[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


10228 起きる [[Japonais]] [ Références] - Dictionnaire de japonais collaboratif illustré et sonorisé [ Voir aussi] - Référence Dictionnaire-japonais.com 起きる [Verbe] 起きる /o.ki.rɯ/ 1.(Registre neutre) Se lever. 2.朝だ。起きろ。 asa da okiro. C'est le matin, lève toi ! 0 0 2013/01/19 16:25
10229 惹起 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : réqǐ (re2qi3) - Wade-Giles :cantonais - Yale : [Verbe] 惹起 réqǐ /Prononciation ?/ (sandhi tonal) 1.(Registre neutre) provoquer, allumer, causer. 0 0 2013/01/19 16:30
10232 連邦 [[Japonais]] [ Voir aussi] - 連邦 sur Wikipédia (en japonais)  [Nom commun] 連邦 /ɾem.poː/ 1.(Politique) Fédération d’États. 2.ソビエト連邦は1991年に崩壊した。 Sobieto renpō wa 1991 (sen kyūhyaku kyūjū ichi) nen ni hōkaishita. L’Union soviétique a été dissoute en 1991. 0 0 2013/01/19 18:47
10233 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 辵+7 trait(s) - Nombre total de traits : 11 - Codage informatique : Unicode : U+9023 - Code Big5 : B373 - Système de saisie Cangjie : 卜十田十 (YJWJ) - Méthode des quatre coins : 35300 - Forme alternative : 连 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 1259.010 - Morobashi: 38902' - Dae Jaweon: 1747.010 - Hanyu Da Zidian: 63836.010 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : lián (lian2), làn (lan4), liǎn (lian3), liàn (lian4) - Wade-Giles : lan4, lien2, lien3, lien4 - Yale :cantonais - Jyutping : lin4 - Penkyamp : - Yale : lin4 [Nom commun] 連 lián 1.Compagnie militaire. [Verbe] 連 lián 1.Lier. [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : れん (ren) - kun’yomi (* = lecture nanori) : つらなる (tsuranaru), つれる (tsureru), しきりに (shikirini) [Sinogramme] 連 [[Coréen (hanja)]] [ Références] - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [Sinogramme] 連 - Hangul : 련 - eumhun : 잇닿을 련 - Romanisation : - Romanisation révisée du coréen : ryeon>yeon - McCune-Reischauer : ryŏn>yŏn - Yale : lyen>yen 0 0 2013/01/19 18:47
10234 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 刀+8 trait(s) - Nombre total de traits : 10 - Codage informatique : Unicode : U+5263 - Système de saisie Cangjie : 人人中弓 (OOLN) - Forme alternative : 劍 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] Ordre du tracé du noir vers le rouge. - KangXi: 0141.411 - Morobashi: 02076 - Dae Jaweon: 0321.130 - Hanyu Da Zidian: 10345.040 [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : けん (ken) - kun’yomi (* = lecture nanori) : つるぎ (tsurugi) 0 0 2013/01/19 18:48
10235 prostitutes [[Anglais]] [Forme de nom commun] prostitutes /Prononciation ?/ 1.Pluriel de prostitute. 0 0 2013/01/21 16:20
10236 prostitute [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « prostitute  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Nom commun] prostitute 1.(Sexualité) Prostitué , prostituée. [Verbe] to prostitute transitif et intransitif 1.Prostituer. 0 0 2013/01/21 16:20
10237 bi [[Conventions internationales]] [Symbole] bi invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du bichlamar ou bêche-de-mer. [[Français]] [ Voir aussi] [1] [Nom commun 2] bi /bi/ masculin et féminin identiques 1.(Familier) Personne bisexuelle (homme ou femme). [Nom commun 3] bi /bi/ masculin 1.(Québec) Travail fait en commun pour aider quelqu’un. [[Arikapú]] [Nom commun] bi /Prononciation ?/ 1.Eau. 2.(Géographie) Rivière. 3.Boisson. [[Bambara]] [ Voir aussi] - kunasini - kunun - bi - sini - sinikɛnɛ [Adverbe] bi /Prononciation ?/ 1.Aujourd’hui. [Nom commun] bi /Prononciation ?/ 1.Dix fois. 2.Bi saba : Trente. 3.Bi naani : Quarante. 4.Mais : 5.Tan : Dix. 6.Mugan : Vingt. [[Breton]] [Forme de verbe] bi /ˈbiː/ 1.Deuxième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe bezañ, « être ». [[Basque]] [Adjectif numéral] bi 1.Deux (2). [[Songhaï koyraboro senni]] [Adverbe] bi 1.Hier. [[Suédois]] [ Références] - Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition. (bi) [Adjectif] bi invariable /Prononciation ?/ 1.(Familier) Bisexuel. [Nom commun] bi neutre /Prononciation ?/ 1.Abeille. 2.(Familier) Bisexuel. [[Vieux haut allemand]] [Préposition] bi /biː/ 1.Par. [[Volapük]] [Conjonction] bi /Prononciation ?/ 1.Parce que. 0 0 2013/01/21 17:56
10240 nou [[Afrikaans]] [Adverbe] nou 1.Maintenant. [Interjection] nou 1.eh bien [[Catalan]] [Adjectif] nou /ˈnɔw/ masculin (féminin : nova) 1.Nouveau, neuf. [Adjectif numéral] nou /ˈnɔw/ invariable 1.Neuf. [Nom commun] nou /ˈnɔw/ féminin 1.Noix.nou /ˈnɔw/ 1.Neuf (chiffre). [[Francoprovençal]] [ Références] - Glossaire du valdôtain - Eole et patois: glossaire pluridialectal, 2012 [Adjectif numéral] nou /nu/ 1.Neuf.NoteForme du valdôtain de la commune de Gressan. Forme du valaisan de Chermignon en Suisse romande. [[Haïtien]] [Pronom personnel] nou /nu/ 1.Nous 2.Vous (pluriel) [[Néerlandais]] [Adverbe] nou 1.Maintenant. [Interjection] nou 1.Eh bien. 0 0 2013/01/22 10:25
10241 rap [[Conventions internationales]] [ Références] - Documentation for ISO 639 identifier: rap, SIL International, 2012 [Symbole] rap 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du rapanui. [[Français]] [ Voir aussi] - rap sur Wikipédia [Nom commun] rap /ʁap/ masculin 1.(Musique) Style de chanson plus rythmique que mélodique, souvent avec des rimes, et appartenant au mouvement culturel hip-hop apparu au début des années 1970 aux États-Unis. 2.Faisant preuve d’une maturité certaine, il colore ses titres de rap ou de musette. — (journal 20 minutes édition Paris, n° 919 du 3 mars 2006) 3.Et "ana fhetkom", est devenue une expression culte, employée désormais par dérision, et reprise dans des raps, des slams, des chansons, des blagues. — (François Reynaert, Les 10 mots de la révolution tunisienne - 1. "Je vous ai compris", nouvelobs.com, 24 mars 2010) [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈɹæp/ [Nom commun] rap /ˈɹæp/ 1.Frappement. 2.(Musique) Rap. [Verbe] rap /ˈɹæp/ 1.Frapper quelque chose avec les jointures des doigts. 2.(Vieilli) (Populaire) Discuter. 3.Rapper, faire du rap. [[Néerlandais]] [Adjectif] rap 1.rapide. 2.Actif, alerte, vif, vigilant. 3.Agile. [Adverbe] rap 1.Rapidement, vite. 2.Hij is rap gaan zitten. Il s’est vite assis. [Nom commun] rap de 1.Rap. 0 0 2013/01/23 23:07
10245 compartment [[Anglais]] [Nom commun] compartment 1.Compartiment, case. 2.Domaine, spécialité. 0 0 2013/01/24 09:40
10252 Anglais [[Français]] [ Prononciation] - /ɑ̃.ɡlɛ/ - France (Ouest) :  écouter « Anglais [ɑ̃.'ɡlɛ] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. - France (Normandie) :  écouter « Anglais [ɑ̃.ɡlɛ] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. - Québec (Montréal) :  écouter « Anglais [ã.ɡlɛ] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [ Voir aussi] - Anglais sur Wikipédia - Anglais sur Wikibooks [Anagrammes] - alignas → voir aligner - glanais → voir glaner - sanglai → voir sangler - signala → voir signaler [Nom commun] Anglais /ɑ̃.ɡlɛ/ singulier et pluriel identiques 1.(Géographie) Habitant de l’Angleterre. 2.Il était Anglais, du comté de Kent, et cela impliquait les houblonnières, les églantines dans les haies, la bière et la clarté du soleil, toutes choses qui n’avaient pas leurs pareilles au monde. — (H. G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908, traduit par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, Mercure de France, 1921, page 118) 3.Pour prononcer correctement le gallois, faites comme si vous étiez en colère après un Anglais[…] — (Lio Kiefer, Le Devoir, 7-8 octobre 2006) 4.(Par métonymie) Habitant de la Grande-Bretagne ou du Royaume-Uni. 5.L’inconnu était un de ces voyageurs qui se trouvèrent sur le continent lorsque Napoléon arrêta tous les Anglais en représailles […] — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, 1832) 6.Un Anglais, même le plus émancipé et le plus sensible à l’Europe continentale, ressent le drame racinien comme infiniment guindé, formaliste, mondain, et n’arrive pas à saisir l’enjeu de violence et de totalité humaine qui est permanent dans chaque moment de l’une de ses pièces. Cela ne passe pas de ce côté-ci de la Manche. — (George Steiner, Le Monde de l’éducation, décembre 1999) 7.(Canada) Anglophone du Canada. 8.« C’est vrai que c’est des maudits Anglais, dit Robert Charlebois dans un grand éclat de rire, mais c’est quand même nos voisins. » — (Le Devoir, 21 avril 2004) 9.Eh bien, c’est au Québec qu’on a le plus haut taux de décrochage au secondaire du monde occidental. Ce n’est pas la faute des Anglais, ce n’est pas la faute du fédéral, c’est notre faute. — (Discours de Pierre Elliott Trudeau, 1er octobre 1992)Ce mot est un gentilé : il désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou, dans les commentaires sportifs, les personnes représentant ce lieu dans une compétition.Note - Habitant de Grande-Bretagne ou du Royaume-Uni (2) Le terme Britannique est plus large dans ce sens que le terme Anglais ou Anglaise, qui exclut, dans son sens strict, les Écossais, les Gallois, les Mannois et les Irlandais du Nord.Note d’usage : - Anglophone du Canada (3) À partir de la Conquête (1760–1763), les Britanniques se sont installés au Canada. Les habitants de l’endroit, d’ascendance française, ont continué de se désigner eux-mêmes sous le nom de Canadiens, pour appeler les nouveaux venus les Anglais tout simplement. Cet Écossais, nommé Brown, est l’ami des Canadiens français. Il dit qu’il aime mieux les Canadiens que les Anglais. Il nous parle souvent de sa femme qui est une Canadienne française. — (Journal de Lorenzo Létourneau (1898), 17 Eldorado, Qualigram/Linguatech, Montréal, 2006) Cet usage est resté jusqu’à aujourd’hui, quoiqu’il relève surtout maintenant de la langue populaire, le terme Canadien anglais étant celui de la langue standard. Le mot Français est rarement utilisé pour désigner les francophones du Canada. On dit plutôt francophone, Québécois, Canayen ou Canadien français (voir ces mots), réservant Français pour désigner les habitants de la France. 0 0 2013/01/26 18:08
10253 restricted [[Anglais]] [Forme de verbe] restricted /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to restrict. 2.Participe passé du verbe to restrict. 0 0 2011/04/13 23:13 2013/01/27 20:32
10254 ideal [[Allemand]] [Adjectif] ideal /Prononciation ?/ 1.Idéal. 2.Das ist das ideale Geschenk. [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « ideal  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [ Voir aussi] - ideal (mathématiques) sur Wikipédia (en anglais)  - ideal (tous les sens) sur Wikipédia (en anglais)  - idéal (mathématiques) sur Wikipédia - idéal (tous les sens) sur Wikipédia [Adjectif] ideal /Prononciation ?/ 1.Idéal, parfait. [Nom commun] ideal 1.Idéal. 2.(Mathématiques) Idéal. [[Danois]] [Adjectif] ideal /Prononciation ?/ 1.Idéal. [[Papiamento]] [Adjectif] ideal /Prononciation ?/ 1.Idéal. [[Portugais]] [Adjectif] ideal 1.Idéal. [Nom commun] ideal /Prononciation ?/ 1.Idéal. [[Suédois]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède  :  écouter « ideal  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Adjectif] ideal /Prononciation ?/ 1.Idéal. [Nom commun] ideal /Prononciation ?/ neutre 1.Idéal. 0 0 2013/01/29 08:55
10255 provisi [[Latin]] [Forme de verbe] provisi /Prononciation ?/ 1.Génitif masculin et neutre singulier de provisus. 2.Nominatif masculin pluriel de provisus. 3.Vocatif masculin pluriel de provisus. 0 0 2013/01/29 18:49
10258 trader [[Français]] [ Prononciation] - /tʁɛ.dɛʁ/ (Nom) - /tʁɛ.de/ (Verbe) [ Voir aussi] - trader sur Wikipédia [Anagrammes] - dartre - retard - tarder [Nom commun] trader /tʁɛ.dɛʁ/ masculin et féminin identiques 1.(Finance) Personne chargée d’acheter ou de vendre des titres. 2.Interrogée par la défense, Claire Dumas a reconnu qu’il n’existait pas, encore aujourd’hui, de limites explicites et contractuelles aux engagements en volume des traders, qui devaient cependant être selon elle guidés par le "bon sens". — (Jérôme Kerviel admet n’avoir jamais parlé de ses agissements, LePoint.fr, 14 Jun 2010) [Verbe] trader /tʁɛ.de/ transitif 1er groupe (conjugaison) 1.(Finance) Acheter ou vendre (des titres). [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈtɹeɪ.dɚ/ (États-Unis) - /ˈtɹeɪ.də/ (Royaume-Uni) [Nom commun] trader 1.Commerçant. 0 0 2013/01/30 20:54 TaN
10259 urgent [[Français]] [ Prononciation] - Adjectif : France :  écouter « urgent [yʁ.ʒɑ̃] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (urgent), mais l’article a pu être modifié depuis. [Adjectif] urgent masculin 1.Qui est pressant, qui ne souffre d'aucun retard. 2.Il l’a assisté dans son urgente nécessité. 3.Affaires urgentes. 4.Les nécessités urgentes de l’état. 5.Besoin urgent. 6.Le cas était urgent. [Anagrammes] - gruent [Forme de verbe] urgent /yʁʒ/ 1.Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de urger. 2.Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de urger. [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « urgent  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [ Voir aussi] - exigent - emergency [Adjectif] urgent /Prononciation ?/ 1.Urgent. [[Catalan]] [Adjectif] urgent 1.Urgent. 0 0 2013/01/31 09:22
10263 urban [[Anglais]] [ Voir aussi] - urban sur Wikipédia (en anglais)  - urbain sur Wikipédia [Adjectif] urban 1.urbain, qui appartient à la ville. 0 0 2010/12/29 19:44 2013/01/31 11:39
10268 resist [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis :  écouter « resist  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Verbe] to resist transitif et intransitif 1.Résister. 0 0 2013/02/01 14:40
10269 resistor [[Anglais]] [ Voir aussi] - resistor sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] resistor /Prononciation ?/ 1.Résistant (celui qui résiste). 2.(Électricité) (Électronique) Résistance, résisteur, résistor (composant éléctrique). 3.A resistor is a two-terminal passive electronic component which implements electrical resistance as a circuit element. — (Wikipedia) [[Espagnol]] [Nom commun] resistor /Prononciation ?/ masculin 1.(Électricité) (Électronique) Synonyme de resistencia eléctrica (composant électrique). 0 0 2013/02/01 14:40
10270 resister [[Interlingua]] [Verbe] resister /re.sis.ˈtɛr/ (conjugaison) 1.Résister. 0 0 2013/02/01 14:40
10275 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 牛+6 trait(s) - Nombre total de traits : 10 - Codage informatique : Unicode : U+7279 - Code Big5 : AF53 - Système de saisie Cangjie : 竹手土木戈 (HQGDI) - Méthode des quatre coins : 24541 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 0700.200 - Morobashi: 20013 - Dae Jaweon: 1113.030 - Hanyu Da Zidian: 31808.110 [[Chinois]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - /Prononciation ?/ : // - mandarin - pinyin : tè (te4) [Sinogramme] 特 [[Coréen (hanja)]] [ Références] - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [Sinogramme] 特 - Hangul : 특 - eumhun : 우뚝할 특, 숫소 특, 뛰어날 특, 다만 특, 세 살 먹은 짐승 특 - Romanisation : - Romanisation révisée du coréen : - McCune-Reischauer : - Yale : 0 0 2012/04/20 17:57 2013/02/03 16:30
10278 incarnation [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (incarnation), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - incarnation sur Wikipédia [Nom commun] incarnation /ɛ̃.kaʁ.na.sjɔ̃/ féminin 1.(Religion) Action de s’incarner aux yeux des humains, pour un esprit, une déité, un dieu. 2.Le prêtre jain nous la désigna comme étant celle du dieu ; les autres étaient les différentes formes qu'il avait revêtues, à diverses époques, dans les incarnations qu'il avait prises pour éclairer les hommes. — (Réginald Héber de la Comble, Voyage à Calcutta, à Bombay, et dans les provinces supérieures de l'Inde, vol.2, p.93, 1830) 3.On appelle maintenant Derbo, le grand ministre de Mamma. Celui-là fait quelques difficultés pour accepter son incarnation. C'est en vain que le chœur profère son pressant appel, en vain que les mains agitent les tambourins. La Codia scrute les visages, espère les signes avant-coureurs de la transe magique. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans "Trois contes de l’Amour et de la Mort", 1940) 4.(En particulier) (Christianisme) Action par laquelle Dieu s’est fait homme, en restant dieu, dans la personne de Jésus-Christ. 5.C’est en fonction de cette logique et de cette ontologie que les Pères de l’Église, […] élaborèrent les notions de nature, d’hypostase, de personne qui figurent dans les définitions conciliaires des dogmes de l’Incarnation, de la Trinité et de l’Eucharistie. Le dogme de l’Incarnation implique l’existence en Jésus-Christ de deux natures et d’une seule personne […]. — (Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique: la Scolastique, 1966) 6.Avatar. 7.Les incarnations de Vichnou. 8.(Figuré) Représentation concrète d’une idée ou d’une chose abstraite. [[Anglais]] [Nom commun] incarnation /Prononciation ?/ 1.Incarnation. 0 0 2013/02/03 16:56
10279 withering [[Anglais]] [Forme de verbe] withering /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to wither. 0 0 2013/02/03 17:00
10281 retort [[Anglais]] [Anagrammes] - rotter [Nom commun] retort /Prononciation ?/ 1.Riposte, réplique, réponse. [Verbe] to retort 1.Rétorquer. 0 0 2013/02/03 17:00
10282 estate [[Anglais]] [ Prononciation] /ɪ.ˈsteɪt/ - États-Unis  :  écouter « estate  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [ Voir aussi] - estate sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] estate 1.Bien, domaine, fonds, propriété, propriété foncière. 2.Brickendon and Woolmers Estates were included in July 2010 on the World Heritage. 3.État. [[Italien]] [ Prononciation] - /es.ˈta.te/ [Nom commun] estate /es.ˈta.te/ féminin (pluriel : estati /es.ˈta.ti/) 1.Été. La saison. 2.Le estati calde. — Les chauds étés. 0 0 2013/02/03 17:01
10283 vintner [[Anglais]] [Nom commun] vintner /ˈvɪnt.nəɹ/ 1.Négociant en vins. 2.Vigneron. 0 0 2013/02/03 17:01
10285 condescension [[Anglais]] [Nom commun] condescension 1.Dédain, mépris. 0 0 2013/02/03 17:11
10286 disparage [[Anglais]] [ Prononciation] - /dɪ.ˈspær.ɪdʒ/ [Nom commun] disparage 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Verbe] disparage 1.Dédaigner, mépriser, dénigrer. 0 0 2013/02/03 17:12
10289 gait [[Anglais]] [ Prononciation] - /ɡeɪt/ [Nom commun] gait /ɡeɪt/ 1.Démarche, pas. 2.Allure d’un cheval (gallop, trot, pas…). 0 0 2013/02/03 17:56
10293 reducing [[Anglais]] [Forme de verbe] reducing /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to reduce. 0 0 2013/02/03 19:48
10295 English [[Anglais]] [ Prononciation] - Royaume-Uni :  écouter « English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. - États-Unis :  écouter « English [ˈɪŋ.ɡlɪʃ] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Adjectif] English /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ 1.(Linguistique) Relatif à la langue anglaise; anglais. 2.(Géographie) Relatif à l’Angleterre, ses habitants, sa culture, anglais. [Nom commun] English /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ (Au pluriel) 1.(Géographie) Anglais ; le peuple anglais. 2.The English are people who come from England.Note - On parle d’un Englishman ou, au pluriel, on parle des Englishmen ou des English. On ne parle pas d’un English. C’est semblable à : un Frenchman, les Frenchmen, et les French. Un French n’existe pas. - Attention aussi à l’usage des majuscules qui diffère entre l’anglais et le français ; le nom d’une langue (ni son adjectif, ni non plus le gentilé utilisé comme adjectif pour qualifier une personne ou un concept relativement à un lieu) ne prend pas de majuscules en français (au contraire des noms utilisés comme gentilés pour désigner les personnes). [Nom propre] English /ˈɪŋ.ɡlɪʃ/ (Indénombrable) (Au singulier) 1.(Linguistique) Anglais, la langue anglaise. 0 0 2013/02/03 19:49
10298 ablative [[Français]] [Forme d’adjectif] ablative /a.bla.tiv/ 1.Féminin singulier de ablatif. [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis :  écouter « ablative  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Adjectif] ablative /ˈæ.blə.tɪv/ 1.Ablatif. [Nom commun] ablative /ˈæ.blə.tɪv/ 1.(Grammaire) Ablatif. [[Italien]] [Forme d’adjectif] ablative /a.bla.ˈti.ve/ 1.Féminin pluriel de ablativo. [[Slovène]] [Forme de nom commun] ablative /Prononciation ?/ 1.Accusatif pluriel de ablativ. 0 0 2013/02/03 20:14
10300 fathom [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈfæð.əm/ - États-Unis (région ?) :  écouter « fathom [ˈfæð.əm] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Nom commun] fathom /ˈfæð.əm/ 1.(Marine) (Métrologie) Brasse. [Verbe] fathom /ˈfæð.əm/ transitif 1.Saisir, comprendre. 2.Sonder (un mystère). 0 0 2012/05/29 21:33 2013/02/03 20:45
10302 rancher [[Français]] [ Prononciation] - /ʁɑ̃t.ʃœʁ/ [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rancher), mais l’article a pu être modifié depuis. [Nom commun] rancher /ʁɑ̃t.tʃœʁ/ masculin 1.Sorte d’échelle ; pièce de bois garnie de chevilles qui servent d’échelons. 2.Barres verticales disposées en bordure de la plate forme de wagons plats destinées à retenir les charges de grande longueur, comme des grumes, des tubes, des rails. 0 0 2013/02/03 20:53
10304 emphatically [[Anglais]] [Adverbe] emphatically 1.Emphatiquement, fortement. 0 0 2013/02/03 20:54
10305 trifled [[Anglais]] [Forme de verbe] trifled /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to trifle. 2.Participe passé du verbe to trifle. 0 0 2013/02/03 20:54
10306 trifle [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « trifle  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Anagrammes] - filter - lifter [Nom commun] trifle /ˈtrī-fəl/ 1.Bagatelle, babiole, broutille, vétille. 2.Do not let us be frightened from a good deed by a trifle. (Mansfield Park - Jane Austen) Ne soyons pas effrayés par une bagatelle. 3.The professional gentleman who had given Kit the consolatory piece of information relative to the settlement of his trifle of business at the Old Bailey,. (The Old Curiosity Shop - Charles Dickens) Ce n’était pas à tort que l’agent de justice avait annoncé à Kit, en guise de consolation, que le jugement de sa petite affaire aurait lieu à Old-Bailey. 4.(Cuisine) Charlotte. [Verbe] to trifle transitif 1.Gaspiller, gâcher sottement son temps ou son argent.to trifle intransitif 1.Agir ou parler avec légèreté. 2.Badiner, marivauder avec quelqu’un ; jouer avec quelque chose. Chipoter avec sa nourriture. 3.He’s not someone to trifle with. 0 0 2013/02/03 20:54
10307 torso [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈtɔːɹ.səʊ/ - États-Unis  :  écouter « torso [ˈtɔɹ.soʊ] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [ Voir aussi] - torso sur Wikipédia (en anglais)  - torse sur Wikipédia [Nom commun] torso /ˈtɔːɹ.səʊ/ 1.(Anatomie) Torse. [[Espéranto]] [Nom commun] torso /ˈtɔɾ.sɔ/ 1.(Anatomie) Torse. [[Estonien]] [Nom commun] torso /Prononciation ?/ 1.(Anatomie) Torse. [[Ido]] [Nom commun] torso /ˈtɔɾ.sɔ/ 1.(Anatomie) Torse. [[Italien]] [Nom commun] torso /Prononciation ?/ masculin 1.(Arts) Torse. [[Néerlandais]] [Nom commun] torso /Prononciation ?/ 1.(Anatomie) Torse. [[Portugais]] [Nom commun] torso /Prononciation ?/ masculin 1.(Anatomie) Torse. 0 0 2013/02/03 20:57
10309 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 言+5 trait(s) - Nombre total de traits : 12 - Codage informatique : Unicode : U+8A3C - Code Big5 : B5FD - Système de saisie Cangjie : 卜口一卜一 (YRMYM) - Méthode des quatre coins : 01611 - Forme alternative : 證 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 1152.270 - Morobashi: 35341 - Dae Jaweon: 1619.160 - Hanyu Da Zidian: 63951.170 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : zhèng (zheng4) - Wade-Giles : cheng4 - Yale :cantonais - Jyutping : - Penkyamp : - Yale : jing3 [Sinogramme] 証 [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : しょう (shō), せい (sei) - kun’yomi (* = lecture nanori) : あかし (akashi) [Sinogramme] 証 [[Coréen (hanja)]] [ Références] - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [Sinogramme] 証 - Hangul : 정 - eumhun : 간할 정 - Romanisation : - Romanisation révisée du coréen : jeong - McCune-Reischauer : chŏng - Yale : ceng 0 0 2013/02/04 00:32 TaN
10310 pricked [[Anglais]] [Forme de verbe] pricked /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe prick. 2.Participe passé du verbe prick. 0 0 2013/02/04 08:25
10311 prick [[Anglais]] [Nom commun] prick 1.Bite, zob. [Verbe] prick transitif 1.Piquer. 0 0 2013/02/04 08:25
10313 rows [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « rows  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Forme de nom commun] rows /Prononciation ?/ 1.Pluriel de row [Forme de verbe] rows /Prononciation ?/ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe row 0 0 2013/02/04 12:19
10315 consumption [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « consumption [kən.ˈsəmp.ʃən] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Nom commun] consumption /kən.ˈsəm(p).ʃən/ 1.(Indénombrable) Consommation. 2.(Nosologie) Tuberculose. 0 0 2012/01/31 18:59 2013/02/04 15:01
10317 integrating [[Anglais]] [Forme de verbe] integrating /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to integrate. 0 0 2013/02/04 15:02
10322 inept [[Anglais]] [Adjectif] inept /ɪn.ˈɛpt/ 1.Maladroit. 0 0 2013/02/04 20:38
10323 tangled [[Anglais]] [Forme de verbe] tangled /ˈtæŋ.ɡələd/ 1.Prétérit du verbe tangle. 2.Participe passé du verbe tangle. 0 0 2012/11/19 22:16 2013/02/04 20:52
10324 tangle [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « tangle [ˈtæŋ.ɡəl] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Nom commun] tangle /ˈtæŋ.ɡəl/ 1.Chaos. 2.Imbroglio, enchevêtrement. [Verbe] to tangle /ˈtæŋ.ɡəl/ intransitif 1.S’emmêler. 2.Compliquer. 3.Chercher la bagarre. 4.Don't tangle with someone three times your size. 0 0 2012/11/19 22:16 2013/02/04 20:52
10325 tang [[Danois]] [Nom commun] tang masculin 1.Pince. [[Indonésien]] [Nom commun] tang /Prononciation ?/ 1.Pince. 2.Exemple manquant. (Ajouter) [[Néerlandais]] [Nom commun] tang /Prononciation ?/ 1.Pince. 2.Exemple manquant. (Ajouter) [[Norvégien]] [Nom commun] tang masculin 1.Pince. 2.Smeden med hammer og tang - Le forgeron avec marteau et pince. [[Vietnamien]] [ Prononciation] - /taŋ˦/ [ Références] - Free Vietnamese Dictionary Project [Nom commun] tang 1.La caisse. 2.tang trống : caisse de tambour. 3.(Technique) Le tambour. 4.tang hãm : tambour de frein. 5.(Justice) Une pièce à conviction. 6.Vật làm tang : objet servant de pièce à conviction. 7.Le deuil. 8.Nhà vừa có tang : famille où il vient d’avoir un deuil. 9.Để tang : prendre le deuil ; porter le deuil (de quelqu'un). 10.Quần áo tang : vêtements de deuil. 11.Dẫn đầu đám tang : conduire le deuil. 12.Chưa hết tang bố : n'avoir pas fini le deuil de son père. 13.(Mathématiques) La tangente. 14.tang một góc : tangente d’un angle. 15.(Vulgaire) Un type, un individu, un zigue. 16.tang ấy thật không ai chịu được : c’est un type vraiment insupportable. 17.Un machin, un truc. 18.Un lot. 19.Cái tang thóc ấy anh đã bán chưa ? : ce lot de paddy l’avez-vous vendu ? [[Wolof]] [Adjectif] tang 1.Chaud. 0 0 2013/02/04 20:52
10326 lid [[Afrikaans]] [Nom commun] lid 1.Membre. 2.Adhérent, partisan, affilié. [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « lid [lɪd] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Nom commun] lid /lɪd/ 1.Couvercle (de boîte). 2.(Anatomie) Paupière (d’un œil). [[Espagnol]] [Nom commun] lid féminin 1.Combat. 2.Procès. [[Néerlandais]] [Nom commun] lid 1.Bite, zob. 2.Adhérent, partisan. 3.Membre. 4.Articulation. 5.Adhérent, partisan, affilié. [[Tchèque]] [ Prononciation] - Pays-Bas  :  écouter « lid [lid] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Nom commun] lid /lid/ masculin singulier 1.Peuple. 2.Zatížit lid poplatky, charger le peuple de taxes. 3.Population 4.sčítání lidu. 0 0 2013/02/05 08:00
10328 lamp [[Afrikaans]] [Nom commun] lamp /Prononciation ?/ 1.Lampe. [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « lamp  »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [ Voir aussi] - lampadaire (street light) [Anagrammes] - palm [Nom commun] lamp /læmp/ (pluriel : lamps) 1.Lampe. [[Breton]] [Nom commun] lamp féminin /lɑ̃mb/ (pluriel : lampoù /ˈlɑ̃m.pɔʊ/) 1.Lampe. [[Estonien]] [Nom commun] lamp /Prononciation ?/ 1.Lampe. [[Néerlandais]] [ Prononciation] - Pays-Bas :  écouter « lamp [lamp] »Désolé, soit votre navigateur a JavaScript désactivé, soit il ne dispose d’aucun lecteur pris en charge. Vous pouvez télécharger le clip ou télécharger un lecteur pour lire le clip dans votre navigateur. [Anagrammes] - palm [Nom commun] lamp /Prononciation ?/ féminin/masculin 1.lampe 2.(Industrie) voyant 3.alle lampen gingen branden tous les voyants s’allumèrent [[Wolof]] [Nom commun] lamp /Prononciation ?/ 1.Lampe. 0 0 2012/09/25 14:49 2013/02/05 12:18

[10228-10328/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]