High German si(e) (“they”), merged from Old High German sie m pl, sio f pl, siu n pl, from Proto-Germanic *īz m, *ijôz f, *ijō n, the nominative plural forms of *iz. Cognate with German sie, Dutch zij. [Etymology 2] edit [References] edit - “ze” in Martalar, Umberto Martello; Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo [[Czech]] ipa :[ˈzɛ][Further reading] edit - ze in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957 - ze in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989 [Preposition] editze 1.from [Synonyms] edit - z [[Dutch]] ipa :/zə/[Pronoun] editze 1.Unstressed form of zij (feminine singular subject) Daar zit ze. ― There she is sitting. 2.Unstressed form of zij (plural subject) Daar zitten ze. ― There they are sitting. 3.Unstressed form of haar (feminine singular object) Ik zie ze. ― I see her. 4.Unstressed form of hen, hun (plural object) Ik zie ze. ― I see them. [[Gun]] ipa :/zé/[Verb] editzé 1.to take [[Haitian Creole]] ipa :/z/[Etymology] editFrom French œufs (“eggs”). In French, the plural form œufs is commonly preceded by a determiner- such as aux, les or mes- whose final s or x is pronounced /z/ before vowels (and is otherwise silent). As a result, œufs was reanalyzed in Haitian Creole as beginning with /z/. [Noun] editze 1.egg [[Ido]] ipa :/ze/[Noun] editze (plural ze-i) 1.The name of the Latin script letter Z/z. [[Japanese]] [Romanization] editze 1.Rōmaji transcription of ぜ 2.Rōmaji transcription of ゼ [[Lower Sorbian]] ipa :/zɛ/[Preposition] editze 1.Alternative form of z (both meanings; used before sibilants and certain consonant clusters) Stej bratš ze sotšu. ― They are brother and sister (lit. ‘brother with sister’). [[Luxembourgish]] ipa :/tse/[Adverb] editze 1.too (more than enough, when unstressed) De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken. The coffee is too hot to drink. [Alternative forms] edit - zu (for the adverb, when stressed) [Etymology] editFrom Middle High German ze, from Old High German zi, from Proto-Germanic *ta, reduced form of *tō, whence Luxembourgish zu and zou. [Preposition] editze 1.to (with a following infinitive) De Kaffi ass ze waarm fir ze drénken. The coffee is too hot to drink. [[Mandarin]] [Romanization] editze 1.Nonstandard spelling of zé. 2.Nonstandard spelling of zè. [[Middle English]] [Etymology] editFrom Old English sǣ. [Noun] editze 1.Alternative form of see (“sea”) [[Northern Qiang]] ipa :/tsə/[Etymology] editFrom Proto-Sino-Tibetan *rəj. [Noun] editze 1.water [References] editZhou Facheng; Sun Hongkai (2010) 汉羌词典 (Han-Qiang cidian) [Chinese-Qiang dictionary], Beijing: 中国文联出版社, →ISBN [[Polish]] ipa :/zɛ/[Further reading] edit - ze in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - ze in Polish dictionaries at PWN [Particle] editze 1.(colloquial) Alternative form of z [Preposition] editze 1.Alternative form of z [Usage notes] editSee z. [[Saterland Frisian]] ipa :/zə/[Etymology] editFrom Old Frisian [Term?], from Proto-West Germanic *sī. Cognates include West Frisian sy and German sie. [Pronoun] editze 1.unstressed form of ju (“she”) 2.unstressed form of jo (“they”) [References] edit - Marron C. Fort (2015), “ze”, in Saterfriesisches Wörterbuch mit einer phonologischen und grammatischen Übersicht, Buske, →ISBN [[Turkish]] [Etymology 1] edit [Etymology 2] editFrom Arabic زَاي‎ (zāy). [[Turkmen]] [Noun] editze (definite accusative [[{{{1}}}#Turkmen|?]], plural [[{{{2}}}#Turkmen|?]]) 1.The name of the Latin-script letter Z. [[White Hmong]] ipa :/ʐe˧/[Adjective] editze 1.near [[Xhosa]] [Etymology] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Relative] edit-ze? 1.naked Synonym: -ntswempu [[Yola]] [References] edit - Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 81 [Verb] editze 1.Alternative form of zee (“to see”) [[Zazaki]] [Adverb] editze 1.same [[Zulu]] ipa :/zé/[Etymology 1] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 2] editFrom -za (“to come”). [References] editC. M. Doke; B. W. Vilakazi (1972), “-ze”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ze” 0 0 2023/03/13 01:00 TaN
48583 Chat [[German]] ipa :/tʃɛt/[Etymology] editBorrowed from English chat, ultimately sound imitative. [Further reading] edit - “Chat” in Duden online [Noun] editChat m (strong, genitive Chats, plural Chats) 1.A chat, exchange of text or voice messages in real time, notably by Internet 0 0 2023/03/13 01:02 TaN
48584 dasi [[Balinese]] [Romanization] editdasi 1.Romanization of ᬤᬲᬶ 2.Romanization of ᬤᬰᬶ [[Cebuano]] [Noun] editdasi 1.a whitecap; a wave having a white crest [[Indonesian]] ipa :[dasi][Etymology] editFrom Dutch dasje, das (“necktie”). [Further reading] edit - “dasi” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016. [Noun] editdasi (first-person possessive dasiku, second-person possessive dasimu, third-person possessive dasinya) 1.necktie 0 0 2023/03/13 01:04 TaN
48585 cd [[Translingual]] [Symbol] editcd 1.(metrology) Symbol for the candela, an SI unit of luminous intensity. [[Danish]] ipa :/sedeːˀ/[Etymology] editBorrowed from English CD, compact disc. [Noun] editcd c (singular definite cd'en, plural indefinite cd'er) 1.CD, compact disc [from 1983] 2.CD player (a mashine to play compact discs) [Synonyms] edit - compactdisk - compact disc [[Dutch]] ipa :/seːˈdeː/[Etymology] editBorrowed from English CD. [Noun] editcd m (plural cd's, diminutive cd'tje n) 1.CD, compact disc [[Swedish]] [Noun] editcd c 1.Alternative letter-case form of CD [References] edit - cd in Svensk ordbok (SO) - cd in Svenska Akademiens ordlista (SAOL) 0 0 2009/02/06 17:33 2023/03/13 09:26 TaN
48587 machine [[English]] ipa :/məˈʃiːn/[Anagrams] edit - Eichman [Etymology] editBorrowed from Middle French machine, from Latin māchina (“a machine, engine, contrivance, device, stratagem, trick”), from Doric Greek μᾱχᾰνᾱ́ (mākhanā́), cognate with Attic Greek μηχᾰνή (mēkhanḗ, “a machine, engine, contrivance, device”), from which comes mechanical.Displaced native Old English searu. [Further reading] edit - machine in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 - machine in The Century Dictionary, New York, N.Y.: The Century Co., 1911 [Noun] editmachine (plural machines) 1.A device that directs and controls energy, often in the form of movement or electricity, to produce a certain effect. 2.2013 June 1, “A better waterworks”, in The Economist‎[1], volume 407, number 8838, page 5 (Technology Quarterly): An artificial kidney these days still means a refrigerator-sized dialysis machine. Such devices mimic the way real kidneys cleanse blood and eject impurities and surplus water as urine. 3.(dated) A vehicle operated mechanically, such as an automobile or an airplane. 4.1914 July, F. Britten Austin, “The Air-Scout”, in The Strand Magazine, volume XLVIII, London: George Newnes, Ltd., page 568: As the aviator turned his machine to reconnoitre in the new direction, he was surprised to see the hostile aeroplane between him and his objective. 5.1928, Franklin W. Dixon, The Missing Chums, Grosset & Dunlap, page 1: "Joe, how soon will you be ready to roll?" Frank Hardy burst into the garage where his brother was working on a sleek, black-and-silver motorcycle. "Right now, if this machine kicks over," Joe replied, putting down a wrench. 6.(telephony, abbreviation) An answering machine or, by extension, voice mail. I called you earlier, but all I got was the machine. 7.(computing) A computer. Game developers assume they're pushing the limits of the machine. He refuses to turn off his Linux machine. 8.(figuratively) A person or organisation that seemingly acts like a machine, being particularly efficient, single-minded, or unemotional. Bruce Campbell was a "demon-killing machine" because he made quick work of killing demons. The government has become a money-making machine. 9.Especially, the group that controls a political or similar organization; a combination of persons acting together for a common purpose, with the agencies which they use. 10.1828, Walter Savage Landor, “Rousseau and Malesherbes”, in Imaginary Conversations of Literary Men and Statesmen, volume III, London: Henry Colburn, […], OCLC 719445219: The whole machine of government, civil and religious, ought never to bear upon the people with a weight so oppressive 11.(poetry) Supernatural agency in a poem, or a superhuman being introduced to perform some exploit. 12.1712 May 2 (Gregorian calendar)​, Joseph Addison, “MONDAY, April 21, 1712”, in The Spectator, number 351; republished in Alexander Chalmers, editor, The Spectator; a New Edition, […], volume IV, New York, N.Y.: D[aniel] Appleton & Company, 1853, OCLC 191120697: I am apt to think, that the changing of the Trojan fleet into water-nymphs, which is the most violent machine in the whole Æneid […] 13.(politics, chiefly US) The system of special interest groups that supports a political party, especially in urban areas. 14.1902, The Friend A machine politician cannot see why the straight ticket (as be and his clique of party bosses prepare it) should not be voted by every citizen belonging to that party. 15.2006, Jerry F. Hough, Changing Party Coalitions: The Mystery of the Red State-blue State Alignment, Algora Publishing, →ISBN, page 37: In essence, therefore, the right-fork strategy of the Democrats meant an alliance of the South with the political machines built on the non-Protestant immigrants in key Northeastern states. 16.2013, Paul M. Green; Melvin G. Holli, The Mayors: The Chicago Political Tradition, fourth edition, SIU Press, →ISBN, page 126: He was thrust into a political maelstrom for which he was ill-prepared, and yet he was, most notably, the Chicago machine's political savior. 17.(euphemistic, obsolete) Penis. 18.1749, [John Cleland], “[Letter the First]”, in Memoirs of a Woman of Pleasure [Fanny Hill], volume I, London: […] G. Fenton [i.e., Fenton and Ralph Griffiths] […], OCLC 731622352, page 107: He now reſumes his attempts in more form: firſt he put one of the pillows under me, to give the blank of his aim a more favourable elevation, and another under my head, in eaſe of it: then ſpreading my thighs, and placing himſelf ſtanding between them, made them reſt upon his hips: applying then the point of his machine to the ſlit, into which he ſought entrance; 19.(historical) A contrivance in the Ancient Greek theatre for indicating a change of scene, by means of which a god might cross the stage or deliver a divine message; the deus ex machina. 20.(obsolete) A bathing machine. 21.1823, Frances Burney, Journals and Letters, Penguin 2001, p. 512: One Machine only was provided for Bathers, the Limitted smoothness of the sands not extending widely enough to admit another. [Synonyms] edit - See also Thesaurus:machine [Verb] editmachine (third-person singular simple present machines, present participle machining, simple past and past participle machined) 1.To make by machinery. 2.To shape or finish by machinery; (usually, more specifically) to shape subtractively by metal-cutting with machine-controlled toolpaths. 3.2015, Helmi A. Youssef, Machining of Stainless Steels and Super Alloys, John Wiley & Sons, →ISBN, page 6: Engineering materials have been recently developed whose hardness and strength are considerably increased, such that the cutting speed and the MRR tend to fall when machining such materials using traditional methods like turning, milling, grinding, and so on. [[Dutch]] ipa :/mɑˈʃinə/[Alternative forms] edit - machien (archaic or colloquial) [Etymology] editBorrowed from French machine, from Middle French machine, from Latin māchina, from Doric Greek μᾱχανᾱ́ (mākhanā́). [Noun] editmachine f (plural machines, diminutive machientje n or machinetje n) 1.machine (mechanical or electrical device) [[French]] ipa :/ma.ʃin/[Anagrams] edit - chemina [Etymology] editFrom Middle French machine, borrowed from Latin machina (“a machine, engine, contrivance, device, stratagem, trick”), itself a borrowing from Doric Ancient Greek μᾱχᾰνᾱ́ (mākhanā́). Not to be confused with machin, which means "thing". [Further reading] edit - “machine”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Noun] editmachine f (plural machines) 1.machine, device (clarification of this definition is needed) 2.(slang) machine (a person who is very efficient) Ce type, c'est une vraie machine! What a guy, he's a real machine! [[Middle French]] [Etymology] editBorrowed from Latin machina. [Noun] editmachine f (plural machines) 1.machine; device [References] edit - Etymology and history of “machine”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. - Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (machine, supplement) [[Walloon]] ipa :/ma.ʃin/[Noun] editmachine f (plural machines) 1.machine 0 0 2022/03/19 22:06 2023/03/13 10:40 TaN
48589 ds [[Translingual]] [Symbol] editds 1.(metrology) Symbol for decisecond, an SI unit of time equal to 10−1 seconds. [[English]] [Anagrams] edit - S&D, S. D., S.D., SD, sd [Noun] editds 1.plural of d [[Egyptian]] ipa :/dɛs/[Etymology 1] edit [Etymology 2] edit [References] edit - James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 106. - Faulkner, Raymond (1962) A Concise Dictionary of Middle Egyptian, Oxford: Griffith Institute, →ISBN 0 0 2009/02/19 12:49 2023/03/13 11:00 TaN
48590 dl [[Translingual]] [Alternative forms] edit - dL [Symbol] editdl 1.(metrology) Symbol for decilitre (deciliter), an SI unit of fluid measure equal to 10−1 litres (liters). [[English]] [Anagrams] edit - LD, Ld. [Antonyms] edit - (computing): ul [Noun] editdl (plural dls) 1.(computing) Download; Alternative form of DL. [Verb] editdl (third-person singular simple present dls, present participle dling, simple past and past participle dled) 1.(computing) Download; Alternative form of DL. [[Indonesian]] [Adverb] editdl 1.(text messaging) Abbreviation of dulu. [[Ladin]] [Contraction] editdl 1.of the, from the (+ a masculine noun in singular) [Etymology] editde (“of, from”) +‎ l (“the [masculine singular”) 0 0 2023/03/13 11:03 TaN
48591 dls [[English]] [Anagrams] edit - DSL, LDS, LDs, LSD, SDL, SLD [Noun] editdls 1.plural of dl [[Spanish]] [Noun] editdls 1.Abbreviation of dólares (“dollars”). 0 0 2023/03/13 11:03 TaN
48592 filer [[English]] ipa :/ˈfaɪlɚ/[Anagrams] edit - Friel, flier, lifer, rifle [Etymology] editfile +‎ -er [Noun] editfiler (plural filers) 1.Agent noun of file; one who files something. 2.(computing) A software program for managing files. 3.1983, InfoWorld (volume 5, number 9, 28 February 1983, page 28) The filer allows users to format and copy disks and to include a run-time UCSD Pascal operating system. [References] edit - OED2 [[French]] ipa :/fi.le/[Anagrams] edit - rifle, riflé [Etymology] editFrom Late Latin filāre, from Latin fīlum. Compare Occitan filar (Gascon Occitan hilar) and Catalan filar, Italian filare, Portuguese fiar, Spanish hilar. [Further reading] edit - “filer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012. [Verb] editfiler 1.(transitive) to spin (a web) 2.(transitive) to thread through (a crowd) 3.(intransitive) to spin a thread (of syrup, or syrup-like substances) 4.(intransitive, informal) to leave, to get going, to scram, to slip through Synonyms: se tailler, se barrer, se casser 5.(transitive, informal) to pass, to hand, to give Synonyms: passer, donner Tu pourrais me filer le sel, s'il-te-plaît ? Can you gimme the salt, please? 6.(nautical, transitive) to ease a line 7.(transitive) (police) to tail, track [[Romanian]] [Etymology] editFrom Hungarian fillér. [Noun] editfiler m (plural fileri) 1.fillér [[Swedish]] [Noun] editfiler 1.indefinite plural of fil. 0 0 2023/03/13 11:13 TaN
48593 eg [[English]] [Adverb] editeg (not comparable) 1.Alternative form of e.g. [Anagrams] edit - GE, Ge, gE [[Acehnese]] [References] edit - 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics. [Verb] editeg 1.to sleep [[Afrikaans]] ipa :/ɛχ/[Etymology 1] editFrom Dutch echt. [Etymology 2] editFrom Dutch eg. [Etymology 3] editFrom Dutch eggen. [[Danish]] ipa :/eːɡ/[Etymology] editFrom Old Norse eik, from Proto-Indo-European *h₂eyǵ- (“oak”). [Further reading] edit - eg on the Danish Wikipedia.Wikipedia da [Noun] editeg c (singular definite egen, plural indefinite ege) 1.oak, oak tree (tree or wood) [Synonyms] edit - egetræ [[Dutch]] ipa :/ɛx/[Anagrams] edit - ge [Etymology 1] editFrom Middle Dutch egge, ultimately from the root of egge (“corner, edge”), similar to German eggen (“to harrow”). [Etymology 2] editSee the etymology of the corresponding lemma form. [[Faroese]] ipa :/eː/[Etymology] editFrom Old Norse ek, from Proto-Norse ᛖᚲ (ek), from Proto-Germanic *ek (whence also Old English iċ, Old High German ih), from Proto-Indo-European *éǵh₂. [Further reading] edit - "eg" at Sprotin.fo [Pronoun] editeg (plural vit, possessive adjectives mín, mítt) 1.I (first-person singular personal pronoun) Eg eti døgurða. I am eating dinner. [Synonyms] edit - jeg (Suðuroy dialect) [[Icelandic]] [Alternative forms] edit - ek (very archaic) - ég (modern) [Etymology] editFrom older Icelandic ek, from Old Norse ek, from Proto-Norse ᛖᚲ (ek), from Proto-Germanic *ek, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Compare with Faroese eg, Norn eg and Norwegian Nynorsk eg. [Pronoun] editeg 1.(poetic, archaic) I (first-person singular personal pronoun) [See also] edit  Icelandic personal pronouns [[Jamaican Creole]] [Noun] editeg (plural: eg dem or egs dem, quantified: eg) 1.Alternative spelling of egg [[Middle English]] ipa :/ɛɡ/[Alternative forms] edit - eeg, egg, egge, egghe [Etymology] editBorrowed from Old Norse egg, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm. Doublet of ey. [Noun] editeg (plural egges) 1.(chiefly Northern) egg Synonym: (more common) ey [[Norn]] [Etymology] editFrom Old Norse ek, from Proto-Norse ᛖᚲ (ek), from Proto-Germanic *ek, from Proto-Indo-European *éǵh₂. [Pronoun] editeg 1.I (first-person singular personal pronoun) [[Norwegian Nynorsk]] ipa :/ɛː(ɡ)/[Etymology] editFrom Old Norse ek, from Proto-Norse ᛖᚲ (ek), from Proto-Germanic *ek, from Proto-Indo-European *éǵh₂. Akin to English I. [Noun] editeg n (definite singular eget, uncountable) 1.(metaphysics) I, ego [Pronoun] editeg (accusative meg) 1.I (first-person singular personal pronoun) [References] edit - “eg” in The Nynorsk Dictionary. [[Old English]] ipa :/eːj/[Noun] editēġ f 1.Alternative form of īeġ [[Pumpokol]] [Etymology] editFrom Proto-Yeniseian *ʔes. Compare Kott ēš, Arin es, eš. Also from the same root is Pumpokol eč (“sky”). [Noun] editeg 1.God [[Swedish]] [Verb] editeg 1. imperative of ega. 0 0 2023/01/18 08:20 2023/03/13 11:17 TaN
48594 dk [[Abinomn]] [Noun] editdk 1.wallaby [[Esperanto]] [Interjection] editdk 1.(text messaging) Abbreviation of dankon (“thank you”). 0 0 2023/02/20 09:33 2023/03/13 11:19 TaN
48595 git [[English]] ipa :/ɡɪt/[Alternative forms] edit - get [Anagrams] edit - GTi, IGT, TIG, tig [Etymology 1] editFrom Middle English get (“[illegitimate] offspring”). A southern variant of Scots get (“illegitimate child, brat”), related to beget.[1] [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2023), “git”, in Online Etymology Dictionary. 2. ^ Geoffrey Hughes (2006) An encyclopedia of swearing‎[1], →ISBN, page 477 3. ^ M. Hunt, Alison Maloney (2006) Joy of Swearing‎[2], →ISBN [See also] edit - git gud [[Dutch]] [Etymology] editFrom French jet, or directly from Latin gagātēs after Ancient Greek Γαγάτης (Gagátēs), from Γάγας (Gágas, “a town and river in Lycia”). [Noun] editgit n or f (plural gitten, diminutive gitje n) 1.(neuter) lignite 2.(neuter) jet (black, gemstone-like geological material) 3.(masculine) a stone made of this material [[French]] ipa :/ʒi/[Verb] editgit 1.post-1990 spelling of gît (third-person singular present indicative of gésir) [[Latin]] [Etymology] editCompare Hebrew גַּד‎ (gad)(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editgit n (indeclinable) 1.A plant (Nigella sativa), variously named black cumin, Roman coriander, or melanthion. [References] edit - “git”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - git in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[3], London: Macmillan and Co. - my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum [[Old English]] ipa :/jit/[Etymology 1] editFrom Proto-West Germanic *jit, with the *i leveled in from *wit. Further from Proto-Germanic *jut. Cognate with North Frisian jat. [Etymology 2] edit [[Old Saxon]] [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *jit, from Proto-Germanic *jut, remodeled in Proto-Northwest Germanic to *jit by analogy with *wit. [Pronoun] editgit 1.You two; nominative dual of thū [[Polish]] ipa :/ɡit/[Adjective] editgit (not comparable) 1.(colloquial) just right Synonyms: see Thesaurus:dobry [Adverb] editgit (not comparable) 1.(colloquial) there you go Synonyms: fajnie, gitara, gites [Etymology] editBorrowed from Yiddish גוט‎ (gut), from Old High German guot, from Proto-Germanic *gōdaz. [Further reading] edit - git in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - git in Polish dictionaries at PWN [Interjection] editgit 1.(colloquial) excellent! [Noun] editgit m pers 1.(prison slang) member of a prison subculture that occupies the highest position in the internal hierarchy [[Rohingya]] [Noun] editgit 1.song [[Turkish]] ipa :/ˈɡit/[Verb] editgit 1.second-person singular imperative of gitmek [[Vilamovian]] [Noun] editgit f 1.goodness [[Volapük]] [Noun] editgit (nominative plural gits) 1.law (body of binding rules and regulations, customs and standards) 0 0 2023/01/17 15:00 2023/03/13 11:19 TaN
48596 git [[English]] ipa :/ɡɪt/[Alternative forms] edit - get [Anagrams] edit - GTi, IGT, TIG, tig [Etymology 1] editFrom Middle English get (“[illegitimate] offspring”). A southern variant of Scots get (“illegitimate child, brat”), related to beget.[1] [Etymology 2] edit [Etymology 3] edit [References] edit 1. ^ Douglas Harper (2001–2023), “git”, in Online Etymology Dictionary. 2. ^ Geoffrey Hughes (2006) An encyclopedia of swearing‎[1], →ISBN, page 477 3. ^ M. Hunt, Alison Maloney (2006) Joy of Swearing‎[2], →ISBN [See also] edit - git gud [[Dutch]] [Etymology] editFrom French jet, or directly from Latin gagātēs after Ancient Greek Γαγάτης (Gagátēs), from Γάγας (Gágas, “a town and river in Lycia”). [Noun] editgit n or f (plural gitten, diminutive gitje n) 1.(neuter) lignite 2.(neuter) jet (black, gemstone-like geological material) 3.(masculine) a stone made of this material [[French]] ipa :/ʒi/[Verb] editgit 1.post-1990 spelling of gît (third-person singular present indicative of gésir) [[Latin]] [Etymology] editCompare Hebrew גַּד‎ (gad)(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Noun] editgit n (indeclinable) 1.A plant (Nigella sativa), variously named black cumin, Roman coriander, or melanthion. [References] edit - “git”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - git in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette - Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[3], London: Macmillan and Co. - my mind forebodes misfortune: animus praesāgit malum [[Old English]] ipa :/jit/[Etymology 1] editFrom Proto-West Germanic *jit, with the *i leveled in from *wit. Further from Proto-Germanic *jut. Cognate with North Frisian jat. [Etymology 2] edit [[Old Saxon]] [Etymology] editFrom Proto-West Germanic *jit, from Proto-Germanic *jut, remodeled in Proto-Northwest Germanic to *jit by analogy with *wit. [Pronoun] editgit 1.You two; nominative dual of thū [[Polish]] ipa :/ɡit/[Adjective] editgit (not comparable) 1.(colloquial) just right Synonyms: see Thesaurus:dobry [Adverb] editgit (not comparable) 1.(colloquial) there you go Synonyms: fajnie, gitara, gites [Etymology] editBorrowed from Yiddish גוט‎ (gut), from Old High German guot, from Proto-Germanic *gōdaz. [Further reading] edit - git in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - git in Polish dictionaries at PWN [Interjection] editgit 1.(colloquial) excellent! [Noun] editgit m pers 1.(prison slang) member of a prison subculture that occupies the highest position in the internal hierarchy [[Rohingya]] [Noun] editgit 1.song [[Turkish]] ipa :/ˈɡit/[Verb] editgit 1.second-person singular imperative of gitmek [[Vilamovian]] [Noun] editgit f 1.goodness [[Volapük]] [Noun] editgit (nominative plural gits) 1.law (body of binding rules and regulations, customs and standards) 0 0 2023/03/13 11:19 TaN
48597 U [[Translingual]] [Etymology] editFrom the Etruscan letter 𐌖 (u, “u”), from the Ancient Greek letter Υ (U, “ypsilon”), derived from the Phoenician letter 𐤅‎ (w, “waw”), from the Egyptian hieroglyph 𓏲. [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of U, in normal and italic type - Uppercase and lowercase U in Fraktur [Letter] editU (lower case u) 1.The twenty-first letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] editOther representations of U: [Symbol] editU 1.(chemistry) Symbol for uranium. 2.(genetics) IUPAC 1-letter abbreviation for uracil 3.(physics) voltage 4.(mathematics, statistics) uniform distribution 5.(algebra) unitary group 6.(linguistics) A wildcard for a rounded vowel or a back vowel synonyms: O [[English]] ipa :/juː/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAn abbreviation of a word or term beginning with the letter U. Adjective sense 1 (“characteristic of the upper classes”) was coined by British linguist Alan S. C. Ross (1907–1980) in a 1954 article,[1] and popularized by the English journalist and writer Nancy Mitford (1904–1973).[2] [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 4] editSee Ü. [Further reading] edit - U and non-U English on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1. ^ Alan S[trode] C[ampbell] Ross (1954), “Linguistic Class-indicators in Present-day English”, in Neuphilologische Mitteilungen‎[1], volume 55, issue 1, Helsinki: Modern Language Society, ISSN 0028-3754, JSTOR 43341716, OCLC 1091957817, archived from the original on 2015-04-15, footnote 2, page 21: In this article I use the terms upper class (abbreviated: U), correct, proper, legitimate, appropriate (sometimes also possible) and similar expressions (including some containing the word should) to designate usages of the upper class; their antonyms (non-U, incorrect, not proper, not legitimate, etc.) to designate usages which are not upper class. These terms are, of course, used factually and not in reprobation [...]. Normal means common to both U and non-U. 2. ^ “U, adj. and n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2003; “U, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. [[Afar]] [Letter] editU 1.The nineteenth letter in the Afar alphabet. [See also] edit - (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y [[Afrikaans]] ipa :/y/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script. [Noun] editU (plural U's, diminutive U'tjie) 1.U [[Angami]] [Letter] editU 1.The seventh letter of the Angami alphabet, written in the Latin script. [[Azerbaijani]] [Letter] editU upper case (lower case u) 1.The twenty-eighth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-second letter of the Basque alphabet, called u and written in the Latin script. [[Central Franconian]] ipa :/u/[Etymology] edit - /u/ is from Middle High German u in open syllables; in Ripuarian from ū before velars. - /uː/ is from ū before non-velars in Ripuarian; from ō in Ripuarian and northern Moselle Franconian; from uo in southern Moselle Franconian. - For the origin of /ø/, see Ö. For the origin of /y/, /yː/, see Ü. [Letter] editU 1.A letter in the German-based alphabet of Central Franconian. 2.A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian. [[Chinese]] ipa :/juː[Etymology 1] editFrom English U, short for university. [Etymology 2] editFrom clipping of English CPU. [Etymology 3] edit [[Dutch]] ipa :/y/[Letter] editU (capital, lowercase u) 1.The twenty-first letter of the Dutch alphabet. [Pronoun] editU (personal & reflexive pronoun, capitalized form of u) 1.(archaic) Second-person singular & plural, objective & subjective: you (polite). [Synonyms] edit - jou - u [[Esperanto]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Esperanto alphabet, called u and written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Finnish alphabet, called uu and written in the Latin script. [Symbol] editU 1.(linguistics) Either the vowel u /u/ or y /y/, depending on vowel harmony. [[German]] ipa :/ʔuː/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the German alphabet. [[Hungarian]] ipa :[ˈu][Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The thirty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called u and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs [[Ido]] [Letter] editU (lower case u) 1.The twenty-first letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] ipa :/ˈu/[Letter] editU f or m (invariable, upper case, lower case u) 1.The nineteenth letter of the Italian alphabet, called u and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z - Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia [[Japanese]] ipa :[jɯ̟ᵝː][Etymology] editEnglish U, short for unit [Noun] editU(ユー) • (yū)  1.(typography, newspapers) a unit in newspaper typesetting, equal to 11 mils, 11⁄1000 in, 1⁄8 倍 (bai) and 1⁄128 段 (dan) [[Latin]] [Etymology] editOriginally took the form of the modern-day V, which is derived from U. [Letter] editU 1.A letter of the Latin alphabet. [References] edit - "U" in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - U in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette [[Latvian]] ipa :[u][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editUU (upper case, lower case u) 1.The twenty-ninth letter of the Latvian alphabet, called u and written in the Latin script. [[Malay]] ipa :[ju][Letter] editU 1.The twenty-first letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/u/[Further reading] edit - U in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - U in Polish dictionaries at PWN [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-seventh letter of the Polish alphabet, called u and written in the Latin script. [[Portuguese]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. [[Romani]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.(International Standard) The twenty-eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-sixth letter of the Romanian alphabet, called u and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/əw/[Letter] editU 1.The thirty-second letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Skolt Sami]] ipa :/u/[Letter] editU (lower case u) 1.The thirty-first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) bukva; A a,  â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ [[Slovene]] [Letter] editU (capital, lowercase u) 1.The 22nd letter of the Slovene alphabet. Preceded by T and followed by V. [[Somali]] ipa :/ʉ/[Letter] editU upper case (lower case u) 1.The twenty-seventh letter of the Somali alphabet, called u and written in the Latin script. [[Spanish]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.the 22nd letter of the Spanish alphabet [[Turkish]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Turkish alphabet, called u and written in the Latin script. [[Vietnamese]] ipa :[ʔu˧˧][Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Vietnamese alphabet, called u and written in the Latin script. [[Welsh]] ipa :/ɨː/[Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “U”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-seventh letter of the Welsh alphabet, called u, u bedol, or u gwpan and written in the Latin script. It is preceded by Th and followed by W. [Mutation] edit - U cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word uchelwydd (“mistletoe”): [See also] edit - (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à,  â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Πî, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ) [[Yoruba]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-third letter of the Yoruba alphabet, called ú and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2020/10/15 12:29 2023/03/13 11:19 TaN
48598 U [[Translingual]] [Etymology] editFrom the Etruscan letter 𐌖 (u, “u”), from the Ancient Greek letter Υ (U, “ypsilon”), derived from the Phoenician letter 𐤅‎ (w, “waw”), from the Egyptian hieroglyph 𓏲. [Gallery] edit - Letter styles - Uppercase and lowercase versions of U, in normal and italic type - Uppercase and lowercase U in Fraktur [Letter] editU (lower case u) 1.The twenty-first letter of the basic modern Latin alphabet. [See also] editOther representations of U: [Symbol] editU 1.(chemistry) Symbol for uranium. 2.(genetics) IUPAC 1-letter abbreviation for uracil 3.(physics) voltage 4.(mathematics, statistics) uniform distribution 5.(algebra) unitary group 6.(linguistics) A wildcard for a rounded vowel or a back vowel synonyms: O [[English]] ipa :/juː/[Etymology 1] edit [Etymology 2] editAn abbreviation of a word or term beginning with the letter U. Adjective sense 1 (“characteristic of the upper classes”) was coined by British linguist Alan S. C. Ross (1907–1980) in a 1954 article,[1] and popularized by the English journalist and writer Nancy Mitford (1904–1973).[2] [Etymology 3] edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.) [Etymology 4] editSee Ü. [Further reading] edit - U and non-U English on Wikipedia.Wikipedia [References] edit 1. ^ Alan S[trode] C[ampbell] Ross (1954), “Linguistic Class-indicators in Present-day English”, in Neuphilologische Mitteilungen‎[1], volume 55, issue 1, Helsinki: Modern Language Society, ISSN 0028-3754, JSTOR 43341716, OCLC 1091957817, archived from the original on 2015-04-15, footnote 2, page 21: In this article I use the terms upper class (abbreviated: U), correct, proper, legitimate, appropriate (sometimes also possible) and similar expressions (including some containing the word should) to designate usages of the upper class; their antonyms (non-U, incorrect, not proper, not legitimate, etc.) to designate usages which are not upper class. These terms are, of course, used factually and not in reprobation [...]. Normal means common to both U and non-U. 2. ^ “U, adj. and n.”, in OED Online ⁠, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, September 2003; “U, adj.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022. [[Afar]] [Letter] editU 1.The nineteenth letter in the Afar alphabet. [See also] edit - (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y [[Afrikaans]] ipa :/y/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script. [Noun] editU (plural U's, diminutive U'tjie) 1.U [[Angami]] [Letter] editU 1.The seventh letter of the Angami alphabet, written in the Latin script. [[Azerbaijani]] [Letter] editU upper case (lower case u) 1.The twenty-eighth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script. [[Basque]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-second letter of the Basque alphabet, called u and written in the Latin script. [[Central Franconian]] ipa :/u/[Etymology] edit - /u/ is from Middle High German u in open syllables; in Ripuarian from ū before velars. - /uː/ is from ū before non-velars in Ripuarian; from ō in Ripuarian and northern Moselle Franconian; from uo in southern Moselle Franconian. - For the origin of /ø/, see Ö. For the origin of /y/, /yː/, see Ü. [Letter] editU 1.A letter in the German-based alphabet of Central Franconian. 2.A letter in the Dutch-based alphabet of Central Franconian. [[Chinese]] ipa :/juː[Etymology 1] editFrom English U, short for university. [Etymology 2] editFrom clipping of English CPU. [Etymology 3] edit [[Dutch]] ipa :/y/[Letter] editU (capital, lowercase u) 1.The twenty-first letter of the Dutch alphabet. [Pronoun] editU (personal & reflexive pronoun, capitalized form of u) 1.(archaic) Second-person singular & plural, objective & subjective: you (polite). [Synonyms] edit - jou - u [[Esperanto]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Esperanto alphabet, called u and written in the Latin script. [[Finnish]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Finnish alphabet, called uu and written in the Latin script. [Symbol] editU 1.(linguistics) Either the vowel u /u/ or y /y/, depending on vowel harmony. [[German]] ipa :/ʔuː/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the German alphabet. [[Hungarian]] ipa :[ˈu][Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The thirty-fourth letter of the Hungarian alphabet, called u and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, Q q, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, W w, X x, Y y, Z z, Zs zs [[Ido]] [Letter] editU (lower case u) 1.The twenty-first letter of the Ido alphabet, written in the Latin script. [[Italian]] ipa :/ˈu/[Letter] editU f or m (invariable, upper case, lower case u) 1.The nineteenth letter of the Italian alphabet, called u and written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z - Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia [[Japanese]] ipa :[jɯ̟ᵝː][Etymology] editEnglish U, short for unit [Noun] editU(ユー) • (yū)  1.(typography, newspapers) a unit in newspaper typesetting, equal to 11 mils, 11⁄1000 in, 1⁄8 倍 (bai) and 1⁄128 段 (dan) [[Latin]] [Etymology] editOriginally took the form of the modern-day V, which is derived from U. [Letter] editU 1.A letter of the Latin alphabet. [References] edit - "U" in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press - U in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette [[Latvian]] ipa :[u][Etymology] editProposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic. [Letter] editUU (upper case, lower case u) 1.The twenty-ninth letter of the Latvian alphabet, called u and written in the Latin script. [[Malay]] ipa :[ju][Letter] editU 1.The twenty-first letter of the Malay alphabet, written in the Latin script. [[Nupe]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script. [[Polish]] ipa :/u/[Further reading] edit - U in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN - U in Polish dictionaries at PWN [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-seventh letter of the Polish alphabet, called u and written in the Latin script. [[Portuguese]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script. [[Romani]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.(International Standard) The twenty-eighth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. 2.(Pan-Vlax) The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script. [[Romanian]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-sixth letter of the Romanian alphabet, called u and written in the Latin script. [[Saanich]] ipa :/əw/[Letter] editU 1.The thirty-second letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script. [[Skolt Sami]] ipa :/u/[Letter] editU (lower case u) 1.The thirty-first letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script. [See also] edit - (Latin-script letters) bukva; A a,  â, B b, C c, Č č, Ʒ ʒ, Ǯ ǯ, D d, Đ đ, E e, F f, G g, Ǧ ǧ, Ǥ ǥ, H h, I i, J j, K k, Ǩ ǩ, L l, M m, N n, Ŋ ŋ, O o, Õ õ, P p, R r, S s, Š š, T t, U u, V v, Z z, Ž ž, Å å, Ä ä, ʹ [[Slovene]] [Letter] editU (capital, lowercase u) 1.The 22nd letter of the Slovene alphabet. Preceded by T and followed by V. [[Somali]] ipa :/ʉ/[Letter] editU upper case (lower case u) 1.The twenty-seventh letter of the Somali alphabet, called u and written in the Latin script. [[Spanish]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.the 22nd letter of the Spanish alphabet [[Turkish]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Turkish alphabet, called u and written in the Latin script. [[Vietnamese]] ipa :[ʔu˧˧][Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-fifth letter of the Vietnamese alphabet, called u and written in the Latin script. [[Welsh]] ipa :/ɨː/[Further reading] edit - R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “U”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-seventh letter of the Welsh alphabet, called u, u bedol, or u gwpan and written in the Latin script. It is preceded by Th and followed by W. [Mutation] edit - U cannot mutate but, being a vowel, does take h-prothesis, for example with the word uchelwydd (“mistletoe”): [See also] edit - (Latin-script letters) llythyren; A a (Á á, À à,  â, Ä ä), B b, C c, Ch ch, D d, Dd dd, E e (É é, È è, Ê ê, Ë ë), F f, Ff ff, G g, Ng ng, H h, I i (Í í, Ì ì, Πî, Ï ï), J j, L l, Ll ll, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò, Ô ô, Ö ö), P p, Ph ph, R r, Rh rh, S s, T t, Th th, U u (Ú ú, Ù ù, Û û, Ü ü), W w (Ẃ ẃ, Ẁ ẁ, Ŵ ŵ, Ẅ ẅ), Y y (Ý ý, Ỳ ỳ, Ŷ ŷ, Ÿ ÿ) [[Yoruba]] ipa :/u/[Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-third letter of the Yoruba alphabet, called ú and written in the Latin script. [[Zulu]] [Letter] editU (upper case, lower case u) 1.The twenty-first letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script. 0 0 2023/02/06 17:53 2023/03/13 11:19 TaN
48599 Home [[English]] ipa :-əʊm[Anagrams] edit - Mohe, hemo- [Etymology 1] editFrom home. [Etymology 2] editEnglish Wikipedia has an article on:Home (disambiguation)Wikipedia 0 0 2009/03/28 11:04 2023/03/13 11:20 TaN

[48539-48599/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]