14241
hearty
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodehearty \ˈhɑːtɪ\
1.Cordial, jovial, vigoureux, chaleureux.
2.''I had just consummated an unusually hearty dinner, of which the dyspeptic truffe formed not the least important item, and was sitting alone in the dining-room, (The Angel of the Odd - Edgar Allan Poe)
Je venais justement d’expédier un dîner plus solide qu’à l’ordinaire, dont la truffe dyspeptique ne faisait pas l’article le moins important,
[Nom commun]
modifier le wikicodehearty
1.(Archaïque) Camarade (dans la marine à voile)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « hearty [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De heart + -y
0
0
2018/12/30 21:08
TaN
14242
preconceptions
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodepreconceptions \Prononciation ?\
1.Pluriel de preconception.
0
0
2018/12/07 19:12
2018/12/30 21:08
TaN
14243
preconception
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepreconception
1.Idée préconçue.
2.(Médecine) Préconception (prénatal).
[Étymologie]
modifier le wikicode
→ voir pre- et conception
0
0
2013/03/16 14:57
2018/12/30 21:08
14244
bee
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: bee, SIL International, 2015
[Symbole]
modifier le wikicodebee
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du byangsi.
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebee \bi\ masculin
1.(Québec) → voir bi (travail fait en commun).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- http://www.rabaska.com/super/chroniques/2003/11/bi_go.htm
[Étymologie]
modifier le wikicode
Voir à bi.
[[Anglais]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicode A bee.bee \ˈbi\ (États-Unis), \ˈbiː\ (Royaume-Uni)
1.(Zoologie) Abeille.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodebee \ˈbi\ (États-Unis), \ˈbiː\ (Royaume-Uni)
1.Compétition de connaissance.
2.The National Geographic Bee.
3.Réunion de travail en commun, atelier.
[Nom commun 3]
modifier le wikicodebee \ˈbi\ (États-Unis), \ˈbiː\ (Royaume-Uni)
1.B, b (lettre de l’alphabet latin).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « bee [bi] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- L’annexe Insectes en anglais
- bee sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) De l’anglo-saxon bēo.
(Nom 2) De l’anglo-saxon bēn.
(Nom 3) Du latin bē.
[[Khamnigan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebee [Prononciation ?]
1.(Religion) Chamane.
[Références]
modifier le wikicode
- Juha Janhunen, 1990, Material on Manchurian Khamnigan Mongol, Castrenianumin toimetteita 37, Helsinki, Société Finno-Ougrienne.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tétoum]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebee
1.Eau.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Zapotèque de San Juan Guelavía]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebee \Prononciation ?\
1.Fourmi.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2018/12/30 21:09
TaN
14245
Bee
[[Français]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeBee \Prononciation ?\
1.(Géographie) Commune d’Italie de la province de Verbano-Cusio-Ossola dans la région du Piémont.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Bee sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2018/12/30 21:09
TaN
14247
had
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodehad \hæd\
1.Prétérit de have (« avoir »). Note : Cette forme associée à un participe passé introduit le plus-que-parfait.
2.We had three children.
Nous avions trois enfants.
3.She had crossed the street.
Elle avait traversé la rue.
4.Participe passé de have (« avoir »).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « had [hæd] »
[[Breton]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehad \had\ masculin (pluriel : hadoù \ˈha.dɔʊ\) ; collectif (singulier hadenn)
1.Graines.
2.Semence.
3.Pépins.
4.Frai (de poisson).
5.(Figuré) Descendance.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux breton att ; dans le Catholicon : hat) ; apparenté à had en gallois et has en cornique (sens identique).
[[Gallois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehad \Prononciation ?\ collectif (singulier hedyn)
1.Graines.
2.Semence.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Voir le breton had.
[[Hongrois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehad \hɒd\
1.(Militaire) Armée.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « had [hɒd] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodehad \ɦɑt\
1.Singulier du prétérit de hebben.
2.Ik had niets.
Je n’avais rien.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « had [ɦɑt] »
[[Slovaque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehad \hat\ masculin animé au singulier, inanimé au pluriel
1.(Herpétologie) Serpent.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- had sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux slave гадъ, gadъ.
[[Tchèque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehad \hat\ masculin animé
1.(Herpétologie) Serpent.modifier le wikicodehad \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.(Technique) Serpentin, appareil tubulaire servant à l’échange thermique.
2.ohřívač vody se dvěma topnými hady.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- tchèque : écouter « had [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- had sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux slave гадъ, gadŭ.
0
0
2010/06/14 23:06
2018/12/30 21:09
14249
caters
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- crates → voir crate
- reacts → voir react
- recast
- traces → voir trace
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecaters \Prononciation ?\
1.Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to cater.
0
0
2018/12/30 21:09
TaN
14258
don't
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodedon’t \ˈdoʊnt\ (États-Unis), \ˈdəʊnt\ (Royaume-Uni) (Auxiliaire) contraction
1.(Auxiliaire) Négation de l’auxiliaire do. Ne … pas du présent.
2.I don’t know him.
Je ne le connais pas.
3.Signifie l’impératif négatif. Ce mot ne peut pas être remplacé par do not quand il est suivi par you.
4.Don’t you die! ou Don(')(t)cha die
Ne meurs pas !
5.Don’t be afraid. be afraid = avoir peur
N’aie pas peur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈdoʊnt\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « don’t [doʊnt] »\ˈdəʊnt\ (Royaume-Uni)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’auxiliaire do et du suffixe flexionnel -n’t.
0
0
2018/12/30 21:10
TaN
14259
load
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeload \ˈloʊd\ (États-Unis), \ˈləʊd\ (Royaume-Uni)
1.Charge, fardeau.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : [loʊd]
- États-Unis : écouter « load [loʊd] »
[Verbe]
modifier le wikicodeload \ˈloʊd\ (États-Unis), \ˈləʊd\ (Royaume-Uni) transitif
1.Charger.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglo-saxon lād.
0
0
2010/05/26 03:58
2018/12/30 21:10
14261
facility
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefacility \fə.ˈsɪl.ɪ.ti\
1.Facilité.
2.The facility she shows in playing the violin is unrivalled.
La facilité dont elle fait preuve en jouant du violon est sans égale.
3.Installation, aménagement, équipement, établissement.
4.Transport facilities in Bangkok are not sufficient to prevent frequent traffic collapses during rush hour.
Les équipements de transport à Bangkok ne sont pas suffisants pour empêcher des effondrements du trafic fréquents en heure de pointe.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \fə.ˈsɪl.ɪ.ti\
- États-Unis (région ?) : écouter « facility [fə.ˈsɪl.ɪ.ti] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- facility sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen français facilité.
0
0
2018/03/16 21:29
2019/01/04 01:37
TaN
14265
in style
[[Anglais]]
[Locution adjectivale]
modifier le wikicodein style
1.À la mode.
2.avec panache.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/05 16:27
TaN
14267
romp
[[Afrikaans]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderomp
1.Jupe.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « romp »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- prom
[Nom commun]
modifier le wikicoderomp \Prononciation ?\
1.Ébat.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.(Vieilli) Garçon manqué.
[Verbe]
modifier le wikicoderomp \Prononciation ?\ type à préciser : {{t}}, {{tr-dir}}, {{tr-indir}}, {{i}}, {{prnl}}, {{impers}}, {{réfl}}, {{récip}} ?
1.S'ébattre.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderomp masculin
1.(Anatomie), (Zoologie) Tronc.
2.(Anatomie) Torse, tronc, buste.
3.(Objet) Corps.
4.de romp van een fles
le corps d’une bouteille
5.(Marine) Carcasse, coque.
6.de romp onder de waterlijn
les œuvres vives
7.(Aéronautique) Fuselage.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas : écouter « romp »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/05 16:28
TaN
14268
blistering
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeblistering \Prononciation ?\
1.(Familier) Rapide.
2.(Température) Très chaud.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeblistering \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to blister.
0
0
2019/01/05 16:28
TaN
14269
blister
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicode Produits conditionnés sous blister.blister \bli.stɛʁ\ masculin
1.(Imprimerie) Emballage composé d'une cartonnette ou d'une feuille de plastique, souvent imprimé, associé à une coque plastique transparente. Cet emballage inviolable permet la présentation de produits pour la vente unitaire. Il est réservé aux articles de petites et moyennes dimensions vendus en libre-service et supermarchés.
2.Les capsules sont ensuites séchées à l’étuve pour durcir légèrement, puis elles sont conditionnées sous blister ou pilulier. — (Brigitte Charpentier et autres, Guide du préparateur en pharmacie, Masson, 2008)
3.Il faudra s’appliquer à surveiller et éliminer les marchés noirs mafieux qui vendent toute pilule conditionnée dans un blister suisse, comme le remède au sida. — (Marc G. Kazimirowski, Des hommes en colère : Grippe aviaire et bio-terrorisme, 2007)
4.Depuis longtemps, il le savait, il aurait dû accepter de prendre la morphine qui lui avait été prescrite, et dont les gélules, intactes sous leur blister, le suivaient partout, au cas où. — (Firmin Mussard, De lava et d’écume, L’Harmattan, 1997)
5.(Métallurgie) Alliage impur de cuivre issu d'un convertisseur. Riche en gaz, il se solidifie en un métal poreux, d'où son nom.
6.La matte s’écoule ensuite dans un convertisseur fixe qui produit un blister — (Pierre Blazy et El-Aid Jdid, Métallurgie extractive : pyrométallurgie, Techniques de l’ingénieur, 1998)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais blister, venant de l’ancien français blestre.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeblister \blɪs.tə(r)\
1.(Médecine) Cloque, ampoule, bulle, phlyctène.
2.(Peinture) Bulle, surtout en parlant de peinture.
3.Blister (blister pack en anglais).
[Verbe]
modifier le wikicodeblister \blɪs.tə(r)\ transitif ou intransitif
1.Cloquer.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- blister sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- blister pack sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français blestre.
0
0
2011/10/17 23:42
2019/01/05 16:28
14270
pantomime
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepantomime \pɑ̃.tɔ.mim\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de pantomimer.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pantomimer.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de pantomimer.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pantomimer.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de pantomimer.
[Nom commun 1]
modifier le wikicodepantomime \pɑ̃.tɔ.mim\ féminin
1.Art d’exprimer les passions, les sentiments, les idées par des gestes et par des attitudes, sans avoir recours à la parole.
2.Dans leurs oupa-oupa, qui passent avec raison pour des danses très obscènes, les acteurs peignent par des pantomimes expressives toutes les passions qui les exaltent. — (Thomas Arbousset, Tahiti et les îles adjacentes, 1867)
3.Et, faisant comme elle avait dit, elle accentua sa pantomime avec des paroles si lyriquement sensuelles, que Taxis, hagard, hérissé, recula d’horreur vers le mur […] — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
4.Sorte de drame où les acteurs suppléent à la parole par le geste.
5.Jouer, exécuter une pantomime.
6.La musique d’une pantomime.
7.(Péjoratif) Comportement ridicule.
8.[…] car elles avait trop de fierté pour s’abaisser à n’être qu’une poupée de pantomime sur des théâtres où elle n’aurait pu être comprise. — (Jules Verne, P’tit Bonhomme, ch. 6, J. Hetzel et Cie, Paris, Illustrations par Léon Benett, 1891)
[Nom commun 2]
modifier le wikicode Un pantomime.pantomime \pɑ̃.tɔ.mim\ masculin
1.Acteur qui exprime les passions, les sentiments, et même les idées, par des gestes et des attitudes, sans proférer aucune parole.
2.Les Anciens avaient d’excellents pantomimes.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Paris) : écouter « pantomime [pɑ̃.tɔ.mim] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pantomime), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- pantomime sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin pantomimus, emprunté au grec ancien παντόμιμος, pantomimos (« pantomime, comédien qui joue au moyen de gestes, sans le secours de la parole »).
0
0
2019/01/05 16:28
TaN
14271
dystopian
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodedystopian \Prononciation ?\
1.Dystopique.
2.A dystopian fiction.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de dystopia avec le suffixe -an.
0
0
2019/01/05 16:29
TaN
14272
dystopia
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedystopia \ˈdɪsˌtəʊpɪiə\
1.Dystopie, forme de récit de fiction.
2.(Médecine) Dystopie.
3.The patient suffers from adrenal dystopia.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) : \ˈdɪsˌtəʊpɪiə\
[Références]
modifier le wikicode
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : dystopia.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- dystopia sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de utopia et du préfixe dys-.
0
0
2019/01/05 16:29
TaN
14274
narcissism
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenarcissism \Prononciation ?\ commun
1.Narcissisme.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/05 16:29
TaN
14277
shorthand
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeshorthand
1.(Linguistique) Sténographie.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/05 16:30
TaN
14283
shove
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeshove \ʃəv\
1.Pousse, action de pousser.
2.(Poker) Action de faire tapis.
[Verbe]
modifier le wikicodeshove \ʃəv\
1.Faire glisser, pousser rudement.
2.(Au poker) Faire tapis, parier l’ensemble de ses jetons.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglo-saxon scūfan.
0
0
2019/01/05 16:34
TaN
14284
gallop
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegallop \ˈgæ.ləp\
1.Galop.
2.The horse was racing ahead at a gallop.
Le cheval faisait la course en tête au galop.
[Verbe]
modifier le wikicodegallop \ˈgæ.ləp\ intransitif
1.(Équitation) Galoper (pour un cheval.
2.Galoper (courir).
3.(Équitation) Galoper (faire quelque chose avec précipitation).
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'ancien français galoper.
0
0
2019/01/05 16:41
TaN
14285
in the beginning
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodein the beginning
1.D’abord.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/05 16:42
TaN
14286
apart
[[Afrikaans]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\
1.Particulier.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeapart \ə.ˈpɑɹt\ (États-Unis), \ə.ˈpɑːt\ (Royaume-Uni)
1.À part, séparé, séparément.
[Postposition]
modifier le wikicodeapart \ə.ˈpɑɹt\ (États-Unis), \ə.ˈpɑːt\ (Royaume-Uni)
1.À part.
2.Joking apart, the most-watched post in Mr Zuma’s new cabinet is the finance minister, who for the past 13 years has been the fiscally conservative, well-respected Trevor Manuel. — (« Who will call the economic shots? », The Economist, 14 mai 2009)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « apart [ə.ˈpɑɹt] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) Du français à part.
[[Frison]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\
1.Particulier.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\
1.Particulier, individuel, séparé, à part, distinct.
2.met een aparte aandrijving : avec commande individuelle.
3.een groep apart vormen : faire bande à part.
4.Inédit, original.
[Adverbe]
modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\
1.Particulièrement.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- → Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « apart [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Papiamento]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeapart \Prononciation ?\
1.Particulier.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/05 16:44
TaN
14288
sets
[[Français]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodesets \sɛt\ masculin
1.Pluriel de set.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \sɛt\
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodesets \sɛts\
1.Pluriel de set.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesets \sɛts\
1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de to set.
[Nom commun]
modifier le wikicodesets \sɛts\ singulier
1.(Informel) (Mathématiques) (Par métonymie) Théorie des ensembles.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \sɛts\
- États-Unis : écouter « sets [sɛts] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom) Par métonymie (sets signifiant « ensembles »).
0
0
2019/01/05 16:44
TaN
14291
that is
[[Anglais]]
[Locution conjonctive]
modifier le wikicodethat is \ˈðæt ɪz\
1.C’est-à-dire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De that et is.
0
0
2019/01/05 16:45
TaN
14292
choreographer
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodechoreographer
1.Chorégraphe.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- choreographer sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- chorégraphe sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/05 17:00
TaN
14296
pulse
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- pluse
- pleus
- peuls
- uples
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepulse \pyls\
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pulser.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pulser.
3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de pulser.
4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pulser.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de pulser.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- pulse sur Wikipédia
[[Anglais]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodepulse \pʌls\
1.Pouls.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodepulse \pʌls\
1.Légumineuse.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « pulse [pʌls] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Du latin pulsus.
(Nom 2) Du latin puls.
0
0
2019/01/05 17:46
TaN
14299
balm
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- lamb
[Nom commun]
modifier le wikicodebalm \bɑːm\
1.Baume.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « balm [bɑːm] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- balm (liniment) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- balm (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- baume sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais baume, de l’ancien français baume, du latin balsamum. Apparenté avec balsamic.
0
0
2019/01/05 17:53
TaN
14301
already
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodealready \ɔːl.ˈɹɛd.i\
1.Déjà.
2.It was already dusk, and the lamps were just being lighted as we paced up and down in front of Briony Lodge, waiting for the coming of its occupant. — (Doyle)
C’était déjà la nuit tombante, et les lampes étaient juste en train d’être allumées alors que nous faisions les cent pas devant Briony Lodge, attendant la venue de son occupant.
3.Bientôt.
4.Are you quitting already?
Arrêtes-tu bientôt ?
5.(États-Unis) Permet d’exprimer l’impatience et l’exaspération.
6.Enough already! Be quiet already!
Ça suffit ! Tais-toi !
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɔːl.ˈɹɛd.i\
- États-Unis : écouter « already [ɔl.ˈɹɛd.i] »
- Suisse (Genève) : écouter « already »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais alredy, équivalent à al- et ready.
0
0
2017/07/04 02:22
2019/01/05 18:22
14304
過労死
[[Japonais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode過労死 \ka.ɾoː.ɕi\
1.(Médecine) Karoshi : mort au travail par surmenage.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- 過労死 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de 過労, karō (« surmenage ») et de 死, shi (« mort »).
0
0
2019/01/11 21:25
TaN
14305
hoax
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehoax (h aspiré)\oks\ masculin singulier et pluriel identiques
1.(Anglicisme) (Familier) Canular, bobard, intox, en particulier diffusé sur Internet.
2.Dans cet immense hoax méridional toute une province fut complice de son journal favori. Les Marseillais de Paris s’entendaient pour nous mystifier, les autres écrivaient lettres sur lettres pour ajouter à notre anxiété. — (Gérard de Nerval, « Histoire véridique du canard », dans le volume collectif Le Diable à Paris, Hetzel, 1845, page 126.)
3.Cette information est fausse, c’est un hoax.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais hoax.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehoax \ˈhoʊks\ (États-Unis), \ˈhəʊks\ (Royaume-Uni)
1.Canular, intox.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume Uni : écouter « hoax [həʊks] »
- États-Unis : écouter « hoax [hoʊks] »
[Verbe]
modifier le wikicodehoax \ˈhoʊks\ (États-Unis), \ˈhəʊks\ (Royaume-Uni) transitif
1.Berner.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- hoax sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/02/17 21:05
2019/01/13 14:19
14310
character
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecharacter \ˈkɛɹ.ək.tɚ\ (États-Unis), \ˈkæɹ.ək.tə\ (Royaume-Uni)
1.Nature.
2.Signe, témoignage.
3.Personnage.
4.Caractère.
5.Numéro, personne drôle ou particulière.
6.What a character she is! You never know what she’s going do next.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « character »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Ernest Weekley, An etymological dictionary of modern english, page 141, John Murray editor, 1921
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais caracter[1], du latin character, du grec ancien χαρακτήρ, kharaktếr (« signe, empreinte »).
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecharacter \Prononciation ?\ masculin
1.Fer pour marquer le bétail, marque faite au fer rouge.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Marque, signe, empreinte, stigmate.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
5.Cachet, caractère, genre de style, style.
6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- « character », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du grec ancien χαρακτήρ, kharaktếr (« signe, empreinte »)
0
0
2012/06/19 16:06
2019/01/17 22:12
14311
capi
[[Douala]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecápi \tʃɑ̃.pi\
1.Fusil de traite.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais cap.
[[Italien]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodecapi \Prononciation ?\ masculin
1.Pluriel de capo.
[[Latin]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecapi \Prononciation ?\
1.Infinitif présent de la voix passive de capio.Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
0
0
2019/01/17 22:12
TaN
14312
capitali
[[Italien]]
[Forme de nom commun 1]
modifier le wikicodecapitali \ka.pi.ˈta.le\ masculin
1.Pluriel de capitale.
[Forme de nom commun 2]
modifier le wikicodecapitali \ka.pi.ˈta.le\ féminin
1.Pluriel de capitale.
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodecapitali \ka.pi.ˈta.le\ masculin et féminin identiques
1.Pluriel de capitale.
0
0
2019/01/17 22:12
TaN
14313
capitalized
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecapitalized \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to capitalize.
2.Participe passé du verbe to capitalize.
0
0
2019/01/17 22:12
TaN
14316
aquor
[[Latin]]
[Références]
modifier le wikicode
- « aquor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodeaquor, infinitif : aquari, parfait : aquatus sum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)
1.Se ravitailler en eau.Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De aqua (« eau »).
0
0
2019/01/17 22:12
TaN
14319
nine _
[[Anglais]]
[Adjectif numéral]
modifier le wikicodenine \ˈnaɪn\ cardinal pluriel
1.Neuf.
[Nom commun]
modifier le wikicodenine \ˈnaɪn\
1.Neuf.
2.(Sport) Équipe de baseball.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « nine [naɪn] »
- États-Unis : écouter « nine [naɪn] »
- (Région à préciser) : écouter « nine [ˈnaɪn] »
- Suisse (Genève) : écouter « nine »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- L’annexe Nombres en anglais
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglo-saxon nigon, du proto-germanique *newun (en), de l’indo-européen commun *h₁néwn̥.
[[Turc]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenine \Prononciation ?\
1.Grand-mère.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Walser]]
[Adjectif numéral]
modifier le wikicodenine \Prononciation ?\
1.Neuf.
[Références]
modifier le wikicode
- Ingeborg Geyer, Marco Angster, Marcella Benedetti, Luis Thomas Prader, 2014, Il tesoro linguistico delle isole germaniche in Italia, Luserna, Comitato unitario Isole Linguistiche Storiche Germaniche in Italia.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/17 22:12
TaN
14320
_ more
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemore \mɔʁ\ masculin et féminin identiques
1.(Vieilli) Variante orthographique de maure.
2.L’aînée s’appelait Morette. Ne vous étonnez pas si c’est un nom quelque peu païen, car vous en entendrez plus tard de plus mores encore. Mais la Morette dont nous parlons n’était ni païenne ni more, mais bien femme baptisée et confirmée par la grâce de Dieu. — (Ippolito Nievo, Anti-aphrodisiaque pour l’amour platonique, 1851 (première parution 1956) ; traduit de l’italien par Muriel Gallot, 1986, p. 32)
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Omer
- orme
- Rome, rome
[Nom commun 1]
modifier le wikicodemore \mɔʁ\ féminin
1.(Linguistique) Unité phonologique de durée ou de poids d’une syllabe dans certaines langues, typiquement une voyelle courte ayant une more et une voyelle longue deux mores.
2.Une syllabe contenant une seule more est dite monomorique ; si elle est composée de deux mores, elle est appelée bimorique.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodemore \mɔʁ\ féminin
1.(Botanique) Écorce interne de l’Hibiscus tiliaceus.
[Prononciation]
modifier le wikicode
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (more), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « more », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- more sur l’encyclopédie Wikipédia
- more (linguistique) sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Du latin mora (« retard, délai »).
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Ancien français]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodemore \Prononciation ?\ féminin
1.Fourrure du petit-gris.
2.Deux gimples de mores entieres.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodemore \Prononciation ?\ féminin
1.Marais, lande, tourbière.
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Semble être le doublet de aumure (→ voir aumusse).
(Nom 2) Voir mour (« terrain à tourbe »).
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Rome
[Forme d’adjectif indéfini]
modifier le wikicodemore \ˈmɔɹ\ (États-Unis), \ˈmɔː\ (Royaume-Uni)
1.(Devant un nom dénombrable) Comparatif de many. Plus de. Plus nombreux.
2.Whoever has more points at the end of the game is the winner.
3.(Devant un nom indénombrable) Comparatif de much ou a lot of[1]. Plus de.
[Forme d’adverbe]
modifier le wikicodemore \ˈmɔɹ\ (États-Unis), \ˈmɔː\ (Royaume-Uni)
1.Comparatif de much, very much ou a lot. Plus, davantage.
2.(Devant certains adjectifs) Plus. Note : Forme un comparatif. En general, les adjectifs à trois syllabes ou plus ou avec le suffixe -ful prennent cet adverbes tandis que les adjectifs monosyllabes prennent le suffixe -er.
[Interjection]
modifier le wikicodemore \ˈmɔɹ\ (États-Unis), \ˈmɔː\ (Royaume-Uni)
1.Une autre (chanson).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « more [mɔɹ] »
- Royaume-Uni : écouter « more [mɔː] »
- Suisse (Genève) : écouter « more »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Jonathan David Bobaljik, Universals in Comparative Morphology: Suppletion, superlatives, and the structure of words, 2011 :
A lot of or lots of has replaced much as the positive form of the mass quantifier in many contexts, but is of course still compared exclusively with more.
2.↑ Google Ngram Viewer, many more people,much more people,far more people,a lot more people
3.↑ Google Ngram Viewer, much more water,far more water,a lot more water
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglo-saxon mara. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de many et de much.
[[Basque]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemore \Prononciation ?\
1.Relatif à la couleur violette.
[Nom commun]
modifier le wikicodemore \Prononciation ?\
1.Violet (de couleur).
Spectre électromagnétique en langue basque.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- more sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Breton]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodemore \ˈmoːre\
1.Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe morañ.
[[Corse]]
[Verbe]
modifier le wikicodemore \ˈmo.re\ intransitif
1.Mourir.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin mori.
[[Gaulois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemore
1.Variante altérée de mori.
[Références]
modifier le wikicode
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 228
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 237
[Étymologie]
modifier le wikicode
Mot donné par le glossaire de Vienne et sous la forme mori par Pline. Le terme est également présent dans des noms propres tels que moritex, Morigis, etc.[1][2].
Du proto-celtique *mori. À comparer avec les mots mor en breton et en cornique, môr en gallois, muir en gaélique (sens identique)[1][2].
[[Latin]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodemore \Prononciation ?\
1.Ablatif singulier de mos.
[[Slovaque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemore \ˈmɔ.rɛ\ neutre
1.(Géographie) Mer.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- more sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Apparenté à moře en tchèque, morze en polonais, море móre en russe, mais aussi à mare en latin et « mer » en français.
0
0
2019/01/17 22:12
TaN
14322
__ months
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodemonths \mʌnθs\
1.Pluriel de month.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « months [mʌnθs] »
0
0
2019/01/17 22:12
TaN
14326
baking
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebaking \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe bake.
0
0
2019/01/21 00:05
14329
healthy
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodehealthy \ˈhɛl.θi\
1.Sain, en bonne santé.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « healthy [ˈhɛl.θi] »
- Suisse (Genève) : écouter « healthy »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de health avec le suffixe -y.
0
0
2018/12/26 09:40
2019/01/21 00:05
TaN
14335
sustainable
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesustainable \Prononciation ?\
1.Soutenable.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De sustain, avec le suffixe -able.
0
0
2010/09/03 18:33
2019/01/21 00:10
14336
milling
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodemilling \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe mill.
[Nom commun]
modifier le wikicodemilling \Prononciation ?\
1.Mouture (action de moudre).
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.(Usinage) Fraisage.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du verbe to mill.
0
0
2019/01/21 00:11
14340
pulp
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode (2) The pulp Spicy Detective Stories (April 1935).pulp \Prononciation ?\
1.Pulpe.
2.Magazine ou livre bon marché, composé de récits populaires (policiers, fantastiques, etc...), faisant de gros tirages aux États-Unis dans les années 20 et 30.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- pulp sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1) Du latin pulpa.
(2) Abréviation de pulp magazine ou pulp fiction, le terme pulp étant dû au fait que ces magazines étaient imprimés sur du papier bon marché, wood pulp signifiant pâte à papier.
0
0
2019/01/21 00:11
14344
wellness
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodewellness \ˈwɛl.nɪs\
1.(Indénombrable) Bien-être.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/21 00:15
14345
buff
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodebuff \bʌf\
1.De couleur chamois, fauve ou beige.
2.(Informel) Musculaire, baraqué, balèze.
3.The bouncer was a big, buff dude with tattoos, a shaved head, and a serious scowl.
Le videur était un gorille balèze et tatoué, à la tête rasée et au visage menaçant.
4.(Argot) Attirant, désirable (en parlant d’une personne).
[Nom commun]
modifier le wikicodebuff \bʌf\
1.Cuir brut obtenu de la peau du buffle ou d’un animal similaire.
In the buff : À poil. (Allusion à la couleur de la peau, qui se rapproche du chamois)
2.Outil, souvent couvert de ce cuir, utilisé pour polir. Il est formé d’une sorte de galette de feutre comprimé (autrefois constituée par des disques de peau de buffle), sur la tranche de laquelle on applique à chaud une colle animale plus ou moins diluée suivant la grosseur de l’abrasif utilisé. Celui-ci (émeri ou corindon) est appliqué par roulage sur le feutre encollé.
3.Couleur chamois ou beige. Un jaune clair ocreux. #D0C07A #C8AD7F
4.Manteau militaire fait de ce cuir.
5.(Informel) Une personne très intéressée par un sujet particulier, un enthousiaste.
6.He’s a history buff.
Il est fana d’histoire.
7.(Dentisterie) Brossette de toile ou de poils, utilisée pour le lustrage.
8.(Jeux vidéo) Un effet qui rend un personnage plus fort.
9.(Pêche) Quart à poche : petit baril employé comme flotteur de soutien pour l’aussière d’un train de filets de pêche dérivants.
10.(Chemin de fer) Force de compression des attelages.
11.TOES analysis determined that the maximum in-train buff force was 1895 kips on the occurrence train.
L’analyse au moyen du logiciel TOES a permis de déterminer que les forces maximales de compression des attelages ont été de 1895 kips dans le train en cause dans l’événement.
[Verbe]
modifier le wikicodebuff \bʌf\
1.Polir, poncer, meuler, buffler.
2.(Jeux vidéo) Rendre un personnage plus fort.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De buffe (« cuir »), du moyen français buffle.
0
0
2019/01/21 00:15
14346
pantry
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode A contemporary kitchen pantry.pantry
1.Garde-manger.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- pantry sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- garde-manger sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/21 00:16
14347
surprisingly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodesurprisingly
1.Étonnamment
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2019/01/21 00:17
14348
flowering
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeflowering \ˈflaʊ.ɚ.ɪŋ\ (États-Unis), \ˈflaʊə.ɾɪŋ\ (Royaume-Uni)
1.Participe présent de flower.
[Nom commun]
modifier le wikicodeflowering \ˈflaʊ.ɚ.ɪŋ\ (États-Unis), \ˈflaʊə.ɾɪŋ\ (Royaume-Uni)
1.Floraison.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- flowering sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de flower avec le suffixe -ing.
0
0
2019/01/21 00:19
14349
flower
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode Flowers.flower \ˈflaʊ.ɚ\ (États-Unis), \ˈflaʊə\ (Royaume-Uni)
1.(Botanique) Fleur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « flower [ˈflaʊ.ɚ] »
- Royaume-Uni : écouter « flower [ˈflaʊə] »
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « flower »
- France (Paris) : écouter « flower »
- Suisse (Genève) : écouter « flower »
[Verbe]
modifier le wikicodeflower \ˈflaʊ.ɚ\ (États-Unis), \ˈflaʊə\ (Royaume-Uni)
1.Fleurir.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- flower sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais flour (« fleur, le mieux de tout »), lui-même de l’ancien français flur, flor, du latin flōrem, accusatif de flōs (« fleur ») ; ce dernier terme vient de la base proto-indo-européenne *bhlo- (« fleurir »), forme étendue de *bhel- (« grandir, fleurir »).
0
0
2019/01/21 00:20
14352
extracted
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeextracted \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to extract.
2.Participe passé du verbe to extract.
0
0
2010/12/29 19:44
2019/01/21 02:27
[14241-14352/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]