[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


14187 Revision [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeRevision \Prononciation ?\ féminin 1.Vérification. 2.Cassation. 3.Révision. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2018/12/12 17:43 TaN
14189 GV [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeGV invariable 1.(Métrologie) (Physique) (Électricité) Symbole du gigavolt, unité de mesure de force électromotrice (tension électrique) du Système international (SI), valant 109 volts. [Voir aussi] modifier le wikicode [[Français]] [Symbole] modifier le wikicodeGV invariable 1.(Marine) Quartier maritime désignant le port du Guilvinec. 2.(Militaire) Initiales de grenadier-voltigeur. [Voir aussi] modifier le wikicode - GV sur l’encyclopédie Wikipédia 0 0 2018/12/13 15:14 TaN
14191 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 一+ 0 trait(s) - Nombre total de traits : 1 - Codage informatique : Unicode : U+4E00 - GB2312 : D2BB - Big5 : A440 - Cangjie : 一 (M) - Quatre coins : 10000 [En composition] À droite : 辷En haut : 丁, 下, 亏, 兀, 元, 开, 丙, 灭, 再, 弐, 丽En bas : 亼, 丒, 弌, 弖, 丕, 旦, 生, 丞, 丠Sous une répétition : 丛Entouré : 三, 闩, 戌, 閂 [Référence dans les dictionnaires de sinogrammes] modifier le wikicode - KangXi : 0075.010 - Morobashi : 00001 - Dae Jaweon : 0129.010 - Hanyu Da Zidian : 10001.010 [Étymologie graphique] Type : symbolisation d’un concept Tracé du caractère Trait simple horizontal, pour représenter le nombre « un ». Il représente l’unité primordiale, source de tous les êtres.Signification de base  Un.Dérivation sémantique  Un > Égal, identique, semblable > Le même. Un, Premier > Le nombre un. Un, Non divisé > Uni > Unir, rendre un > Mélanger > Ne pas discerner. Un, Simple > Sans mélange > Parfait Un, Une fois > (Dès) La première fois > Aussitôt > Aussitôt que.一 comme composant sémantique  En composition, ce caractère est le plus souvent symbolique, et peut signifier : a) En position haute, le ciel, comme dans : 雨 Pluie, ou 天 Ce qui est au-dessus de l’homme, ou 末 Cime, ou le trait du haut de 三 Trois. b) En position basse, le fondement, la base, ce qui supporte, dans : 旦 Matin, 立 Être debout, le trait médian de 乇 Germer, ou le trait du bas de 三 Trois. c) Une ligne de base repère, comme dans les exemples précédents : 丄 ou 上 (ou encore 二 pris dans ce sens), Haut ; 丅 ou 下 Bas. d) Désignation d’une partie : 末 Sommet ; 本 Racine. Désignation d’un contenu : 血 Sang. 勺 Cuillerée. 曰 Dire, nommer. Désignation d’un élément de caractère dans 或 Confusion. 音 Son. e) Une barrière ou un obstacle, quelque chose qui barre, dans : 閂 Fermer une porte ; 丂 Gêne de la respiration ; 可 Approuver ; 畺 Limite. 畐 Plein, remplir. 屯 Tête de pont, colonie. Une marque dans : 卒 Uniforme. 亏 Souffle sans contrainte. Une broche dans 夫 Homme adulte. Une entrave dans 亢 Rebelle, rétif. f) Représente un mouvement dans : 与 Donner à la cuillère.Voir aussi  Il peut également être la simplification d’un élément de caractère comme dans 丞 Assister.Autres formes  弌, 壹, 壱. - Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text projectCe caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef. [[Chinois]] [Nom commun] modifier le wikicode一 yī \i⁵⁵\ (1 trait, radical 1) 1.1. 2.Un. [Prononciation] modifier le wikicode - Mandarin - \i1\, \i15\, \i51\ - Pinyin : yī (yi1), yí, yì - Zhuyin (Bopomofo) : ㄧ,ㄧˊ,ㄧˋ - EFEO : i1, i2, i4 - Wade-Giles : i1, i2, i4Cantonais - \iaːt55\ - Jyutping : yat1 - Penkyamp : yät - Yale : yātTaïwan (Taipei) : écouter « 一 »(Région à préciser) : écouter « 一 » [Voir aussi] modifier le wikicode - Simplification des sinogrammes sur l’encyclopédie Wikipédia [[Coréen]] [Références] modifier le wikicode - Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1] [Sinogramme] modifier le wikicode一 - Hangeul : 일 - Eumhun : 한 일 - Romanisation : - Romanisation révisée du coréen : il - Romanisation McCune-Reischauer : il - Yale : il [[Japonais]] [Nom commun] modifier le wikicode一 ichi \i.tɕi\ 1.Un (le chiffre ou le nombre 1). [Préfixe] modifier le wikicode一 hito \çi.to\ 1.Un. [Sinogramme] modifier le wikicode一Cardinaux en japonais - Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année) - Code JIS X 0208 : 306C (décimal : 12396) - Code SKIP : 4-1-4 - On’yomi : イチ (ichi), イツ (itsu) - Kun’yomi : ひと- (hito-), ひと.つ (hito.tsu), かず* (kazu), い* (i), いっ* (i_), いる* (iru), かつ* (katsu), かづ* (kazu), てん* (ten), はじめ* (hajime), ひ* (hi), ひとつ* (hitotsu), まこと* (makoto) - Sens général : le chiffre ou le nombre 1 (un). [Suffixe] modifier le wikicode一 -ichi \i.tɕi\ 1.Le plus … dans une région spécifiée. [[Vietnamien]] [Sinogramme] modifier le wikicode一 - Écriture quốc ngữ : nhất - Chữ Nôm équivalent créé : 𠬠 (một) 0 0 2010/12/18 00:23 2018/12/13 22:20 TaN
14192 parcel [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeparcel \ˈpɑrsəl\ (pluriel : parcels) 1.Colis, paquet. 2.Parcelle ; petite portion de terre, séparée des terres voisines et appartenant à un propriétaire différent. 3.(Désuet) Groupe d’oiseaux. 4.Petite portion de nourriture qui a été enveloppée, par exemple une pâtisserie. [Prononciation] modifier le wikicode\ˈpɑrsəl\ - États-Unis : écouter « parcel [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - parcel (parcelle) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - parcel (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français parcelle, du latin médiéval particella, construit sur parcella, diminutif de particula (« particule »), diminutif de pars (« partie »). 0 0 2012/09/08 09:27 2018/12/16 16:59
14202 test [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - têts [Nom commun 1] modifier le wikicode Le test d'un oursin tortuetest \tɛst\ masculin 1.Coquille externe dure, calcaire ou chitineuse, de certains invertébrés. 2.Test corné, osseux. 3.Ces parties dures : lorsqu'elles sont recouvertes par les muscles, elles portent le nom d'os ; lorsqu'elles les recouvrent, elles prennent ceux de test, de coquille ou d'écaille, selon leur plus ou moins de consistance. — (Cuvier, Anat. comp., t. 1, 1805) 4.Celles-ci [les infiltrations] ont dissous les coquilles, laissant à leur place un vide dans lequel on peut […] prendre l'empreinte du test disparu. — (Lapparent, Abr. géol., 1886) [Nom commun 2] modifier le wikicodetest \tɛst\ masculin 1.Essai, opération que l’on fait pour vérifier la véracité d’une hypothèse ou d’un fait. 2.Son test de dépistage était négatif. 3.(Éducation) Examen, concours ou épreuve, évaluation des capacités d’une personne. 4.Elle a réussi son test d'anglais. 5.(Technique) Opération de vérification des propriétés réelles d’un produit. 6.La viabilité de semences peut être déterminée par le célèbre test de chlorure de tetrazolium (TZ). Le test TZ est simple pour les besoins de la plupart des chercheurs en malherbologie, mais pour les technologues de semences le test peut être tout à fait complexe. — (Gestion des mauvaises herbes pour les pays en développement, addendum 1, Rome : FAO, 2005, page 12) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Muntzenheim) : écouter « test » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (test), mais l’article a pu être modifié depuis. 1.↑ a b c et d « test », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodetest \tɛst\ 3e groupe, défectif (conjugaison) 1.(Argot) Tester. 2.Tu peux pas test, tu ne peux pas te mesurer à moi, tu ne m’arrives pas à la cheville. [Voir aussi] modifier le wikicode - test sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) (XIIe siècle) Forme collatérale de têt[1], du latin testum (« pot »)[1]. (Nom 2) (1686) De l'anglais test[1] emprunté à l'ancien français test (« pot »)[1] de même origine que le précédent. Voir le mot anglais ci-dessous pour l’évolution sémantique qui conduit de « pot » à « examen ». (Verbe) Apocope de tester. [[Ancien français]] [Nom commun] modifier le wikicodetest \Prononciation ?\ masculin 1.Pot. 2.dedans .I. test la poudre mistrent. [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin testum. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodetest 1.Destiné à servir de test. [Nom commun] modifier le wikicodetest 1.Coupelle de métallurgiste ou d'alchimiste servant à isoler les métaux précieux. Puis désigne ce qui permet de déterminer la qualité ou la pureté de quelque chose. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Politique) Serment, épreuve discriminatoire et éliminatoire, introduit par le Test Act du Parlement, en 1673, par lequel on rejette la croyance de la transsubstantiation[1]. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 5.(Désuet) Jugement, distinction. 6.Who would excel, when few can make a test Betwixt indifferent writing and the best? — (Dryden) 7.(Technique) Essai, expérience, épreuve. 8.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 9.(Éducation) Examen. 10.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 11.(Psychologie) Test d'aptitude. 12.Numerous experimental tests and other observations have been offered in favor of animal mind reading, and although many scientists are skeptical, others assert that humans are not the only species capable of representing what others do and don’t perceive and know. — (Colin Allen, Do I See What You See?, in American Scientist, 2012) 13.(Sport) Match décisif, de sélection. 14.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 15.(Anatomie) Test, enveloppe calcaire des invertébrés. 16.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « test [Prononciation ?] » - Suisse (Genève) : écouter « test » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : test. 1.↑ « test », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodeto test transitif 1.Tester. 2.Tâter. 3.test the waters. [Voir aussi] modifier le wikicode - test sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français test (« pot »). [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodetest \Prononciation ?\ masculin 1.Test. [Voir aussi] modifier le wikicode - Test (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - test dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Hongrois]] [Nom commun] modifier le wikicodetest \tɛʃt\ 1.Corps. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « test [tɛʃt] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - etst [Nom commun] modifier le wikicodetest \Prononciation ?\ masculin 1.Test, essai. 2.iem. een test afnemen. faire passer un test à qn. 3.een test op doping. un test antidoping, contrôle antidopage. 4.vergelijkende test. test comparatif. 5.blinde test. test à l’aveugle. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « test [Prononciation ?] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « test » [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais test. [[Suédois]] [Anagrammes] modifier le wikicode - sett [Nom commun 1] modifier le wikicodetest \Prononciation ?\ 1.Épreuve. 2.Test, têt, coupelle. [Nom commun 2] modifier le wikicodetest \Prononciation ?\ commun 1.Touffe. 2.Mèche. [Références] modifier le wikicode - Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (916) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodetest \Prononciation ?\ masculin inanimé 1.Test. 2.antidopingový test. [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais test. 0 0 2018/12/23 18:40 TaN
14204 healthier [[Anglais]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodehealthier \ˈhɛl.θi.ɚ\ (États-Unis), \ˈhɛl.θi.ə\ (Royaume-Uni) 1.Comparatif de healthy. 0 0 2018/12/26 09:39 TaN
14205 health [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodehealth \ˈhɛlθ\ 1.(Indénombrable) Santé. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni : écouter « health [hɛlθ] » - États-Unis : écouter « health [hɛlθ] » [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais helthe, de l’anglo-saxon hǣlþ, du proto-germanique *hailaz. 0 0 2018/12/26 09:40 TaN
14207 海峡 [[Japonais]] [Nom commun] modifier le wikicode海峡 kaikyō \kai.kʲoː\ 1.Canal (entre deux masses de terre), détroit. [Voir aussi] modifier le wikicode - 海峡 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)  [Étymologie] modifier le wikicode → voir 海 et 峡. 0 0 2018/12/26 21:12 TaN
14208 negligence [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodenegligence \Prononciation ?\ 1.Négligence (manque de soin, d'application). 2.There was an apparent negligence in his attire. His cap was worn with the visor a trifle askew; his coat was buttoned only at the sword-belt, showing a considerable expanse of white shirt, <...>. — (Ambrose Bierce, The Affair at Coulter’s Notch, 1891, éd. 2008) ISBN 978-0-141-03881-0 3.Négligence (indifférence). [Références] modifier le wikicode - [1] : The Shorter Oxford English Dictionary, 1973 ISBN 0198611269 [Étymologie] modifier le wikicode Mot du moyen anglais. De l'ancien français négligence [1] ou du latin negligentia [1]. 0 0 2010/09/20 10:20 2018/12/26 21:25
14209 ambulatory [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeambulatory \Prononciation ?\ 1.Ambulatoire. 2.an ambulatory patient. [Nom commun] modifier le wikicodeambulatory \Prononciation ?\ 1.(Architecture) Démbulatoire. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « ambulatory [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin ambulatorius. 0 0 2018/12/29 22:47 TaN
14210 歩行 [[Japonais]] [Nom commun] modifier le wikicode歩行 hokō \ho.koː\ 1.Promenade, action de marcher à pied. [Références] modifier le wikicode - - Référence Dictionnaire-japonais.com 歩行 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2018/12/29 22:49 TaN
14211 ambulant [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeambulant \ɑ̃.by.lɑ̃\ 1.Qui va d’un lieu à un autre. 2.Rémy avait, au Petit-Villemongin, une marraine, la mère Barbou, qui n'avait pas volé son nom. Elle était épicière ambulante et passait dans les villages avec sa voiture à grande bâche, où pendillait je ne sais tout quoi. — (Georges Lubin, « Une jolie attelée », dans Les Œuvres libres, 1949, n° 42, p. 182) 3.Le capotier de Lyon, vendeur ambulant, a fait quelques calculs à partir du nombre de préservatifs qu’il écoule chaque année auprès des prostituées. Il avance le chiffre invérifiable d’un million de passes par an sur la région lyonnaise. — (Alice Géraud, Loi : les prostitués font corps avec les clients, dans Libération (journal) du 1er avril 2011) 1.(Spécialement) (Tri postal) Qualifie le transport par voie ferrée des lettres et colis dont le tri se fait d’un bout à l’autre de la ligne. 2.Service ambulant. 3.(Médecine) Qui abandonne une partie pour se porter sur une autre. 4.Érésipèle ambulant, dartre ambulante, etc. 5.Qualifie les comédiens qui vont de ville en ville jouer la comédie. 6.(Militaire) Qualifie un hôpital qui suit l’armée. 7.Qualifiait un commis qui est obligé par son emploi d’aller de côté et d’autre. [Forme de verbe] modifier le wikicodeambulant \ɑ̃.by.lɑ̃\ 1.Participe présent de ambuler. [Nom commun] modifier le wikicodeambulant \ɑ̃.by.lɑ̃\ 1.(Par ellipse) (Tri postal) Les employés chargés du tri postal ambulant. [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ambulant), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Participe présent de ambuler. 0 0 2018/12/29 22:49 TaN
14214 colic [[Ancien occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodecolic masculin 1.Colique. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin colicus. 0 0 2018/12/30 16:30 TaN
14218 Ag [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeAg 1.(Chimie) Symbole chimique de l’argent. [Voir aussi] modifier le wikicode - Ag sur l’encyclopédie Wikipédia 0 0 2018/12/30 20:59 TaN
14220 obsessive [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeobsessive \ɔp.sɛ.siv\ 1.Féminin singulier de obsessif. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeobsessive 1.Obsessionnel. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/01/08 10:58 2018/12/30 21:03
14221 flas [[Ancien français]] [Nom commun] modifier le wikicodeflas \Prononciation ?\ masculin 1.Variante de flat. [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage (flat) [[Albanais]] [Verbe] modifier le wikicodeflas \ˈflas\ 1.Parler.Conjugaison au présent : unë flas (je parle), ti flet (tu parles), ai flet (il parle), ne flasim (nous parlons), ju flisni (vous parlez), ata flasin (ils parlent). [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-albanais *spala apparenté à to spell en anglais. 0 0 2018/12/30 21:04 TaN
14224 go over [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodego over 1.Scruter, inspecter, examiner. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « go over [ˈgoʊ ˈoʊ.vɚ] » - Royaume-Uni : écouter « go over [ˈgəʊ ˈəʊ.və(ɹ)] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : go over. [Étymologie] modifier le wikicode → voir go et over. 0 0 2012/09/01 15:53 2018/12/30 21:05
14227 impertinent [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeimpertinent \ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\ masculin 1.(Autrefois) Qui n’a rien de commun avec la chose dont il s’agit. 2.Paroles impertinentes. 3.(Justice) Fait, article impertinent. 4.Qui parle ou qui agit soit avec hauteur et mépris, soit avec familiarité et irrespect. 5.L’homme argue de son droit avec une suffisance presque impertinente, une humilité feinte qui voile une ironie bien claire. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958) 6.Cette réponse est fort impertinente. 7.Ton impertinent. Raillerie impertinente. 8.Le marquis de La Mole reçut l’abbé Pirard sans aucune de ces petites façons de grand seigneur, si polies, mais si impertinentes pour qui les comprend. — (Stendhal, Le Rouge et le Noir) [Nom commun] modifier le wikicodeimpertinent \ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃\ masculin 1.Personne qui montre un comportement impertinent. 2.C’est une mauvaise plaisanterie, fit-il, et quel est l’impertinent qui se permet de m’adresser une semblable lettre ? — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 622) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Île-de-France) : écouter « impertinent [ɛ̃.pɛʁ.ti.nɑ̃] » [Références] modifier le wikicode - « impertinent », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (impertinent), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode (1327) Du bas latin impertinens (« qui n’a pas rapport à »). [[Allemand]] [Adjectif] modifier le wikicodeimpertinent 1.Impertinent. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « impertinent [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin impertinens. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeimpertinent 1.Impertinent, hardi, répondeur, effronté (Figuré). 2.How dare you speak to me in that impertinent tone of voice! [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « impertinent » - (États-Unis) \ɪm.ˈpɝ.tɨ.nənt\ - (Royaume-Uni) \ɪm.ˈpɜː.tɪ.nənt\ [Étymologie] modifier le wikicode Du latin impertinens. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodeimpertinent 1.Hardi. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin impertinens. [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodeimpertinent 1.Hardi. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « impertinent [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin impertinens. [[Romanche]] [Adjectif] modifier le wikicodeimpertinent \Prononciation ?\ 1.Impertinent. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin impertinens. 0 0 2018/12/30 21:05 TaN
14228 allowance [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeallowance \ə.ˈlaʊ.əns\ 1.Allocation, indemnité. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(États-Unis) Argent de poche. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 5.Concession. 6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \ə.ˈlaʊ.əns\ - États-Unis : écouter « allowance [ə.ˈlaʊ.əns] » [Voir aussi] modifier le wikicode - pocket money (argent de poche) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - allowance (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - argent de poche sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De l’ancien français alouance. → voir allow et -ance 0 0 2010/08/06 14:11 2018/12/30 21:05 TaN
14231 turns [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodeturns \Prononciation ?\ 1.Pluriel de turn. [Forme de verbe] modifier le wikicodeturns \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe turn. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « turns [Prononciation ?] » 0 0 2018/12/30 21:06 TaN
14234 cringe [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecringe 1.Mouvement de recul. [Prononciation] modifier le wikicode - US : écouter « cringe [ˈkɹɪndʒ] » [Verbe] modifier le wikicodecringe 1.Avoir un mouvement de recul. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2018/12/30 21:07 TaN
14237 go out [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodego out \ˌɡoʊ ˈaʊt\ (États-Unis), \ˌɡəʊ ˈaʊt\ (Royaume-Uni) 1.Sortir, descendre, aboutir. 2.Sortir ensemble, courtiser. 3.Are you and she going out? Est-ce que toi et elle sortez ensemble ? 4.Are you going out with her? Est-ce que tu sors avec elle ? [Étymologie] modifier le wikicode → voir go et out. 0 0 2012/02/06 20:19 2018/12/30 21:08
14241 hearty [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodehearty \ˈhɑːtɪ\ 1.Cordial, jovial, vigoureux, chaleureux. 2.''I had just consummated an unusually hearty dinner, of which the dyspeptic truffe formed not the least important item, and was sitting alone in the dining-room, (The Angel of the Odd - Edgar Allan Poe) Je venais justement d’expédier un dîner plus solide qu’à l’ordinaire, dont la truffe dyspeptique ne faisait pas l’article le moins important, [Nom commun] modifier le wikicodehearty 1.(Archaïque) Camarade (dans la marine à voile) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « hearty [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De heart + -y 0 0 2018/12/30 21:08 TaN
14242 preconceptions [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodepreconceptions \Prononciation ?\ 1.Pluriel de preconception. 0 0 2018/12/07 19:12 2018/12/30 21:08 TaN
14243 preconception [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepreconception 1.Idée préconçue. 2.(Médecine) Préconception (prénatal). [Étymologie] modifier le wikicode → voir pre- et conception 0 0 2013/03/16 14:57 2018/12/30 21:08
14244 bee [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: bee, SIL International, 2015 [Symbole] modifier le wikicodebee 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du byangsi. [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodebee \bi\ masculin 1.(Québec) → voir bi (travail fait en commun). [Voir aussi] modifier le wikicode - http://www.rabaska.com/super/chroniques/2003/11/bi_go.htm [Étymologie] modifier le wikicode Voir à bi. [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicode A bee.bee \ˈbi\ (États-Unis), \ˈbiː\ (Royaume-Uni) 1.(Zoologie) Abeille. [Nom commun 2] modifier le wikicodebee \ˈbi\ (États-Unis), \ˈbiː\ (Royaume-Uni) 1.Compétition de connaissance. 2.The National Geographic Bee. 3.Réunion de travail en commun, atelier. [Nom commun 3] modifier le wikicodebee \ˈbi\ (États-Unis), \ˈbiː\ (Royaume-Uni) 1.B, b (lettre de l’alphabet latin). [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « bee [bi] » [Voir aussi] modifier le wikicode - L’annexe Insectes en anglais - bee sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) De l’anglo-saxon bēo. (Nom 2) De l’anglo-saxon bēn. (Nom 3) Du latin bē. [[Khamnigan]] [Nom commun] modifier le wikicodebee [Prononciation ?] 1.(Religion) Chamane. [Références] modifier le wikicode - Juha Janhunen, 1990, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Helsinki, Société Finno-Ougrienne. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tétoum]] [Nom commun] modifier le wikicodebee 1.Eau. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Zapotèque de San Juan Guelavía]] [Nom commun] modifier le wikicodebee \Prononciation ?\ 1.Fourmi. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2018/12/30 21:09 TaN
14245 Bee [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeBee \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune d’Italie de la province de Verbano-Cusio-Ossola dans la région du Piémont. [Voir aussi] modifier le wikicode - Bee sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2018/12/30 21:09 TaN
14247 had [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodehad \hæd\ 1.Prétérit de have (« avoir »). Note : Cette forme associée à un participe passé introduit le plus-que-parfait. 2.We had three children. Nous avions trois enfants. 3.She had crossed the street. Elle avait traversé la rue. 4.Participe passé de have (« avoir »). [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « had [hæd] » [[Breton]] [Nom commun] modifier le wikicodehad \had\ masculin (pluriel : hadoù \ˈha.dɔʊ\) ; collectif (singulier hadenn) 1.Graines. 2.Semence. 3.Pépins. 4.Frai (de poisson). 5.(Figuré) Descendance. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux breton att ; dans le Catholicon : hat) ; apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique). [[Gallois]] [Nom commun] modifier le wikicodehad \Prononciation ?\ collectif (singulier hedyn) 1.Graines. 2.Semence. [Étymologie] modifier le wikicode Voir le breton had. [[Hongrois]] [Nom commun] modifier le wikicodehad \hɒd\ 1.(Militaire) Armée. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « had [hɒd] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodehad \ɦɑt\ 1.Singulier du prétérit de hebben. 2.Ik had niets. Je n’avais rien. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « had [ɦɑt] » [[Slovaque]] [Nom commun] modifier le wikicodehad \hat\ masculin animé au singulier, inanimé au pluriel 1.(Herpétologie) Serpent. [Voir aussi] modifier le wikicode - had sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave гадъ, gadъ. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodehad \hat\ masculin animé 1.(Herpétologie) Serpent.modifier le wikicodehad \Prononciation ?\ masculin inanimé 1.(Technique) Serpentin, appareil tubulaire servant à l’échange thermique. 2.ohřívač vody se dvěma topnými hady. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - tchèque : écouter « had [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - had sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave гадъ, gadŭ. 0 0 2010/06/14 23:06 2018/12/30 21:09
14249 caters [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - crates → voir crate - reacts → voir react - recast - traces → voir trace [Forme de verbe] modifier le wikicodecaters \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to cater. 0 0 2018/12/30 21:09 TaN
14258 don't [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodedon’t \ˈdoʊnt\ (États-Unis), \ˈdəʊnt\ (Royaume-Uni) (Auxiliaire) contraction 1.(Auxiliaire) Négation de l’auxiliaire do. Ne … pas du présent. 2.I don’t know him. Je ne le connais pas. 3.Signifie l’impératif négatif. Ce mot ne peut pas être remplacé par do not quand il est suivi par you. 4.Don’t you die! ou Don(')(t)cha die Ne meurs pas ! 5.Don’t be afraid. be afraid = avoir peur N’aie pas peur. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈdoʊnt\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « don’t [doʊnt] »\ˈdəʊnt\ (Royaume-Uni) [Étymologie] modifier le wikicode De l’auxiliaire do et du suffixe flexionnel -n’t. 0 0 2018/12/30 21:10 TaN
14259 load [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeload \ˈloʊd\ (États-Unis), \ˈləʊd\ (Royaume-Uni) 1.Charge, fardeau. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : [loʊd] - États-Unis : écouter « load [loʊd] » [Verbe] modifier le wikicodeload \ˈloʊd\ (États-Unis), \ˈləʊd\ (Royaume-Uni) transitif 1.Charger. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglo-saxon lād. 0 0 2010/05/26 03:58 2018/12/30 21:10
14261 facility [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefacility \fə.ˈsɪl.ɪ.ti\ 1.Facilité. 2.The facility she shows in playing the violin is unrivalled. La facilité dont elle fait preuve en jouant du violon est sans égale. 3.Installation, aménagement, équipement, établissement. 4.Transport facilities in Bangkok are not sufficient to prevent frequent traffic collapses during rush hour. Les équipements de transport à Bangkok ne sont pas suffisants pour empêcher des effondrements du trafic fréquents en heure de pointe. [Prononciation] modifier le wikicode - \fə.ˈsɪl.ɪ.ti\ - États-Unis (région ?) : écouter « facility [fə.ˈsɪl.ɪ.ti] » [Voir aussi] modifier le wikicode - facility sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen français facilité. 0 0 2018/03/16 21:29 2019/01/04 01:37 TaN
14265 in style [[Anglais]] [Locution adjectivale] modifier le wikicodein style 1.À la mode. 2.avec panache. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 16:27 TaN
14267 romp [[Afrikaans]] [Nom commun] modifier le wikicoderomp 1.Jupe. [Prononciation] modifier le wikicode - Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « romp » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - prom [Nom commun] modifier le wikicoderomp \Prononciation ?\ 1.Ébat. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Vieilli) Garçon manqué. [Verbe] modifier le wikicoderomp \Prononciation ?\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ? 1.S'ébattre. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicoderomp masculin 1.(Anatomie), (Zoologie) Tronc. 2.(Anatomie) Torse, tronc, buste. 3.(Objet) Corps. 4.de romp van een fles le corps d’une bouteille 5.(Marine) Carcasse, coque. 6.de romp onder de waterlijn les œuvres vives 7.(Aéronautique) Fuselage. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « romp » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 16:28 TaN
14268 blistering [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeblistering \Prononciation ?\ 1.(Familier) Rapide. 2.(Température) Très chaud. [Forme de verbe] modifier le wikicodeblistering \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to blister. 0 0 2019/01/05 16:28 TaN
14269 blister [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode Produits conditionnés sous blister.blister \bli.stɛʁ\ masculin 1.(Imprimerie) Emballage composé d'une cartonnette ou d'une feuille de plastique, souvent imprimé, associé à une coque plastique transparente. Cet emballage inviolable permet la présentation de produits pour la vente unitaire. Il est réservé aux articles de petites et moyennes dimensions vendus en libre-service et supermarchés. 2.Les capsules sont ensuites séchées à l’étuve pour durcir légèrement, puis elles sont conditionnées sous blister ou pilulier. — (Brigitte Charpentier et autres, Guide du préparateur en pharmacie, Masson, 2008) 3.Il faudra s’appliquer à surveiller et éliminer les marchés noirs mafieux qui vendent toute pilule conditionnée dans un blister suisse, comme le remède au sida. — (Marc G. Kazimirowski, Des hommes en colère : Grippe aviaire et bio-terrorisme, 2007) 4.Depuis longtemps, il le savait, il aurait dû accepter de prendre la morphine qui lui avait été prescrite, et dont les gélules, intactes sous leur blister, le suivaient partout, au cas où. — (Firmin Mussard, De lava et d’écume, L’Harmattan, 1997) 5.(Métallurgie) Alliage impur de cuivre issu d'un convertisseur. Riche en gaz, il se solidifie en un métal poreux, d'où son nom. 6.La matte s’écoule ensuite dans un convertisseur fixe qui produit un blister — (Pierre Blazy et El-Aid Jdid, Métallurgie extractive : pyrométallurgie, Techniques de l’ingénieur, 1998) [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais blister, venant de l’ancien français blestre. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeblister \blɪs.tə(r)\ 1.(Médecine) Cloque, ampoule, bulle, phlyctène. 2.(Peinture) Bulle, surtout en parlant de peinture. 3.Blister (blister pack en anglais). [Verbe] modifier le wikicodeblister \blɪs.tə(r)\ transitif ou intransitif 1.Cloquer. [Voir aussi] modifier le wikicode - blister sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - blister pack sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français blestre. 0 0 2011/10/17 23:42 2019/01/05 16:28
14270 pantomime [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepantomime \pɑ̃.tɔ.mim\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de pantomimer. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pantomimer. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de pantomimer. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pantomimer. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de pantomimer. [Nom commun 1] modifier le wikicodepantomime \pɑ̃.tɔ.mim\ féminin 1.Art d’exprimer les passions, les sentiments, les idées par des gestes et par des attitudes, sans avoir recours à la parole. 2.Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent. — (Thomas Arbousset, Tahiti et les îles adjacentes, 1867) 3.Et, faisant comme elle avait dit, elle accentua sa pantomime avec des paroles si lyriquement sensuelles, que Taxis, hagard, hérissé, recula d’horreur vers le mur […] — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901) 4.Sorte de drame où les acteurs suppléent à la parole par le geste. 5.Jouer, exécuter une pantomime. 6.La musique d’une pantomime. 7.(Péjoratif) Comportement ridicule. 8.[…] car elles avait trop de fierté pour s’abaisser à n’être qu’une poupée de pantomime sur des théâtres où elle n’aurait pu être comprise. — (Jules Verne, P’tit Bonhomme, ch. 6, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891) [Nom commun 2] modifier le wikicode Un pantomime.pantomime \pɑ̃.tɔ.mim\ masculin 1.Acteur qui exprime les passions, les sentiments, et même les idées, par des gestes et des attitudes, sans proférer aucune parole. 2.Les Anciens avaient d’excellents pantomimes. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Paris) : écouter « pantomime [pɑ̃.tɔ.mim] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pantomime), mais l’article a pu être modifié depuis. - Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 [Voir aussi] modifier le wikicode - pantomime sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin pantomimus, emprunté au grec ancien παντόμιμος, pantomimos (« pantomime, comédien qui joue au moyen de gestes, sans le secours de la parole »). 0 0 2019/01/05 16:28 TaN
14271 dystopian [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodedystopian \Prononciation ?\ 1.Dystopique. 2.A dystopian fiction. [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de dystopia avec le suffixe -an. 0 0 2019/01/05 16:29 TaN
14272 dystopia [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedystopia \ˈdɪsˌtəʊpɪiə\ 1.Dystopie, forme de récit de fiction. 2.(Médecine) Dystopie. 3.The patient suffers from adrenal dystopia. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : \ˈdɪsˌtəʊpɪiə\ [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : dystopia. [Voir aussi] modifier le wikicode - dystopia sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Composé de utopia et du préfixe dys-. 0 0 2019/01/05 16:29 TaN
14274 narcissism [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodenarcissism \Prononciation ?\ commun 1.Narcissisme. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 16:29 TaN
14277 shorthand [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeshorthand 1.(Linguistique) Sténographie. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 16:30 TaN
14283 shove [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeshove \ʃəv\ 1.Pousse, action de pousser. 2.(Poker) Action de faire tapis. [Verbe] modifier le wikicodeshove \ʃəv\ 1.Faire glisser, pousser rudement. 2.(Au poker) Faire tapis, parier l’ensemble de ses jetons. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglo-saxon scūfan. 0 0 2019/01/05 16:34 TaN
14284 gallop [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodegallop \ˈgæ.ləp\ 1.Galop. 2.The horse was racing ahead at a gallop. Le cheval faisait la course en tête au galop. [Verbe] modifier le wikicodegallop \ˈgæ.ləp\ intransitif 1.(Équitation) Galoper (pour un cheval. 2.Galoper (courir). 3.(Équitation) Galoper (faire quelque chose avec précipitation). [Étymologie] modifier le wikicode De l'ancien français galoper. 0 0 2019/01/05 16:41 TaN
14285 in the beginning [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodein the beginning 1.D’abord. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 16:42 TaN
14286 apart [[Afrikaans]] [Adjectif] modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\ 1.Particulier. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeapart \ə.ˈpɑɹt\ (États-Unis), \ə.ˈpɑːt\ (Royaume-Uni) 1.À part, séparé, séparément. [Postposition] modifier le wikicodeapart \ə.ˈpɑɹt\ (États-Unis), \ə.ˈpɑːt\ (Royaume-Uni) 1.À part. 2.Joking apart, the most-watched post in Mr Zuma’s new cabinet is the finance minister, who for the past 13 years has been the fiscally conservative, well-respected Trevor Manuel. — (« Who will call the economic shots? », The Economist, 14 mai 2009) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « apart [ə.ˈpɑɹt] » [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du français à part. [[Frison]] [Adjectif] modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\ 1.Particulier. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\ 1.Particulier, individuel, séparé, à part, distinct. 2.met een aparte aandrijving : avec commande individuelle. 3.een groep apart vormen : faire bande à part. 4.Inédit, original. [Adverbe] modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\ 1.Particulièrement. [Prononciation] modifier le wikicode - → Prononciation manquante. (Ajouter) - Pays-Bas : écouter « apart [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papiamento]] [Adjectif] modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\ 1.Particulier. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 16:44 TaN
14288 sets [[Français]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodesets \sɛt\ masculin 1.Pluriel de set. [Prononciation] modifier le wikicode - \sɛt\ [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodesets \sɛts\ 1.Pluriel de set. [Forme de verbe] modifier le wikicodesets \sɛts\ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de to set. [Nom commun] modifier le wikicodesets \sɛts\ singulier 1.(Informel) (Mathématiques) (Par métonymie) Théorie des ensembles. [Prononciation] modifier le wikicode - \sɛts\ - États-Unis : écouter « sets [sɛts] » [Étymologie] modifier le wikicode (Nom) Par métonymie (sets signifiant « ensembles »). 0 0 2019/01/05 16:44 TaN
14291 that is [[Anglais]] [Locution conjonctive] modifier le wikicodethat is \ˈðæt ɪz\ 1.C’est-à-dire. [Étymologie] modifier le wikicode De that et is. 0 0 2019/01/05 16:45 TaN
14292 choreographer [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodechoreographer 1.Chorégraphe. [Voir aussi] modifier le wikicode - choreographer sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - chorégraphe sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 17:00 TaN
14296 pulse [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - pluse - pleus - peuls - uples [Forme de verbe] modifier le wikicodepulse \pyls\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pulser. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pulser. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de pulser. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pulser. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de pulser. [Voir aussi] modifier le wikicode - pulse sur Wikipédia [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodepulse \pʌls\ 1.Pouls. [Nom commun 2] modifier le wikicodepulse \pʌls\ 1.Légumineuse. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « pulse [pʌls] » [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Du latin pulsus. (Nom 2) Du latin puls. 0 0 2019/01/05 17:46 TaN
14299 balm [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - lamb [Nom commun] modifier le wikicodebalm \bɑːm\ 1.Baume. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « balm [bɑːm] » [Voir aussi] modifier le wikicode - balm (liniment) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - balm (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - baume sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais baume, de l’ancien français baume, du latin balsamum. Apparenté avec balsamic. 0 0 2019/01/05 17:53 TaN
14301 already [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodealready \ɔːl.ˈɹɛd.i\ 1.Déjà. 2.It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. — (Doyle) C’était déjà la nuit tombante, et les lampes étaient juste en train d’être allumées alors que nous faisions les cent pas devant Briony Lodge, attendant la venue de son occupant. 3.Bientôt. 4.Are you quitting already? Arrêtes-tu bientôt ? 5.(États-Unis) Permet d’exprimer l’impatience et l’exaspération. 6.Enough already! Be quiet already! Ça suffit ! Tais-toi ! [Prononciation] modifier le wikicode - \ɔːl.ˈɹɛd.i\ - États-Unis : écouter « already [ɔl.ˈɹɛd.i] » - Suisse (Genève) : écouter « already » [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais alredy, équivalent à al- et‎ ready. 0 0 2017/07/04 02:22 2019/01/05 18:22

[14187-14301/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]