[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


16291 reper [[Ancien occitan]] [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 [Verbe] modifier le wikicodereper 1.Ramper, raser, se traîner. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin repere. [[Interlingua]] [Verbe] modifier le wikicodereper \re.ˈpɛr\ (voir la conjugaison) 1.Ramper. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/19 22:39 TaN
16294 dragging [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodedragging \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to drag. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « dragging [Prononciation ?] » 0 0 2021/05/20 08:51 TaN
16295 ascension [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeascension \a.sɑ̃.sjɔ̃\ féminin 1.Action de monter, de s’élever. 2.Il y a tantôt soixante-sept ans que les ballons sillonnent l'espace, et cependant, à chaque ascension, une sorte de curiosité inquiète rassemble autour de l'aérostat une foule aussi nombreuse que si c'était la première fois que ce spectacle fût donné aux hommes. — (Julien Turgan, Les Ballons: histoire de la locomotion aérienne, 1851, préface, p. II) 3.[…], il contemplait la vaste usine à gaz de Bun Hill. Au-dessus des gazomètres pressés les uns contre les autres, trois formes étranges apparurent, […] des ballons que l’on gonflait pour les ascensions hebdomadaires de l’Aéro-Club. — (H.G. Wells, La Guerre dans les Airs, 1908 - Traduit en 1910 par Henry-D. Davray & B. Kozakiewicz, p.5, Mercure de France, 1921) 4.Les membres de la petite bourgeoisie sont caractérisés par un habitus fondé sur la restriction par prétention, le volontarisme rigoriste liés à leur volonté d’ascension sociale. — (Marc Montoussé, ‎Serge d’Agostino, ‎Patrice Bonnewitz & al., 100 Fiches de lecture en économie, sociologie, histoire et géographie économiques, Bréal, 2008, p. 134) 5.(Spécialement) Action de gravir une montagne. 6.Nous profitons de la clarté pour faire l’ascension d’une montagne de 400 mètres de hauteur qui domine Thorshavn. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, p. 35) 7.Ainsi, chaque saison, les grimpeurs les plus actifs se vantaient d’avoir réalisé plus d’une demi-douzaine d’ascensions illégales du côté interdit. — (Bernadette McDonald, Libres comme l’air : Du rideau de fer aux neiges de l’Himalaya, traduit par Eric Vola & Laure Roussel, Éditions Nevicata, 2014, chap. 3) 8.On a beau adorer les Pyrénées, […], on n'est pas obligé de faire sien l'agaçant néologisme de « pyrénéisme ». Yves Ballu n'a, certes, pas tort lorsqu'il dénonce comme une « injustice du dictionnaire  », une « indélicatesse » vis-à-vis des Pyrénéens, la captation par les Alpes du mot « alpinisme » pour désigner les ascensions en montagne. — (Frédéric Thiriez, Dictionnaire amoureux de la montagne, Éditions Plon, 2016) 9.(Astronomie) Point de l’équateur qui se lève en même temps qu’un astre dans la sphère droite ou dans la sphère oblique. 10.Ascension droite d’un astre. — Ascension oblique d’un astre : 11.(Christianisme) Élévation d’une personne vers le ciel. Note : Ascension avec un A majuscule désigne l’Ascension de Jésus-Christ, ou la fête qui la commémore ; en parlant de la mort de la Vierge Marie, on utilise le terme « assomption ». [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \a.sɑ̃.sjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\. - France : écouter « ascension [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « ascension [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ascension), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - ascension sur l’encyclopédie Wikipédia - ascension sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin ascensio (« montée »). [[Occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodeascension \assenˈsju\ (graphie normalisée) féminin 1.Ascension. [Prononciation] modifier le wikicode - languedocien : [assenˈsju] - provençal central : [asenˈsjẽᵑ] - niçois, provençal rhodanien : [asenˈsjũᵑ] - France (Béarn) : écouter « ascension [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin ascensio (« montée »). 0 0 2020/05/20 14:34 2021/05/20 08:51 TaN
16296 Ascension [[Français]] [Nom propre 1] modifier le wikicode L’Ascension de Giovanni Bernardino Azzolino (1572—1645))Ascension \a.sɑ̃.sjɔ̃\ féminin 1.(Christianisme) Montée de Jésus-Christ au ciel. 2.(Christianisme, Religion) Fête chrétienne commémorant la montée de Jésus-Christ au ciel à la vue de ses disciples. 3.Nous avons, en effet, de lui, un sermon composé pour le jour de l’Ascension et prononcé dans la ville d’Antioche avant son épiscopat et il n'y a aucun motif de prétendre que cette fête ait été célébrée un autre jour que le quarantième après Pâques, par conséquent un jeudi. — (Jacques Archatzikaki, Étude sur les principales fêtes chrétiennes dans l'ancienne Église d'Orient, éd. Fr. Weber, 1904, page 109) 4.Le lendemain, jour de l’Ascension, à l'issue de la grand-messe de onze heures, un cortège se forme derrière le cure et les enfants de chœur. Il s'agit d'aller chercher l’Âne à sa « maison » et de le ramener sur le parvis de l'église. […]. La présence d'un âne dans les fêtes de l’Ascension est signalée à Gignac depuis le XVIIe siècle. — (Cités en fête: Musée national des arts et traditions populaires, expo du 24 novembre 1992 au 19 avril 1993, par Marie-France Gueusquin, Musée national des arts et traditions populaires (France), Réunion des musées nationaux, 1992, page 99) [Nom propre 2] modifier le wikicode Localisation de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha.Ascension \a.sɑ̃.sjɔ̃\ féminin 1.Île de l’océan Atlantique Sud, située entre l’Afrique et l’Amérique du Sud, juste au nord du 8e parallèle sud et à 1 550 km des côtes du Libéria. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension sur l’encyclopédie Wikipédia - Ascension sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom propre 1) De ascension. (Nom propre 2) Du portugais Ascensão, l’île tire son nom de sa découverte le jour de l’Ascension par Afonso de Albuquerque. [[Allemand]] [Nom propre] modifier le wikicodeAscension \a.sɛn.ˈsjɔn\ 1.(Géographie) Île de l’Ascension. [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Ascension. [[Anglais]] [Nom propre 1] modifier le wikicodeAscension \əˈsɛn.ʃən\ au singulier uniquement 1.(Christianisme) Ascension de Jésus-Chris au ciel. 2.(Christianisme) Fête de l’Ascension. [Nom propre 2] modifier le wikicodeAscension \əˈsɛn.ʃən\ 1.(Géographie) Île de l’Ascension. [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension of Jesus sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Feast of the Ascension sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Ascension Island sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Nom propre 1) De ascension. (Nom propre 2) Du portugais Ascensão, l’île tire son nom de sa redécouverte le jour de l’Ascension. [[Finnois]] [Nom propre] modifier le wikicodeAscension 1.(Géographie) Île de l’Ascension. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension sur l’encyclopédie Wikipédia (en finnois)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Ascension. [[Néerlandais]] [Nom propre] modifier le wikicodeAscension 1.(Géographie) Île de l’Ascension. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « Ascension [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension (eiland) sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Ascension. [[Norvégien]] [Nom propre] modifier le wikicodeAscension 1.(Géographie) Île de l’Ascension. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension sur l’encyclopédie Wikipédia (en norvégien)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Ascension. [[Slovène]] [Nom propre] modifier le wikicodeAscension \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier 1.(Géographie) Île de l’Ascension. [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Ascension. [[Suédois]] [Nom propre] modifier le wikicodeAscension 1.(Géographie) Île de l’Ascension. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Ascension sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Ascension. [[Tagalog]] [Nom propre] modifier le wikicodeAscension 1.(Géographie) Île de l’Ascension. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Ascension. 0 0 2020/05/20 14:34 2021/05/20 08:51 TaN
16304 intimacy [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeintimacy 1.Intimité. [Voir aussi] modifier le wikicode - intimacy sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - intimacy (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - intimité sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de intimate avec le suffixe -cy. 0 0 2021/05/20 09:22 TaN
16307 built [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodebuilt \ˈbɪlt\ irrégulier 1.Prétérit du verbe build. 2.Participe passé du verbe build. [Prononciation] modifier le wikicode\ˈbɪlt\ - États-Unis : écouter « built ['bɪlt] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « built [Prononciation ?] » 0 0 2010/04/27 14:07 2021/05/20 09:22 TaN
16318 rigorous [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicoderigorous (États-Unis) ou rigourous (Royaume-Uni) 1.Rigoureux. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « rigorous [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de rigor avec le suffixe -ous. 0 0 2021/05/22 14:26 TaN
16320 speed bump [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicodespeed bump (pluriel : speed bumps) 1.Ralentisseur. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/22 14:27 TaN
16324 scant [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodescant \Prononciation ?\ 1.Insuffisant, rare, maigre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 2.Maigre. [...] scholars of U.S. foreign relations have accorded scant attention to Indonesia, [...].[1] 3.[...] les chercheurs [traitant] des relations étrangère des États-Unis ont accordé une faible attention à l'Indonésie, [...] Exemple à vérifier. (Modifier) [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « scant [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Bradley Simpson, Economists with Guns, Stanford University Press, Stanford, février 2008, 367 pages ISBN 978-0-8047-5634-1, page 4 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/22 14:56 TaN
16330 spacing [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodespacing \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to space. 0 0 2021/05/25 08:39 TaN
16336 capex [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodecapex \ka.pɛks\ masculin 1.(Comptabilité) (Anglicisme) Flux de trésorerie liés aux dépenses d'investissement de capital (dont les immobilisations). [Prononciation] modifier le wikicode - France (Toulouse) : écouter « capex [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - capex sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais capex, abréviation de capital expenditures. 0 0 2021/04/27 09:40 2021/05/25 09:05 TaN
16337 having [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodehaving \ˈhæv.ɪŋ\ 1.Participe présent de have. 2.Having had three drinks, we were drunk. Ayant pris trois verres, nous étions saouls. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « having [ˈhæv.ɪŋ] » 0 0 2011/03/08 21:35 2021/05/25 09:06
16339 nutri [[Espéranto]] [Anagrammes] modifier le wikicode - turni [Prononciation] modifier le wikicode - France (Toulouse) : écouter « nutri [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodenutri \ˈnu.tri\ transitif 1.Alimenter, nourrir. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin nutrire Référence nécessaire. [[Italien]] [Forme de verbe] modifier le wikicodenutri \ˈnu.tri\ 1.Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de nutrire. 2.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de nutrire 0 0 2021/05/25 09:22 TaN
16341 occurence [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeoccurence 1.Variante fautive d’occurrence. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeoccurence 1.Variante fautive d’occurrence. 0 0 2021/05/25 17:49 TaN
16343 クレバス [[Japonais]] [Nom commun] modifier le wikicodeクレバス \kɯ.ɾe.ba.sɯ\ 1.(Glaciologie) Crevasse. [Références] modifier le wikicode - « クレバス », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991-2021 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Transcription du mot français. 0 0 2021/05/25 19:04 TaN
16350 advancing [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeadvancing \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe advance. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « advancing [Prononciation ?] » 0 0 2021/05/27 09:54 TaN
16352 controversy [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecontroversy \ˈkɒn.tɹə.ˌvɜː.si\ ou \kən.ˈtɹɒ.və.si\ 1.Controverse. 2.The greatest measure of a man is not the way he handles times of comfort but in the way he rises through controversy and challenges. — (Martin Luther King Jr.) La meilleure mesure d’un homme n’est pas la manière dont il se comporte en des temps confortables mais dans la manière dont il s’élève à travers la controverse et les défis. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « controversy [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - controversy sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin controversia. 0 0 2021/05/27 09:56 TaN
16362 real estate [[Anglais]] [Locution adjectivale] modifier le wikicodereal estate \ˈɹɪəl ɪ.ˌsteɪt\ 1.Foncier. 2.Real estate taxes. Impôts fonciers. 3.Immobilier. 4.Real estate agent. Agent immobilier. [Locution nominale] modifier le wikicodereal estate \ˈɹɪəl ɪ.ˌsteɪt\ 1.(Indénombrable) Biens immobiliers. 2.He invested in real estate. Il a investi dans l’immobilier. [Voir aussi] modifier le wikicode - real estate sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - bien immobilier sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De real et estate, l’immobilier étant quelque chose de concret, de réel, par opposition à d’autres types de biens. 0 0 2021/05/28 08:27 TaN
16368 egress [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeegress \ˈiː.ɡrɛs\ 1.Issue, sortie. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « egress [ˈiː.ɡrɛs] » - (Australie) : écouter « egress [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « egress [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeegress \ˈiː.ɡrɛs\ intransitif 1.Sortir. [Étymologie] modifier le wikicode Du Latin ēgressus, formé de ex- + gressus 0 0 2012/02/12 10:16 2021/05/28 08:30
16372 thrown [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodethrown \Prononciation ?\ 1.Participe passé du verbe to throw. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume Uni : écouter « thrown [Prononciation ?] » - États-Unis : écouter « thrown [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - threw (prétérit de throw) 0 0 2012/04/20 17:57 2021/05/28 08:40
16374 taxes [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - Texas [Forme de nom commun] modifier le wikicodetaxes \taks\ féminin 1.Pluriel de taxe. 2.Il reste que les rébellions antifiscales, dont il faut maintenant parler, avaient souvent plus d’ampleur et de durée que les troubles frumentaires, qu’elles ont joué un rôle essentiel dans l’histoire rurale et urbaine de l’Europe d’autrefois et que, en outre, l’imposition ou la menace de nouvelles taxes a souvent servi de détonateur à des mouvements séditieux. — (Jean Delumeau, La Peur en Occident, 1978, Fayard, page 167) [Forme de verbe] modifier le wikicodetaxes \taks\ 1.Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taxer. 2.Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe taxer. [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodetaxes 1.Pluriel de tax. [Forme de verbe] modifier le wikicodetaxes \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tax. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : écouter « taxes [Prononciation ?] » - (États-Unis) : écouter « taxes [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « taxes [Prononciation ?] » 0 0 2021/05/28 08:41 TaN
16386 kind [[Afrikaans]] [Anagrammes] modifier le wikicode - dink [Nom commun] modifier le wikicodekind 1.Enfant. [Prononciation] modifier le wikicode - Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « kind [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodekind \kaɪnd\ 1.Gentil, aimable. 2.Favorable. [Anagrammes] modifier le wikicode - dink [Nom commun] modifier le wikicodekind \kaɪnd\ 1.Genre, sorte. 2.Espèce. [Prononciation] modifier le wikicode - (AHD) : /kīnd/ - \kaɪnd\ - États-Unis : écouter « kind [kaɪnd] » - Suisse (Genève) : écouter « kind [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « kind [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (adjectif) Du vieil anglais cynde. (nom commun) Du vieil anglais cynd. [[Brabançon]] [Nom commun] modifier le wikicodekind \Prononciation ?\ neutre 1.(Famille) Enfant. [Références] modifier le wikicode - Sera de Vriendt, Grammatica van het Brussels, Koninklijke Academie voor Nederlandse Taal- en Letterkunde, Brussels, 2003, 110 pages ISBN 9789072474513, page 9 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodekind masculin 1.Joue. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodekind neutre 1.Enfant. 2.Kinderen mogen niet gaan stemmen. Les enfants ne peuvent pas aller voter. 3.Zij laat haar kind bij de oppas achter. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \kɪnt\ - Pays-Bas : écouter « kind [Prononciation ?] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kind [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 3.0 : kind. 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,6 % des Flamands, - 99,6 % des Néerlandais. [Voir aussi] modifier le wikicode - kind sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodekind \Prononciation ?\ commun 1.Joue. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède : écouter « kind [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/11/20 09:21 2021/05/28 16:53 TaN
16387 truest [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - utters → voir utter [Forme d’adjectif] modifier le wikicodetruest \Prononciation ?\ 1.Superlatif de true. 0 0 2021/05/07 09:48 2021/05/28 18:50 TaN
16389 truer [[Anglais]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodetruer \Prononciation ?\ 1.Comparatif de true. 0 0 2021/05/07 09:29 2021/05/28 18:50 TaN
16390 コース [[Japonais]] [Nom commun] modifier le wikicodeコース kōsu \koː.sɯ\ 1.Itinéraire, parcours. 2.Cours. [Voir aussi] modifier le wikicode - コース sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais course. 0 0 2021/05/28 20:56 TaN
16392 propose [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - opposer [Forme de verbe] modifier le wikicodepropose \pʁo.poz\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de proposer. 2.Une des caractéristiques intéressantes du graphe (et donc de l’entreprise) est ce que je propose d’appeler le « diamètre réunionnel », c’est-à-dire le nombre moyen de personnes rencontrées en un mois. — (Yves Caseau, Le S.I. démystifié, 2e édition, 2012) 3.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de proposer. 4.Après quelques échanges d’une affolante banalité, Jean lui propose de « verlainiser » sa soirée et de devenir son « GPS », son « Graal pour Soumise ». — (Sarah Sauquet, La première fois que Bérénice vit Aurélien, elle le trouva franchement con, 2017) 5.Vos ennemis vont peindre cet écrit, et le projet de décret qui le suit, comme une révocation de vos principes et de vos bienfaits ; ils chercheront à déconfiancer la Convention nationale, à égarer les noirs et naturels du pays qui combattent pour la république, et à les révolter ; ceux-ci se croiront trompés, et rien ne pourra les ramener à nous : ce n’est pas sans doute là le but qu’on se propose. — (Réimpression de l’Ancien Moniteur (Mai 1789 - Novembre 1799), volume 22, 1842, page 626) 6.Première personne du singulier du présent du subjonctif de proposer. 7.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de proposer. 8.Deuxième personne du singulier de l’impératif de proposer. [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \pɹə.ˈpəʊz\ - États-Unis : écouter « propose [pɹə.ˈpoʊz] »États-Unis (New Jersey) : écouter « propose [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepropose \pɹə.ˈpəʊz\ 1.(Transitif) Proposer. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Intransitif) (Utilisé avec to) Demander en mariage, demander la main de. 4.He proposed to her last night and she accepted him. Il lui a demandé sa main la nuit dernière, et elle l’a accepté. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepropose \pro.ˈpo.se\ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de proporre. 0 0 2021/05/31 21:25 TaN
16395 succeed [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \sək.ˈsiːd\ - États-Unis : écouter « succeed [sək.ˈsiːd] » [Verbe] modifier le wikicodesucceed \sək.ˈsiːd\ intransitif 1.Réussir. 2.It was a difficult task, but I finally succeeded. C’était une tâche difficile, mais je réussis finalement.succeed transitif 1.Succéder à, suivre. 2.Upon the death of the king, his son succeeded him as the new king. À la mort du roi, son fils lui succéda comme nouveau roi. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/05/31 21:35 TaN
16397 complete [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecomplete \kəmˈpliːt\ 1.Complet , complète. 2.Achevé (2); en mauvaise part de ce qui est extrême dans son genre. 3.The man is a complete idiot. 4.(Figuré) Plein. 5.complete success - plein succès [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « complete [kəmˈpl-iːt] » - Suisse (Genève) : écouter « complete [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « complete [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodecomplete \kəmˈpliːt\ transitif 1.Compléter, boucler (Figuré). [Étymologie] modifier le wikicode Du latin completus (« rempli, complété, complet »). Du latin compleo (« remplir, compléter »). [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodecomplete \kom.ˈplɛ.te\ 1.Féminin pluriel de completo. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecomplete \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de completar. 2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de completar. 3.Troisième personne du singulier de l’impératif de completar. 0 0 2021/05/31 21:36 TaN
16398 provably [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeprovably 1.Prouvablement. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de provable avec le suffixe -ly. 0 0 2021/06/01 10:34 TaN
16399 tarmac [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetarmac \taʁ.mak\ masculin 1.(Construction) Matériau utilisé à la surface des routes, principalement dans un aéroport. 2.Le tarmac est un liant à base de goudron et utilisé par une entreprise anglaise pour l’enrobage du laitier des hauts fourneaux. — (Étienne Genissieu, ‎Georges Lévy, Routes, chemins vicinaux, et voies ferrées sur chaussées, École spéciale des travaux Publics, 1928) 3.L’entreprise de génie civil posa également, autour de la maison, un tarmac de macadam gris d’une largeur de dix mètres. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 396) 4.(Aéronautique) (Par métonymie) Ensemble des zones de circulation et de stationnement des avions, y compris les parkings, à l’exclusion de la piste d’atterrissage. 5.L’avion était posé sur le tarmac comme un vieux jouet, une maquette de la marque Heller, peut-être, pareille à celles qu’il construisait dans son enfance, […] — (Fabrice Gabriel, Norfolk, aux éditions du Seuil, 2010) 6.À quelques mètres de là, une dizaine de chasseurs CF-18 sont stationnés sur le tarmac. Des membres du personnel de la base s’affairent aux derniers préparatifs en vue des vols de la matinée. — (Vicky Boutin Un fauconnier au service des avions de chasse de Bagotville, radio-canada.ca, 2 décembre 2020) 7.(Aéronautique) (Par analogie) Surface d'atterrissage des appareils sur un porte-avions. 8.Sur le tarmac, les hommes s'activent dans un ballet très chronométré. Chacun porte les couleurs de sa tâche. — (Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, p. 118.) [Voir aussi] modifier le wikicode - tarmac sur l’encyclopédie Wikipédia - Aéroport sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1903) Abréviation du mot tarmacadam (marque déposée). [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tarmac [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (1903) Composé de tar et de mac. 0 0 2012/04/20 17:57 2021/06/01 10:34
16400 probably [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeprobably 1.Probablement. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « probably [ˈpɹɑ.bə.bli] » - Suisse (Genève) : écouter « probably [ˈpɹɒ.bə.bli] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « probably [ˈpɹɒb.li] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de probable avec le suffixe -ly. 0 0 2021/06/01 10:34 TaN
16402 introvert [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeintrovert \Prononciation ?\ masculin 1.(Zoologie) Partie antérieure du corps qui peut s'invaginer chez les siponcles et les introvertés. [Références] modifier le wikicode - source [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Déverbal de introvertir. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeintrovert \ˈɪn.trəˌvɜːt\ 1.introverti. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « introvert [ˈɪn.trəˌvɜːt] » [Voir aussi] modifier le wikicode - introverted - extroverted [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/01 11:04 TaN
16403 eviction [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeeviction 1.Éviction. 2.Expulsion (d'un appartement, d'une maison). 3.eviction notice - avis d'expulsion [Voir aussi] modifier le wikicode - eviction (expulsion d'un appartement, d'une maison) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - éviction sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin evictio. 0 0 2021/06/01 11:10 TaN
16405 glacier [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - giclera - gracile [Nom commun 1] modifier le wikicodeglacier \ɡla.sje\ masculin (pour une femme on dit : glacière) 1.(France) Celui, celle qui prépare et vend des glaces, des sirops, des fruits glacés. 2. Le glacier napolitain n’en persistait pas moins à vouloir fermer boutique.— (Taxile Delord, Les Passeports de Naples, Le Charivari, 25 novembre 1856) 3.Le raisonnement « les éclairs au café sont des choses délicieuses, des choses délicieuses sont vendues chez les glaciers, donc les éclairs au café sont vendus chez les glaciers » est en revanche incorrect. — (Gilles Dowek, La logique, Flammarion, collection « Dominos », 1995, p. 10) 4.En octobre, il tourne son premier et unique scopitone, « Aragon et Castille ». Il joue un glacier, chemise rose, tablier blanc, pantacourt gris et calot blanc, et conduit un triporteur devant deux gros cylindres verticaux qui tournent sur eux-même.— (Alain Poulanges, Boby Lapointe ou les mamelles du destin, L’Archipel, 13 juin 2012) 5.(Art) Miroitier, fabricant ou vendeur de glaces de verre. 6.Le fameux Palais Lumineux fait par les glaciers de Saint-Gobain et les verriers de Saint-Denis pour l’exposition universelle en témoigne, ainsi que les idées de René Lalique et d’Émile Gallé, les deux fondateurs de l’art nouveaux, sur le pouvoir expressif de la glace.— (Véronique Léonard-Roques et coll. Versailles dans la littérature: mémoire et imaginaire aux XIXe et XXe siècles, 2005) [Nom commun 2] modifier le wikicode Glacier de Perito Moreno.glacier \ɡla.sje\ masculin 1.(Géographie) Grande masse de glace se formant sur les terres polaires ou en haute altitude. 2.La limite des glaciers est bien inférieure à celle des neiges perpétuelles ; car les avalanches, roulant dans des vallées où le soleil ne pénètre jamais, se gèlent à une épaisseur de plusieurs centaines de mètres, et descendent jusque dans les bois et les pâturages.— (Théophile Lavallée, Géographie physique, historique et militaire (5e édition revue par l'auteur, 1858, p.12)) 3.Les glaciers du Spitzberg, bien que très importants, ne débitent pas d’icebergs ; leur conformation ainsi que les fonds réduits de la mer à leur base, ne permettent pas le vêlage d’ice-blocs. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928) 4.Arrive le dernier réchauffement, coïncidant avec le recul, la fonte des glaciers. Il a peu à peu conduit à un climat plus chaud et plus sec que le climat actuel : le climat xérothermique. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.58) 5.En 1876, Viollet-Le-Duc publie « Le massif du Mont-Blanc », dans lequel il décrit glaciers et moraines, le tout bien illustré par des dessins. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, page 85-94.) 6.Vingt ans plus tard, en octobre 1664, une nouvelle demande est adressée par les chamoniards : "Les glaciers qui avançaient fort en avant sur les terres semables..." (archives départementales). — (Christian Mollier, Du glacier du Mont-Blanc au glacier des Bossons, page 60, Éditions Cabedita, 2000) 7.C'est le géologue H. Heinrich, de Hambourg, qui, scrutant au binoculaire les carottes forées dans les sédiments de l'Atlantique nord, a montré dans les années 1990 que les couches formées d'éléments plus grossiers interstratifiés dans les dépôts plus fins devaient provenir des débris arrachés par les glaciers au substrat rocheux des inlandsis. — (Bernard Francou & ‎Christian Vincent, Les glaciers à l'épreuve du climat, IRD Éditions, 2007, éd. revue en 2010, page 39) 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)… 2.Vêtus de la tête aux pieds de combinaisons intégrales bleues, grises ou glacier, et le visage entièrement recouvert par des masques filtrants en plastique transparent, ils se sont d’abord entièrement désinfectés avec un jet avant de s’attaquer à la maison de retraite proprement dite, un grand bâtiment moderne à dominante verte.— (Coronavirus : Des soldats russes désinfectent une maison de retraite en Italie, 20minutes.fr, 29 mars 2020) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « glacier [ɡla.sje] » - France : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Saint-Étienne) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Hérault) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - Canada (Sainte-Marie) : écouter « glacier [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (glacier), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - Glacier (métier) sur l’encyclopédie Wikipédia - Glacier sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Dérivé de glace avec le suffixe -ier. (Nom 2) Du francoprovençal glacier, de même formation que le précédent. [[Ancien français]] [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodeglacier \Prononciation ?\ 1.Glisser. 2.Par entre .ii. ses quisses li fait ses mains glachier — (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 186.) 3.Le cop si glacha seur l’escu — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeglacier \ˈɡlæs.jə(ɹ)\ ou \ˈɡleɪs.jə(ɹ)\ ou \ˈɡleɪ.ʃə(ɹ)\ 1.(Géographie) Glacier. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « glacier [ˈɡlæs.jə(ɹ)] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « glacier [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - glacier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français glacier. 0 0 2021/03/18 14:14 2021/06/01 11:12 TaN
16412 POS [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicodePOS \pɔs\ ((Acronyme)) masculin invariable 1.(France) (Cartographie) Document d’urbanisme représentant zone par zone la vocation d’utilisation du sol et l’ensemble des contraintes administratives réglementant cette utilisation[1]. [Nom commun 2] modifier le wikicodePOS \pe.o.ɛs\ ((Sigle)) ou \pɔs\ ((Acronyme)) masculin invariable 1.(Belgique) Petit parti d'extrême gauche. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « POS [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie. [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Abréviation de plan d’occupation des sols. (Nom 2) Abréviation de parti ouvrier socialiste [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodePOS ou PoS invariable 1.Point de vente. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « POS [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - pos - POS sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Acronyme) Abréviation de point of sale (« point de vente »). 0 0 2021/06/01 12:42 TaN
16413 PoS [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodePoS invariable 1.Point de vente. [Voir aussi] modifier le wikicode - pos - PoS sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Acronyme) Abréviation de point of sale (« point de vente »). 0 0 2021/06/01 12:42 TaN
16416 punctuated [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepunctuated \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to punctuate. 2.Participe passé du verbe to punctuate. 0 0 2017/02/23 18:31 2021/06/03 08:16 TaN
16417 punctuate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « punctuate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepunctuate 1.Ponctuer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/09/24 07:37 2021/06/03 08:16 TaN
16418 famously [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodefamously 1.Fameusement. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de famous avec le suffixe -ly. 0 0 2021/06/03 08:23 TaN
16422 invoke [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪn.ˈvoʊk\ - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « invoke [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeinvoke transitif 1.Invoquer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin invocare. 0 0 2021/06/03 17:29 TaN
16430 Raleigh [[Français]] [Nom de famille] modifier le wikicodeRaleigh \ʁa.li\, \ʁa.lɛɡ\ 1.Nom de famille d’origine anglaise. [Nom propre] modifier le wikicodeRaleigh \ʁa.li\, \ʁa.lɛɡ\ 1.(Géographie) Ville de l’État de la Caroline du Nord, aux États-Unis. [Prononciation] modifier le wikicode - \ʁa.li\ - \ʁa.lɛɡ\ [Voir aussi] modifier le wikicode - Raleigh (Caroline du Nord) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Raleigh. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeRaleigh 1.Raleigh (ville dans la Caroline du Nord aux États-Unis). [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « Raleigh [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Raleigh (Caroline du Nord) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/04 09:16 TaN
16433 elementary [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeelementary 1.Élémentaire. 2.The proof of this theorem is elementary. La preuve de ce théorème est élémentaire. 3.In the United States, primary school is called "elementary school". Aux États-Unis, une école primaire est appelée « école élémentaire ». 4.His elementary arguments failed to convince me that he is right. Ses argument élémentaires échouèrent à me convaincre qu’il avait raison. 5.Elementary, my dear Watson. Élémentaire, mon cher Watson. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « elementary [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin elementarius. 0 0 2021/06/07 12:54 TaN
16434 hearth [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodehearth 1.Foyer. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈhɑːrθ\ - États-Unis : écouter « hearth [ˈhɑːrθ] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/11/11 02:34 2021/06/08 09:40
16436 qu [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodequ 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du quechua. [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodequ \ky\ masculin 1.Lettre latine Q, q. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nancy) : écouter « qu [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - qu sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Azéri]] [Nom commun] modifier le wikicodequ \ɡu\ (voir les formes possessives) 1.(Ornithologie) Cygne. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. 0 0 2011/04/27 20:05 2021/06/08 09:46
16437 quiet [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \kjɛ\ 1.(Vieilli) Tranquille ; calme ; pas agité. 2.Lorsque, après un festin substantiel, l’esprit quiet et la conscience en repos, on goûte l’allégresse de cheminer en pleine nature, il semble, à contempler le sublime spectacle de la forêt, que tout y est paisible est réglé à souhait pour le mieux de tous les êtres, depuis les grands fauves jusqu’au moindre brin d’herbe. — (Jean Marestan, L’Éducation sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910) 3.Il y avait comme une satisfaction quiète dans les yeux de M. Clément, qui allait et venait comme d’habitude et à qui il arriva plusieurs fois de sourire. — (Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 2, Presses de la Cité, Paris, 1952) 4.Émile vit dans une ville, petite, quiète, une ville aux rues propres, aux trottoirs nets et les façades des maisons rénovées, excepté quelques-unes dans les ruelles au nord. — (Marcelle Gay, Profil perdu, L’Âge d’Homme, 1984, p. 38) 5.Les livres n'intéressaient pas Bayard le moins du monde, et il n'en avait probablement jamais lu un seul de son plein gré, mais il demeurait allongé, immobile dans son plâtre, tandis que, pendant des heures, résonnait dans la chambre quiète le grave contralto de Narcissa. — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 276) [Anagrammes] modifier le wikicode - tique - tiqué [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quiet), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \ˈkwaɪ.ət\ 1.Silencieux. 2.Be quiet. Taisez-vous. 3.Oi, guys, be quiet! Eh, les gars, taisez-vous ! 4.Calme. 5.A quiet street. Une rue calme. 6.A quiet neighborhood. Un quartier calme. Un voisinage calme. [Anagrammes] modifier le wikicode - quite [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈkwaɪ.ət\ - États-Unis : écouter « quiet [ˈkwaɪ.ət] » [Verbe] modifier le wikicodequiet \ˈkwaɪ.ət\ transitif 1.Faire taire, calmer, tranquilliser, apaiser. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \Prononciation ?\ 1.Calme, paisible, quiet, tranquille. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). [[Copallén]] [Nom commun] modifier le wikicodequiet \Prononciation ?\ 1.Eau. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \Prononciation ?\ (graphie normalisée) 1.Calme, paisible, quiet, tranquille. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). 0 0 2021/06/08 09:46 TaN
16438 quietude [[Portugais]] [Nom commun] modifier le wikicodequietude féminin 1.Repos. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin quietudo → voir quedo. 0 0 2021/06/08 09:46 TaN
16439 altar [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar 1.(Religion) Autel. 2.(Religion) (Par extension) Chœur, partie surélevée entourant l'autel. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈɔl.tɚ\ - États-Unis : écouter « altar [ˈɔl.tɚ] » [Voir aussi] modifier le wikicode - altar sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais altar, du latin altar. [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ masculin 1.(Religion) Autel. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ masculin 1.(Religion) Autel. [Voir aussi] modifier le wikicode - altar sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Galicien]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar 1.(Religion) Autel [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Indonésien]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ 1.(Religion) Autel Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ neutre 1.(Religion) Variante de altare. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « altar », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [[Papiamento]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar 1.Autel. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Portugais]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar masculin 1.(Religion) Autel. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « altar [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar *\Prononciation ?\ masculin 1.Autel. [Références] modifier le wikicode - John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 16 → [version en ligne] - « altar » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altare. 0 0 2012/04/08 13:08 2021/06/08 09:46
16444 affirmed [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeaffirmed \Prononciation ?\ 1.Passé de affirm. 0 0 2021/06/09 08:35 TaN
16445 affirm [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « affirm [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeaffirm transitif 1.Affirmer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/10/12 20:29 2021/06/09 08:35
16459 screwed [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodescrewed 1.(Vulgaire) Fichu. 2.What am I going to do now? I'm really screwed. [Forme de verbe] modifier le wikicodescrewed \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to screw. 2.Participe passé du verbe to screw. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « screwed [Prononciation ?] » 0 0 2012/10/27 12:33 2021/06/10 08:09
16460 screwed up [[Anglais]] [Forme de locution verbale] modifier le wikicodescrewed up \Prononciation ?\ 1.Prétérit de screw up. 2.Participe passé de screw up. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « screwed up [Prononciation ?] » 0 0 2021/06/10 08:09 TaN

[16291-16460/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]