[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


7550 weakly [[English]] ipa :/ˈwiːkli/[Adjective] weakly (comparative weaklier, superlative weakliest) 1.Frail, sickly or of a delicate constitution; weak. 2.1885: I lay in weakly case and confined to my bed for four months before I was able to rise and health returned to me. — Sir Richard Burton, The Book of the Thousand Nights and a Night, Night 18 3.1889: I'd always been but weakly, / And my baby was just born; / A neighbour minded her by day, / I minded her till morn. — WB Yeats, ‘The Ballad of Moll Magee’ [Adverb] weakly (comparative more weakly, superlative most weakly) 1.With little strength or force [Etymology] From weak + -ly. 0 0 2010/01/18 12:36 TaN
7552 answering [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/71/En-us-answering.ogg [Verb] answering 1.Present participle of answer. 0 0 2010/01/18 16:15
7553 estrange [[English]] ipa :/ɪˈstreɪndʒ/[Anagrams] - Anagrams of aeegnrst - grantees - greatens - reagents - segreant - sergeant [Etymology] From Old French estranger (“‘to treat as a stranger’”) from Latin extraneus (“‘foreigner, stranger’”) [Synonyms] - (cause to feel less close): alienate, antagonize, disaffect, isolate - (remove from an accustomed context): wean [Verb] to estrange (third-person singular simple present estranges, present participle estranging, simple past and past participle estranged) 1.(transitive) To cause to feel less close or friendly; alienate. 2.(transitive) To remove from an accustomed place or set of associations. [[Old French]] [Etymology] Latin extraneus. [Noun] estrange m. and f. 1.foreign; oversea 0 0 2010/01/18 16:16
7555 initially [[English]] [Adverb] initially 1.In an initial manner or degree; at the beginning 0 0 2010/01/18 16:17
7557 thump [[English]] ipa :-ʌmp[Noun] thump (plural thumps) 1.a blow that produces a muffled sound 2.the sound of such a blow; a thud [Verb] to thump (third-person singular simple present thumps, present participle thumping, simple past and past participle thumped) 1.(transitive) to hit (someone or something) as if to make a thump 2.(intransitive) to thud or pound 3.(intransitive) to throb with a muffled rhythmic sound 0 0 2010/01/18 16:18
7565 gummed [[English]] [Verb] gummed 1.Simple past tense and past participle of gum. 0 0 2010/01/19 12:48 TaN
7566 Gum [[English]] ipa :gʌm[Anagrams] - Anagrams of gmu - mug [Etymology 1] Old English goma; akin to German Gaumen 'gums', Old Norse gomr ‘palate’. [Etymology 2] Middle English gomme, from Old French gome, from Late Latin gumma, from Latin gummi, from Greek κόμμι, from Egyptian kema., kemai 'resin'. [[Scots]] [Etymology 1] English gum [Etymology 2] Origin uncertain; perhaps a specialised use of Etymology 1, above. 0 0 2010/01/19 12:48 TaN
7567 GUM [[English]] [Anagrams] - Anagrams of gmu - mug [Initialism] GUM 1.genitourinary medicine 0 0 2010/01/19 12:48 TaN
7575 kind of [[English]] [Adverb] kind of (not comparable) 1.(idiomatic, colloquial) Slightly; somewhat; sort of. I'm getting kind of tired. Could we finish tomorrow? That's the right answer, kind of. [Etymology] From a reanalysis "kind of" in a phrase such as "a kind of merry dance" from noun ("kind") and preposition ("of") from the prepositional phrase "of merry dance" to adverb modifying "merry". [Synonyms] - kinda - kindof 0 0 2010/01/19 14:06 TaN
7577 sorta [[English]] [Adverb] sorta (not comparable) 1.(informal) sort of, quite The portraits on the wall aren't so useful, just sorta cool to have around [Anagrams] - Anagrams of aorst - Astro - ratos - roast - taros [Synonyms] - kinda [[Italian]] [Noun] sorta f. (plural sorte) 1.sort, type, kind [Verb] sorta 1.Feminine singular past participle of sorgere. [[Serbo-Croatian]] [Noun] sȏrta f. (Cyrillic spelling со̑рта) 1.sort, kind 0 0 2010/01/19 14:06 TaN
7581 Bud [[English]] ipa :/bʌd/[Anagrams] - Anagrams of BDU - dub [Proper noun] Bud 1.A male nickname. I remember many visits from my uncle Bud. 2.(informal) A nickname for the beer Budweiser. I'd like a Bud, please. 0 0 2008/11/24 02:01 2010/01/20 23:55 TaN
7583 [[Translingual]] [Han character] 鬼 (radical 194 鬼+0, 10 strokes, cangjie input 竹山戈 (HUI), 竹戈 (HI), four-corner 26213) 1.ghost 2.spirit of dead 3.devil [[Cantonese]] [Hanzi] 鬼 (Yale gwai2) [[Japanese]] [Etymology] Thought to be derived from on (“‘hide’”); that which is hidden from sight. [Kanji] 鬼 (common kanji) [Noun] 鬼 (hiragana おに, romaji oni) 1.an evil spirit; demon 2.934-938: Wamyō Ruijushō (book 1 page 32) 人神 周易云、人神曰鬼、居偉反、和名於邇、或説云、於邇者、隠音之訛也、鬼物隠而不欲顯形、故以稱也。 3.someone of remarkable or diabolical energy or ability; demon 彼女は仕事の鬼だ。 She is a demon for work. 4."it" in a game of tag. The player(s) to catch the other players at children's traditional game, like hide and seek, kick the can. [References] - Minamoto, Shitagō; Kyōto Daigaku Bungakubu Kokugogaku Kokubungaku Kenkyūshitu [931-938] (1968). Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen (in Japanese). Kyōto: Rinsen. ISBN 4-653-00507-9. [[Korean]] [Hanja] 鬼 (hangeul 귀, revised gwi, McCune-Reischauer kwi, Yale kwi) [[Mandarin]] [Hanzi] 鬼 (pinyin guǐ (gui3), kuài (kuai4), kuǐ (kui3), Wade-Giles kuei3, k'uai4, k'uei3) [[Vietnamese]] [Han character] 鬼 (quỷ, khuỷu, quẽ, quỉ, sưu) 0 1 2009/04/20 21:43 2010/01/20 23:56 TaN
7587 eva [[Breton]] [Verb] eva 1.to drink 0 0 2010/01/23 23:18
7588 evaluation [[English]] ipa :-eɪʃǝn[Etymology] From Middle French évaluation. [Noun] Wikipedia has an article on:EvaluationWikipediaevaluation (plural evaluations) 1.An assessment, such as an annual personnel performance review used as the basis for a salary increase or bonus, or a summary of a particular situation. 2.(mathematics) A completion of a mathematical operation; a valuation. 3.(computing, programming) Determination of the value of a variable or expression. [See also] - evaluate - revaluation - valuation 0 0 2010/01/23 23:18
7589 シリーズ [[Japanese]] [Etymology] From English series [Noun] シリーズ (romaji shirīzu) 1.series 0 0 2010/01/24 17:24
7592 whiff [[English]] ipa :-ɪf[Adjective] whiff (comparative more whiff, superlative most whiff) 1.(colloquial) Having a strong or unpleasant odor. 2.2002: Jim Rozen, Way oil in rec.crafts.metalworking [1] Whoo boy that gear oil is pretty whiff. If you actually do this, spend the extra money for the synthetic gear oil as it will not have as bad a sulfur stink as the regular stuff. [Noun] whiff (plural whiffs) 1.A waft; a brief, gentle breeze; a light gust of air 2.An odour carried briefly through the air 3.A short inhalation of breath, especially of smoke from a cigarette or pipe 4.(baseball) A strike (from the batter's perspective) 5.The megrim, a fish with scientific name Lepidorhombus boscii or Lepidorhombus whiffiagonis [Synonyms] - puff - sniff - waft [Verb] to whiff (third-person singular simple present whiffs, present participle whiffing, simple past and past participle whiffed) 1.(transitive) To waft. 2.(transitive) To sniff. 3.(intransitive, baseball) To strike out. 4.(slang) to attempt to strike and miss, esp. being off-balance/vulnerable after missing. 0 0 2009/02/06 10:55 2010/01/25 17:47 TaN
7596 bristling [[English]] [Adjective] bristling (comparative more bristling, superlative most bristling) 1.Having bristles. [Verb] bristling 1.Present participle of bristle. 0 0 2010/01/26 09:41 TaN
7597 bristle [[English]] ipa :ˈbrɪs.əl[Anagrams] - Anagrams of beilrst - blister - riblets [Noun] bristle (plural bristles) 1.A stiff or coarse hair. 2.The hair or straws that make up a brush, broom, or similar item. 3.(slang) A humorous misspelling of Bristol, in imitation of the local dialect in the English city of that name, 4.Krek Waiter, Peak Bristle. Correct Way to Speak Bristol. [Verb] to bristle (third-person singular simple present bristles, present participle bristling, simple past and past participle bristled) 1.To be on one's guard or raise one's defenses; to react with fear, suspicion, or distance. The employees bristled at the prospect of working through the holidays. 0 0 2010/01/26 09:41 TaN
7598 China [[English]] ipa :/ˈtʃaɪ.nə/[Anagrams] - Anagrams of achin - chain [Etymology] From Sanskrit चीनः (cīnḥ), “‘China’”), from Mandarin 秦 (qín), 'Qin dynasty', who ruled during the 3rd c. A.D. [Proper noun] China 1.A country in East Asia, officially named People's Republic of China (Zhonghua Renmin Gongheguo). 2.A region in East Asia comprising the areas governed by the People's Republic of China and the Republic of China (Taiwan). 3.The civilization of the Chinese people. [See also] - Zhonghua Renmin Gongheguo - Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó - Zhongguo - Zhōngguó - Cathay - China in world languages - Countries of the world - all the tea in China - made in China [[Dutch]] [Proper noun] China 1.China (the country) [[German]] ipa :[ˈçiːnaː] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/94/De-China.ogg [Proper noun] China n. 1.China (the country) [[Indonesian]] [Alternative spellings] - Cina [Proper noun] China 1.China (the country) [[Interlingua]] [Proper noun] China 1.China (the country) [[Portuguese]] [Proper noun] China f. 1.China (the country) [[Romanian]] [Proper noun] China f. 1.China (the country) [[Spanish]] [Proper noun] China f. 1.China (the country) 0 0 2009/02/16 23:33 2010/01/26 09:41 TaN
7602 condoned [[English]] [Anagrams] - Anagrams of cddennoo - noncoded [Synonyms] - forgiven - overlooked [Verb] condoned 1.Simple past tense and past participle of condone. 0 0 2010/01/26 09:44 TaN
7603 denigrate [[English]] ipa :/ˈdɛ.nɪ.gɹeɪt/[Etymology] From Latin dénigrātus, the past participle of dénigrāre (“‘to blacken’”) from dē + nigrare 'to blacken (< niger (“‘black’”)) [Verb] to denigrate (third-person singular simple present denigrates, present participle denigrating, simple past and past participle denigrated) 1.(transitive) To criticise so as to besmirch; traduce, disparage or defame. 2.(transitive) To treat as worthless; belittle, degrade or disparage. 3.(rare) To blacken. [[Italian]] [Anagrams] - Anagrams of adeeginrt - gradiente [Verb] denigrate 1.second person plural present tense and imperative of denigrare 0 0 2010/01/26 09:45 TaN
7605 cyber [[English]] ipa :-aɪbə(r)[Adjective] cyber (not comparable) 1.Pertaining to the Internet; alternative spelling of cyber-. 2.(informal) Cybergoth. 3.1998, Richard Peter Treadwell Davenport-Hines, Gothic: four hundred years of excess, horror, evil, and ruin She is a high priestess of the Church of the SubGenius, a devotee of the music of Tom Waits and Robert Smith, and of goth and cyber subcultures. 4.2007, Tiffany Godoy, Ivan Vartanian, Style Deficit Disorder: Harajuku Street Fashion, Tokyo ...a cross between metal, punk, goth, cyber, and rock. 5.2007, Raven Digitalis, Goth Craft: The Magickal Side of Dark Culture No CyberGoth is complete without gigantic "stompy" platform boots and the optional toy ray gun. Some are even more anachronistic in that they incorporate old Renaissance and Victorian styles into their much-loved cyber wear. [Anagrams] - Anagrams of bcery - Bryce [Verb] to cyber (third-person singular simple present cybers, present participle cybering, simple past and past participle cybered) 1.(slang) To engage in cybersex. Wanna cyber? 0 0 2010/01/26 09:47 TaN
7606 hegemon [[English]] [Noun] hegemon (plural hegemons) 1.A dominating power. 0 0 2010/01/26 09:47 TaN
7608 trying [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/ca/En-us-trying.ogg [Adjective] trying (comparative more trying, superlative most trying) 1.Difficult to endure; arduous 2.irritating, stressful or bothersome [Verb] trying 1.Present participle of try. 0 0 2010/01/26 09:48 TaN
7611 censoring [[English]] [Anagrams] - Anagrams of ceginnors - consigner - necrosing - reconsign [Verb] censoring 1.Present participle of censor. 0 0 2010/01/26 09:50 TaN
7614 caustic [[English]] ipa :-ɔːstɪk audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/41/En-us-caustic.ogg [Adjective] caustic (comparative more caustic, superlative most caustic) 1.Capable of burning, corroding or destroying organic tissue 2.(of language etc) sharp, bitter, cutting, biting, sarcastic [Etymology] From the Greek καυστός, burnt, via the Latin causticus, burning. [Noun] caustic (plural caustics) 1.Any substance or means which, applied to animal or other organic tissue, burns, corrodes, or destroys it by chemical action; an escharotic. 2.(optics, computer graphics) The envelope of reflected or refracted rays of light for a given surface or object. 3.(mathematics) The envelope of reflected or refracted rays for a given curve. 4.(informal, chemistry) caustic soda [Synonyms] - (capable of destroying tissue): acidic, biting, burning, corrosive, searing - (severe, sharp): bitchy, biting, catty, mordacious, nasty, sharp, spiteful 0 0 2009/12/22 17:12 2010/01/26 09:51 TaN
7618 come-on [[English]] [Anagrams] - Anagrams of cemnoo - oncome [Noun] come-on 1.an inducement offered to attract someone to buy something, or visit somewhere 2.(slang) a proposal, especially a sexual or romantic one [See also] - come-hither - come on 0 0 2010/01/26 09:52 TaN
7624 fusillade [[English]] ipa :-eɪd[Noun] fusillade (plural fusillades) 1.the simultaneous firing of a number of firearms 2.(by extension) a rapid outburst [Verb] to fusillade (third-person singular simple present fusillades, present participle fusillading, simple past and past participle fusilladed) 1.to fire, or attack with, a fusillade [[French]] [Noun] fusillade f. (plural fusillades) 1.shootout; shooting (of a firearm) 2.fusillade 3.(ice hockey) penalty 0 0 2010/01/26 09:58 TaN
7625 Monday [[English]] ipa :/ˈmʌn.deɪ/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/63/En-us-Monday.ogg [Adverb] Monday (not comparable) 1.on Monday [Anagrams] - Anagrams of admnoy - dynamo [Etymology] Old English mōnandæġ (“‘day of the moon’”), from mōna (“‘moon’”) + dæg (“‘day’”), a calque of the Latin word dies lunae [Proper noun] Monday (plural Mondays) 1.The first day of the week in Europe and in systems using the ISO 8601 norm and second day of the week in the USA. It follows Sunday and precedes Tuesday. [See also] - Appendix:Days of the Week 0 0 2009/01/09 14:00 2010/01/26 09:59 TaN
7626 soil [[English]] ipa :/sɔɪl/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d9/En-us-soil.ogg [Anagrams] - Anagrams of ilos - Lois - oils - Æolis - silo [Noun] soil (countable and uncountable; plural soils) 1.(uncountable) A mixture of sand and organic material, used to support plant growth. 2.(uncountable) The unconsolidated mineral or organic material on the immediate surface of the earth that serves as a natural medium for the growth of land plants. 3.(uncountable) The unconsolidated mineral or organic matter on the surface of the earth that has been subjected to and shows effects of genetic and environmental factors of: climate (including water and temperature effects), and macro- and microorganisms, conditioned by relief, acting on parent material over a period of time. A product-soil differs from the material from which it is derived in many physical, chemical, biological, and morphological properties and characteristics. 4.(uncountable, euphemism) Faeces or urine etc. when found on clothes. 5.(countable) In medical terms, a bag containing soiled items. 6.(euphemism) Country or territory. The refugees returned to their native soil. [Related terms] - home soil - soilless - soil pipe - solum - topsoil [Synonyms] - (senses 1 to 3): dirt, earth - (faeces or urine etc.): dirt - (to make dirty): smirch, besmirch, dirty [Verb] to soil (third-person singular simple present soils, present participle soiling, simple past and past participle soiled) 1.To make dirty. 2.(reflexive) To dirty one's clothing by accidentally defecating while clothed. 3.reflexively: to soil oneself 4.To make invalid, to ruin. [[Basque]] [Adjective] soil 1.bald [[Rohingya]] [Etymology] Old French, perhaps from Latin solium (“‘seat’”), by association with solum (“‘ground’”). [Noun] soil 1.rice 0 0 2010/01/26 10:01 TaN
7632 publishing [[English]] [Noun] publishing (uncountable) 1.The industry concerned with publishing. [Verb] publishing 1.Present participle of publish. 0 0 2010/01/27 21:13 TaN
7634 clearly [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/89/En-us-clearly.ogg [Adverb] clearly (comparative more clearly, superlative most clearly) 1.(manner) In a clear manner. He enunciated every syllable clearly. 2.(modal) Without a doubt; obviously. Clearly, the judge erred in his opinion. 3.(degree) To a degree clearly discernible. He was clearly wrong on all points but one. [Anagrams] - Anagrams of acellry: - Carlyle [Etymology] clear +‎ -ly 0 0 2010/01/27 21:24 TaN
7638 unexplained [[English]] ipa :-eɪnd[Adjective] unexplained (comparative more unexplained, superlative most unexplained) 1.Not explained. Of unknown cause or origin. 0 0 2010/01/28 14:44 TaN
7651 conferences [[English]] [Noun] conferences 1.Plural form of conference. [Verb] conferences 1.Third-person singular simple present indicative form of conference. 0 0 2010/01/28 14:45 TaN
7656 captured [[English]] [Verb] captured 1.Simple past tense and past participle of capture. 0 0 2010/01/28 14:45 TaN
7661 steps [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/En-us-steps.ogg [Anagrams] - pests - septs [Noun] steps 1.Plural form of step. [Verb] steps 1.Third-person singular simple present indicative form of step. 0 0 2010/01/28 14:44 2010/01/28 15:11 TaN
7671 inbox [[English]] [Noun] inbox (plural inboxes) 1.Alternative form of in-box. 0 0 2010/01/28 16:27 TaN
7672 delivered [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/73/En-us-delivered.ogg [Adjective] delivered 1.(in combination) that has been, or will be delivered in a specific manner delivered duty paid, delivered ex ship [Verb] delivered 1.Simple past tense and past participle of deliver. 0 0 2010/01/28 16:27 TaN
7676 ethernet [[English]] [Anagrams] - entereth [Noun] ethernet (plural ethernets) 1.Alternative capitalization of Ethernet. 0 0 2009/09/11 13:08 2010/01/28 16:33 TaN
7677 Ethernet [[English]] [Anagrams] - entereth [Noun] Ethernet (plural Ethernets) 1.(always singular) A set of network cabling and network access (CSMA/CD) protocol standards for bus topology computer networks invented by Xerox but now controlled by the 802.3 subcommittee of the IEEE. 2.(countable) A computer network which complies with such set of standards. 0 0 2009/09/11 13:08 2010/01/28 16:33 TaN
7678 throughput [[English]] ipa :/ˈθɹuː.pʌt/[Etymology] A compound of through + put. [Noun] throughput (plural throughputs) 1.(operations) The rate of production; the rate at which something can be processed. 2.The factory managed a throughput of 120 units per hour. 3.1927, Harald Nielsen, "Distillation of Carbonaceous Materials" [1], US Patent 1886262, line 70: "if the rate of heating is substantially reduced, not only is the throughput of the apparatus diminished and the cost of the process increased, but the properties of the resultant coke are detrimentally affected." 4.(networking) The rate at which data is transferred through a system. 0 0 2009/04/03 18:14 2010/01/28 16:33 TaN
7680 sfp [[English]] [Anagrams] - FPS, - SPF [Initialism] SFP (plural SFPs) 1.Small Form-factor Pluggable or Plug-in, with respect to a transceiver. 0 0 2010/01/28 16:33 TaN
7681 SFP [[English]] [Anagrams] - FPS, - SPF [Initialism] SFP (plural SFPs) 1.Small Form-factor Pluggable or Plug-in, with respect to a transceiver. 0 0 2010/01/28 16:33 TaN
7684 than [[English]] ipa :/ðæn/ audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a7/En-us-than-stressed.ogg [Anagrams] - ha'nt [Conjunction] than 1.Used in comparisons, to introduce the basis of comparison. I'm taller than she is. She found his advice more witty than helpful. We have less work today than we had yesterday. It's bigger than I thought it was. [Etymology] Descended from Old English þanne, a variant of þonne (“‘then’”). Related to German denn (“‘than’”) and dann (“‘then’”). [Preposition] than 1.introduces a comparison, and is associated with comparatives, and with words such as more, less, and fewer. Typically, it seeks to measure the force of an adjective or similar description between two predicates. Patients diagnosed more recently are probably surviving an average of longer than two years. [[Welsh]] [Preposition] than 1.Aspirate mutation of tan 0 0 2009/04/01 16:23 2010/01/28 16:35 TaN
7685 useful [[English]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/ff/En-us-useful.ogg [Adjective] useful (comparative more useful, superlative most useful) 1.Having a practical or beneficial use. This tool is very useful. It makes doing this task a lot easier. [Antonyms] - unuseful - useless - harmful [Synonyms] - serviceable - utilitarian 0 0 2010/01/28 16:35 TaN
7689 troubleshoot [[English]] [Synonyms] - debug - diagnose [Verb] to troubleshoot (third-person singular simple present troubleshoots, present participle troubleshooting, simple past and past participle troubleshot) 1.To analyze or diagnose a problem to the point of determining a solution. 0 0 2010/01/28 15:48 2010/01/28 17:10 TaN
7695 es [[Translingual]] [Symbol] es 1.ISO abbreviation language code for Spanish language (ISO 639-1). 2.ISO abbreviation country code for Spain (ISO 3166-1 Alpha-2 code). [[English]] [Anagrams] - SE [Noun] es 1.A variant spelling of ess, the letter. [[Arin]] [Alternative spellings] - eš [Etymology] From Proto-Yeniseian *ʔes (“‘God, sky’”). Compare Kott ēš, eš (“‘God, sky’”), Assan aš-parán (“‘sky’”); ös, eš (“‘God’”); öš, eč (“‘God, sky’”) and Pumpokol eč (“‘sky’”). [Noun] es 1.God 2.sky [[Assan]] [Alternative spellings] - eš [Etymology] From Proto-Yeniseian *ʔes (“‘God, sky’”). Compare Kott ēš, eš (“‘God, sky’”), Arin eš (“‘God, sky’”) and Pumpokol eč (“‘sky’”). [Noun] es 1.God [Synonyms] - ečāl - eš - ēš [[Dutch]] ipa :/ɛs/[Adverb] es 1.Abbreviation of eens Kom es hier — Kom eens hier — Come over here (for a second). [Noun] es m. 1.ash, ash tree [[French]] ipa :/ɛ/[Anagrams] - se [Verb] es 1.Second-person singular present indicative of être. [[Galician]] [Verb] es 1.second-person singular present indicative of ser. [[German]] audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/De-es.ogg [Noun] es n. (plural: es) 1.(music) E flat [Pronoun] es n. 1.(personal) it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is neuter (das)). [[Icelandic]] [Noun] es n. 1.(music) E flat [[Ido]] [Alternative forms] - esas [Verb] es 1.am, are, is (present tense of esar) [[Indonesian]] [Etymology] From Dutch ijs [Noun] es 1.ice [[Interlingua]] [Verb] es 1.is, are, am [[Latin]] [Verb] es 1.second-person singular present active indicative of sum. [[Latvian]] [Pronoun] es 1.I (the first person) [[Ojibwe]] [Noun] es (plural: esag) 1.shell (2) 2.oyster [[Sawi]] [Interjection] es 1.at once Uvur haramavimaken, du famud, es! — The tide is about to turn; cook the sago at once![1] 2.enough [References] - Notes: 1.^ Don Richardson, Peace Child. [[Spanish]] ipa :/es/[See also] - está [Verb] es (infinitive: ser) 1.Formal second-person singular (usted) present indicative form of ser. 2.Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present indicative form of ser; (he/she/it/one) is 0 0 2010/01/28 18:51 TaN
7699 ses [[Afrikaans]] [Cardinal number] ses 1.six [[Catalan]] [Article] ses f. pl. 1.feminine plural definite article; the [See also] - el - els - es - ets - l’ - la - les - lo - s’ - sa - so - sos [[Esperanto]] [Cardinal number] ses 1.(cardinal) six [[French]] ipa :/sɛ/[Adjective] ses pl. 1.(possessive) His, her (when referring to a plural noun). [[Sardinian]] [Cardinal number] ses 1.(cardinal) six [Etymology] Compare Spanish seis [[Swedish]] [Verb] ses 1.passive form of se; infinitive, present or imperative tense: to be seen 2.reciprocal form of se; infinitive, present or imperative tense: to see each other, to meet [[Turkish]] [Noun] ses 1.voice, sound 2.letter [Synonyms] - harf 0 0 2010/01/28 19:08 TaN
7700 Ses [[English]] [Anagrams] - ess, , ESS - SSE [Noun] Ss 1.Plural form of S. 0 0 2010/01/28 19:08 TaN
7701 SES [[English]] [Anagrams] - ess, , ESS - SSE [Initialism] SES 1.(Australian) State Emergency Service 0 0 2010/01/28 19:08 TaN
7705 slides [[English]] [Anagrams] - sidles [Noun] slides 1.Plural form of slide. 0 0 2010/01/28 19:11 TaN

[7550-7705/23603] <<prev next>>
LastID=52671


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]