50885
analytical
[[English]]
ipa :/ˌæn.əˈlɪt.ɪ.kəl/[Adjective]
editanalytical (comparative more analytical, superlative most analytical)
1.Of or pertaining to analysis; resolving into elements or constituent parts
an analytical experiment
2.Using analytic reasoning as opposed to synthetic.
an analytical mind
[Etymology]
editCompare with French analytique. See analysis.
0
0
2023/10/17 07:35
TaN
50886
burnout
[[English]]
[Anagrams]
edit
- outburn
[Etymology]
editFrom the verb phrase burn out.
[Noun]
editburnout (countable and uncountable, plural burnouts)English Wikipedia has an article on:burnoutWikipedia
1.(psychology) The experience of long-term exhaustion and diminished interest, especially in one's career.
2.A person who has the experience of long-term exhaustion and diminished interest.
3.(US, slang) A marijuana addict; one whose brains have been burned out.
4.2011 August 4, Stephen Holden, “Stoned Archive: Wild Ride Of the Merry Pranksters”, in The New York Times[1], →ISSN:
Then in his late 30s, he [Neal Cassady] was already a visibly ravaged shadow of Kerouac’s heroically defiant rebel and well on his way to becoming the kind of babbling burnout you don’t want to sit next to on any bus trip, magical or not.
5.(aerospace) The shutoff of a rocket motor following the exhaustion of its fuel, or having been irreversibly throttled after the application of a planned delta-v.
6.The failure of an electrical device, usually through overheating due to the application of excessive power.
7.(automotive) Use of the throttle to spin the wheels of a vehicle being held stationary, causing the spinning tires to produce smoke and burn rubber.
[[Finnish]]
ipa :/ˈbøːnɑut/[Etymology]
editFrom English burnout.
[Further reading]
edit
- "burnout" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish).
[Noun]
editburnout
1.(psychology) burnout
0
0
2021/09/07 12:26
2023/10/17 09:19
TaN
50887
tipping
[[English]]
[Etymology]
edittip + -ing
[Noun]
edittipping (countable and uncountable, plural tippings)
1.The practice of leaving a tip (gratuity).
2.The act by which something is tipped or inclined.
3.2013, Peter Andersson, Streetlife in Late Victorian London: The Constable and the Crowd:
Hat-tippings and cap-doffings are of course of a different nature to more elaborate verbal greetings. In etiquette manuals they may be described as incentives to a conversation, but in practice they seem to have been quite ceremonial.
4.The dumping of rubbish.
5.(music) A distinct articulation given in playing quick notes on the flute, by striking the tongue against the roof of the mouth; double-tonguing.
6.(Australia) A competition where entrants aim to tip (predict) the outcomes of sporting events.
7.2016 September 16, Danny Lannen, “Grovedale nursing home footy tips king taking it one season at a time”, in The Geelong Advertiser[1]:
Cats fan Mr Burke received a handsome trophy from Balmoral Grove for his feat but is no stranger to cleaning up, having won the tipping at The Break three years in a row and also done well at The National Hotel.
[Verb]
edittipping
1.present participle and gerund of tip
0
0
2021/09/14 07:05
2023/10/17 09:19
TaN
50888
financier
[[English]]
ipa :/f(a)ɪˈnænsɪə/[Etymology]
editBorrowed from French financier.
[Noun]
editFinanciers (teacake)financier (plural financiers)
1.A person who, as a profession, profits from large financial transactions.
2.2013 June 22, “Engineers of a different kind”, in The Economist, volume 407, number 8841, page 70:
Private-equity nabobs bristle at being dubbed mere financiers. Piling debt onto companies’ balance-sheets is only a small part of what leveraged buy-outs are about, they insist. Improving the workings of the businesses they take over is just as core to their calling, if not more so. Much of their pleading is public-relations bluster.
3.A company that does the same.
4.One charged with the administration of finance; an officer who administers the public revenue; a treasurer.
5.1781, Edmund Burke, The Budget for the Year 1781:
The English financier was obliged to raise new taxes to pay the interest of this immense sum ; the financier of France did no such thing
6.A light, spongy teacake, usually based on almond flour or flavoring.
7.2020, Paul Mendez, Rainbow Milk, Dialogue Books (2021), page 273:
‘Excuse me, can we order some fresh financiers? I know we haven’t finished our mains yet but we’re in rather a hurry.’
8.A traditional French (Ragoût à la Financière) or Piemontese (Finanziera alla piemontese) rich sauce or ragout, made with coxcomb, wattles, cock's testicles, chicken livers and a variety of other ingredients.
[Verb]
editfinancier (third-person singular simple present financiers, present participle financiering, simple past and past participle financiered)
1.(transitive, intransitive) To carry out financial transactions; to finance something.
2.1863, Sheridan Le Fanu, The House by the Churchyard:
So time crept on, and the day arrived when Sturk must pay his rent, or take the ugly consequences. The day before he spent in Dublin financiering. It was galling and barren work.
[[Danish]]
[Alternative forms]
edit
- finansier
[Etymology]
editFrom French financier.
[Noun]
editfinancier c (singular definite financieren, plural indefinite financiere)
1.(finance) financier
Hyponyms: (male) finansmand, (female) finanskvinde
[References]
edit
- “financier” in Den Danske Ordbog
[[Dutch]]
[Etymology 1]
editBorrowed from French financier.
[Etymology 2]
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
[[French]]
ipa :/fi.nɑ̃.sje/[Adjective]
editfinancier (feminine financière, masculine plural financiers, feminine plural financières)
1.financial
[Etymology]
editFrom finance + -ier.
[Further reading]
edit
- “financier”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editfinancier m (plural financiers, feminine financière)
1.financier (person)
2.financier (cake)
Synonym: visitandine
3.banker
0
0
2023/10/17 10:11
TaN
50889
condemn
[[English]]
ipa :/kənˈdɛm/[Antonyms]
edit
- save
- (to pronounce guilty): acquit
[Etymology]
editFrom Middle English condempnen, from Old French condamner, from Latin condemnāre (“to sentence, condemn, blame”), from com- + damnāre (“to harm, condemn, damn”), from damnum (“damage, injury, loss”). Displaced native Middle English fordemen (from Old English fordeman (“condemn, sentence, doom”) > Modern English fordeem.
[Further reading]
edit
- “condemn”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “condemn”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “condemn”, in OneLook Dictionary Search.
[Synonyms]
edit
- damn
- (to pronounce guilty): convict
[Verb]
editcondemn (third-person singular simple present condemns, present participle condemning, simple past and past participle condemned)
1.(transitive) To strongly criticise or denounce; to excoriate the perpetrators of.
The president condemned the terrorists.
2.1722, William Wollaston, “Sect. V. Truths relating to the Deity. Of his exiſtence, perfection, providence, &c.”, in The Religion of Nature Delineated[1], page 81:
Ignorant and ſuperſtitious wretches meaſure the actions of letterd and philoſophical men by the tattle of their nurſes or illiterate parents and companions, or by the faſhion of the country : and people of differing religions judge and condemn each other by their own tenents ; when both of them cannot be in the right, and it is well if either of them are.
3.(transitive) To judicially pronounce (someone) guilty.
4.(transitive) To judicially announce a verdict upon a finding of guilt; To sentence
The judge condemned him to death.
She was condemned to life in prison.
5.(transitive) To confer eternal divine punishment upon.
6.(transitive) To adjudge (a building) as being unfit for habitation.
The house was condemned after it was badly damaged by fire.
7.(transitive) To adjudge (building or construction work) as of unsatisfactory quality, requiring the work to be redone.
8.(transitive) To adjudge (food or drink) as being unfit for human consumption.
9.To declare something to be unfit for use, or further use.
10.1962 December, “Motive Power Miscellany: Western Region”, in Modern Railways, page 425:
There was a massive slaughter of W.R. steam power at the conclusion of the summer timetable. In all, 169 locomotives were condemned.
11.(transitive) To determine and declare (property) to be assigned to public use. See eminent domain.
12.(transitive, law) To declare (a vessel) to be forfeited to the government, to be a prize, or to be unfit for service.
0
0
2022/03/08 10:56
2023/10/17 10:11
TaN
50890
alma
[[English]]
ipa :/ˈæl.mə/[Alternative forms]
edit
- almah
[Anagrams]
edit
- Alam, Amal, amla, laam, lama
[Etymology]
editFrom colloquial Arabic عَالِمَة (ʕālima, “singer”), originally a feminine adjective meaning “learned, knowledgeable”, from عَلِمَ (ʕalima, “to know”).
[Noun]
editalma (plural almas or alma)
1.An Egyptian singer or dancing-girl employed for entertainment or as a professional mourner.
[[Asturian]]
[Etymology]
editFrom Latin anima.
[Noun]
editalma f (plural almes)
1.soul
[Synonyms]
edit
- ánima
[[Azerbaijani]]
ipa :/ɑɫˈmɑ/[Etymology 1]
editInherited from Common Turkic *alma.
[Etymology 2]
edit
[[Crimean Tatar]]
[Alternative forms]
edit
- elma
[Etymology]
editFrom Common Turkic *alma.
[Noun]
editalma
1.apple
[[Galician]]
ipa :[ˈalmɐ][Alternative forms]
edit
- ialma
[Etymology]
editFrom Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima. The dialectal form ialma contains an antihiatic sandhi semi-vowel generated in the usual expression a alma, "the soul". Doublet of ánima.
[Noun]
editalma f (plural almas)
1.soul (of a living person)
2.1594, anonymous author, Entremés dos pastores:
Ay Jan cata non te enfermes, nen sentencies con malicia, cata que a yalma perdes.
Oh, Xan, look, don't get sick, or sentence with malice; watch out, because you are losing the soul
3.(figurative) person
Synonyms: cristiano, persoa
4.(figurative) health
5.(figurative) core, nucleus
Synonym: cerne
[References]
edit
- “alma” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “alma” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “alma” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “alma” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “alma” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
[See also]
edit
- ánima
[[Gallurese]]
ipa :/ˈalma/[Alternative forms]
edit
- arma (La Maddalena)[1]
[Etymology]
editFrom Classical Latin arma, from Proto-Indo-European *h₂(e)rmos (“fitting”), from the root *h₂er- (“to join”).
[Noun]
editalma f (plural almi)
1.weapon
[References]
edit
1.↑ 1.0 1.1 Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse, Editrice Taphros, →ISBN, page 73
[[Guinea-Bissau Creole]]
[Etymology]
editFrom Portuguese alma. Cognate with Kabuverdianu álma.
[Noun]
editalma
1.soul
[[Hungarian]]
ipa :[ˈɒlmɒ][Etymology 1]
editFrom Common Turkic *alma.
[Etymology 2]
editalom (“litter, bedding”) + -a (possessive suffix)
[Further reading]
edit
- alma in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- alma in Ittzés, Nóra (ed.). A magyar nyelv nagyszótára (‘A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language’). Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published A–ez as of 2023)
[[Italian]]
ipa :/ˈal.ma/[Anagrams]
edit
- lama
[Etymology 1]
editProbably from Vulgar Latin *alima, dissimilated form of Latin anima[1] (compare Spanish and Portuguese alma); alternatively, a borrowing from Old Occitan[2] (compare Occitan anma, arma). Doublet of anima.
[Etymology 2]
editBorrowed from Ancient Greek ἅλμα (hálma, “jump”).
[Etymology 3]
editSee the etymology of the corresponding lemma form.
[[Ladino]]
[Etymology]
editFrom Latin anima.
[Noun]
editalma f (Latin spelling, plural almas)
1.soul
[[Latin]]
[Adjective]
editalma f
1.inflection of almus:
1.feminine nominative/vocative singular
2.neuter nominative/accusative/vocative plural
[References]
edit
- alma in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “alma”, in William Smith, editor (1854, 1857) A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
[[Leonese]]
[Etymology]
editInherited from Latin anima.
[Noun]
editalma f (plural almas)
1.soul
[References]
edit
- AEDLL
[[Mirandese]]
[Etymology]
editFrom Latin anima (“soul, breath”).
[Noun]
editalma f (plural almas)
1.soul
[[Old Galician-Portuguese]]
ipa :/ˈal̪.ma/[Etymology]
editFrom Latin anima (“soul, breath”).
[Noun]
editalma f (plural almas)
1.soul
2.13th century CE, Alfonso X of Castile, Cantigas de Santa Maria, E codex, cantiga 26 (facsimile):
e logo chegar..a alma tomar demões q̇ a leuarõ. mui toſte ſẽ tardar
and soon devils arrived, seizing the soul, and took it very quickly without delay
[Synonyms]
edit
- espirito
[[Portuguese]]
ipa :/ˈaw.mɐ/[Etymology]
editFrom Old Galician-Portuguese alma, from Latin anima (“soul, breath”). Doublet of anima, borrowed from the same source.
[Noun]
editalma f (plural almas)
1.soul
2.1913, Fernando Pessoa, Ó sino da minha aldeia:
Ó sino da minha aldeia, / Dolente na tarde calma, / Cada tua badalada / Soa dentro da minha alma.
Oh bell of my village, / Lazy in this peaceful afternoon, / Each one of your tollings / Resounds in my soul.
[[Sassarese]]
ipa :/ˈalma/[Noun]
editalma f (plural almi)
1.(dialectal) Alternative form of àimma (“weapon”)
[References]
edit
1. ^ Mauro Maxia (2012) Fonetica storica del gallurese e delle altre varietà sardocorse, Editrice Taphros, →ISBN, page 73
[[Spanish]]
ipa :/ˈalma/[Adjective]
editalma f
1.feminine singular of almo
[Etymology]
editInherited from Latin anima. Doublet of ánima, borrowed from the same source, or from Gothic 𐌰𐌷𐌼𐌰 (ahma).
[Further reading]
edit
- “alma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
[Noun]
editalma f (plural almas)
1.soul
Synonym: ánima
2.(engineering) web (strip of material between flanges)
[[Tagalog]]
ipa :/ʔalˈma/[Etymology]
editBorrowed from Spanish armar.
[Noun]
editalmá
1.rising of hind legs in violent protest, rage, or bad temper (as of horses)
2.(figurative) rising in violent protest or anger
3.(figurative) tantrum; fit of bad temper (as of a child)
[[Turkish]]
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
editFrom Ottoman Turkish آلما (alma).
[[Turkmen]]
[Etymology]
editFrom Common Turkic *alma.
[Further reading]
edit
- “alma” in Enedilim.com
- “alma” in Webonary.org
[Noun]
editalma (definite accusative almany, plural almalar)
1.apple
0
0
2023/10/17 10:12
TaN
50891
alma mater
[[English]]
ipa :/ˌælmə ˈmeɪtə(ɹ)/[Etymology]
editFrom Latin alma māter (literally “nourishing mother”). Derives from the full name ("Alma Mater Studiorum Università di Bologna") of the oldest European university, the University of Bologna, founded in 1088.
[Noun]
editalma mater (plural almae matres or alma maters)
1.A school, college or university from which an individual has graduated or which he or she has attended.
2.2021 December 29, Stephen Roberts, “Stories and facts behind railway plaques: Evesham (1870)”, in RAIL, number 947, page 58:
I'm in the place where I grew up, where my alma mater is.
3.A school's anthem or song.
[[Dutch]]
ipa :/ˌɑl.maː ˈmaː.tɛr/[Etymology]
editBorrowed from Latin alma māter (“feeding mother”).
[Noun]
editalma mater f (plural almae matres or alma maters)
1.alma mater (university one attended, especially one from which one has graduated)
[[Latin]]
ipa :/ˈal.ma ˈmaː.ter/[Noun]
editalma māter f (genitive almae mātris); third declension
1.(Ancient Rome) mother goddess
2.(Medieval Christianity) Virgin Mary
[[Portuguese]]
[Etymology]
editUnadapted borrowing from Latin alma māter.
[Noun]
editalma mater f (invariable)
1.a person who provides for another
2.homeland (place where one was born)
3.alma mater (school or college from which an individual has graduated)
[[Spanish]]
[Etymology]
editBorrowed from Latin alma māter.
[Further reading]
edit
- “alma mater”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
[Noun]
editalma mater f (plural alma mater)
1.alma mater
0
0
2023/10/17 10:12
TaN
50892
Alma
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Alam, Amal, amla, laam, lama
[Etymology 1]
editUsually explained as Latin alma (“nourishing, kind”). It has also been used as a short form of Germanic compound names beginning with the element Amal-, as in Amelia.
[Etymology 2]
edit
[[Danish]]
[Proper noun]
editAlma
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Dutch]]
ipa :/ˈɑl.maː/[Etymology]
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
[Proper noun]
editAlma n
1.A neighbourhood of Winterswijk, Gelderland, Netherlands.
[[Estonian]]
[Proper noun]
editAlma (genitive [please provide], partitive [please provide])
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Faroese]]
[Proper noun]
editAlma
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Finnish]]
ipa :/ˈɑlmɑ/[Anagrams]
edit
- lama
[Etymology]
editFrom Latin alma, but see also English Alma.
[Proper noun]
editAlma
1.a female given name, equivalent to English Alma
2.1984, Veronica Pimenoff, Loistava Helena, Tammi, →ISBN, page 44:
—On tämä vähän hassua kun ei niistä tiedä mitään.
—Nimet sentään. Jos jonkun nimi on Alma niin sen täytyy olla lihava.
—It is a bit funny when you don't know anything of them.
—Well, the name. If someone's Alma she's got to be fat.
[[German]]
[Proper noun]
editAlma f (proper noun, genitive Alma)
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Latvian]]
[Etymology]
editFirst recorded as a given name of Latvians during 1825 - 1850 . From Latin alma, and a contraction of Amālija.
[Proper noun]
editAlma f
1.a female given name, equivalent to English Alma
[References]
edit
- Klāvs Siliņš: Latviešu personvārdu vārdnīca. Riga "Zinātne" 1990, →ISBN
- [1] Population Register of Latvia: Alma was the only given name of 904 persons in Latvia on May 21st 2010.
[[Lithuanian]]
[Proper noun]
editAlma f
1.a female given name
[[Norwegian]]
[Proper noun]
editAlma
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Romanian]]
[Etymology]
editBorrowed from Hungarian Almás, from almás (“apple tree grove”), from alma (“apple”).
[Proper noun]
editAlma f
1.A commune of Sibiu, Romania
2.A village in Alma, Sibiu, Romania
[[Serbo-Croatian]]
[Proper noun]
editAlma
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Spanish]]
ipa :/ˈalma/[Proper noun]
editAlma f
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Swedish]]
[Anagrams]
edit
- lama
[Proper noun]
editAlma c (genitive Almas)
1.a female given name, equivalent to English Alma
[[Tagalog]]
ipa :/ˈʔalma/[Etymology]
editBorrowed from English Alma.
[Proper noun]
editAlma (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋ)
1.a female given name from English
0
0
2023/10/17 10:12
TaN
50893
ALMA
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Alam, Amal, alma, amla, laam, lama
[Further reading]
edit
- ALMA on Wikipedia.Wikipedia
[Proper noun]
editALMA
1.(astronomy) Abbreviation of Atacama Large Millimeter Array (a telescope in Chile)
0
0
2023/10/17 10:12
TaN
50894
convulse
[[English]]
ipa :/kənˈvʌls/[Etymology]
editFrom Latin convulsus, past participle of convellere (“to pluck up, dislocate, convulse”), from com- (“together”) + vellere (“to pluck, pull”). Doublet of convel.
[Verb]
editconvulse (third-person singular simple present convulses, present participle convulsing, simple past and past participle convulsed)
1.(intransitive) To suffer violent involuntary contractions of the muscles, causing one's body to contort.
2.1999, Mona Lee, Alien Child, page 278:
He realized she was crying. He could feel her body convulsing with little sobs and her cheek was wet where it brushed his.
3.(intransitive, figurative) To be beset by political or social upheaval.
4.1988, Carroll Stuhlmueller, Rebuilding with Hope: A Commentary on the Books of Haggai and Zechariah, page 12:
The Persian Empire was convulsing with intrigue, revolt, and civil war.
5.(transitive) To cause (someone) to suffer such contractions, especially as a result of making them laugh heartily.
6.1882, William Montgomery Clemens, Famous Funny Fellows: Brief Biographical Sketches of American Humorists, pages 28–29:
But while he was convulsing all London with laughter, he was fast falling a victim to consumption.
[[Italian]]
[Adjective]
editconvulse
1.feminine plural of convulso
[[Latin]]
ipa :/konˈu̯ul.se/[Participle]
editconvulse
1.vocative masculine singular of convulsus
[[Portuguese]]
[Verb]
editconvulse
1.inflection of convulsar:
1.first/third-person singular present subjunctive
2.third-person singular imperative
0
0
2010/09/12 00:01
2023/10/17 10:12
50895
coalition
[[English]]
ipa :/kəʊ.əˈlɪʃ.ən/[Alternative forms]
edit
- coälition (rare)
[Anagrams]
edit
- coitional
[Etymology]
editBorrowed from Middle French coalition, from Medieval Latin coalitiō, coalitiōnem, from Latin coalitus.
[Noun]
editcoalition (countable and uncountable, plural coalitions)
1.A temporary group or union of organizations, usually formed for a particular advantage.
The Liberal Democrats and Conservative parties formed a coalition government in 2010.
2.2013 May 23, Sarah Lyall, “British Leader’s Liberal Turn Sets Off a Rebellion in His Party”, in New York Times, retrieved 29 May 2013:
At a time when Mr. Cameron is being squeezed from both sides — from the right by members of his own party and by the anti-immigrant, anti-Europe U.K. Independence Party, and from the left by his Liberal Democrat coalition partners — the move seemed uncharacteristically clunky.
3.(rare) The collective noun for a group of cheetahs.
4.2013 August 7, Joshi Herrmann, “How cricket netted the hipsters”, in London Evening Standard:
Sometimes the ante is upped, the gaggle of bowlers all working on their batsman in turn, like a coalition of cheetahs singling out a vulnerable gazelle, sending their distinctive balls down until the pressure forces a mistake or the batsman gets his own back by smashing a bad ball over everyone’s heads.
5.2014 September 6, Darren Boyle, “Running wild! Mother cheetah has SIX cubs keeping her busy by jumping, hiding and climbing all over her”, in The Daily Mail:
Majed Sultan Ali was on his second visit to the game reserve in a bid to photograph a coalition of cheetahs.
6.2015 June 11, “This is the moment an ostrich attempts to outrun cheetahs in Sir David Attenborough's latest show”, in Bristol Post:
This is the incredible moment a juvenile ostrich attempts to outrun a coalition of cheetahs that forms a central part of the latest BBC programme to be presented by Sir David Attenborough.
[[French]]
ipa :/kɔ.a.li.sjɔ̃/[Alternative forms]
edit
- coälition (rare)
[Etymology]
editLearned borrowing from Medieval Latin coalitiōnem, from Latin coalitus (“fellowship, communion”).
[Further reading]
edit
- “coalition”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[Noun]
editcoalition f (plural coalitions)
1.coalition
0
0
2010/03/31 09:40
2023/10/17 10:13
TaN
50896
Nova
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Avon, Vona
[Etymology 1]
editFrom Latin nova (“new”).
[Etymology 2]
editClipping of Nova Scotia.
[Etymology 3]
editAbbreviation of Northern Virginia.
[[German]]
[Noun]
editNova
1.plural of Novum
[[Italian]]
[Etymology]
editProbably a habitational surname from the town of Nova Milanese, in Lombardy.
[Further reading]
edit
- Stefano Ravara, Mappa dei Cognomi, 2015-2022
[Proper noun]
editNova m or f by sense
1.a surname
[[Swedish]]
[Anagrams]
edit
- ovan
[Etymology]
editFrom Latin nova (“new”) in the 20th century.
[Proper noun]
editNova c (genitive Novas)
1.a female given name of modern usage
0
0
2022/10/18 09:19
2023/10/18 09:07
TaN
50897
Nova Scotia
[[English]]
ipa :/ˌnoʊ.və ˈskoʊ.ʃə/[Anagrams]
edit
- avocations
[Etymology]
editFrom Latin, literally “New Scotland”, from nova, feminine of novus (“new”) + Scōtia (“Scotland”).
[Proper noun]
editNova Scotia
1.A province in eastern Canada. Capital: Halifax.
2.A peninsula on the coast of the Atlantic, comprising most of the province of Nova Scotia.
[[Finnish]]
ipa :/ˈnoʋɑ ˈskou̯ʃɑ/[Etymology]
edit< English Nova Scotia
[Proper noun]
editNova Scotia
1.Nova Scotia (a province in eastern Canada)
[[Latin]]
ipa :/ˈno.u̯a ˈskoː.ti.a/[Proper noun]
editNova Scōtia f sg (genitive Novae Scōtiae); first declension
1.(New Latin) Nova Scotia
0
0
2022/10/18 09:19
2023/10/18 09:07
TaN
50898
Scotia
[[English]]
ipa :/ˈskoʊ.ʃə/[Anagrams]
edit
- Caitos, Sciota, catios, coatis
[Proper noun]
editScotia
1.(poetic) Scotland.
2.Nova Scotia
3.1958, “Scotiabank Timeline”, in Scotiabank Canada[1], retrieved 2023-06-20, page 2:
1958 - Scotia Plan Loans [...] The Bank of Nova Scotia becomes the first Canadian bank to promote lending to the average consumer.
4.2009, “I'm So Scotian”[2]performed by Hellafactz:
Just listen how the flow sounds / And you gon' learn quick I represent Sco-town (Scotia) / Illville to be exact / Shout out to Uniacke / Straight up to North Preston and back
5.2023 June 20 (last accessed), Scotia Dental[3]:
At Scotia Dental in Halifax, our dentists [...]
6.A census-designated place in Humboldt County, California, United States.
7.A village in Nebraska.
8.A village in New York.
9.A town in South Carolina.
[[Interlingua]]
ipa :/ˈsko.tsja/[Proper noun]
editScotia
1.Scotland
[[Latin]]
ipa :/ˈskoː.ti.a/[Etymology]
editFrom Scōtī (“the Scots people”).
[Proper noun]
editScōtia f sg (genitive Scōtiae); first declension
1.Scotland
Synonym: Calēdonia
[[Scots]]
[Proper noun]
editScotia
1.(poetic) Scotland
0
0
2022/10/18 09:19
2023/10/18 09:07
TaN
50900
pay off
[[English]]
[See also]
edit
- pay-off
[Verb]
editpay off (third-person singular simple present pays off, present participle paying off, simple past and past participle paid off)
1.(transitive, informal) To bribe, especially to deter oversight.
I thought the guards would give us trouble, but apparently he had paid them off.
2.1979, Al Greenwood, Lou Gramm, “Rev on the Red Line”, in Head Games:
I had to pay off the judge to get my license back.
3.(intransitive) To become worthwhile; to produce a net benefit.
Her years of Spanish classes finally paid off when she found herself in Mexico and realized she could communicate with people.
4.2011 January 19, Jonathan Stevenson, “Leeds 1 - 3 Arsenal”, in BBC[1]:
Wenger sent on Cesc Fabregas and Van Persie to try to finish Leeds off and with 14 minutes left the switch paid off as the Spaniard sent Bendtner away down the right and his wonderful curling cross was headed in by Van Persie at the far post.
5.(transitive) To pay back; to repay.
He paid off the loan three months early.
6.2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World/Ballantine Books, →ISBN, page 27:
What Pimp was asking me to do was crazy. Off the fuckin' chain. Insane. He was scheming to stick up T.C. and Miss Lady's pool hall so we could pay off G, but a playa like me was getting ready to go to college and put all that two-bit robbing and stealing shit behind me.
7.(transitive) To pay back (repay, pay off) the entirety of a loan, thereby effecting the release of a lien on.
This contract requires you to pay off the car by 2025.
8.(nautical) To fall to leeward, as the head of a vessel under sail.
0
0
2009/04/20 23:09
2023/10/18 09:07
TaN
50901
pay-off
[[English]]
ipa :/ˈpeɪ.ɒf/[Alternative forms]
edit
- payoff
[Etymology]
editpay + off
[Noun]
editpay-off (plural pay-offs)
1.A payment.
2.A reward.
3.A bribe.
4.(colloquial) A resolution or justification of an event that has already occurred, especially in fiction.
5.(baseball) Short for payoff pitch.
0
0
2009/04/20 23:09
2023/10/18 09:07
TaN
50902
pay for
[[English]]
[Noun]
editpay for (plural pay fors)
1.Alternative form of pay-for
0
0
2023/09/25 09:28
2023/10/18 09:08
TaN
50903
pros
[[English]]
ipa :/pɹəʊz/[Anagrams]
edit
- PORs, ROPs, RPOs, spor-
[Noun]
editpros
1.plural of pro
[[Czech]]
ipa :[ˈpros][Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
edit
[[French]]
[Noun]
editpros m or f
1.plural of pro
[[Old Occitan]]
[Adjective]
editpros m or f (plural pros)
1.valiant; chivalrous; knightly
2.13th Century, Guillem Ramon de Gironella, Partiment:
d'una pros dona valen
of a brave, valliant woman
[[Polish]]
ipa :/prɔs/[Noun]
editpros n
1.genitive plural of proso
[[Portuguese]]
ipa :/pɾɔs/[Alternative forms]
edit
- pròs (pre-1990 spelling)
[Contraction]
editpros m pl
1.(colloquial) Contraction of pra os (“for/to the (masculine plural)”): masculine plural of pro
[[Spanish]]
[Adjective]
editpros m pl or f pl
1.plural of pro
[Noun]
editpros m pl or f pl
1.plural of pro
0
0
2010/07/16 07:34
2023/10/18 09:09
50904
ever-changing
[[English]]
[Adjective]
editever-changing (not comparable)
1.Alternative form of everchanging.
2.2020 April 8, “Network News: COVID-19: Questions and Answers”, in Rail, page 10:
Will the May timetable still be introduced?
That depends on whether the UK's lockdown measures are lifted before the start date, which (at this time) looks extremely unlikely. With an ever-changing situation and dramatically reduced travel, it seems likely that some changes to timetables will be made, but it is too early to say whether the full timetable will be introduced.
[References]
edit
- “ever-changing”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
0
0
2023/10/18 09:09
TaN
50906
turn out
[[English]]
[Anagrams]
edit
- out-turn, outturn
[Etymology]
editFrom Middle English turnen out, tornen out, equivalent to turn + out.The slang and prison terms meaning "to turn into a prostitute, etc." are probably an ellipsis for turn (inside) out (“to flip someone's character or role”).
[See also]
edit
- come out
- crank out
- end up
- put out
- turn
- turn away
- turn off
- turn up
- turnout
[Verb]
editturn out (third-person singular simple present turns out, present participle turning out, simple past and past participle turned out)
1.(intransitive, idiomatic, copulative) To end up; to result.
I had hoped our first meeting would turn out better.
2.1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter I, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC, page 2:
He used to drop into my chambers once in a while to smoke, and was first-rate company. When I gave a dinner there was generally a cover laid for him. I liked the man for his own sake, and even had he promised to turn out a celebrity it would have had no weight with me.
3.2019 April 28, Alex McLevy, “Game Of Thrones Suffers the Fog of War in the Battle against the Dead (Newbies)”, in The A.V. Club[1], archived from the original on 31 May 2021:
The thing we’ll all remember is Arya Stark, Supreme Badass Of The Seven Kingdoms. Not Jon Snow, not Daenerys, but the pint-size warrior who spends the first part of the fight just annihilating White Walkers one after the other, then turns out to be the one who deals the killing blow to the Night King.
4.(intransitive, by ellipsis) To succeed; work out; turn out well.
I'm afraid the cake didn't turn out.
5.(intransitive, idiomatic) To attend; show up.
Hundreds of people turned out to see the parade.
6.1944 January and February, W. McGowan Gradon, “Forres as a Railway Centre”, in Railway Magazine, page 23:
The train is usually crowded and half the township of Forres seems to turn out to watch it go off.
7.(intransitive, dated) To go out; to leave one's home.
8.1953, Samuel Beckett, Watt, Olympia Press:
But then one of Mr. Knott's men would have had to put on his coat and hat and turn out, as likely as not in the pitch dark, and in torrents of rain in all probability, and grope his way in the dark in the pours of rain, with the pot of food in his hand, a wretched and ridiculous figure, to where the dog lay.
9.(transitive, idiomatic) To extinguish a light or other device
Turn out the lights before you leave.
10.1854, Dickens, chapter 11, in Hard Times:
The day grew strong, and showed itself outside, even against the flaming lights within. The lights were turned out, and the work went on.
11.(intransitive, idiomatic) To become apparent or known, especially (as) it turns out
It turns out that he just made a lucky guess.
12.1963, Margery Allingham, chapter 19, in The China Governess[2]:
As soon as Julia returned with a constable, Timothy, who was on the point of exhaustion, prepared to give over to him gratefully. The newcomer turned out to be a powerful youngster, fully trained and eager to help, and he stripped off his tunic at once.
13.2012 September 15, Amy Lawrence, “Arsenal's Gervinho enjoys the joy of six against lowly Southampton”, in the Guardian:
The Ivorian is a player with such a liking for improvisation it does not usually look like he has any more idea than anyone else what he is going to do next, so it was an interesting choice. As it turned out, it was a masterstroke. The striker was full of running, played with a more direct shoot-on-sight approach than normal and finished with two goals and an assist.
14.(transitive, idiomatic) To produce; make.
The bakery turns out three hundred pies each day.
15.1942 February, O. S. Nock, “The Locomotives of Sir Nigel Gresley: Part VII”, in Railway Magazine, page 44:
This new locomotive was turned out of Doncaster works in May, 1934, to a mighty fanfare of trumpets.
16.(intransitive) To leave a road.
Turn out at the third driveway.
17.(transitive) To remove from a mould, bowl etc.
Turn out the dough onto a board and shape it.
18.(transitive) To empty for inspection.
Please turn out your pockets.
The security guard asked everyone to turn out their bags.
19.(transitive, idiomatic) To refuse service or shelter; to eject or evict.
The hotel staff hastened to turn out the noisy drunk.
The poor family were turned out of their lodgings at only an hour's notice.
20.1998, Jonathan Langley, Collins Bedtime Treasury of Nursery Rhymes and Tales, Mary Had a Little Lamb, page 39:
And so the teacher turned it out
But still it lingered near,
And waited patiently about
Till Mary did appear.
21.(sex, transitive, slang) To convince a person (usually a woman) to become a prostitute.
22.2008, Carolyn Maloney, Rumors of Our Progress Have Been Greatly Exaggerated:
He then turned her out onto the streets of Chicago with a quota to meet: $500 for a night's work.
23.2008, Joseph B. Haggerty, Sr., Shame: The Story of a Pimp, page 361:
Like I told you, I'm still turning this one bitch out. […] Sunday is three days away, if you ain't turned her out by then she ain't worth it.
24.2012, Eyes . . . JB, If I Should Die Tonight: The Untold Stories, page 18:
The nigga that turned her out was named Derek “Sweets” D. I despised that pimping motherfucker with passion.
25.(sex, transitive, prison slang) To rape; to coerce an otherwise heterosexual individual into performing a homosexual role.
26.(transitive) To put (cattle) out to pasture.
27.(transitive) To convince to vote
turn out potential voters
28.(intransitive) To leave one's work to take part in a strike.
29.(intransitive, colloquial) To get out of bed; get up.
0
0
2023/10/18 09:09
TaN
50907
out to
[[English]]
[Phrase]
editout to
1.intending to (do a specified action)
Jack is out to get you. You'd better hide.
The boy who saved a stranger wasn't out to make headlines: he was just being a Good Samaritan.
This company doesn't care about consumers, it's just out to make a profit.
[References]
edit
- “out to”, in OneLook Dictionary Search.
[See also]
edit
- out to lunch
0
0
2021/10/07 13:08
2023/10/18 09:09
TaN
50908
out for
[[English]]
[Verb]
editbe out for (third-person singular simple present is out for, present participle being out for, simple past was out for, past participle been out for)
1.To seek or pursue, especially to determinedly pursue something to one's own benefit.
He's out for all he can get.
The king was out for revenge.
0
0
2022/02/28 11:16
2023/10/18 09:09
TaN
50909
paying
[[English]]
ipa :/ˈpeɪ.ɪŋ/[Anagrams]
edit
- pygian
[Etymology]
editpay + -ing
[Noun]
editpaying (plural payings)
1.payment
2.1912, Philip H. Wicksteed, The Commonsense of Political Economy:
It brings his payings into close and convenient correspondence with his usings of commodities, and different branches of his expenditure thus become easily comparable.
[Verb]
editpaying
1.present participle and gerund of pay
0
0
2021/09/28 19:12
2023/10/18 09:10
TaN
50910
turn-out
[[English]]
[Anagrams]
edit
- out-turn, outturn
[Noun]
editturn-out (plural turn-outs)
1.Alternative form of turnout
0
0
2023/10/18 09:10
TaN
50911
turn to
[[English]]
[Anagrams]
edit
- Turton
[Verb]
editturn to (third-person singular simple present turns to, present participle turning to, simple past and past participle turned to)
1.(said of objects) To become, to turn into.
2.2013 June 8, “Obama goes troll-hunting”, in The Economist, volume 407, number 8839, page 55:
The solitary, lumbering trolls of Scandinavian mythology would sometimes be turned to stone by exposure to sunlight. Barack Obama is hoping that several measures announced on June 4th will have a similarly paralysing effect on their modern incarnation, the patent troll.
all things turn to dust; iron turns to rust in the presence of air and water
3.To consult for advice or help.
When I'm in trouble, I turn to my pastor to help me.
4.To start to do or to use something in an attempt to deal with a difficult and unpleasant situation.
Breakups can be incredibly difficult, but one may wish to seek therapy rather than turn to drugs.
5.To direct one's attention or efforts toward something.
In 1939 he turned to films in earnest.
6.Used other than figuratively or idiomatically: see turn, to.
Turn to the left up here.
To start my homework, I had to turn to page twenty in my textbook.
0
0
2020/04/13 14:05
2023/10/18 09:10
TaN
50912
turning
[[English]]
ipa :/ˈtɜː.nɪŋ/[Anagrams]
edit
- Ringnut, runting
[Etymology 1]
editFrom Middle English turnyng, turnynge, from Old English tyrning, turnung, equivalent to trun + -ing.
[Etymology 2]
editFrom Middle English turninge, turnynge, turninde, turnand, turnende, from Old English tyrnende, turniende, present participle of Old English tyrnan, turnian (“to turn”). Equivalent to turn + -ing.
0
0
2013/03/29 08:04
2023/10/18 09:10
50913
wrap
[[English]]
ipa :/ɹæp/[Anagrams]
edit
- warp
[Etymology 1]
editFrom Middle English wrappen (“to wrap, fold”), of uncertain origin. Perhaps related to North Frisian wrappe (“to press into; stop up”), dialectal Danish vrappe (“to stuff, cram”), Middle Low German rincworpen (“to envelop, wrap”), Middle Low German wrempen (“to wrinkle, scrunch the face”), all perhaps tied to Proto-Indo-European *werp-, *werb- (“to turn, twist, bend”). Compare also similar-sounding and similar-meaning Middle English wlappen (“to wrap, lap, envelop, fold”), Middle Dutch lappen (“to wrap up”), Old Italian goluppare (“to wrap”) (from Germanic). Doublet of lap; related to envelop, develop. Also compare Latin verber (“whip, lash”).
[Etymology 2]
editFrom Middle English wrappe, from the verb (see above).
[Etymology 3]
edit
[References]
edit
1. ^ “Wrap” in John Walker, A Critical Pronouncing Dictionary […] , London: Sold by G. G. J. and J. Robinſon, Paternoſter Row; and T. Cadell, in the Strand, 1791, →OCLC, page 557: “☞ This word is often pronounced wrop, rhyming with top, even by ſpeakers much above the vulgar.”.
2. ^ Stanley, Oma (1937), “I. Vowel Sounds in Stressed Syllables”, in The Speech of East Texas (American Speech: Reprints and Monographs; 2), New York: Columbia University Press, →DOI, →ISBN, § 5, page 13.
[[Finnish]]
ipa :/ˈræp/[Etymology]
editFrom English wrap.
[Further reading]
edit
- "wrap" in Kielitoimiston sanakirja (Dictionary of Contemporary Finnish).
[Noun]
editwrap
1.wrap (food)
[Synonyms]
edit
- rulla
- wrappi
[[French]]
ipa :/ʁap/[Etymology]
editBorrowed from English wrap.
[Noun]
editwrap m (plural wraps)
1.wrap (sandwich)
[[Polish]]
ipa :/rap/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English wrap.
[Further reading]
edit
- wrap in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- wrap in Polish dictionaries at PWN
- wrap at Obserwatorium językowe Uniwersytetu Warszawskiego
[Noun]
editwrap m inan
1.wrap (type of food consisting of various ingredients wrapped in a tortilla or pancake)
[[Spanish]]
ipa :/ˈrap/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English wrap.
[Noun]
editwrap m (plural wraps)
1.wrap (sandwich)
0
0
2009/04/06 18:50
2023/10/18 09:12
50916
bumping
[[English]]
ipa :/ˈbʌmpɪŋ/[Noun]
editbumping (plural bumpings)
1.The sound or action of a bump.
2.1941, Gladys Mitchell, When Last I Died:
There was nothing to be seen, but he could hear loud thumpings and bumpings which seemed to come from the back of the house.
3.(chemistry) The violent boiling when an homogenous liquid is superheated to the point that the bubbles are formed at pressure greater than atmospheric pressure and be expelled from the container
4.Form of racing for coxed fours traditional at Oxford and Cambridge Universities; bumps race
5.1848 November – 1850 December, William Makepeace Thackeray, chapter 3, in The History of Pendennis. […], volumes (please specify |volume=I or II), London: Bradbury and Evans, […], published 1849–1850, →OCLC:
He listened, and with respect too, to Mr. Foker’s accounts of what the men did at the University of which Mr. F. was an ornament, and encountered a long series of stories about boat-racing, bumping, College grass-plats, and milk-punch—and began to wish to go up himself to College to a place where there were such manly pleasures and enjoyments.
[Verb]
editbumping
1.present participle and gerund of bump
0
0
2018/07/19 10:21
2023/10/18 09:14
TaN
50918
BUMP
[[English]]
[Interjection]
editBUMP
1.(Internet) Alternative form of bump
0
0
2018/07/19 10:21
2023/10/18 09:14
TaN
50919
break
[[English]]
ipa :/bɹeɪk/[Anagrams]
edit
- Abrek, Baker, Brake, baker, barke, brake
[Etymology 1]
editFrom Middle English breken, from Old English brecan (“to break”), from Proto-West Germanic *brekan, from Proto-Germanic *brekaną (“to break”), from Proto-Indo-European *bʰreg- (“to break”). The word is a doublet of bray.CognatesCognates of Germanic origin include Scots brek (“to break”), West Frisian brekke (“to break”), Dutch breken (“to break”), Low German breken (“to break”), German brechen (“to break”), French broyer (“to crush, grind”), Gothic 𐌱𐍂𐌹𐌺𐌰𐌽 (brikan, “to break, destroy”), Norwegian brek (“desire, yearning”).Also cognate with Albanian brishtë (“fragile”), Latin frangō (“break, break up, shatter”, verb), whence English fracture and other terms – fragile, frail, fraction, and fragment.
[Etymology 2]
editClipping of breakdown (the percussion break of songs chosen by a DJ for use in hip-hop music) and see also breakdancing.
[[French]]
ipa :/bʁɛk/[Etymology 1]
editBorrowed from English break.
[Etymology 2]
editun breakFrom earlier break de chasse, from English shooting brake.
[Further reading]
edit
- “break”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
[[Italian]]
ipa :/ˈbrɛk/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English break.
[Interjection]
editbreak
1.break! (boxing)
[Noun]
editbreak m (invariable)
1.break (intermission or brief suspension of activity)
[References]
edit
1. ^ break in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
[[Spanish]]
ipa :/ˈbɾeik/[Etymology]
editBorrowed from English break.
[Further reading]
edit
- “break”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
[Noun]
editbreak m (plural breaks)
1.break (pause)
2.(tennis) break
0
0
2009/01/15 16:11
2023/10/18 09:19
TaN
50920
unfolded
[[English]]
[Adjective]
editunfolded (not comparable)
1.Not folded.
2.2022 February 9, Paul Clifton, “Network News: Scorecard developed to rate family-friendly operators”, in RAIL, number 950, page 23:
The campaigners main requests are to have a dedicated space for unfolded prams on trains, with a reservation system for that space.
[Verb]
editunfolded
1.simple past and past participle of unfold
0
0
2012/03/06 09:46
2023/10/18 09:20
50922
decline
[[English]]
ipa :/dɪˈklaɪn/[Anagrams]
edit
- Delnice
[Antonyms]
edit
- incline
[Etymology]
editFrom Middle English declinen, and ultimately Latin declīnō (“to bend, turn aside, deflect, inflect, decline”, from de (“down”) + clīnō (“I bend, I incline”)), from Proto-Indo-European *ḱley- (English lean). The senses arrived from two separate pathways in Middle English:
- The grammatical sense came from Old English declīnian, which was borrowed directly from the Latin etymon.
- All senses except the grammatical sense were derived from those of Old French decliner. Old French itself borrowed the verb from Latin.
[Further reading]
edit
- “decline”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.
- “decline”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “decline”, in OneLook Dictionary Search.
[Noun]
editdecline (countable and uncountable, plural declines)
1.Downward movement, fall.(Can we add an example for this sense?)
2.A sloping downward, e.g. of a hill or road.(Can we add an example for this sense?)
3.
4.A deterioration of condition; a weakening or worsening.
He has experienced a sudden decline in his health.
Educational standards are on the decline.
The country's global reputation is in decline.
5.2012 January, Philip E. Mirowski, “Harms to Health from the Pursuit of Profits”, in American Scientist[1], volume 100, number 1, archived from the original on 4 April 2012, page 87:
In an era when political leaders promise deliverance from decline through America’s purported preeminence in scientific research, the news that science is in deep trouble in the United States has been as unwelcome as a diagnosis of leukemia following the loss of health insurance.
6.A reduction or diminution of activity, prevalence or quantity.
Population decline is a major concern.
Town-centre retailers have seen a decline in footfall.
7.1992, Rudolf M[athias] Schuster, The Hepaticae and Anthocerotae of North America: East of the Hundredth Meridian, volume V, New York, N.Y.: Columbia University Press, →ISBN, page ix:
It is also pertinent to note that the current obvious decline in work on holarctic hepatics most surely reflects a current obsession with cataloging and with nomenclature of the organisms—as divorced from their study as living entities.
8.2022 March 23, Paul Clifton, “Londoners pay the price”, in RAIL, number 953, page 48:
"It knows it has to plan for managed decline, but it can't even plan for managed decline if it doesn't know how much decline to manage."
9.The act of declining or refusing something.
10.2004, David A. Montague, Fraud Prevention Techniques for Credit Card Fraud:
The issuing bank only checks the consumer's credit card number for authorization. […] Soft declines are those declines in which the bank requires further verification.
[Verb]
editdecline (third-person singular simple present declines, present participle declining, simple past and past participle declined)
1.(intransitive) To move downwards, to fall, to drop.
The dollar has declined rapidly since 2001.
2.(intransitive) To become weaker or worse.
My health declined in winter.
3.(transitive) To bend downward; to bring down; to depress; to cause to bend, or fall.
4.1728, James Thomson, “Spring”, in The Seasons, London: […] A[ndrew] Millar, and sold by Thomas Cadell, […], published 1768, →OCLC:
in melancholy site, with head declined
5.1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IX”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 10:
And now faire Phoebus gan decline in hast / His weary wagon to the Westerne vale.
6.(transitive) To cause to decrease or diminish.
7.1612–1613, Nathan Field, John Fletcher, Philip Massinger, “The Honest Mans Fortune”, in Comedies and Tragedies […], London: […] Humphrey Robinson, […], and for Humphrey Moseley […], published 1647, →OCLC, Act II, scene ii:
You have declin'd his means.
8.1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:
He knoweth his error, but will not seek to decline it.
9.To turn or bend aside; to deviate; to stray; to withdraw.
a line that declines from straightness
conduct that declines from sound morals
10.1611, The Holy Bible, […] (King James Version), London: […] Robert Barker, […], →OCLC, Psalms 99:157:
Yet do I not decline from thy testimonies.
11.(transitive) To choose not to do something; refuse, forbear, refrain.
12.1626, Philip Massinger, The Roman Actor:
Could I decline this dreadful hour?
13.1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
“ […] This is Mr. Churchill, who, as you are aware, is good enough to come to us for his diaconate, and, as we hope, for much longer; and being a gentleman of independent means, he declines to take any payment.” Saying this Walden rubbed his hands together and smiled contentedly.
On reflection I think I will decline your generous offer.
14.(transitive, grammar, usually of substantives, adjectives and pronouns) To inflect for case, number, gender, and the like.
15.(transitive, grammar) To recite all the different declined forms of (a word).
16.1570, Roger Ascham, The Scholemaster, 1st edition:
after the first declining of a noun and a verb
17.(by extension) To run through from first to last; to recite in order as though declining a noun.
18.c. 1593 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Richard the Third: […]”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iv]:
Decline all this, and see what now thou art. For happy wife, a most distressed widow;
For joyful mother, one that wails the name;
For one being sued to, one that humbly sues;
For queen , a very caitiff crown'd with care […]
19.(American football, Canadian football) To reject a penalty against the opposing team, usually because the result of accepting it would benefit the non-penalized team less than the preceding play.
The team chose to decline the fifteen-yard penalty because their receiver had caught the ball for a thirty-yard gain.
[[Portuguese]]
[Verb]
editdecline
1.inflection of declinar:
1.first/third-person singular present subjunctive
2.third-person singular imperative
[[Romanian]]
[Verb]
editdecline
1.third-person singular/plural present subjunctive of declina
[[Spanish]]
[Verb]
editdecline
1.inflection of declinar:
1.first/third-person singular present subjunctive
2.third-person singular imperative
0
0
2009/06/30 11:24
2023/10/18 09:21
TaN
50924
basilica
[[English]]
ipa :/bəˈsɪlɪkə/[Etymology]
editBorrowed from Latin basilica, from Ancient Greek βᾰσῐλῐκή (basilikḗ), from βᾰσῐλῐκὴ στοά (basilikḕ stoá, “royal hall”), ultimately from βασιλικός (basilikós, “royal”), from βασιλεύς (basileús, “king, chief”). Doublet of basoche.
[Noun]
editbasilica (plural basilicas or basilicae)
1.(architecture) A Christian church building having a nave with a semicircular apse, side aisles, a narthex and a clerestory.
2.A Roman Catholic church or cathedral with basilican status, an honorific status granted by the pope to recognize its historical, architectural, or sacramental importance.
3.(obsolete) An apartment provided in the houses of persons of importance, where assemblies were held for dispensing justice; hence, any large hall used for this purpose.
[[Dutch]]
ipa :/ˌbaːˈzi.li.kaː/[Etymology]
editBorrowed from Latin basilica, from Ancient Greek βασιλική (basilikḗ).
[Noun]
editbasilica f (plural basilica's, diminutive basilicaatje n)
1.basilica
[Synonyms]
edit
- basiliek
[[Italian]]
ipa :/baˈzi.li.ka/[Etymology]
editProbably a borrowing from (Medieval) Latin basilica, from Ancient Greek βασιλική (basilikḗ).
[Noun]
editbasilica f (plural basiliche)
1.basilica
2.church
[[Latin]]
ipa :/baˈsi.li.ka/[Etymology]
editBorrowed from Ancient Greek βασιλική (basilikḗ), from βασιλικὴ στοά/οἰκία (basilikḕ stoá/oikía, “royal hall”), from βασιλικός (basilikós, “regal”), from βασιλεύς (basileús, “king, chief”). Compare with rēgia and see also palatium, aula.
[Noun]
editbasilica f (genitive basilicae); first declension
1.basilica
2.church (medieval, Eastern Orthodox)
3.oblong hall with colonnade as a court of law/exchange
[References]
edit
- “basilica”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “basilica”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- basilica in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- basilica in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “basilica”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “basilica”, in Samuel Ball Platner (1929), Thomas Ashby, editor, A Topographical Dictionary of Ancient Rome, London: Oxford University Press
- “basilica”, in William Smith, editor (1848) A Dictionary of Greek Biography and Mythology, London: John Murray
- “basilica”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
0
0
2023/10/19 08:43
TaN
50925
discretely
[[English]]
ipa :/dɪsˈkɹiːt.li/[Adverb]
editdiscretely (comparative more discretely, superlative most discretely)
1.As a separate independent unit.
[Anagrams]
edit
- discreetly
[Etymology]
editFrom discrete + -ly.
[See also]
edit
- discreetly
[Synonyms]
edit
- See also Thesaurus:individually
0
0
2023/10/19 08:43
TaN
50926
windfall
[[English]]
ipa :/ˈwɪnd.fɔːl/[Anagrams]
edit
- fall wind
[Etymology]
editFrom Middle English windfal, wyndfall, equivalent to wind + fall. Cognate with Middle High German wintval, wintfal, German Windfall.
[Noun]
editwindfall (plural windfalls)
1.Something that has been blown down by the wind.
2.A fruit that has fallen from a tree naturally, as from wind.
They couldn't reach the branches, so they ate the windfalls.
3.(figurative) A sudden large benefit; especially, a sudden or unexpected large amount of money, as from lottery or sweepstakes winnings or an unexpected inheritance or gift.
Synonyms: godsend, boon
4.2004, Chris Wallace, Character: Profiles in Presidential Courage:
Businessmen rushed to get every last commodity aboard a departing ship, hoping for a windfall once the world realized these would be the very last sacks of flour available, thus driving up prices.
[See also]
edit
- serendipity
0
0
2012/02/06 20:18
2023/10/19 08:44
50927
tax
[[English]]
ipa :/tæks/[Anagrams]
edit
- ATX, Axt, xat
[Etymology 1]
editFrom Middle English taxe, from Middle French taxe, from Medieval Latin taxa. Doublet of task. Displaced native Old English gafol, which was also the word for "tribute" and "rent."
[Etymology 2]
editFrom Middle English taxen, from Anglo-Norman taxer (“to impose a tax”), from Latin taxāre, present active infinitive of taxō (“I handle”, “I censure”, “I appraise”, “I compute”).
[[Latin]]
[Alternative forms]
edit
- tuxtax
[Interjection]
edittax
1.an onomatopoeia expressing the sound of blows, whack, crack
2.bad argument #1 to 'lc' (string expected, got nil)
[References]
edit
- “tax”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tax in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- “tax”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
[[Middle English]]
[Etymology 1]
edit
[Etymology 2]
edit
[[Northern Kurdish]]
ipa :/tɑːx/[Etymology]
editBorrowed from Armenian թաղ (tʿaġ).
[Noun]
edittax f (Arabic spelling تاخ)
1.district, neighborhood, quarter
2.district, region
[References]
edit
- Ačaṙean, Hračʿeay (1973), “թաղ (1)”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), volume II, 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, Yerevan: University Press, page 143b
- Chyet, Michael L. (2003), “tax”, in Kurdish–English Dictionary, with selected etymologies by Martin Schwartz, New Haven and London: Yale University Press
- Jaba, Auguste; Justi, Ferdinand (1879), “تاغ”, in Dictionnaire Kurde-Français [Kurdish–French Dictionary], Saint Petersburg: Imperial Academy of Sciences, page 92b
[[Swedish]]
[Noun]
edittax c
1.a dachshund (dog breed)
[References]
edit
- tax in Svensk ordbok (SO)
- tax in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- tax in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
0
0
2021/05/28 08:41
2023/10/19 08:44
TaN
50928
secretary-general
[[English]]
[Anagrams]
edit
- General Secretary, general secretary
[Noun]
editsecretary-general (plural secretaries-general)
1.Alternative spelling of Secretary General
0
0
2022/09/21 20:51
2023/10/19 08:45
TaN
50929
step
[[English]]
ipa :/stɛp/[Anagrams]
edit
- EPTs, ESTP, PETs, Pest, Sept, Sept., TPEs, Teps, pest, pets, sept, sept-, spet
[Etymology 1]
editFrom Middle English steppen, from Old English steppan (“to step, go, proceed, advance”), stepe (“step”), from Proto-West Germanic *stappjan, from Proto-Germanic *stapjaną (“to step”), *stapiz (“step”), from Proto-Indo-European *stebʰ- (“to support, stomp, curse, be amazed”).Cognate with West Frisian stappe (“to step”), North Frisian stape (“to walk, trudge”), Dutch stappen (“to step, walk”), Walloon steper (“to walk away, leave”), German stapfen (“to trudge, stomp, plod”) and further to Slavic Polish stąpać (“to stomp, stamp, step, tread”), Russian ступать (stupatʹ) and Polish stopień (“step, stair, rung, degree”), Russian степень (stepenʹ). Related to stamp, stomp.
[Etymology 2]
editClipping of stepchild.. Clipping of stepsibling.
[Further reading]
edit
- “step”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.
- “step”, in OneLook Dictionary Search.
[See also]
edit
- step-
[[Czech]]
ipa :[ˈstɛp][Etymology 1]
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
[Etymology 2]
editBorrowed from English step.
[Further reading]
edit
- step in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
- step in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
- step in Internetová jazyková příručka
[[Dutch]]
ipa :/stɛp/[Etymology]
editBorrowed from English step (“footrest on a bicycle”).
[Noun]
editstep f (plural steps, diminutive stepje n)
1.kick scooter
Synonyms: autoped, trottinette
2.(dated) A mounting bracket on a bicycle.
[[Indonesian]]
ipa :/s(ə)tɛp/[Etymology 1]
editFrom English step, from Middle English steppen, from Old English steppan (“to step, go, proceed, advance”), stepe (“step”), from Proto-Germanic *stapjaną (“to step”), *stapiz (“step”), from Proto-Indo-European *stab- (“to support, stomp, curse, be amazed”).
[Etymology 2]
editFrom Dutch stuip (“convulsion”), from Middle Dutch stūpe, stupen, stuypen (“convulsion”, literally “to duck, to bend down”), from Old English stupian (“to stoop, bend over”) (compare to English stoop (“to bend”)), from Old Norse stúpa, from Proto-Germanic *stūpōną, *stūpijaną (“to stand out”), from Proto-Indo-European *(s)tewb- (“to push, butt, knock”). Doublet of setip.
[Further reading]
edit
- “step” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Language Development and Fostering Agency — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
[[Middle English]]
[Noun]
editstep
1.Alternative form of steppe
[[Polish]]
ipa :/stɛp/[Etymology]
editBorrowed from Ukrainian степ (step).
[Further reading]
edit
- step in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- step in Polish dictionaries at PWN
[Noun]
editstep m inan
1.(often in the plural) steppe
[[Romanian]]
[Etymology]
editBorrowed from English step.
[Noun]
editstep n (uncountable)
1.(dance) tap dance
[[Spanish]]
ipa :/ˈstep/[Etymology]
editUnadapted borrowing from English step.
[Noun]
editstep m (uncountable)
1.step training
[[Turkish]]
ipa :/s(ɨ)ˈtep/[Etymology 1]
editThrough English steppe or borrowed directly from French steppe, from Russian степь (stepʹ).
[Etymology 2]
editBorrowed from English step.
[Further reading]
edit
- step in Turkish dictionaries at Türk Dil Kurumu
- Nişanyan, Sevan (2002–), “step1”, in Nişanyan Sözlük
- Nişanyan, Sevan (2002–), “step2”, in Nişanyan Sözlük
- Ayverdi, İlhan (2010), “step”, in Misalli Büyük Türkçe Sözlük, a reviewed and expanded single-volume edition, Istanbul: Kubbealtı Neşriyatı
- Çağbayır, Yaşar (2007), “step”, in Ötüken Türkçe Sözlük (in Turkish), volume 4, Istanbul: Ötüken Neşriyat, page 4251
0
0
2010/01/28 15:11
2023/10/19 08:45
TaN
50930
step up
[[English]]
[Anagrams]
edit
- uppest, upstep
[Etymology 1]
edit(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
[Etymology 2]
editEllipsis of step up to the plate (“take one's turn at bat, take responsibility”).
0
0
2023/10/19 08:45
TaN
50931
explode
[[English]]
ipa :/ɪkˈspləʊd/[Alternative forms]
edit
- asplode, esplode (both non-standard)
[Etymology]
editFirst recorded around 1538, from the Latin verb explōdere (“drive out or off by clapping”). The meaning was originally theatrical, "to drive an actor off the stage by making noise," hence meaning to "to drive out" or "to reject". From ex- (“out”) + plaudere (“to clap; to applaud”). In English it used to mean to "drive out with violence and sudden noise" (from around 1660), and later meaning to "go off with a loud noise" (from around 1790).The sense of "bursting with destructive force" is first recorded around 1882.
[Verb]
editexplode (third-person singular simple present explodes, present participle exploding, simple past and past participle exploded)
1.(transitive) To destroy with an explosion.
Synonyms: blow up, blow, blast, burst
The assassin exploded the car by means of a car bomb.
2.(transitive) To destroy violently or abruptly.
They sought to explode the myth.
3.(transitive) To create an exploded view of.
Explode the assembly drawing so that all the fasteners are visible.
4.(transitive, archaic) To disprove or debunk.
5.1624, Democritus Junior [pseudonym; Robert Burton], The Anatomy of Melancholy: […], 2nd edition, Oxford, Oxfordshire: Printed by John Lichfield and James Short, for Henry Cripps, →OCLC:
, II, 344
Astrology is required by many famous physicians […] doubted of, and exploded by others.
6.1749, Henry Fielding, The History of Tom Jones, a Foundling:
[W]henever the person who is possessed of [natural goodness] doth what is right, no ravished or friendly spectator is so eager or so loud in his applause: on the contrary, when he doth wrong, no critic is so apt to hiss and explode him.
7.1783, Richard Wooddeson, Lectures on the Law of England, page 229:
Another instance of the like nature is, that the old opinion, that Turks and infidels are perpetually to be considered as alien enemies, has been long exploded.
8.(intransitive) To fly apart with sudden violent force; to blow up, to burst, to detonate, to go off.
The bomb explodes.
9.2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham...”, in RAIL, number 948, page 43:
But signalman Bridges was never to answer driver Gimbert's desperate question. A deafening, massive blast blew the wagon to shreds, the 44 high-explosive bombs exploding like simultaneous hits from the aircraft they should have been dropped from. The station was instantly reduced to bits of debris, and the line to a huge crater.
10.(intransitive, figurative) To make a violent or emotional outburst.
Synonym: blow up
She exploded when I criticised her hat.
11.1847 January – 1848 July, William Makepeace Thackeray, Vanity Fair […], London: Bradbury and Evans […], published 1848, →OCLC:
Dobbin […] fell back in the crowd, crowing and sputtering until he reached a safe distance, when he exploded amongst the astonished market-people with shrieks of yelling laughter.
12.1902, Albert R. Carman, “My Bridal Trip” (short story), in The Canadian Magazine, Volume 20, Number 1 (November 1902), page 15:
“Nonsense!” Jack exploded at me. “Why Miss Bertram here knocked that theory into a cocked hat coming over on the train.”
13.(intransitive, figurative) To increase suddenly.
Synonym: blow up
14.2016, Nathanael Johnson, Unseen City, →ISBN, page 19:
When pigeons can come to a spot day in and day out for a guaranteed meal, their populations explode.
15.(intransitive, figurative) To emerge suddenly.
Synonym: burst
to explode into the mainstream; to explode onto the scene
16.2022 February 26, David Rozado, Musa al-Gharbi, Jamin Halberstadt, “Use of ‘sexist’ and ‘racist’ in the New York Times increased over 400% since 2012. Why?”, in The Guardian[1]:
In recent years, words and ideas used to describe discrimination against members of historically marginalized and disadvantaged groups have seemingly exploded into the lexicon: systemic inequality, privilege, white supremacy, the patriarchy, etc.
17.2022 December 31, Sarah Andersen, “The Alt-Right Manipulated My Comic. Then A.I. Claimed It.”, in The New York Times[2]:
A.I. text-to-image generators such as Stable Diffusion, Midjourney and DALL-E exploded onto the scene this year and in mere months have become widely used to create all sorts of images, ranging from digital art pieces to character designs.
18.(slang, vulgar) To ejaculate.
19.(computing, programming, PHP) To break (a delimited string of text) into several smaller strings by removing the separators.
20.2004, Hugh E. Williams, David Lane, Web Database Applications with PHP and MySQL:
The third check uses the exploded data stored in the array $parts and the function checkdate() to test if the date is a valid calendar date.
21.(transitive, computing) To decompress (data) that was previously imploded.
Synonym: unstring
22.1992, Steve Tibbett, “PKZIP Implode compression/decompression.”, in comp.compression (Usenet):
I'm looking for some code that will implode data using the PKZIP method.. and explode it. PKWare sells an object that you can link with that does the job, and we have licensed this, but we are now writing 32 bit code for MS-DOS and the PKWare stuff won't work […]
23.(transitive) To open all doors and hatches on an automobile.
24.(intransitive, board gaming) Of a die, to produce the highest face result and consequently reroll.
[[Latin]]
[Verb]
editexplōde
1.second-person singular present active imperative of explōdō
0
0
2012/02/15 22:19
2023/10/19 08:46
50932
feast
[[English]]
ipa :/fiːst/[Anagrams]
edit
- Fates, Festa, TAFEs, fates, feats, festa, fetas
[Etymology 1]
editFrom Middle English feeste, feste, borrowed from Old French feste, from Late Latin festa, from the plural of Latin festum (“holiday, festival, feast”), from Proto-Italic *fēs-tos, ultimately from Proto-Indo-European *dʰéh₁s (“god, godhead, deity”); see also Ancient Greek θεός (theós, “god, goddess”). More at theo-. Doublet of fete, fiesta, and fest.
[Etymology 2]
editFrom Middle English feesten, festen, from Old French fester, from Medieval Latin festāre, from the noun. See above.
0
0
2022/02/22 10:41
2023/10/19 08:46
TaN
50934
fleet
[[English]]
ipa :/fliːt/[Anagrams]
edit
- felte, lefte
[Etymology 1]
editFrom Middle English flete, flet (“fleet”), from Old English flēot (“ship”), likely related to Proto-West Germanic *flotōn, from Proto-Germanic *flutōną (“to float”).
[Etymology 2]
editFrom Middle English flete, flete (“bay, gulf”), from Old English flēot (“a bay, gulf, an arm of the sea, estuary, the mouth of a river”), from Proto-West Germanic *fleut, from Proto-Germanic *fleutą.Cognate with Dutch vliet (“stream, river, creek, inlet”), German Fleet (“watercourse, canal”).
[Etymology 3]
editFrom Middle English fleten (“float”), from Old English flēotan (“float”), from Proto-West Germanic *fleutan, from Proto-Germanic *fleutaną.
[Etymology 4]
editSee flet.
[[Middle English]]
[Noun]
editfleet
1.Alternative form of flete (“bay”)
0
0
2017/02/08 19:18
2023/10/19 09:23
TaN
50935
Fleet
[[English]]
ipa :/fliːt/[Anagrams]
edit
- felte, lefte
[Etymology]
editFrom fleet (“stream, estuary”).
[Proper noun]
editFleet
1.A river (the River Fleet) in London, England, now buried underground, that flowed under the Eastern end of the present Fleet Street.
2.2012, Andrew Martin, Underground Overground: A passenger's history of the Tube, Profile Books, →ISBN, page 29:
This is hard-core London, and just before Farringdon station you will be able to glimpse the vast steel pipe that carries what was the Fleet River and is now the Fleet sewer over your head.
The Fleet looks safely contained now, although you never know. It surprises me that no terrorist has made common cause with the surly and embittered Fleet, which, in Peter Ackroyd's words became 'a river of death' as it sidled through the meanest streets of London en route to the Thames.
3.A former prison (the Fleet Prison) in London, which originally stood near the stream.
4.A river, the Water of Fleet, in Dumfries and Galloway council area, Scotland.
5.A river in Highland council area, Scotland, which flows into Loch Fleet.
6.A town in Hart district, Hampshire, England.
7.A village and civil parish in South Holland district, Lincolnshire, England (OS grid ref TF3823).
8.A hamlet in Alberta, Canada.
9.A surname.
[[East Central German]]
[Etymology]
editCompare German Flöte.
[Further reading]
edit
- 2020 June 11, Hendrik Heidler, Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch[1], 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 43:
[Noun]
editFleet (plural Fleetn)
1.(Erzgebirgisch) flute
2.(Erzgebirgisch, informal, vulgar) penis, dick
[[German]]
ipa :/fleːt/[Etymology]
editFrom German Low German and Middle Low German vlēt, from Old Saxon fliot, from Proto-West Germanic *fleut, from Proto-Germanic *fleutą (“stream, river”). Cognate to Dutch vliet, English fleet.
[Noun]
editFleet n (strong, genitive Fleets, plural Fleete)
1.a watercourse through marshland
2.a kind of city canal similar to the Dutch gracht, found in Hamburg and some other northern German cities
0
0
2017/11/27 13:57
2023/10/19 09:23
TaN
50938
on trial
[[English]]
[Further reading]
edit
- “on trial”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- “on trial”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “on trial”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- “on trial”, in Collins English Dictionary.
[Prepositional phrase]
editon trial
1.(of a person) Undergoing a trial in a court of law.
Synonym: in the dock
0
0
2023/10/19 09:25
TaN
50939
geostrophic
[[English]]
ipa :/d͡ʒɪ.əˈstɹoʊ.fɪk/[Adjective]
editgeostrophic (comparative more geostrophic, superlative most geostrophic)
1.(meteorology) Relating to the balance, in the atmosphere, between the horizontal Coriolis forces and the horizontal pressure forces.
2.(meteorology) Relating to or arising from the deflective force exerted on the atmosphere due to the rotation of the earth.
[Etymology]
editFrom Ancient Greek γεω- (geō-, “earth-”) + στροφή (strophḗ, “a turn, bend, twist”) + -ic.
[See also]
edit
- ageostrophic
- geostrophic wind
- geostrophic wind level
0
0
2023/10/20 11:29
TaN
50940
geostrophic wind
[[English]]
[Noun]
editgeostrophic wind (plural geostrophic winds)
1.(meteorology) A wind whose direction and speed are determined by a balance of the horizontal pressure gradient force and the force due to the earth's rotation to the left in the northern hemisphere and to the right in the southern hemisphere.
2.(meteorology) That horizontal wind velocity for which the Coriolis force exactly balances the horizontal pressure gradient force. The geostrophic wind is thus directed along the contour lines on a constant-pressure surface (or along the isobars in a geopotential surface) with low elevations (or low pressure) to the left in the northern hemisphere and to the right in the southern hemisphere.
0
0
2023/10/20 11:29
TaN
50942
home-grown
[[English]]
[Adjective]
edithome-grown (comparative more home-grown, superlative most home-grown)
1.Having been grown in one's home garden, etc., rather than in a larger agricultural production.
Our neighbours brought us some beautiful home-grown tomatoes.
2.Having been produced locally.
3.2007, John Kao, Innovation Nation: How America is Losing Its Innovation Edge, why it Matters., page 228:
We not only have to cultivate our home-grown talent better, but we also need to stimulate the flow of talent into our country.
4.2014, James Lambert, “Diachronic stability in Indian English lexis”, in World Englishes, page 115:
Beyond the mere existence of a dictionary, what is required is the acceptance of the notion of a home-grown standardised variety in the language community itself.
[Alternative forms]
edit
- homegrown
0
0
2022/03/31 11:00
2023/10/20 16:49
TaN
50943
homegrown
[[English]]
[Adjective]
edithomegrown
1.Grown at home.
Each spring they planted a garden and each summer they enjoyed homegrown vegetables.
2.Created or constructed in an informal or amateur manner; done without formal assistance, as from a business, organization, or professional.
The design, though homegrown, was robust and well planned.
3.Raised or brought up in one's own country.
4.2012 August 1, Owen Gibson, London 2012: rowers Glover and Stanning win Team GB's first gold medal[1], Guardian Unlimited:
One had never stepped in a rowing boat until 2008, the other will return to serve in the Royal Artillery in September. But Glover and Stanning will now go down in the record books as the first homegrown gold medallists of the London 2012 Olympics.
5.Originating in one's own country.
6.2020, Joel Swanson, “Are anti-Semitism fears stopping Jewish Dems from supporting Bernie Sanders?”, in The Forward:
As historian Paul Hanebrink writes, the far-right in Europe could not accept that the success of the 1917 Russian Revolution represented genuine homegrown support for leftist politics, so communism had to be explained as part of "a Jewish plot to overthrow civilization and impose foreign rule on the nations of Europe."
[Alternative forms]
edit
- home-grown
[Etymology]
edithome + grown
[See also]
edit
- homespun
0
0
2021/07/26 09:16
2023/10/20 16:49
TaN
50944
red-hot
[[English]]
ipa :-ɒt[Adjective]
editred-hot (comparative more red-hot, superlative most red-hot)
1.Heated to the point that it glows with a visible red color.
The smith's apprentice was still wary of manipulating the red-hot metal.
2.1845, Edgar Allan Poe, The Thousand-And Second Tale of Scheherazade:
Among this nation of necromancers there was also one who had in his veins the blood of the salamanders; for he made no scruple of sitting down to smoke his chibouc in a red-hot oven until his dinner was thoroughly roasted upon its floor.
3.1898, Joseph Conrad, Youth:
The cat heads had burned away, and the two red-hot anchors had gone to the bottom, tearing out after them two hundred fathom of red-hot chain.
4.(hyperbolic) very hot
that curry was red-hot
5.Emotionally charged, especially with anger or enthusiasm.
He really delivered a red-hot speech today.
6.Having a very strong sexual appeal.
Did you see that red-hot picture of Liv Tyler in today's paper?
7.Very fresh, exciting, and up-to-date.
Tune in at ten to catch this red-hot story!
8.2021 September 1, Taylor Lorenz, “She’s the Investor Guru for Online Creators”, in The New York Times[1], →ISSN:
She sits at the intersection of start-up investing and the fast-growing ecosystem of online creators, both of which are red hot.
[Alternative forms]
edit
- red hot, redhot
[Anagrams]
edit
- dehort
[Noun]
editred-hot (plural red-hots)
1.(dated, US) Alternative spelling of red hot
[See also]
edit
- white-hot
0
0
2023/10/20 16:50
TaN
50945
red
[[English]]
ipa :/ɹɛd/[Anagrams]
edit
- DRE, Der, Der., EDR, ERD, RDE, der, erd
[Etymology 1]
editFrom Middle English red, from Old English rēad, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós, from the root *h₁rewdʰ-.CognatesSee also West Frisian read, Low German root, rod, Dutch rood, German rot, Danish and Norwegian Bokmål rød, Norwegian Nynorsk raud; also Welsh rhudd, Latin ruber, rufus, Tocharian A rtär, Tocharian B ratre, Ancient Greek ἐρυθρός (eruthrós), Albanian pruth (“redhead”), Russian ру́дый (rúdyj) ("red", "redhaired"). Czech rudý, Lithuanian raúdas, Serbo-Croatian riđ ("reddish", "red"), Avestan 𐬭𐬀𐬊𐬌𐬛𐬌𐬙𐬀 (raoidita), Sanskrit रुधिर (rudhirá, “red, bloody”).
[Etymology 2]
editFrom the archaic verb rede.
[Etymology 3]
edit
[[Bislama]]
[Adjective]
editred
1.red
[Etymology]
editFrom English red.
[[Danish]]
ipa :/reːd/[Verb]
editred
1.past of ride
[[Dutch]]
ipa :/rɛt/[Anagrams]
edit
- der
[Verb]
editred
1.inflection of redden:
1.first-person singular present indicative
2.imperative
[[German]]
ipa :/ʁeːt/[Verb]
editred
1.singular imperative of reden
[[Italian]]
[Noun]
editred
1.a type of rice
[[Manx]]
[Etymology]
editFrom Old Irish rét.
[Noun]
editred m (genitive singular red, plural reddyn)
1.thing, object, item
Cha daink reddyn dy mie.
Things didn't pan out well.
Cha nel shen deyr son y leagh t'er reddyn nish.
That's not dear as things go.
Kanys ta reddyn goll er?
How are things?
Son y chied red, t'eh ro vie dy ve firrinagh.
For one thing, it is too good to be true.
Ta reddyn couyral.
Things are getting better.
Ta reddyn ennagh ayn nagh vel niart ain orroo.
There are some things we cannot help.
Ta shen red aitt.
That's a curious thing.
T'eh yn un red.
It amounts to the same thing.
T'eh çheet stiagh rish yn red elley.
It falls in with the other thing.
She'n red hene eh y traa shoh.
It's the real thing this time.
Va shen yn red cooie dy ghra.
That was the appropriate thing to say.
2.matter
[[Middle English]]
ipa :/rɛːd/[Etymology 1]
editFrom Old English rǣd, from Proto-West Germanic *rād, from Proto-Germanic *rēdaz.
[Etymology 2]
editFrom Old English hrēod, from Proto-West Germanic *hreud.
[Etymology 3]
editFrom Old English rēad, from Proto-West Germanic *raud, from Proto-Germanic *raudaz, from Proto-Indo-European *h₁rowdʰós.
[[Northern Kurdish]]
[Verb]
editred
1.to disappear.
[[Norwegian Bokmål]]
[Alternative forms]
edit
- rei
[Verb]
editred
1.simple past of ri
2.simple past of ride
[[Old English]]
ipa :/red/[Noun]
editred m
1.Alternative form of ræd
[[Polish]]
ipa :/rɛt/[Noun]
editred
1.genitive plural of reda
[[Serbo-Croatian]]
ipa :/rêːd/[Etymology]
editInherited from Proto-Slavic *rędъ.
[Noun]
editrȇd m (Cyrillic spelling ре̑д)
1.row
2.(mathematics) series
konvergentan red ― convergent series
divergentan red ― divergent series
3.queue
4.order (of magnitude)
5.order (arrangement, disposition)
6.line (of customers)
7.(chess) rank
8.(religion) order
franjevački red ― order of Saint Francis of Assisi
[References]
edit
- “red” in Hrvatski jezični portal
[[Slovene]]
ipa :/réːt/[Etymology 1]
editFrom Proto-Slavic *rędъ.
[Etymology 2]
edit
[Further reading]
edit
- “red”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
- “red”, in Termania, Amebis
- See also the general references
[[Spanish]]
ipa :/ˈred/[Etymology]
editInherited from Old Spanish red, from Latin rēte (“net”). Cognate with English rete.
[Further reading]
edit
- “red”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
[Noun]
editred f (plural redes)
1.(hunting, tools) web, mesh
2.(fishing) net
3.1911, Benito Pérez Galdós, De Cartago a Sagunto : 13:
Si se consigue pescar a Dorregaray con cuarenta mil duretes, a Cástor Andéchaga con veinticinco mil, y a otros tales, habremos hecho más que cogiendo en la red a los bicharracos de menor cuantía.
(please add an English translation of this quotation)
4.spiderweb
Synonyms: telaraña, tela de araña
5.trap, snare
Synonyms: trampa, cepo
6.(communication, transport) net, network
red de carreteras ― highway network
red de radiodifusoras ― radio broadcasters network
red televisiva ― TV broadcasting network
7.(sports) net, goal
8.(electricity) grid
fuera de la red ― off the grid
9.(informal, sometimes capitalized) Web, Internet
10.2013 January 16, “España: al 74% le gustaría acceder por Red a su historial clínico”, in El País[4]:
La mayoría de la población (84%) accede a la red para temas relacionados con la sanidad.
Most of the population (84%) accesses the web for health-related topics.
11.2021 January 29, Sara Rivas Moreno, quoting Paula González, “Las pymes montan la tienda en Instagram”, in El País[5], Madrid, →ISSN:
"Nunca hemos hecho una campaña ni hemos pagado por seguidores, pero como soy prehistórica de la Red, me une una relación de contacto y amistad con muchas influencers; de no ser así, no nos sacarían", puntualiza.
(please add an English translation of this quotation)
12.(in the plural) social networks
Synonym: redes sociales
[[Swedish]]
ipa :/reːd/[Anagrams]
edit
- der
[Verb]
editred
1.imperative of reda
2.past indicative of rida
[[Turkish]]
[Noun]
editred (definite accusative reddi, plural redler)
1.Alternative form of ret (“refusal, rejection”)
[[Volapük]]
ipa :/red/[Etymology]
editBorrowed from English red.
[Noun]
editred (nominative plural reds)
1.the colour red
[See also]
edit
[[Yola]]
[Etymology]
editFrom Middle English redden, from Old English hreddan, from Proto-West Germanic *hraddjan.
[References]
edit
- Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 129
[Verb]
editred (past participle ee-rid)
1.to rid
2.1927, “ZONG OF TWI MAARKEET MOANS”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 11:
In durk Ich red virst mee left-vooted shoe."
In the dark I happened first on my left-footed shoe."
0
0
2009/01/09 14:31
2023/10/20 16:50
TaN
50947
unlawful
[[English]]
ipa :-ɔːfʊl[Adjective]
editunlawful (comparative more unlawful, superlative most unlawful)
1.(law) Prohibited; not permitted by law (either civil or criminal law; see illegal).
He was charged with unlawful use of a car.
2.2022 September 26, “Putin grants Russian citizenship to U.S. whistleblower Snowden”, in Mark Trevelyan, editor, Reuters[1], archived from the original on 26 September 2022, Europe:
That year a U.S. appeals court found the program Snowden had exposed was unlawful and that the U.S. intelligence leaders who publicly defended it were not telling the truth.
[Etymology]
editFrom Middle English unlawful; equivalent to un- + lawful.
0
0
2021/08/27 13:20
2023/10/23 13:58
TaN
[50885-50947/23603] <<prev
next>>
LastID=52671
[?このサーバーについて]