[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


6904 divisible [[English]] [Adjective] divisible (not comparable) 1.(arithmetic) Of an integer, that, when divided by another integer, leaves no remainder. 12 is divisible by 3 0 0 2009/12/08 10:22 TaN
6906 recross [[English]] [Anagrams] - Alphagram: ceorrss - crosser - scorers [Etymology] re- +‎ cross [Noun] recross (plural recrosses) 1.(law) An examination of a witness, following redirect, by the opposing party. [Synonyms] - recross examination [Verb] to recross (third-person singular simple present recrosses, present participle recrossing, simple past and past participle recrossed) 1.To cross again. 0 0 2009/12/08 15:05
6907 rec [[English]] [Anagrams] - Alphagram: CER - Erc, ERC [Noun] rec (uncountable) 1.(informal) Abbreviation of recreation At 11:00, school’s out, and it’s time for rec 2.(informal) A recommendation or suggestion. [Verb] to rec (third-person singular simple present recs, present participle rec'ing, simple past reced or rec'ed, past participle reced or rec'ed) 1.(informal) To recommend something such as a book, movie, product etc. [[Old English]] [Etymology] Proto-Germanic *raukiz, whence also Old High German rouh, Old Norse reykr [Noun] rēc m. 1.smoke 0 0 2009/12/08 15:06
6908 arrear [[English]] [Adverb] arrear (comparative more arrear, superlative most arrear) 1.(Can we verify(+) this sense?) behind, backward (--) rent considerably in arrear, and heartless landlady threatening expulsion (--) -- Dickens: Our Mutual Friend [Noun] arrear (plural arrears) 1.Work to be done, obligation. I have a large arrear of letters to write. -- J. D. Forbes. My own work, with its manifold arrears, took me all day to clear off. -- Stoker, Dracula 2.Unpaid debt. [[Spanish]] [Verb] arrear (first-person singular present arreo, first-person singular preterite arreé, past participle arreado) 1.To urge. 2.To harness. 0 0 2009/12/08 15:07
6909 plucky [[English]] ipa :/ˈplʌki/[Adjective] plucky (comparative pluckier, superlative pluckiest) 1.Having or showing pluck, courage or spirit in trying circumstances. [Synonyms] - brave - spunky - feisty 0 0 2009/12/08 15:07
6910 humility [[English]] [Etymology] < Middle English humilite < Old French humilite < Latin humilitas (“‘lowness, meanness, baseness, in Late Latin humility’”) < humilis (“‘low, lowly, humble’”); see humble. [Noun] humility (uncountable) 1.The characteristic of being humble; humbleness in spirit and deportment. 0 0 2009/12/08 15:08
6913 probation [[English]] ipa :/ˌproʊˈbeɪʃən/[Etymology] < French probation < Latin probatio (“‘a trying, inspection, examination’”) < probare, pp. probatus (“‘to test, examine’”); see probate, probe, prove. [Noun] probation (plural probations) 1.A period of time when a person occupies a position only conditionally and may easily be removed for poor performance You'll be on probation for first six months. After that, if you work out, they'll hire you permanently. 2.A type of sentence where convicted criminals are allowed to continue living in the community but will automatically be sent to jail if they violate certain conditions He got two years probation for robbery. 3.(archaic) The act of testing; proof 4.1661, Robert Boyle, The Sceptical Chymist, page 20, And I shall proceed to consider the testimony of Experience, when I shall have first advertis'd You, that if Men were as perfectly rational as 'tis to be wish'd they were, this sensible way of Probation would be as needless as 'tis wont to be imperfect. 0 0 2009/04/14 16:44 2009/12/08 15:10 TaN
6918 etch [[English]] ipa :-ɛtʃ[Anagrams] - Alphagram: ceht - echt - tech [Verb] to etch (third-person singular simple present etches, present participle etching, simple past and past participle etched) 1.To engrave a surface (especially of metal or glass) in order to produce a printing pattern. 2.(figuratively) To make a lasting impression. The memory of 9/11 is etched into my mind. 0 0 2009/04/16 10:40 2009/12/08 15:13 TaN
6919 rename [[English]] ipa :-eɪm[Anagrams] - Alphagram: aeemnr - meaner [Etymology] re- + to name [Verb] to rename (third-person singular simple present renames, present participle renaming, simple past and past participle renamed) 1.To give a new name to. 0 0 2009/12/08 15:14
6920 gifted [[English]] [Adjective] gifted (comparative more gifted, superlative most gifted) 1.Endowed with special, in particular intellectual, abilities. [Anagrams] - Alphagram: defgit - fidget [Synonyms] - talented - See also Wikisaurus:intelligent [Verb] gifted 1.Simple past tense and past participle of gift. 0 0 2009/12/08 15:21
6922 jetty [[English]] ipa :/ˈdʒɛti/[Etymology 1] From French jetée ‘pier, jetty, causeway’. Compare jet, jutty. [Etymology 2] From jet + -y. [References] - jetty in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913 0 0 2009/12/08 16:41 TaN
6932 snub [[English]] ipa :-ʌb audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/69/En-us-snub.ogg [Adjective] snub (comparative more snub, superlative most snub) 1.conspicuously short a snub-nosed revolver 2.(mathematics, of a polyhedron) Derived from a simpler polyhedron by the addition of extra triangular faces [Anagrams] - Alphagram: bnsu - buns - nubs [Noun] snub (plural snubs) 1.A deliberate affront or slight. I hope the people we couldn't invite don't see it as a snub. 2.A sudden checking of a cable or rope. [Verb] to snub (third-person singular simple present snubs, present participle snubbing, simple past and past participle snubbed) 1.(transitive) To slight, ignore or behave coldly toward someone. 2.(transitive) To turn down; to dismiss. He snubbed my offer to help. 3.(transitive) To stub out (a cigarette etc). 4.(transitive) To halt the movement of a rope etc by turning it about a cleat or bollard etc; to secure a vessel in this manner. 0 0 2009/12/09 14:48 TaN
6933 waylay [[English]] ipa :/ˌweɪˈleɪ/[See also] - ambush - lurk [Verb] to waylay (third-person singular simple present waylays, present participle waylaying, simple past and past participle waylaid or (nonstandard) waylayed) 1.(transitive) To lie in wait for and attack from ambush. 2.(transitive) To accost or intercept unexpectedly. 0 0 2009/12/09 14:48 TaN
6934 edify [[English]] ipa :/ˈɛdɪfaɪ/[Anagrams] - Alphagram: defiy - deify [Etymology] Latin aedificare 'build'. [Verb] to edify (third-person singular simple present edifies, present participle edifying, simple past and past participle edified) 1.(transitive) To instruct or improve morally or intellectually. 2.1813, The Connecticut Evangelical Magazine, Vol. VI, page 455 That they ought to edify one another by maintaining and promoting the knowledge of truth. 0 0 2009/12/09 14:48 TaN
6936 reprimanded [[English]] [Verb] reprimanded 1.Simple past tense and past participle of reprimand. 0 0 2009/09/03 08:51 2009/12/09 16:05 TaN
6939 sat [[English]] ipa :/'sæt/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-us-sat.ogg [Anagrams] - Alphagram: ast , AST - ats - Sta, STA - tas, Tas., TAS - TSA [Noun] sat (plural sats) 1.satellite [Verb] sat 1.Simple past tense and past participle of sit. [[Danish]] [Verb] sat 1.Past participle of sætte. [[Fiji Hindi]] ipa :/səʈ/[Etymology] From English shirt [Noun] sat 1.shirt [References] - Fiji Hindi Dictionary [[Ido]] [Adverb] sat 1.enough [[Old High German]] [Adjective] sat 1.full, sated [Etymology] Common Germanic *sadhaz [[Romanian]] [Etymology] From Late Latin fossatum, a locality surrounded by a ditch, compare fossa. [Noun] sat f. and m. 1.village [[Serbo-Croatian]] [Etymology] From Ottoman Turkish ساعت (sâat) < Persian ساعت (sâ'at) < Arabic ساعة (sāʕa). [Noun] sȃt m. (Cyrillic spelling са̑т) 1.clock 2.watch sȃt m. (Cyrillic spelling са̑т) 1.hour [[Turkish]] [Verb] sat 1.sell (imperative) 0 0 2009/12/09 16:07 TaN
6940 SAT [[English]] [Anagrams] - Alphagram: ast , AST - ats - Sta, STA - tas, Tas., TAS - TSA [Initialism] SAT 1.(US): Standardized Aptitude Test - a national exam taken annually by high school juniors and seniors. 2.(Australian) Scholastic Aptitude Test. 0 0 2009/12/09 16:07 TaN
6941 Sat [[English]] ipa :/'sæt/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/En-us-sat.ogg [Anagrams] - Alphagram: ast , AST - ats - Sta, STA - tas, Tas., TAS - TSA [Noun] sat (plural sats) 1.satellite [Verb] sat 1.Simple past tense and past participle of sit. [[Danish]] [Verb] sat 1.Past participle of sætte. [[Fiji Hindi]] ipa :/səʈ/[Etymology] From English shirt [Noun] sat 1.shirt [References] - Fiji Hindi Dictionary [[Ido]] [Adverb] sat 1.enough [[Old High German]] [Adjective] sat 1.full, sated [Etymology] Common Germanic *sadhaz [[Romanian]] [Etymology] From Late Latin fossatum, a locality surrounded by a ditch, compare fossa. [Noun] sat f. and m. 1.village [[Serbo-Croatian]] [Etymology] From Ottoman Turkish ساعت (sâat) < Persian ساعت (sâ'at) < Arabic ساعة (sāʕa). [Noun] sȃt m. (Cyrillic spelling са̑т) 1.clock 2.watch sȃt m. (Cyrillic spelling са̑т) 1.hour [[Turkish]] [Verb] sat 1.sell (imperative) 0 0 2009/12/09 16:07 TaN
6945 legalistically [[English]] [Adverb] legalistically (comparative more legalistically, superlative most legalistically) 1.In a legalistic manner; in a manner promoting legalism. 0 0 2009/12/09 16:14 TaN
6946 expel [[English]] [Antonyms] - impel [Verb] to expel (third-person singular simple present expels, present participle expelling, simple past and past participle expelled) 1.To eject or erupt 2.To remove from membership 3.To deport 0 0 2009/12/09 16:28 TaN
6949 nursery rhyme [[English]] [Noun] nursery rhyme (plural nursery rhymes) 1.A short poem or song for children, mostly anonymous or handed down by folklore 0 0 2009/12/09 17:11 TaN
6950 rhyme [[English]] ipa :/ɹaɪm/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/91/En-us-rhyme.ogg [Alternative spellings] - rime (Obsolete) [Etymology] Middle English ryme, rime, from Old English rīm "number, enumeration, series". Akin to Old High German rīm "series, row, number" Old English rīman (“‘to count, count off, list’”). Meaning influenced in Middle English by Old French rime "rhyme" from the same Germanic source. [Noun] rhyme (plural rhymes) 1.Verse, poetry. nursery rhyme 2.(uncountable) The fact of rhyming. 3.A word that rhymes with another. "Awake" is a rhyme for "lake". [Verb] to rhyme (third-person singular simple present rhymes, present participle rhyming, simple past and past participle rhymed) 1.(transitive, followed by with) Of a word, to be pronounced identically with another from the vowel in its stressed syllable to the end. "Creation" rhymes with "integration". 2.(reciprocal) Of two or more words, to be pronounced identically from the vowel in the stressed syllable of each to the end of each. "Mug" and "rug" rhyme. "India" and "windier" rhyme with each other in non-rhotic accents. 3.(transitive) To put words together so that they rhyme. I rewrote it to make it rhyme. 0 0 2009/12/09 17:11 TaN
6956 off-the-rack [[English]] [Adjective] off-the-rack (not comparable) 1.(of clothing) ready-made in a range of standard sizes [Etymology] off + the + rack [Synonyms] - ready-to-wear 0 0 2009/12/09 17:28 2009/12/09 17:28 TaN
6964 pursua [[Finnish]] [Verb] pursua 1.Alternative form of pursuta. 0 0 2009/12/10 16:14
6965 terminate [[English]] [Adjective] terminate 1.Terminated; limited; bounded; ended. 2.Having a definite and clear limit or boundary; having a determinate size, shape or magnitude. Mountains on the Moon cast shadows that are very dark, terminate and more distinct than those cast by mountains on the Earth. 3.(mathematics) Expressible in a finite number of terms; (of a decimal) not recurring or infinite. One third is a recurring decimal, but one half is a terminate decimal. [Anagrams] - Alphagram: aeeimnrtt - tetramine [Etymology] < Latin terminatus, pp. of terminare (“‘to set bounds to, bound, limit, end, close, terminate’”) < terminus (“‘a bound, limit, end’”); see term, terminus. Cf. termine. [Synonyms] - See also Wikisaurus:kill [Verb] to terminate (third-person singular simple present terminates, present participle terminating, simple past and past participle terminated) 1.(transitive or intransitive, formal) To finish or end. 2.(transitive, euphemism) To kill. 3.(transitive, euphemism) To end the employment contract of an employee; to fire or lay off. [[Italian]] [Verb] terminate 1.second-person plural present tense of terminare 2.second-person plural present subjunctive of terminare 3.second-person plural imperative of terminare 4.feminine plural past participle of terminare 0 0 2009/12/10 16:18
6967 collider [[English]] [Noun] collider (plural colliders) 1.(physics) Any of several forms of particle accelerator in which two opposing beams of particles collide 0 0 2009/10/13 22:00 2009/12/10 23:33 TaN
6968 transgress [[English]] [Etymology] - From Latin transgressum, past participle of transgredi. [Verb] to transgress (third-person singular simple present transgresses, present participle transgressing, simple past and past participle transgressed) 1.(transitive) To exceed or overstep some limit or boundary. 2.(transitive) To act in violation of some law. 3.(intransitive, construed with against) To commit an offense; to sin. 4.(intransitive, of the sea) To spread over land along a shoreline; to inundate. 0 0 2009/12/11 14:39 TaN
6971 緊急 [[Japanese]] [Noun] 緊急 (hiragana きんきゅう, romaji kinkyū) 1.emergency, emergence, urgency, urgence [[Mandarin]] ipa :[ tɕɪn˨˩tɕi˧˥ ][Adjective] 緊急 (traditional, Pinyin jǐnjí, simplified 紧急) 1.(Intermediate Mandarin) emergency; urgent 0 0 2009/12/12 06:37
6972 企業 [[Japanese]] [Noun] 企業 (hiragana きぎょう, romaji kigyō) 1.enterprise 2.undertaking 3.corporation 4.business 0 0 2009/12/12 06:38
6975 html [[English]] [Initialism] HTML 1.Hypertext Markup Language; a set of tags and rules used in developing hypertext documents to be presented on the World Wide Web, allowing incorporation of text, graphics, sound, video, and hyperlinks. Web browsers read HTML to know what they should display. [See also] - SGML - XHTML - XML 0 0 2009/08/11 18:51 2009/12/12 13:11
6982 allocate [[English]] [Etymology] From Vulgar Latin allocare, from ad-, "to", + locus, "place". [Verb] to allocate (third-person singular simple present allocates, present participle allocating, simple past and past participle allocated) 1.To set aside for a purpose 2.To distribute according to a plan [[Italian]] [Verb] allocate 1.Second-person plural present tense of allocare. 2.Second-person plural imperative of allocare. 3.Feminine plural of allocato. 0 0 2009/03/17 18:07 2009/12/12 14:11
6985 suppress [[English]] ipa :/səˈprɛs/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/En-us-suppress.ogg [Anagrams] - Alphagram: epprsssu - press-ups [Etymology] < Latin suppressus, pp. supprimere (“‘to press down or under’”) < sub (“‘under’”) + premere (“‘to press’”) [Verb] to suppress (third-person singular simple present suppresses, present participle suppressing, simple past and past participle suppressed) 1.To hold in place, to keep low. 2.(US, law) To forbid the use of evidence at trial because it is improper or was improperly obtained. 0 0 2009/02/16 23:05 2009/12/12 14:22 TaN
6986 suppressed [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9e/En-us-suppressed.ogg [Verb] suppressed 1.Simple past tense and past participle of suppress. 0 0 2009/12/12 14:25
6998 flagrant [[English]] ipa :/ˈfleɪ.grənt/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b9/En-us-flagrant.ogg [Etymology 1] From Latin flagrantem, present participle of flagrō (“‘blaze, burn’”) [Etymology 2] From Latin frāgrans, participle of frāgrō [[French]] ipa :/fla.ɡʁɑ̃/[Adjective] flagrant m. (f. flagrante, m. plural flagrants, f. plural flagrantes) 1.flagrant Cette fois-ci, je vous y prends en plein flagrant délit. [Etymology] From Latin flagrantem (present participle of flagrare.) 0 0 2009/04/03 16:07 2009/12/14 09:40 TaN
7000 gallant [[English]] ipa :/ˈgælənt/[Etymology 1] From Old French galant (“‘courteous, dashing’”), present participle of galer (“‘make merry’”) [Etymology 2] From French 0 0 2009/12/14 09:42 TaN
7004 crease [[English]] ipa :/ˈkɹɪis/[Noun] crease (plural creases) 1.A line or mark made by folding or doubling any pliable substance; hence, a similar mark, however produced. His pants had a nice sharp crease. His shirt was brand new with visible creases from its store fold. 2.(cricket) One of the white lines drawn on the pitch to show different areas of play; especially the popping crease, but also the bowling crease and the return crease. 3.(lacrosse) The circle around the goal, where no offensive players can go. 4.(ice hockey) A goal crease is an area in front of each goal, surrounded by thin red lines and filled in with light blue. 5.See Wikipedia article on hockey rink. [Verb] to crease (third-person singular simple present creases, present participle creasing, simple past and past participle creased) 1.(transitive) To make a crease in; to wrinkle. 2.(transitive) To lightly bloody; to graze. The bullet just creased his shoulder. [[Romanian]] ipa :[kreˈase][Verb] crease 1.third-person singular pluperfect form of crea. [[Spanish]] [Synonyms] - creara [Verb] crease (infinitive: crear) 1.first-person singular (yo) imperfect subjunctive form of crear. 2.formal second-person singular (usted) imperfect subjunctive form of crear. 3.third-person singular (él, ella, also used with usted?) imperfect subjunctive form of crear. 0 0 2009/03/22 18:20 2009/12/14 09:45
7010 have one's back to the wall [[English]] [Verb] to have one's back to the wall 1.(idiomatic) To have no other options remaining. 0 0 2009/12/14 09:48 TaN
7013 put one's foot down [[English]] [Synonyms] - See WikiSaurus:obstinacy [Verb] to put one's foot down 1.(idiomatic) To insist, demand, or refuse. I finally put my foot down and demanded to talk to someone in charge. 2.(informal, literally) To make a car go faster, accelerate. 0 0 2009/12/14 09:48 TaN
7015 gaine [[French]] ipa :/ɡɛn/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/Fr-gaine.ogg [Anagrams] - Alphagram: aegin - gênai [Etymology] Latin vagina (with change of /w/ to /g/ influenced by Germanic). [Noun] gaine f. (plural gaines) 1.sheath (for dagger etc.) 2.(technology) casing, sheathing 3.(botany) sheath [Verb] gaine 1.First-person singular present indicative of gainer. 2.Third-person singular present indicative of gainer. 3.First-person singular present subjunctive of gainer. 4.Third-person singular present subjunctive of gainer. 5.Second-person singular imperative of gainer . 0 0 2009/12/14 09:48 TaN
7016 Gain [[English]] ipa :/geɪn/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/5a/En-us-gain.ogg [Anagrams] - Alphagram: agin - Agni - gina, Gina [Antonyms] - loss [Etymology] Middle English gain, gein "profit, advantage" from Old Norse gagn "benefit, advantage, use" from Proto-Germanic *gagan- (“‘gain’”). Akin to Icelandic gagn "gain, advantage, use", Swedish gagn "benefit, profit", Danish gavn "gain", Gothic gageigan "to gain", Old Norse gegn "ready"; cf. Middle English gainen "to be of use, profit, avail", Icelandic and Swedish gagna "to avail, help", Danish gavne "to benefit".The Middle English word was reinforced, and its frequency strengthened, due to similarity in form and meaning to an unrelated Middle French word gain "advancement, cultivation", with which it was confused. Middle French gain is a contraction of Old French gaaing, ga(a)igne, a noun derivative of gaaignier "to till, earn, win", also of Germanic origin, but from a different root, Frankish waidanjan "to pasture, graze, hunt for food" from Proto-Germanic *waiðī, waiðō (“‘pasture, field, hunting ground’”); cf. Old High German weidanōn "to hunt, forage for food" (German Weide "pasture"), Old Norse veiðr "hunting", Old English wāþ "hunting, chase, pursuit". [Noun] gain (plural gains) 1.The act of gaining. 2.What one gains, as a return on investment or dividend. No pain, no gain. 3.(electronics) The factor by which a signal is multiplied. [Verb] to gain (third-person singular simple present gains, present participle gaining, simple past and past participle gained) 1.(transitive): To acquire possession of what one did not have before. 2.(transitive): To increase. 3.(transitive): To be more likely to catch or overtake an individual. [[Basque]] [Noun] gain 1.summit [[French]] ipa :/ɡɛ̃/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/Fr-gain.ogg [Etymology] From gagner. [Noun] gain m. (plural gains) 1.(usually in plural) winnings, earnings, takings 2.(finance) gain, yield 0 0 2009/12/14 09:48 TaN
7020 pun [[English]] ipa :/pʌn/[Anagrams] - Alphagram: npu - UPN [Noun] pun (plural puns) 1.A joke or type of wordplay in which similar senses or sounds of two words or phrases, or different senses of the same word, are deliberately confused. [Synonyms] - See also Wikisaurus:joke [Verb] to pun (third-person singular simple present puns, present participle punning, simple past and past participle punned) 1.To tell a pun, to make a play on words. We punned about the topic until all around us groaned. [[Croatian]] [Adjective] pun 1.full [Etymology] From a Common Slavic poln [[Romanian]] ipa :[pun][Verb] pun 1.first-person singular present tense form of pune. 2.first-person singular subjunctive form of pune. 3.third-person plural present tense form of pune. [[Spanish]] [Noun] pun m. 1.(onomatopoeia) The sound of discharging a firearm. 2.(onomatopoeia, vulgar) The sound of flatulence. 0 0 2009/04/13 13:04 2009/12/14 09:49 TaN
7022 hunch [[English]] ipa :-ʌntʃ[Derived terms] - hunchback n [Noun] hunch (plural hunches) 1.A stooped or curled posture; a slouch. The old man walked with a hunch. 2.A theory, idea, or guess. I have a hunch they'll find a way to solve the problem. [Verb] to hunch (third-person singular simple present hunchs, present participle hunching, simple past and past participle hunched) 1.(intransitive) To slouch, stoop, curl, or lean. Do not hunch over your computer if you want to avoid neck problems. 0 0 2009/12/14 09:50 TaN
7023 shoddy [[English]] ipa :/ʃɒdi/[Adjective] shoddy (comparative shoddier, superlative shoddiest) 1.exhibiting poor quality, workmanship, design, or construction Do not settle for shoddy knives if you are serious about cooking. [Etymology] - Unknown, but possibly from shoad (“‘loose stone and rubble’”), from Old English scádan (“‘to divide’”). Shoad was of inferior quality for building. - The modern adjectival sense was apparently derived from the use of inexpensive shoddy (“‘fabric from wool-processing byproduct’”) for unsuitable applications such as for military uniforms at the beginning of the US Civil War. [Noun] shoddy (uncountable) 1.A low-grade cloth made from by-products of wool processing, or from recycled wool. 2.1849, “A Statistical Outline of the Present Condition & Progress of the Anglo-Saxon Race”, The Anglo-Saxon‎, page 123: Formerly, shoddy cloth was “used only for padding, and such like purposes, but now blankets, flushings, druggets, carpets, and table covers, cloth for pilot and Petersham great” coats, &c., are either wholly or partly made of shoddy, which, in fact, is “occasionally worn by everybody. The beautiful woollen table covers are made wholly of shoddy, being printed by aqua-fortis from designs drawn in London and Manchester, and cut on holly and other blocks, on the spot.” 0 0 2009/12/14 09:50 TaN
7027 high fidelity [[English]] [Adjective] high fidelity (not comparable) 1.(of a sound system) Characterized by minimal distortion. [Noun] Wikipedia has an article on:High fidelityWikipediahigh fidelity (uncountable) (abbreviated as hi-fi or HiFi) 1.An electronic system that reproduces a given sound or image with relatively high accuracy. 0 0 2009/12/14 10:13 TaN
7029 Andorra [[English]] ipa :/ænˈdɔː.(ɹ)ə/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3e/En-us-Andorra.ogg [Etymology] The name Andorra probably originates from a Basque word andurrial (“‘shrub-covered land’”). [Proper noun] Andorra 1.A tiny country in Europe between Spain and France. [See also] - Countries of the world [Synonyms] Official name: Principality of Andorra. [[Czech]] [Proper noun] Andorra f. 1.Andorra [[Dutch]] [Proper noun] Andorra 1.Andorra. [[Estonian]] [Proper noun] Andorra 1.Andorra [[Finnish]] [Proper noun] Andorra 1.Andorra [[Galician]] [Proper noun] Andorra f. 1.Andorra [[German]] [Proper noun] Andorra n. 1.Andorra [[Italian]] [Proper noun] Andorra f. 1.Andorra [[Norwegian]] ipa :/ɑn.'do.rɑ/[Proper noun] Andorra 1.Andorra. [[Portuguese]] [Proper noun] Andorra f. 1.Andorra [[Romanian]] ipa :[an'do.ra][Proper noun] Andorra f. 1.Andorra [[Spanish]] [Proper noun] Andorra f. 1.Andorra [[Swedish]] [Proper noun] Andorra 1.Andorra. 0 0 2009/12/14 11:14
7032 hypertension [[English]] [Antonyms] - hypotension [Etymology] hyper- +‎ tension [Noun] hypertension (plural hypertensions) 1.(pathology) The disease or disorder of abnormally high blood pressure. [[Finnish]] [Noun] hypertension 1.Genitive singular form of hypertensio. 0 0 2009/12/14 11:18
7042 haphazardly [[English]] ipa :/hæpˈhæzədli/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/42/En-us-haphazardly.ogg [Adverb] haphazardly 1.In a haphazard manner. [Etymology] English haphazard + -ly [Synonyms] - at random - haphazard - randomly - willy-nilly 0 0 2009/12/15 09:38 TaN
7050 whereabout [[English]] [Adverb] whereabout (not comparable) 1.(archaic) About which. 2.(archaic) About where. [Etymology] where +‎ about 0 0 2009/12/15 10:44
7051 whereabouts [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/77/En-us-whereabouts.ogg [Adverb] whereabouts (not comparable) 1.In, at or near what location Whereabouts do you live? [Etymology] whereabout +‎ -s [Noun] whereabouts (only in this plural form) 1.approximate location The whereabouts of the escaped snake are unknown [See also] - hereabouts - thereabouts 0 0 2009/12/15 10:44
7065 crushingly [[English]] [Adverb] crushingly (comparative more crushingly, superlative most crushingly) 1.In a crushing manner; overwhelmingly 0 0 2009/12/17 08:31 TaN
7068 inveigh [[English]] [Etymology] From Latin invectīvus, from invectus, perfect passive participle of invehō (“‘bring in’”) from in + vehō (“‘carry’”). See vehicle, and compare with invective [Verb] to inveigh (third-person singular simple present inveighs, present participle inveighing, simple past and past participle inveighed) 1.(intransitive) To declaim or rail (against some person or thing); to utter censorious and bitter language; to attack with harsh criticism or reproach, either spoken or written; to use invectives; 2.(with against) as, to inveigh against character, conduct, manners, customs, morals, a law, an abuse. All men inveighed against him; all men, except court vassals, opposed him. — John Milton. The artificial life against which we inveighed. —Nathaniel Hawthorne. 0 0 2009/10/20 14:09 2009/12/17 12:37 TaN

[6904-7068/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]