[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


16072 farcical [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodefarcical 1.Grotesque, ridicule. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de farce, -ic et -al. 0 0 2021/05/06 15:20 TaN
16080 pause [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - saupe [Forme de verbe] modifier le wikicodepause \poz\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pauser. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pauser. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de pauser. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pauser. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de pauser. [Nom commun] modifier le wikicode Ouvriers faisant une pause (1). Notation d’une pause (4).pause \poz\ féminin 1.Suspension ou interruption momentanée d’une action. 2.Y a bien un gars qui est passé et qui a dû faire une pause pour poser son keuss au milieu, genre les bretelles lui sciaient les doigts ! — (Nils Barrellon, La fille qui en savait trop, City Édition, 2015) 3.Faire une pause, de longues pauses. 4.Il fit deux ou trois pauses en chemin. 5.La procession fit une pause en tel endroit. 6.Dans un long travail, il faut des petites pauses de temps en temps. 7.(Militaire) Temps de repos qui interrompt, généralement à intervalles réguliers, un exercice on une marche. 8.Faire la pause. 9.(Musique) Silence, intervalle de temps pendant lequel un ou plusieurs musiciens, ou même tous les concertants, demeurent sans chanter, sans jouer. 10.Marquer les pauses dans la musique. 11.Compter les pauses. 12.(Musique) Silence de la durée d’une mesure pleine. 13.Fonction permettant d’interrompre la lecture d’un enregistrement audio ou vidéo pour le reprendre ultérieurement au point d’interruption. 14.(Télévision) (Par extension) Fonction permettant d’interrompre le visionnage d’un programme de télévision diffusé en direct et de le reprendre ultérieurement au point d’interruption en différé. [Prononciation] modifier le wikicode - \poz\ - France : écouter « pause [poz] »Sud de la France : \pɔz\[1]Français méridional : \ˈpɔ.zə\Canada : \poz\, [poʊ̯z] [Références] modifier le wikicode - « pause », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pause) - « pause », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France. 1.↑ Mathieu Avanzi, Université de Neuchâtel, Ces mots qui ne se prononcent pas de la même façon d’un bout à l’autre de la France sur Français de nos régions, 6 juillet 2017. Consulté le 9 août 2017 [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen français pause, de l’ancien français pause, du latin pausa, du grec ancien παῦσις, paûsis (« cessation »). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepause \pɔːz\ 1.Pause, repos, trêve. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « pause [pɔːz] » [Verbe] modifier le wikicodepause 1.Faire une pause. [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen français pause (1426). Le verbe date de 1526. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodepause \Prononciation ?\ neutre 1.Pause, repos, trêve. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodepause \'paw.ze\ féminin 1.Pluriel de pausa. 0 0 2021/05/07 09:50 TaN
16081 paras [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - parsa → voir parser - râpas → voir râper - sarpa → voir sarper [Forme de nom commun] modifier le wikicodeparas \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques 1.Pluriel de para. [Forme de verbe] modifier le wikicodeparas \pa.ʁa\ 1.Deuxième personne du singulier du passé simple de parer. [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeparas \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques 1.Pluriel de para. [Voir aussi] modifier le wikicode - paras sur Wikipédia [[Breton]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeparas \ˈpɑːras\ 1.Troisième personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe parañ. 2.[...] ha pa dremenas an daou zen yaouank e paras o daoulagad warne evit o heuliañ betek penn all an aod. — (Ronan Huon, Ar Gwennili-mor, Al Liamm, niv. 77, Du-Kerzu 1959, page 411) [...] et quand les deux jeunes gens passèrent ils les fixèrent pour les suivre du regard jusqu’à l’autre bout de la grève. [[Finnois]] [Adjectif] modifier le wikicodeparas \ˈpɑ.rɑs\ 1.Le meilleur, le mieux. Superlatif sémantique mais non morphologique de l’adjectif hyvä (« bon »). [Étymologie] modifier le wikicode De la racine lexicale *para- se trouvant également dans parantaa (« améliorer, guérir »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de hyvä. [[Indonésien]] [Nom commun] modifier le wikicodeparas \Prononciation ?\ 1.(Anatomie) Visage. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeparas \Prononciation ?\ 1.Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de parar. 0 0 2011/08/19 15:53 2021/05/07 13:49
16082 para [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodepara \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques 1.Parachutiste. 2.Des femmes paras. [Anagrammes] modifier le wikicode - râpa [Forme de verbe] modifier le wikicodepara \pa.ʁa\ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de parer. [Nom commun 1] modifier le wikicodepara \pa.ʁa\ masculin et féminin identiques 1.Parachutiste. 2.« Quarante-trois jours chez les paras. Excuse-moi, j’ai encore du mal à parler ils m’ont brûlé la langue », et il me montra sa langue tailladée. — (Henri Alleg, La Question, 1957) 3.Soldats des autres ethnies, je ne vous fais pas moindre part de ma confiance ; je sais que l’armée dans son ensemble m’est fidèle, comme à son chef légitime, et Mokutu n’a pu réussir son mauvais coup qu’en soudoyant non pas l’armée, mais un bataillon de paras gavés grassement et traités prétoriennement à l’hôtel Memling, partie grâce aux pourboires américains, partie et surtout, grâce aux fonds qui devaient servir à vous payer vos soldes ! — (Aimé Césaire, Une saison au Congo, 1973, acte 3, scène 1, éditions Points, pages 100-101) 4.Paramilitaire. [Nom commun 2] modifier le wikicodepara \pa.ʁa\ féminin 1.Parapharmacie. 2.Prix cassés sur la para ! (annonce lue le 28 avril 2010 à Paris, affichée devant une pharmacie) [Nom commun 3] modifier le wikicodepara \pa.ʁa\ masculin 1.Ancienne petite monnaie turque, quarantième partie de la piastre, dont la valeur varia selon la contrée où on en faisait usage. [Nom commun 4] modifier le wikicodepara \pa.ʁa\ masculin 1.(Vieilli) Caoutchouc de Para au Brésil, caoutchouc d’excellente qualité. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « para [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « para », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage - Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition, 1992– → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - para sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. (Nom 1, Adjectif) Apocope de parachutiste. (Nom 2) Apocope de parapharmacie. [[Albanais]] [Préposition] modifier le wikicodepara \ˈpa.ra\ 1.Avant, devant. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Araki]] [Nom commun 1] modifier le wikicodepara \paɾa\ 1.Cheveux blancs. [Nom commun 2] modifier le wikicodepara \paɾa\ 1.Araignée. [Références] modifier le wikicode - Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodepara \paɾa\ intransitif 1.Avoir les cheveux blancs. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Aymara]] [Nom commun] modifier le wikicodepara 1.Front. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Breton]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodepara \ˈpɑːra\ masculin 1.Forme mutée de bara par durcissement (b > p). [[Espagnol]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arpa [Forme de verbe 1] modifier le wikicodepara \ˈpa.ɾa\ 1.Troisième personne du singulier (él) de l’indicatif présent du verbe parar (« arrêter »). [Forme de verbe 2] modifier le wikicodepara \ˈpa.ɾa\ 1.Première et troisième personne du singulier (yo et él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »). [Prononciation] modifier le wikicode - standard : \ˈpa.ɾa\ - familier, andalou, murcien, castillano-aragonais : \pa\ (pa/pa') [Préposition] modifier le wikicodepara \ˈpa.ɾa\ (atone) 1.Afin, pour, de manière à. 2.Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta. — (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966.) Il attendait d’entendre son nom pour répondre présent et le cri s’étouffa dans sa gorge. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gagaouze]] [Nom commun] modifier le wikicodepara \pɑ.ɾɑ\ 1.Argent (valeur monétaire) [[Ido]] [Adjectif] modifier le wikicodepara \ˈpa.ra\ 1.Pair. [[Indonésien]] [Article défini] modifier le wikicodepara 1.Les. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arpa [Forme de verbe] modifier le wikicodepara \ˈpa.ra\ 1.Troisième personne du singulier (lui) de l’indicatif présent du verbe parare (« arrêter »). 2.Deuxième personne du singulier (tu) de l’impératif présent du verbe parare (« arrêter »). [Nom commun] modifier le wikicodepara \ˈpa.ra\ féminin 1.Para. [Étymologie] modifier le wikicode Du nom de la ville brésilienne Pará, lieu de production de ce caoutchouc. [[Lituanien]] [Nom commun] modifier le wikicodepara \Prononciation ?\ féminin 1.Jour. 2.Aš manau kad užtruks apie vieną parą. Je pense qu'il prit vers un jour. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Mavea]] [Nom commun 1] modifier le wikicodepara \Prononciation ?\ 1.Araignée. [Nom commun 2] modifier le wikicodepara \Prononciation ?\ 1.(Anatomie) Poitrine. [Verbe] modifier le wikicodepara \Prononciation ?\ 1.Avoir des cheveux blancs. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papiamento]] [Nom commun] modifier le wikicodepara féminin 1.Oiseau. [Verbe] modifier le wikicodepara 1.S'arrêter. [[Polonais]] [Nom commun] modifier le wikicodepara 1.Vapeur. 2.Couple, paire. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - Pologne : écouter « para [Prononciation ?] » [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepara \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier (ele) de l’indicatif présent du verbe parar (« arrêter »). 2.Première et troisième personne du singulier (eu et ele) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »). [Prononciation] modifier le wikicode - Portugal (Porto) : écouter « para [Prononciation ?] » [Préposition] modifier le wikicodepara \Prononciation ?\ 1.Afin de, pour, à. 2.En, vers, à, envers, pour. [[Suédois]] [Verbe] modifier le wikicodepara \Prononciation ?\ 1.S’accoupler. 2.De två råttorna parade sig med varandra. Les deux rats se sont accouplés. [[Tatar de Crimée]] [Nom commun] modifier le wikicodepara \pɑ.ɾɑ\ 1.Argent (valeur monétaire) [[Turc]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arpa [Nom commun] modifier le wikicodepara \pɑ.ɾɑ\ 1.Argent, monnaie. 0 0 2021/05/07 13:50 TaN
16083 parachute [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeparachute \pa.ʁa.ʃyt\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parachuter. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parachuter. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de parachuter. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parachuter. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de parachuter. [Nom commun] modifier le wikicodeparachute \pa.ʁa.ʃyt\ masculin Un parachute (1). Parachutes d’atterrissage. (2) 1.(Aviation) Appareil destiné à ralentir la chute des corps, en offrant, par son déploiement, une résistance à l’air : il se dit particulièrement du dispositif de ce genre qu’emploient les aviateurs pour descendre quand ils doivent abandonner leur avion. 2.Cet aviateur a fait plusieurs descentes en parachute. 3.(Par extension) Dispositif de freinage déployé par certains engins à leur atterrissage. 4.L’avion vient d’ouvrir son parachute afin de perdre davantage de vitesse. 5.(Par extension) Saut en parachute, activité sportive consistant à sauter, muni d’un parachute (1), d’un aéronef. 6.Le plein air et les grands espaces m’avaient tellement manqué que j’ai passé toutes mes vacances à faire de l’escalade, de la natation, de la randonnée et même une ou deux fois du parachute. 7.(Par analogie) (Plongée sous-marine) Poches servant à remonter à la surface des objets lourds. 8.(Par analogie) (Familier) Aigrette (pappus) attaché à une graine, en particulier de pissenlit, et facilitant sa dispersion par le vent (anémochorie). 9.Crochet muni de dents d'appui utilisé dans la sécurité des ascenseurs. 10.(Aviation) Raccourci pour panneau-parachute : soupape située au sommet de l’enveloppe d’une montgolfière, que l’aérostier ouvre ou détache juste après l’atterrissage, pour en accélérer le dégonflage. [Prononciation] modifier le wikicode - \pa.ʁa.ʃyt\ - France : écouter « parachute [pa.ʁa.ʃyt] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (parachute), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - parachute sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Composé du préfixe para-, indiquant une idée de protection, et du nom « chute ». [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeparachute \ˈpæɹ.ə.ˌʃuːt\ 1.Parachute. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈpæɹ.ə.ˌʃuːt\ - États-Unis : écouter « parachute [ˈpæɹ.ə.ˌʃut] » [Verbe] modifier le wikicodeparachute \ˈpæɹ.ə.ˌʃuːt\ 1.Parachuter. [Voir aussi] modifier le wikicode - parachute sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français parachute. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodeparachute \Prononciation ?\ 1.Parachute. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « parachute [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 97,6 % des Flamands, - 99,3 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/07 13:50 TaN
16086 compara [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecompara \kɔ̃.pa.ʁa\ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de comparer. [[Espagnol]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecompara \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de comparar. 2.Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de comparar. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecompara \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de comparar. 2.Deuxième personne du singulier de l’impératif de comparar. 0 0 2021/05/10 10:35 TaN
16087 comparative [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodecomparative \kɔ̃.pa.ʁa.tiv\ 1.Féminin singulier de comparatif. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecomparative \Prononciation ?\ 1.Comparatif. [Nom commun] modifier le wikicodecomparative \Prononciation ?\ 1.Comparatif. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « comparative [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodecomparative \kom.pa.ra.ˈti.ve\ 1.Féminin pluriel de comparativo. 0 0 2010/12/06 02:20 2021/05/10 10:35
16088 consensus [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - connusses → voir connaître - cussonnés → voir cussonné [Nom commun] modifier le wikicodeconsensus \kɔ̃.sɛ̃.sys\ masculin, singulier et pluriel identiques 1.Accord tacite, ou sans opposition catégorique, des différentes parties d’une discussion sur un sujet déterminé. 2.[...] En revanche, lorsque sur un même thème, les résultats débouchent sur des conclusions convergentes, on parle alors de consensus. Ce terme est préférable à celui de « vérité » car un consensus est toujours susceptible d'être remis en question par d'autres études. — (André Zylberberg (Directeur de recherche au CNRS), « L'économie n'est pas une question d'opinion », La Croix, 19 septembre 2016, page 4) 3.La prise de décision par consensus a été souvent présentée comme une innovation sociale et administrative prometteuse. — (Marie-France Turcotte, Prise de décision par consensus, 1997) 4.(Par extension) Accord d’une forte majorité de la population, de l’électorat. 5.Cette théorie explicative fait consensus dans la communauté scientifique. 6.(Physiologie) Accord de plusieurs organes dans l’accomplissement d’une fonction vitale. 7.N'attendez pas, car l’antitoxine perdra toute efficacité dès le moment où le consensus symptomatique se sera déjà produit. De même que vous ne pouvez, par le traitement de Pasteur, arrêter la rage après son éclosion, de même vous ne pouvez sérothérapiquement guérir le tétanos déclaré. — (L. Landouzy, Les Sérothérapies, Paris : chez Georges Carré & C. Naud, 1898, page 39) 8.(Informatique) Accord d'un certain nombre de processus sur une valeur unique. [Prononciation] modifier le wikicode - \kɔ̃.sɛ̃.sys\ - \kɔ̃.sɑ̃.sys\ - France (Toulouse) : écouter « consensus [Prononciation ?] » - France (Muntzenheim) : écouter « consensus [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « consensus [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - consensus sur l’encyclopédie Wikipédia - consensus sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode (1824) De consens (Xe siècle), lui-même du latin consensus (« accord, adhésion, unanimité »), de consentire (« ressentir ensemble, consentir »). (Physiologie) (1855) [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeconsensus 1.Consensus. [Voir aussi] modifier le wikicode - consensus sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin consensus (« accord, adhésion, unanimité »), de cōnsentiō (« ressentir ensemble, consentir »). [[Latin]] [Adjectif] modifier le wikicodeconsensus \Prononciation ?\ masculin 1.Consenti, convenu, accordé. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Nom commun] modifier le wikicodeconsensus \Prononciation ?\ masculin 1.Unanimité, accord de sentiments, harmonie, enchaînement. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « consensus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Participe passé adjectivé et substantivé de consentio (« consentir »). [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodeconsensus \Prononciation ?\ masculin 1.Consensus. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « consensus [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 93,8 % des Flamands, - 92,8 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin consensus (« accord, adhésion, unanimité »), de cōnsentiō (« ressentir ensemble, consentir »). [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodekonsensus \Prononciation ?\ commun 1.Variante de konsensus. [Étymologie] modifier le wikicode (1959) Du latin consensus. 0 0 2021/05/10 11:21 TaN
16097 spectate [[Latin]] [Forme de verbe] modifier le wikicodespectate \Prononciation ?\ 1.Vocatif masculin singulier de spectatus. 0 0 2021/05/11 08:05 TaN
16099 upon [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeupon \ə.ˈpɑn\ (États-Unis), \ə.ˈpɒn\ (Royaume-Uni) 1.Dessus. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « upon [ə.ˈpɑn] » [Préposition] modifier le wikicodeupon \ə.ˈpɑn\ (États-Unis), \ə.ˈpɒn\ (Royaume-Uni) 1.Sur, à, contre. 2.De, en. [Étymologie] modifier le wikicode De up et de on. 0 0 2021/05/11 08:10 TaN
16100 of course [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodeof course \əv ˈkɔː(ɹ)s\ 1.Bien sûr, bien entendu, naturellement, évidemment.Notes[modifier le wikicode] Ne pas écrire *off course. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « of course [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/11/09 19:19 2021/05/11 08:10
16103 competency [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecompetency 1.Compétence. 2.Connaissance. 3.Some business analysts recommend that a corporation should stay close to its core competencies. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « competency [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/11 08:12 TaN
16105 lessening [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodelessening \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe lessen. [Nom commun] modifier le wikicodelessening \Prononciation ?\ 1.Diminution, décroissance. 0 0 2021/05/11 08:14 TaN
16106 lessen [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈlɛs.ᵊn\, \ˈlɛs.n̩\ - (États-Unis) : écouter « lessen [ˈlɛs.ᵊn] » [Verbe] modifier le wikicodelessen * \ˈlɛs.ᵊn\, \ˈlɛs.n̩\ transitif 1.Diminuer, abaisser, abréger, amoindrir. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/11 08:14 TaN
16110 nimbleness [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodenimbleness \Prononciation ?\ 1.Souplesse, maniabilité. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de nimble avec le suffixe -ness. 0 0 2021/05/11 08:16 TaN
16111 clerical [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeclerical \ˈklɛ.ɹɪ.kəl\ 1.Clérical. 2.Administratif, relatif aux employés de bureau. [Prononciation] modifier le wikicode - US : écouter « clerical [ˈklɛ.ɹɪ.kəl] » [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodeclerical [kləɾiˈkal], [kleɾiˈkal] masculin et féminin identiques 1.Clérical. [Prononciation] modifier le wikicode - catalan oriental : [kləɾiˈkal] - catalan occidental : [kleɾiˈkal] [Étymologie] modifier le wikicode Du latin clericālis. [[Espagnol]] [Adjectif] modifier le wikicodeclerical [kleɾiˈkal] masculin et féminin identiques 1.Clérical. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin clericālis. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodeclerical [kleɾiˈkal] (graphie normalisée) 1.(Languedocien) Clérical. [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin clericālis. 0 0 2021/05/11 08:17 TaN
16112 purposely [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodepurposely \Prononciation ?\ 1.Exprès. 2.I purposely changed it. J’ai changé ça exprès. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « purposely [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : purposely. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de purpose avec le suffixe -ly. 0 0 2021/05/11 08:17 TaN
16115 Settle [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeSettle \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Ville d’Angleterre située dans le district de Craven. [Voir aussi] modifier le wikicode - Settle sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeSettle \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Ville d’Angleterre située dans le district de Craven. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/11 08:19 TaN
16120 retrospective [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicoderetrospective \Prononciation ?\ 1.Rétrospectif. [Nom commun] modifier le wikicoderetrospective \Prononciation ?\ (pluriel : retrospectives) 1.Rétrospective. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/12/29 19:44 2021/05/11 08:22
16131 hourly [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodehourly (h muet)\ˈaʊ.ə.lɪ\ 1.Horaire. [Adverbe] modifier le wikicodehourly (h muet)\ˈaʊ.ə.lɪ\ 1.Toutes les heures. 2.Please check the customer supplies hourly. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de hour avec le suffixe -ly. 0 0 2021/04/27 10:49 2021/05/11 09:49 TaN
16141 HIT [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeHIT \Prononciation ?\ 1.(Militaire) Arme thermobarique à surpression. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/12 08:37 TaN
16152 curtailed [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecurtailed \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe curtail. 2.Participe passé du verbe curtail. 0 0 2010/10/05 12:34 2021/05/12 10:32 TaN
16155 losing [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodelosing \ˈluː.zɪŋ\ non comparable 1.Perdant. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈluː.zɪŋ\ - États-Unis : écouter « losing [ˈluːz.ɪŋ] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/12 10:32 TaN
16158 Swansea [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeSwansea \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Comté, autorité unitaire et ville du Pays de Galles. [Voir aussi] modifier le wikicode - Swansea sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Swansea. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeSwansea \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Swansea. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Swansea sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)   [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois Sveinn, ’s et ey (« île »). 0 0 2021/05/12 10:33 TaN
16160 vendor [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodevendor \vɛn.də(r)\ 1.(Commerce) Marchand. 2.Colporteur. 3.While the popularity of cheques as a payment method has diminished in recent years, some companies still issue them to pay employees or vendors. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 105) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « vendor [vɛn.də(r)] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/12 10:33 TaN
16166 limelight [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodelimelight \Prononciation ?\ 1.Projecteur. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.Attention publique. 4.in the limelight. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « limelight [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - limelight sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de lime et de light. 0 0 2021/05/12 10:33 TaN
16168 start over [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodestart over intransitif 1.Recommencer à zéro, reprendre depuis le début. 2.I forgot to save my work, and I had to start over. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « start over [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de start et de over. 0 0 2021/05/12 10:33 TaN
16172 abalone [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode Des abalones accrochés à des rochers.abalone \a.ba.lɔn\ masculin 1.(Zoologie) Mollusque comestible de la famille des Haliotidae, synonyme de ormeau (genre de mollusque). 2.(Marqueterie) Coquille du coquillage du même nom, découpée ou reconstituée, servant aux filets de marqueterie, aux rosaces et pastilles sur les instruments à cordes pincées tels que les mandolines, ukulele, guitares, etc. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « abalone [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - abalone sur l’encyclopédie Wikipédia - abalone sur l’encyclopédie Vikidia ‎‎ ‎‎‎‎ [Étymologie] modifier le wikicode Plusieurs étymologies sont possibles : - de l’anglais abalone, issu lui-même de l’espagnol abulón ; - du ohlone du Sud aūlun ; ou - du shoshone aūlun désignant Haliotis rufescens (ormeau rouge). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeabalone \Prononciation ?\ 1.Ormeau, abalone. ‎‎ ‎‎‎‎ [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « abalone [Prononciation ?] » - (Australie) : écouter « abalone [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - abalone sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Plusieurs étymologies sont possibles : - de l’espagnol abulón ; - du ohlone du Sud aūlun ; ou - du shoshone aūlun désignant Haliotis rufescens (ormeau rouge). [[Malais]] [Nom commun] modifier le wikicodeabalone \abalone\ (Jawi : ابالوني ; pluriel : abalone-abalone) 1.(Malacologie) Abalone. [Étymologie] modifier le wikicode Plusieurs étymologies sont possibles : - de l’anglais abalone, issu lui-même de l’espagnol abulón ; - du ohlone du Sud aūlun ; ou - du shoshone aūlun désignant Haliotis rufescens (ormeau rouge). [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeabalone \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de abalonar. 2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de abalonar. 3.Troisième personne du singulier de l’impératif de abalonar. 0 0 2010/08/04 19:49 2021/05/12 10:57 TaN
16174 charcoal [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodecharcoal \tʃaʁ.kol\ masculin 1.(Canada) (Anglicisme) Appareil de cuisson servant à faire des grillades portatif ou fixe à charbon de bois, par extension les appareils au gaz. 2.J'ai mis les chops de porc sur le charcoal. 3.(Canada) (Anglicisme) Charbon de bois. [Étymologie] modifier le wikicode Emprunté à l’anglais charcoal. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecharcoal \ˈtʃɑː.kəʊl\ 1.Charbon de bois. 2.(Art) Fusain. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « charcoal [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/12 10:59 TaN
16177 antler [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeantler \ˈænt.lɜː\ 1.Bois d'un cervidé. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈænt.lɜː\ - États-Unis : écouter « antler [ˈænt.lɜː] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. à comparer avec andouiller 0 0 2020/11/20 09:24 2021/05/12 10:59 TaN
16186 freemium [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodefreemium masculin 1.(Anglicisme) (Commerce) Offre commerciale composée de deux parties distinctes. La première est gratuite, mais limitée (dans les fonctions ou dans le temps). Elle permet de tester le produit. La seconde est payante et complète. 2.Le freemium est un modèle économique qui fonctionne surtout sur internet. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « freemium [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ http://www.fred4.com/freemium [Voir aussi] modifier le wikicode - freemium sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Mot-valise composé de free (« gratuit » ou « libre ») et premium (« service haut de gamme, privilège »)[1]. 0 0 2021/05/12 11:20 TaN
16191 Matthews [[Anglais]] [Forme de prénom] modifier le wikicodeMatthews \mæ.θuːz\ 1.Pluriel de Matthew. [Nom de famille] modifier le wikicodeMatthews \mæ.θuːz\ 1.Nom de famille répandu. [Voir aussi] modifier le wikicode - Matthews sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  0 0 2021/05/12 11:36 TaN
16192 Matthew [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicode L’île Matthew vue d’avion.Matthew \ma.tju\ 1.Petite île du Sud-Pacifique, sous souveraineté française, située 300 km à l’est de la Nouvelle-Calédonie et au sud-est de l’archipel du Vanuatu qui la revendique. Note : Le nom est parfois francisé en île Matthieu. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Île Matthew sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Matthew [Prononciation ?] » [Prénom] modifier le wikicodeMatthew \mæθ.juː\ 1.Prénom masculin. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De la forme ancienne Matheu, de l’ancien français Mathieu, du latin Matthaeus, du grec ancien Ματθαῖος, Matthaîos, de l’hébreu מַתִּתְיָהוּ, mattiṯyāhū (« don du Seigneur »). Référence nécessaire Cognat du français Mathieu, de l’italien Matteo. Référence nécessaire 0 0 2021/05/12 11:36 TaN
16194 scrolled [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodescrolled \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to scroll. 2.Participe passé du verbe to scroll. 0 0 2021/05/12 16:33 TaN
16195 scroll [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodescroll \Prononciation ?\ masculin 1.Sorte d’excentrique utilisé dans les commandes mécaniques des machines-outils. 2.Sur cet arbre sont fixés les deux scrolls 147-147’ et le contre-scroll 148 de rentrée, qui sont des sortes d’excentriques à gorges, dans lesquels passent des câbles qui sont reliés au chariot …. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914) [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais scroll. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodescroll 1.Rouleau (de parchemin), manuscrit. 2.(Architecture) Volute, spirale 3.Enjolivement. 4.Volute (d’un violon). [Prononciation] modifier le wikicode - \skɹoʊl\ [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : scroll. [Verbe] modifier le wikicodescroll transitif et intransitif 1.(Informatique) Dérouler, faire défiler. [Étymologie] modifier le wikicode Diminutif de l’anglo-saxon scroue, scrowe, issu du latin vulgaire scroa. 0 0 2012/02/06 20:04 2021/05/12 16:33
16196 primer [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeprimer masculin 1.(Cosmétologie, Imprimerie) Base de teint. 2.Le Primer, la base, ou encore la base de teint. Ces cosmétiques contiennent des silicones qui rendent la peau plus douce comme veloutée, et aident le fond de teint à mieux glisser. — (doctissimo.fr) 3.Pour étancher un toit plat, il fallait d’abord étendre un primer de fixation sur le béton. — (http://www.beswic.be/fr/topics/lecons-tirees-accidents-de-travail/cases/16_fra.pdf) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « primer [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « primer [Prononciation ?] » - Canada (Shawinigan) : écouter « primer [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « primer », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (primer) 1.↑ a et b « primer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Verbe 1] modifier le wikicodeprimer \pʁi.me\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Devancer, dominer, l’emporter sur quelqu’un ou sur quelque chose ; surpasser. 2.En ce moment, la France prouve énergiquement la vérité de cette thèse. Assurément, elle est primée en industrie, en commerce, en navigation par l’Angleterre ; et, néanmoins, elle est, je le crois, à la tête du monde par ses artistes, par ses hommes de talent, par le goût de ses produits. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844) 3.Comment l’amant prime-t-il sur le mari ? moins par la passion, le plus souvent, que par l’assiduité et la complaisance, en flattant la fantaisie. — (Jules Michelet, Du prêtre, de la femme, de la famille, 3e édition, Hachette & Paulin, 1845, page 83) 4.(Droit) Avoir une antériorité ou un privilège sur une créance, une hypothèque. 5.Dans la vie, mystérieusement, l’ensemble prime les détails. — (Robert Musil, L’Homme sans qualités, 1930-1932 ; traduction de Philippe Jaccottet, 1956, tome 1, page 244) 6.Primer quelqu’un en hypothèque. 7.Une créance en prime une autre. 8.Tenir la première place, se distinguer, avoir l’avantage sur les autres, dominer dans un domaine. 9.Je me disais : Quiconque prime en quelque chose est toujours sûr d’être recherché. — (Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre VII) 10.« Ils nous prendront en grippe, cela m’est égal. À nous deux nous en viendrons à bout. Vous les primerez, ils vous respecteront. — (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 64) 11.Son bonheur, c’est l’enterrement. Son appétit, c’est le catafalque. Il soupire : « Au moins, celui-là ne me primera plus ». Quand c’est son tour de l’éloge funèbre, il tremble de joie, son papier à la main, et les gens songent : « Comme il a du chagrin ! » Nul ne déguste le trépas du prochain avec une contrition si gourmande. Nul ne place plus d’espérance et d’ambition dans la case vide, bordée de noir. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/L’Entre-Deux-Guerres, Grasset, 1915, réédition Le Livre de Poche, page 236) 12.Aimer à primer : Aimer à paraître plus que les autres, à dominer. 13.Alors que plusieurs immigrants ont fui « l’intégrisme religieux », elle soutient qu’il ne faut pas « faire primer le droit de celles qui veulent porter le voile » et que la loi sur la laïcité ne vient pas brimer ce choix. — (Antoine lacroix, Le voile n’est pas unanime chez les communautés musulmanes, Le Journal de Montréal, 21 novembre 2020) [Verbe 2] modifier le wikicodeprimer \pʁi.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.Donner une prime, un prix, une distinction honorifique. 2.Ce film a été primé au festival de Cannes. [Voir aussi] modifier le wikicode - primer sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Verbe 1) (XVIIe siècle)[1] De prime (« premier »). (Verbe 2) (XIXe siècle)[1] Dénominal de prime (« bonus »). L’ancien français premier, premir avait le même sens. (Nom) De l’anglais primer (« apprêt »). [[Anglais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodeprimer \ˈpraɪ.mɚ\ 1.(Religion) Livre d’heures, livre de prières. [Nom commun 2] modifier le wikicodeprimer \ˈpraɪ.mɚ\ 1.Apprêt. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume Uni : écouter « primer [ˈprɪ.mɜː] » - États-Unis : écouter « primer [ˈprɪ.mɜː] » [Références] modifier le wikicode - (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) (XIVe siècle) Du latin primarius. (Nom 2) (XVIIe siècle) Dérivé de prime avec le suffixe -er, littéralement « première couche ». [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodeprimer \Prononciation ?\ masculin 1.Premier. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin primarius. [[Espagnol]] [Adjectif] modifier le wikicodeprimer \pɾi.ˈmeɾ\ masculin 1.Premier. 2.Primer ministro. Premier ministre. [Étymologie] modifier le wikicode Apocope de primero. 0 0 2018/08/07 21:38 2021/05/12 16:33 TaN
16199 knuckle [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode Jointures sur un poing resserré.knuckle \ˈnʌ.kəl\ 1.Jointure, articulation entre les os des doigts. 2.(Boucherie) Tranche grasse. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈnʌ.kəl\ - États-Unis : écouter « knuckle [ˈnʌkəl] » [Voir aussi] modifier le wikicode - knuckle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - phalange (os) sur l’encyclopédie Wikipédia - jointure ou articulation d'un doigt sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du germanique knokel, au même sens, du diminutif de « os » ; à rapprocher de l’allemand Knöchel « cheville, jointure » et du néerlandais knokkel « jointure ». 0 0 2010/08/06 14:12 2021/05/12 16:33 TaN
16202 hidden [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodehidden \ˈhɪ.d(ə)n\ 1.Caché. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « hidden [ˈhɪ.d(ə)n] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/03/19 17:02 2021/05/12 16:33 TaN
16209 Irvine [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeIrvine \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Ville d’Écosse situé dans le district de North Ayrshire. 2.(Géographie) Rivière à Ayrshire qui s'écoule dans le Firth of Clyde, près de la ville de Irvine. 3.(Géographie) Hameau en Alberta (Canada). 4.(Géographie) Ville du comté d’Orange en Californie (États-Unis). 5.(Géographie) Communauté non incorporée du comté de Marion en Floride (États-Unis). 6.(Géographie) Ville, et siège du comté d'Estill, au Kentucky (États-Unis). 7.(Géographie) Communauté non incorporée du comté de Converse au Wyoming (États-Unis). [Voir aussi] modifier le wikicode - Irvine sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom de famille] modifier le wikicodeIrvine \ˈɜɹvɪn\, \ˈɜɹvaɪn\, \ˈɜːvɪn\ 1.Nom de famille. [Nom propre] modifier le wikicodeIrvine \ˈɜɹvɪn\, \ˈɜɹvaɪn\, \ˈɜːvɪn\ 1.(Géographie) Ville d’Écosse situé dans le district de North Ayrshire. 2.(Géographie) Rivière à Ayrshire qui s'écoule dans le Firth of Clyde, près de la ville de Irvine. 3.(Géographie) Hameau en Alberta (Canada). 4.(Géographie) Ville du comté d’Orange en Californie (États-Unis). 5.(Géographie) Communauté non incorporée du comté de Marion en Floride (États-Unis). 6.(Géographie) Ville, et siège du comté d'Estill, au Kentucky (États-Unis). 7.(Géographie) Communauté non incorporée du comté de Converse au Wyoming (États-Unis). [Prénom] modifier le wikicodeIrvine \ˈɜɹvɪn\, \ˈɜɹvaɪn\, \ˈɜːvɪn\ 1.Prénom masculin. [Étymologie] modifier le wikicode Peut-être issu du proto-celtique selon un rapprochement avec le gallois ir, yr et afon. 0 0 2021/05/12 16:33 TaN
16211 lukewarm [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodelukewarm \ˌluːk.ˈwɔːm\ ou \ˈluk.wɔɹm\ sans comparatif 1.(Boissons) Tiède. 2.It seems kind of trivial, but six months of lukewarm orange juice can kind of bum you out. — (Sandy Magnus, astronaute sur l’ISS, novembre 2008) Cela peut sembler futile, mais six mois de jus d’orange tiède peuvent être un peu déprimants. 3.(Figuré) Tiède (qui manque de conviction). [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈluk.wɔɹm\, \ˌluk.ˈwɔɹm\ (États-Unis) - \ˌluːk.ˈwɔːm\ (Royaume-Uni) - États-Unis : écouter « lukewarm [ˌluk.ˈwɔɹm] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux mot luke, issu du vieil anglais hleowe (« chaud ») et du mot warm (« chaud »). 0 0 2013/04/08 10:02 2021/05/12 16:33 TaN
16214 sellable [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesellable \sɛ.ləbl\ 1.Vendable. [Étymologie] modifier le wikicode De to sell avec le suffixe -able. 0 0 2021/05/12 16:33 TaN
16228 vigorou [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodevigorou \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier du prétérit de vigorar. 0 0 2021/05/13 16:42 TaN
16230 Guangzhou [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeGuangzhou \ɡwɑ̃ɡ.zu\ invariable 1.Grande ville de Chine, située au Guangdong. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɡwɑ̃ɡ.zu\ - France (Normandie) : écouter « Guangzhou [ɡwɑ̃ɡ.zu] » - Québec : [ɡwaɲ.zu] [Voir aussi] modifier le wikicode - Guangzhou sur l’encyclopédie Wikipédia - Guangzhou sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode Du chinois. 0 0 2021/05/14 08:33 TaN
16232 ink [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - kin [Nom commun] modifier le wikicodeink \Prononciation ?\ 1.Encre. 2.(Par extension) (Familier) Tatouage. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪŋk\ - États-Unis : écouter « ink [ɪŋk] » [Verbe] modifier le wikicodeink \ɪŋk\ 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) 2.(Familier) (Transitif) Tatouer. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français enque, → voir encre. 0 0 2021/05/14 08:38 TaN
16234 women [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodewomen \ˈwɪm.ɪn\ ou \ˈwɪm.ən\ 1.Pluriel de woman. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume Uni : écouter « women [ˈwɪm.ɪ̞n] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « women [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais wīfmenn (« femmes »), composé de wīf (« femme ») et menn (« êtres humains »). 0 0 2021/05/14 08:39 TaN
16235 woman [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodewoman \ˈwʊm.ən\ 1.Femme. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni : écouter « woman [ˈwʊm.ən] » - États-Unis : écouter « woman [ˈwʊm.ən] » - Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « woman [Prononciation ?] » - Suisse (Genève) : écouter « woman [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « woman [Prononciation ?] » - États-Unis (Los Angeles) : écouter « woman [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais wīfmann. [[Bichlamar]] [Nom commun] modifier le wikicodewoman \Prononciation ?\ 1.Femme. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais woman. 0 0 2011/11/11 02:32 2021/05/14 08:39
16242 puddle [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepuddle \pœdl\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de puddler. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de puddler. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de puddler. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de puddler. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de puddler. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepuddle \ˈpʌd.əl\ 1.Flaque, flaque d’eau. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « puddle [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepuddle \ˈpʌd.əl\ 1.Créer une flaque. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.Patauger. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du moyen anglais podel, diminutif du vieil anglais pudd (« fossé »), du proto-germanique *puddo. 0 0 2012/11/18 14:00 2021/05/16 16:59
16243 giant [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodegiant \ˈdʒaɪ.ənt\ 1.Formidable, gigantesque, énorme. [Nom commun] modifier le wikicodegiant \ˈdʒaɪ.ənt\ 1.Géant. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈdʒaɪ.ənt\ - États-Unis : écouter « giant [ˈdʒaɪ.ənt] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/08/04 00:12 2021/05/16 17:00 TaN
16244 inverse [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeinverse \ɛ̃.vɛʁs\ masculin et féminin identiques 1.Qui est opposé, par rapport à l’ordre, au sens, à la direction actuelle ou naturelle des choses. 2.L’arrangement de ces livres ne me plaisait pas, je les ai disposés dans un ordre inverse, dans l’ordre inverse. 3.Tourner en sens inverse, dans le sens inverse. 4.Les objets sont réfléchis dans l’eau en sens inverse. 5.Prendre la direction inverse. 6.(Mathématiques) Relativement à un élément donné, se dit d'un autre élément qui lorsqu'il est composé avec le premier par une loi de composition interne donne l'élément neutre de cette loi ; symétrique, opposé. 7.(En particulier) (Mathématiques) Dont le produit par le nombre en question est 1. 8.Le nombre inverse de cinq peut s’écrire 1 5 {\displaystyle \,\textstyle {\frac {1}{5}}\,} ou 2 10 {\displaystyle \,\textstyle {\frac {2}{10}}\,} , ou deux dixièmes sous forme décimale, puisque   0 , 2 × 5 = 1 {\displaystyle \ 0,2\times 5=1} . 9.(Mathématiques) Se dit d’un théorème, d’un problème, d’une proposition dont les termes sont dans un ordre inverse par rapport à ceux d’une autre proposition, etc. 10.Si une fonction f inversible est dérivable et de dérivée non nulle, la fonction inverse f -1 est dérivable et l’on a : […]. — (P. Thuillier & J.-C. Belloc, Mathématiques, T.1 : Analyse, 1971, p.78) 11.Dans la proposition inverse, l’attribut de la proposition directe est mis à la place du sujet. 12.Trois est à six comme six est à douze est la proposition inverse de six est à trois comme douze est à six. 13.L’intensité de la lumière est en raison inverse des carrés de la distance du corps lumineux, Elle diminue dans le même rapport que ces carrés croissent. 14.Tous les fous sont méchants est la proposition inverse. [Forme de verbe] modifier le wikicodeinverse \ɛ̃.vɛʁs\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de inverser. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de inverser. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de inverser. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de inverser. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de inverser. [Nom commun] modifier le wikicodeinverse \ɛ̃.vɛʁs\ masculin 1.Le contraire ; l’opposé. 2.Les hommes ne valaient pas mieux avec des pantalons moulants et leur nuque longue, coiffés comme des hommes d'affaires devant mais comme des fêtards derrière, ou parfois l’inverse. — (Melissa de la Cruz, Les Sorcières de North Hampton, tome 2 : Le Doux baiser du serpent, traduit de l'anglais (USA) par Hélène Bury, Paris : Orbit, 2013, chap. 19) 3.(Mathématiques) Relativement à un élément donné, autre élément qui lorsqu'il est composé avec le premier par une loi de composition interne donne l'élément neutre de cette loi ; symétrique, opposé. 4.(En particulier) (Mathématiques) Se dit d'un nombre relativement à un autre si le produit des deux vaut 1 (élément neutre de la multiplication). 5.L’inverse de 2 est un demi, sous forme de fraction : 1 2 {\displaystyle \,\textstyle {\frac {1}{2}}\,} ou 5 10 {\displaystyle \,\textstyle {\frac {5}{10}}\,} , ou cinq dixièmes sous forme décimale, car   0 , 5 × 2 = 1 {\displaystyle \ 0,5\times 2=1} . 6.Faire l’inverse, Reprendre une opération, une action accomplie, mais dans l’ordre, dans le sens, dans la direction. 7.Faites l’inverse de ce que vous avez fait. 8.(Familier) Faire tout à l’inverse. Faire le contraire de ce qu’on attendait, de ce qui était prescrit. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « inverse [ɛ̃.vɛʁs] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inverse) [Voir aussi] modifier le wikicode - inverse sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Emprunt savant au latin inversus, participe passé de invertere (« invertir »). L’adjectif a existé, au XVIIe siècle, sous la forme invers au masculin et inverse au féminin, mais est devenu épicène. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeinverse 1.Inverse. 2.(Mathématiques) Argument (inverse d'une fonction hyperbolique). 3.This calculator has buttons for the inverse hyperbolic sine and inverse hyperbolic cosine. [Nom commun] modifier le wikicodeinverse 1.Le contraire, l’opposé. 2.(Mathématiques) Renversement. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈɪn.vɝs\, \ɪn.ˈvɝs\ (États-Unis) - \ˈɪn.vɜːs\, \ɪn.ˈvɜːs\ (Royaume-Uni) - Canada : écouter « inverse [ˈɪn.vɝs] » [Voir aussi] modifier le wikicode - inverse sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin inversus. [[Ido]] [Adverbe] modifier le wikicodeinverse \in.ˈvɛr.sɛ\ 1.Inversement. [Étymologie] modifier le wikicode Mot composé de invers- et -e « adverbe » 0 0 2021/05/17 09:30 TaN
16245 ransomware [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicoderansomware \ʁɑ̃.sɔm.wɛʁ\ masculin 1.(Anglicisme informatique) Logiciel rançonneur. [Références] modifier le wikicode - « ransomware », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France. [Voir aussi] modifier le wikicode - ransomware sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais ransomware. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderansomware 1.(Informatique) Rançongiciel, logiciel rançonneur. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.→ voir -ware [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicoderansomware \Prononciation ?\ masculin invariable 1.(Anglicisme informatique) Ransomware, logiciel rançonneur. [Voir aussi] modifier le wikicode - ransomware sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais ransomware. 0 0 2017/03/03 14:21 2021/05/17 09:34 TaN
16247 nitrogen [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ringtone [Nom commun] modifier le wikicode Nitrogen (1) in the periodic table. Liquid nitrogen. (2)nitrogen \ˈnaɪ.tɹə.dʒən\ 1.(Chimie) (nomenclature UICPA) (Indénombrable) Azote (l’élément chimique N). 2.Hackenbeck’s analysis relies on the adage, “we are what we eat and drink,” she said. Different diets will leave characteristic signatures in the carbon, nitrogen and strontium isotopes contained inside a person’s bones (elements come in different versions, or isotopes, that differ in mass). — (Sarah Kaplan, Ancient Romans depicted Huns as barbarians. Their bones tell a different story. sur The Washington Post, 22 mars 2017) 3.(Chimie) (Indénombrable) Diazote (azote à l’état moléculaire). 4.(Chimie) (Dénombrable) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)… [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « nitrogen [ˈnaɪ.tɹə.dʒən] » [Voir aussi] modifier le wikicode - nitrogen sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français nitrogène, même sens. [[Breton]] [Nom commun] modifier le wikicodenitrogen \Prononciation ?\ masculin 1.(Chimie) Azote. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodenitrogen \Prononciation ?\ masculin 1.(Chimie) Azote. 2.(Chimie) (Usage critiqué) (Courant) Synonyme de dinitrogen (diazote). [Prononciation] modifier le wikicode - Espagne (Villarreal) : écouter « nitrogen [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - nitrogen sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)  - azote sur l’encyclopédie Wikipédia - dinitrogen sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)  - diazote sur l’encyclopédie Wikipédia modifier le wikicode - nitrogen sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)  - azote sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodenitrogen \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) 1.(Chimie) Azote. [Voir aussi] modifier le wikicode - nitrogen sur l’encyclopédie Wikipédia (en danois)  - azote sur l’encyclopédie Wikipédia . [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gallois]] [Nom commun] modifier le wikicodenitrogen \Prononciation ?\ 1.(Chimie) Azote. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Malais]] [Nom commun] modifier le wikicodenitrogen \Prononciation ?\ 1.(Chimie) Azote. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Norvégien]] [Nom commun] modifier le wikicodenitrogen \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) 1.(Chimie) Azote. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Roumain]] [Nom commun] modifier le wikicodenitrogen \ni.tro'ʤen\ neutre 1.(Chimie) Azote. [Étymologie] modifier le wikicode Du français nitrogène. 0 0 2021/05/17 10:22 TaN

[16072-16247/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]