[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


16397 complete [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecomplete \kəmˈpliːt\ 1.Complet , complète. 2.Achevé (2); en mauvaise part de ce qui est extrême dans son genre. 3.The man is a complete idiot. 4.(Figuré) Plein. 5.complete success - plein succès [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « complete [kəmˈpl-iːt] » - Suisse (Genève) : écouter « complete [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « complete [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodecomplete \kəmˈpliːt\ transitif 1.Compléter, boucler (Figuré). [Étymologie] modifier le wikicode Du latin completus (« rempli, complété, complet »). Du latin compleo (« remplir, compléter »). [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodecomplete \kom.ˈplɛ.te\ 1.Féminin pluriel de completo. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecomplete \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de completar. 2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de completar. 3.Troisième personne du singulier de l’impératif de completar. 0 0 2021/05/31 21:36 TaN
16398 provably [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeprovably 1.Prouvablement. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de provable avec le suffixe -ly. 0 0 2021/06/01 10:34 TaN
16399 tarmac [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetarmac \taʁ.mak\ masculin 1.(Construction) Matériau utilisé à la surface des routes, principalement dans un aéroport. 2.Le tarmac est un liant à base de goudron et utilisé par une entreprise anglaise pour l’enrobage du laitier des hauts fourneaux. — (Étienne Genissieu, ‎Georges Lévy, Routes, chemins vicinaux, et voies ferrées sur chaussées, École spéciale des travaux Publics, 1928) 3.L’entreprise de génie civil posa également, autour de la maison, un tarmac de macadam gris d’une largeur de dix mètres. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 396) 4.(Aéronautique) (Par métonymie) Ensemble des zones de circulation et de stationnement des avions, y compris les parkings, à l’exclusion de la piste d’atterrissage. 5.L’avion était posé sur le tarmac comme un vieux jouet, une maquette de la marque Heller, peut-être, pareille à celles qu’il construisait dans son enfance, […] — (Fabrice Gabriel, Norfolk, aux éditions du Seuil, 2010) 6.À quelques mètres de là, une dizaine de chasseurs CF-18 sont stationnés sur le tarmac. Des membres du personnel de la base s’affairent aux derniers préparatifs en vue des vols de la matinée. — (Vicky Boutin Un fauconnier au service des avions de chasse de Bagotville, radio-canada.ca, 2 décembre 2020) 7.(Aéronautique) (Par analogie) Surface d'atterrissage des appareils sur un porte-avions. 8.Sur le tarmac, les hommes s'activent dans un ballet très chronométré. Chacun porte les couleurs de sa tâche. — (Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, p. 118.) [Voir aussi] modifier le wikicode - tarmac sur l’encyclopédie Wikipédia - Aéroport sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1903) Abréviation du mot tarmacadam (marque déposée). [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tarmac [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (1903) Composé de tar et de mac. 0 0 2012/04/20 17:57 2021/06/01 10:34
16400 probably [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeprobably 1.Probablement. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « probably [ˈpɹɑ.bə.bli] » - Suisse (Genève) : écouter « probably [ˈpɹɒ.bə.bli] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « probably [ˈpɹɒb.li] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de probable avec le suffixe -ly. 0 0 2021/06/01 10:34 TaN
16402 introvert [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeintrovert \Prononciation ?\ masculin 1.(Zoologie) Partie antérieure du corps qui peut s'invaginer chez les siponcles et les introvertés. [Références] modifier le wikicode - source [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Déverbal de introvertir. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeintrovert \ˈɪn.trəˌvɜːt\ 1.introverti. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « introvert [ˈɪn.trəˌvɜːt] » [Voir aussi] modifier le wikicode - introverted - extroverted [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/01 11:04 TaN
16403 eviction [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeeviction 1.Éviction. 2.Expulsion (d'un appartement, d'une maison). 3.eviction notice - avis d'expulsion [Voir aussi] modifier le wikicode - eviction (expulsion d'un appartement, d'une maison) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - éviction sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin evictio. 0 0 2021/06/01 11:10 TaN
16405 glacier [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - giclera - gracile [Nom commun 1] modifier le wikicodeglacier \ɡla.sje\ masculin (pour une femme on dit : glacière) 1.(France) Celui, celle qui prépare et vend des glaces, des sirops, des fruits glacés. 2. Le glacier napolitain n’en persistait pas moins à vouloir fermer boutique.— (Taxile Delord, Les Passeports de Naples, Le Charivari, 25 novembre 1856) 3.Le raisonnement « les éclairs au café sont des choses délicieuses, des choses délicieuses sont vendues chez les glaciers, donc les éclairs au café sont vendus chez les glaciers » est en revanche incorrect. — (Gilles Dowek, La logique, Flammarion, collection « Dominos », 1995, p. 10) 4.En octobre, il tourne son premier et unique scopitone, « Aragon et Castille ». Il joue un glacier, chemise rose, tablier blanc, pantacourt gris et calot blanc, et conduit un triporteur devant deux gros cylindres verticaux qui tournent sur eux-même.— (Alain Poulanges, Boby Lapointe ou les mamelles du destin, L’Archipel, 13 juin 2012) 5.(Art) Miroitier, fabricant ou vendeur de glaces de verre. 6.Le fameux Palais Lumineux fait par les glaciers de Saint-Gobain et les verriers de Saint-Denis pour l’exposition universelle en témoigne, ainsi que les idées de René Lalique et d’Émile Gallé, les deux fondateurs de l’art nouveaux, sur le pouvoir expressif de la glace.— (Véronique Léonard-Roques et coll. Versailles dans la littérature: mémoire et imaginaire aux XIXe et XXe siècles, 2005) [Nom commun 2] modifier le wikicode Glacier de Perito Moreno.glacier \ɡla.sje\ masculin 1.(Géographie) Grande masse de glace se formant sur les terres polaires ou en haute altitude. 2.La limite des glaciers est bien inférieure à celle des neiges perpétuelles ; car les avalanches, roulant dans des vallées où le soleil ne pénètre jamais, se gèlent à une épaisseur de plusieurs centaines de mètres, et descendent jusque dans les bois et les pâturages.— (Théophile Lavallée, Géographie physique, historique et militaire (5e édition revue par l'auteur, 1858, p.12)) 3.Les glaciers du Spitzberg, bien que très importants, ne débitent pas d’icebergs ; leur conformation ainsi que les fonds réduits de la mer à leur base, ne permettent pas le vêlage d’ice-blocs. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928) 4.Arrive le dernier réchauffement, coïncidant avec le recul, la fonte des glaciers. Il a peu à peu conduit à un climat plus chaud et plus sec que le climat actuel : le climat xérothermique. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.58) 5.En 1876, Viollet-Le-Duc publie « Le massif du Mont-Blanc », dans lequel il décrit glaciers et moraines, le tout bien illustré par des dessins. — (Sylvain Coutterand et Gérard Nicoud, Les stades de retrait du glacier de l'Arve entre le verrou de Cluses et l'ombilic de Chamonix.(Vallée de l’Arve, Haute-Savoie), Quaternaire, 16, (2), 2005, page 85-94.) 6.Vingt ans plus tard, en octobre 1664, une nouvelle demande est adressée par les chamoniards : "Les glaciers qui avançaient fort en avant sur les terres semables..." (archives départementales). — (Christian Mollier, Du glacier du Mont-Blanc au glacier des Bossons, page 60, Éditions Cabedita, 2000) 7.C'est le géologue H. Heinrich, de Hambourg, qui, scrutant au binoculaire les carottes forées dans les sédiments de l'Atlantique nord, a montré dans les années 1990 que les couches formées d'éléments plus grossiers interstratifiés dans les dépôts plus fins devaient provenir des débris arrachés par les glaciers au substrat rocheux des inlandsis. — (Bernard Francou & ‎Christian Vincent, Les glaciers à l'épreuve du climat, IRD Éditions, 2007, éd. revue en 2010, page 39) 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)… 2.Vêtus de la tête aux pieds de combinaisons intégrales bleues, grises ou glacier, et le visage entièrement recouvert par des masques filtrants en plastique transparent, ils se sont d’abord entièrement désinfectés avec un jet avant de s’attaquer à la maison de retraite proprement dite, un grand bâtiment moderne à dominante verte.— (Coronavirus : Des soldats russes désinfectent une maison de retraite en Italie, 20minutes.fr, 29 mars 2020) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « glacier [ɡla.sje] » - France : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Saint-Étienne) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - France (Hérault) : écouter « glacier [Prononciation ?] » - Canada (Sainte-Marie) : écouter « glacier [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (glacier), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - Glacier (métier) sur l’encyclopédie Wikipédia - Glacier sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Dérivé de glace avec le suffixe -ier. (Nom 2) Du francoprovençal glacier, de même formation que le précédent. [[Ancien français]] [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodeglacier \Prononciation ?\ 1.Glisser. 2.Par entre .ii. ses quisses li fait ses mains glachier — (Aiol, édition de Normand et Raynaud, page 186.) 3.Le cop si glacha seur l’escu — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeglacier \ˈɡlæs.jə(ɹ)\ ou \ˈɡleɪs.jə(ɹ)\ ou \ˈɡleɪ.ʃə(ɹ)\ 1.(Géographie) Glacier. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « glacier [ˈɡlæs.jə(ɹ)] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « glacier [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - glacier sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français glacier. 0 0 2021/03/18 14:14 2021/06/01 11:12 TaN
16412 POS [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicodePOS \pɔs\ ((Acronyme)) masculin invariable 1.(France) (Cartographie) Document d’urbanisme représentant zone par zone la vocation d’utilisation du sol et l’ensemble des contraintes administratives réglementant cette utilisation[1]. [Nom commun 2] modifier le wikicodePOS \pe.o.ɛs\ ((Sigle)) ou \pɔs\ ((Acronyme)) masculin invariable 1.(Belgique) Petit parti d'extrême gauche. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « POS [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie. [Étymologie] modifier le wikicode (Nom 1) Abréviation de plan d’occupation des sols. (Nom 2) Abréviation de parti ouvrier socialiste [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodePOS ou PoS invariable 1.Point de vente. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « POS [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - pos - POS sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Acronyme) Abréviation de point of sale (« point de vente »). 0 0 2021/06/01 12:42 TaN
16413 PoS [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodePoS invariable 1.Point de vente. [Voir aussi] modifier le wikicode - pos - PoS sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Acronyme) Abréviation de point of sale (« point de vente »). 0 0 2021/06/01 12:42 TaN
16416 punctuated [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepunctuated \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to punctuate. 2.Participe passé du verbe to punctuate. 0 0 2017/02/23 18:31 2021/06/03 08:16 TaN
16417 punctuate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « punctuate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepunctuate 1.Ponctuer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/09/24 07:37 2021/06/03 08:16 TaN
16418 famously [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodefamously 1.Fameusement. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de famous avec le suffixe -ly. 0 0 2021/06/03 08:23 TaN
16422 invoke [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪn.ˈvoʊk\ - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « invoke [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeinvoke transitif 1.Invoquer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin invocare. 0 0 2021/06/03 17:29 TaN
16430 Raleigh [[Français]] [Nom de famille] modifier le wikicodeRaleigh \ʁa.li\, \ʁa.lɛɡ\ 1.Nom de famille d’origine anglaise. [Nom propre] modifier le wikicodeRaleigh \ʁa.li\, \ʁa.lɛɡ\ 1.(Géographie) Ville de l’État de la Caroline du Nord, aux États-Unis. [Prononciation] modifier le wikicode - \ʁa.li\ - \ʁa.lɛɡ\ [Voir aussi] modifier le wikicode - Raleigh (Caroline du Nord) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Raleigh. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeRaleigh 1.Raleigh (ville dans la Caroline du Nord aux États-Unis). [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « Raleigh [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Raleigh (Caroline du Nord) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/04 09:16 TaN
16433 elementary [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeelementary 1.Élémentaire. 2.The proof of this theorem is elementary. La preuve de ce théorème est élémentaire. 3.In the United States, primary school is called "elementary school". Aux États-Unis, une école primaire est appelée « école élémentaire ». 4.His elementary arguments failed to convince me that he is right. Ses argument élémentaires échouèrent à me convaincre qu’il avait raison. 5.Elementary, my dear Watson. Élémentaire, mon cher Watson. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « elementary [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin elementarius. 0 0 2021/06/07 12:54 TaN
16434 hearth [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodehearth 1.Foyer. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈhɑːrθ\ - États-Unis : écouter « hearth [ˈhɑːrθ] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/11/11 02:34 2021/06/08 09:40
16436 qu [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodequ 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du quechua. [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodequ \ky\ masculin 1.Lettre latine Q, q. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nancy) : écouter « qu [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - qu sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Azéri]] [Nom commun] modifier le wikicodequ \ɡu\ (voir les formes possessives) 1.(Ornithologie) Cygne. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. 0 0 2011/04/27 20:05 2021/06/08 09:46
16437 quiet [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \kjɛ\ 1.(Vieilli) Tranquille ; calme ; pas agité. 2.Lorsque, après un festin substantiel, l’esprit quiet et la conscience en repos, on goûte l’allégresse de cheminer en pleine nature, il semble, à contempler le sublime spectacle de la forêt, que tout y est paisible est réglé à souhait pour le mieux de tous les êtres, depuis les grands fauves jusqu’au moindre brin d’herbe. — (Jean Marestan, L’Éducation sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910) 3.Il y avait comme une satisfaction quiète dans les yeux de M. Clément, qui allait et venait comme d’habitude et à qui il arriva plusieurs fois de sourire. — (Georges Simenon, Marie qui louche, Première partie, ch. 2, Presses de la Cité, Paris, 1952) 4.Émile vit dans une ville, petite, quiète, une ville aux rues propres, aux trottoirs nets et les façades des maisons rénovées, excepté quelques-unes dans les ruelles au nord. — (Marcelle Gay, Profil perdu, L’Âge d’Homme, 1984, p. 38) 5.Les livres n'intéressaient pas Bayard le moins du monde, et il n'en avait probablement jamais lu un seul de son plein gré, mais il demeurait allongé, immobile dans son plâtre, tandis que, pendant des heures, résonnait dans la chambre quiète le grave contralto de Narcissa. — (William Faulkner, Sartoris, trad. René-Noël Raimbault & Henri Delgove, éd. Gallimard, 1937, rééd. Folio, p. 276) [Anagrammes] modifier le wikicode - tique - tiqué [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quiet), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \ˈkwaɪ.ət\ 1.Silencieux. 2.Be quiet. Taisez-vous. 3.Oi, guys, be quiet! Eh, les gars, taisez-vous ! 4.Calme. 5.A quiet street. Une rue calme. 6.A quiet neighborhood. Un quartier calme. Un voisinage calme. [Anagrammes] modifier le wikicode - quite [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈkwaɪ.ət\ - États-Unis : écouter « quiet [ˈkwaɪ.ət] » [Verbe] modifier le wikicodequiet \ˈkwaɪ.ət\ transitif 1.Faire taire, calmer, tranquilliser, apaiser. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \Prononciation ?\ 1.Calme, paisible, quiet, tranquille. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). [[Copallén]] [Nom commun] modifier le wikicodequiet \Prononciation ?\ 1.Eau. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - Willem F. H. Adelaar, Pieter C. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, Cambridge, 2004 (Édition revue, 2007) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodequiet \Prononciation ?\ (graphie normalisée) 1.Calme, paisible, quiet, tranquille. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin quietus (« paisible »). 0 0 2021/06/08 09:46 TaN
16438 quietude [[Portugais]] [Nom commun] modifier le wikicodequietude féminin 1.Repos. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin quietudo → voir quedo. 0 0 2021/06/08 09:46 TaN
16439 altar [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar 1.(Religion) Autel. 2.(Religion) (Par extension) Chœur, partie surélevée entourant l'autel. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈɔl.tɚ\ - États-Unis : écouter « altar [ˈɔl.tɚ] » [Voir aussi] modifier le wikicode - altar sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais altar, du latin altar. [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ masculin 1.(Religion) Autel. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ masculin 1.(Religion) Autel. [Voir aussi] modifier le wikicode - altar sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Galicien]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar 1.(Religion) Autel [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Indonésien]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ 1.(Religion) Autel Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar \Prononciation ?\ neutre 1.(Religion) Variante de altare. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « altar », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [[Papiamento]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar 1.Autel. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Portugais]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar masculin 1.(Religion) Autel. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « altar [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altar. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodealtar *\Prononciation ?\ masculin 1.Autel. [Références] modifier le wikicode - John R. Clark Hall, A Concise Anglo-Saxon Dictionary, 1916, 373 pages, page 16 → [version en ligne] - « altar » dans Joseph Bosworth, Thomas Northcote Toller, An Anglo-Saxon dictionary, based on the manuscript collections of the late Joseph Bosworth, 1921 [Étymologie] modifier le wikicode Du latin altare. 0 0 2012/04/08 13:08 2021/06/08 09:46
16444 affirmed [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeaffirmed \Prononciation ?\ 1.Passé de affirm. 0 0 2021/06/09 08:35 TaN
16445 affirm [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « affirm [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeaffirm transitif 1.Affirmer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/10/12 20:29 2021/06/09 08:35
16459 screwed [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodescrewed 1.(Vulgaire) Fichu. 2.What am I going to do now? I'm really screwed. [Forme de verbe] modifier le wikicodescrewed \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to screw. 2.Participe passé du verbe to screw. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « screwed [Prononciation ?] » 0 0 2012/10/27 12:33 2021/06/10 08:09
16460 screwed up [[Anglais]] [Forme de locution verbale] modifier le wikicodescrewed up \Prononciation ?\ 1.Prétérit de screw up. 2.Participe passé de screw up. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « screwed up [Prononciation ?] » 0 0 2021/06/10 08:09 TaN
16461 posit [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « posit [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ a et b (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage 2.↑ a b et c Merriam-Webster, 2021 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodeposit \ˈpɒ.zɪt\ transitif[2] 1.Disposer, établir. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.Assumer ou affirmer l’existence de. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 5.Proposer en tant qu’explication. 6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode (1690)[1][2] Du latin positus (« placé »)[1][2]. 0 0 2021/06/10 08:12 TaN
16462 title [[Ancien français]] [Nom commun] modifier le wikicodetitle \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite) 1.Titre (nom attribuée à quelque chose). [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (2. titre) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin titulum, accusatif de titulus. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetitle \ˈtaɪ.tl̩\ 1.Intitulé, titre. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « title [ˈtaɪ.tl̩] » - Suisse (Genève) : écouter « title [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodetitle \ˈtaɪ.tl̩\ transitif 1.Titrer, donner un titre. [Voir aussi] modifier le wikicode - title sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin titulus. 0 0 2010/09/27 09:44 2021/06/10 08:13
16467 binge watching [[Français]] [Locution nominale] modifier le wikicodebinge watching \binʒ wɔ.tʃiŋ\ masculin invariable 1.(Anglicisme) (Télévision) Pratique consistant à regarder à la suite plusieurs d’épisodes d’une même série télévisée. 2.Après le “binge drinking” et le “binge eating”, place au “binge watching”, l’art de s’engloutir des séries de façon boulimique. — (Carole Boinet, “Binge watching” : vous avez dit accro aux séries?!, Les InRocks, 25 février 2014) 3.A l’inverse, l’essor du « binge watching » de séries à la demande (regarder plusieurs épisodes d’un coup), souvent visionnées au moment de manger, peut favoriser une alimentation déséquilibrée et excessive. — (Léonor Lumineau, Pizzas, sandwichs et tacos : à la fac ou en prépa, comment j’ai commencé à manger n’importe quoi, Le Monde. Mis en ligne le 10 octobre 2019) [Références] modifier le wikicode - « binge watching », Larousse.fr, Éditions Larousse 2009 [Voir aussi] modifier le wikicode - Binge-watching sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1990) De l’anglais binge watching. [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicodebinge watching \Prononciation ?\ 1.(Audiovisuel) Visionnage boulimique. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/12/08 09:16 2021/06/10 08:15 TaN
16495 inventor [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeinventor \ɪn.ˈvɛn.tɚ\ (États-Unis), \ɪn.ˈvɛn.tə\ (Royaume-Uni) 1.Inventeur. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l’Angleterre) : écouter « inventor [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin inventor. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodeinventor \Prononciation ?\ masculin 1.Inventeur. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « inventor », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition [Voir aussi] modifier le wikicode - inventor sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin inventor. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodeinventor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : inventrix) 1.Inventeur, auteur, fondateur. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « inventor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Déverbal de inventum, supin de invenio (« exciter, stimuler »), avec le suffixe d’agent -tor. [[Portugais]] [Adjectif] modifier le wikicodeinventor \Prononciation ?\ masculin 1.Inventeur, qui invente. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Nom commun] modifier le wikicodeinventor \Prononciation ?\ masculin 1.Inventeur. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - inventor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)   [Étymologie] modifier le wikicode Du latin inventor. 0 0 2018/12/09 22:06 2021/06/11 09:49 TaN
16500 momentum [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodemomentum \mo.mɑ̃.tɔm\[1] ou \mo.mɛn.tum\[2] masculin 1.(Finance) Tendance du prix d’une action en bourse. 2.Les titres dont l’évolution des momentums est la plus défavorable sont vendus au profit de ceux qui bénéficient des meilleurs momentums. — (Pascal Esteve, Un fonds prometteur de Chahine Capital, investir.lesechos.fr, 14/03/2018) 3.(Québec) Lancée, élan, tendance (généralement en sport) ; l’avantage d’un ascendant, généralement psychologique, acquis du fait d’un succès récent ou d’une situation favorable. Note : Ce terme est un calque de l’anglais, et à ce titre critiqué par l’OQLF, qui recommande d’y substituer avance, longueur d'avance, impulsion du moment, conjoncture favorable, dynamique indispensable ou élan. 4.Renverser le momentum. 5.(Physique) (Anglicisme) Quantité de mouvement. [Prononciation] modifier le wikicode - Canada (Shawinigan) : écouter « momentum [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑  Débuter en Bourse : Le momentum La scène se produit à 10 s 2.↑  Formation trading : Repérer une accélération avec le Momentum La scène se produit à 20 s [Voir aussi] modifier le wikicode - momentum sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin momentum. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodemomentum \ˌməʊ.ˈmɛn.təm\ 1.Élan. 2.Transport. 3.(Physique) Quantité de mouvement. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « momentum [ˌməʊ.ˈmɛn.təm] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin momentum. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodemomentum \Prononciation ?\ neutre 1.Mouvement, impulsion ; poids établissant ou rompant l’équilibre de la balance. 2.Momenta fortunae. Vicissitudes de la fortune. 3.Poids, influence, importance, motif, cause. 4.Esse nullius momenti apud exercitum. Être sans influence sur l’armée, n’avoir aucune autorité dans l’armée. 5.Mouvement, écoulement du temps : court intervalle de temps, moment, minute. 6.Parvo momento (parvis momentis). En un moment, en très peu de temps. 7.Changement, variation, circonstance. 8.Minima momenta. — (Cicéron, Phil., 5. 10. 26) Les moindres circonstances. [Références] modifier le wikicode - « momentum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de moveo avec le suffixe -mentum. 0 0 2021/06/11 09:51 TaN
16503 meter [[Afrikaans]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \ˈmi.tɚ\ (États-Unis), \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni) 1.(États-Unis) (Métrologie) Mètre (m). 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(États-Unis) (Poésie) Mètre. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 5.Compteur, appareil qui sert à déterminer la quantité. 6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni) - \ˈmi.tɚ\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « meter [ˈmi.tɚ] » [Verbe] modifier le wikicodemeter \ˈmi.tɚ\ (États-Unis) ou \ˈmiː.tə\ (Royaume-Uni) transitif 1.Métrer. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - meter sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du français mètre, du grec ancien μέτρον, métron (« mesure »). [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Espagnol]] [Verbe] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) 1.Mettre, poser, appliquer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mittere. [[Flamand occidental]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Références] modifier le wikicode - Meter sur vls.wikipedia.org, 2018. Consulté le 23 mars 2018 [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Galicien]] [Verbe] modifier le wikicodemeter \ɡl\ 1.Mettre, poser, appliquer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mittere. [[Indonésien]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Javanais]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Malais]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Néerlandais]] [Nom commun 1] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ masculin 1.(Métrologie) Mètre. 2.de eiffeltoren is driehonderd meter hoog la tour Eiffel a trois cents mètres de haut 3.(Technique) Compteur, indicateur, instrument de mesure. 4.de meter opnemen relever le compteur [Nom commun 2] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ féminin 1.Marraine. 2.de peter en de meter le parrain et la marraine [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « meter [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « meter [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,5 % des Flamands, - 100,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Nom 1 : du français mètre. Nom 2 : du latin populaire matrina. [[Norvégien]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Norvégien (nynorsk)]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du norvégien meter. [[Portugais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Portugal (Porto) : écouter « meter [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison) 1.Appliquer, mettre, poser. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mittere. [[Bas allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Slovaque]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \ˈmɛ.tɛr\ masculin inanimé 1.(Métrologie) Mètre. [Voir aussi] modifier le wikicode - meter sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Slovène]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.(Métrologie) Mètre. [Prononciation] modifier le wikicode - Suède : écouter « meter [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du français mètre. [[Tchèque]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodemeter \Prononciation ?\ 1.Génitif pluriel de metro. 0 0 2021/06/11 11:27 TaN
16505 Uxbridge [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeUxbridge \Prononciation ?\ 1.Quartier de la banlieue de Londres en Angleterre, situé dans le district de Hillingdon. [Voir aussi] modifier le wikicode - Uxbridge (Hillingdon) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeUxbridge \Prononciation ?\ 1.Quartier de la banlieue de Londres en Angleterre, situé dans le district de Hillingdon. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/11 11:28 TaN
16511 stumbling [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodestumbling \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to stumble. 0 0 2021/06/11 12:52 TaN
16516 notoriously [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodenotoriously \noʊ.ˈtɔɹ.i.əs.li\ (États-Unis), \nəʊ.ˈtɔː.ɹɪəs.li\ (Royaume-Uni) 1.D’une façon tristement célèbre. [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de notorious avec le suffixe -ly. 0 0 2012/06/30 22:41 2021/06/11 12:52
16519 stagnate [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodestagnate 1.Stagner. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/10/18 11:48 2021/06/11 12:52 TaN
16524 swiftly [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeswiftly \swɪft.li\ 1.Rapidement, vite. 2.In the meantime Deerslayer had been swiftly approaching the land, and his own canoe reached the point just as his enemy disappeared. — (James Fenimore Cooper, The Deerslayer, chapitre 7. Lea & Blanchard, 1841.) 3.He would be aware of the great field of lamps of a nocturnal city; then of the figure of a man walking swiftly; then of a child running from the doctor’s; and then these met, and that human Juggernaut trod the child down and passed on regardless of her screams. — (Robert Louis Stevenson, Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde, chapitre « Search for Mr. Hyde ». Longmans, Green, and Co., 1886.) 4.The landscape was dull and ugly, the engine buzzed hypnotically, the hour passed swiftly. — (Jack Vance, The Man in the Cage, page 74. Random House, 1960 (réédition digitale, 2012).) 5.But in a sign of continued disagreement among the parties, while Swinson raised the idea of a backbench grandee such as Ken Clarke, Harriet Harman or Margaret Beckett leading a temporary government, Labour swiftly dismissed the idea. — (Peter Walker, « Opposition parties disagree over potential interim PM ». Theguardian.com, 30 septembre 2019.) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « swiftly [swɪft.li] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de swift avec le suffixe -ly. 0 0 2013/04/13 15:25 2021/06/11 13:15
16532 rather [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicoderather \ˈɹɑː.ðə\ 1.Assez, passablement, plutôt, suffisamment. 2.Relativement. 3.Plutôt, de préférence, mieux, le mieux, volontiers. 4.Légèrement. 5.Une certaine quantité. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « rather [ˈɹæ.ðɚ] » - Royaume-Uni : écouter « rather [ˈɹɑː.ðə] » [Étymologie] modifier le wikicode (Adverbe) Du vieil anglais hraþor. 0 0 2010/11/15 20:53 2021/06/11 13:20
16535 gymnastics [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode gymnasticsgymnastics 1.(Sport) Gymnastique. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « gymnastics [Prononciation ?] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « gymnastics [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Gymnastic. - Gymnastically. [Étymologie] modifier le wikicode Du grec ancien γυμνάσια, gymnásia (« entrainement »). 0 0 2021/06/14 10:11 TaN
16536 gymnastic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodegymnastic 1.Gymnastique, relatif à l'exercice physique. [Étymologie] modifier le wikicode Du grec γυμνάσια, « entrainement ». 0 0 2021/06/14 10:11 TaN
16546 underwater [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeunderwater 1.Sous-marin. 2.Qui est sous l’eau. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/14 10:19 TaN
16557 fueled [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodefueled \Prononciation ?\ (États-Unis) 1.Prétérit du verbe to fuel. 2.Participe passé du verbe to fuel. 0 0 2021/06/14 11:34 TaN
16559 fue [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: fue, SIL International, 2021 [Symbole] modifier le wikicodefue 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du peul du Borgu. [[Baoulé]] [Nom commun] modifier le wikicodefue \Prononciation ?\ 1.Samedi. [Références] modifier le wikicode - Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Espagnol]] [Forme de verbe 1] modifier le wikicodefue \fwe\ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ir (« aller »). 2.A los once años Miguel fue al campo, junto al padre y al hermano mayor. — (Ana María Matute, El tiempo, 1957.) À onze ans Michel alla au champ, avec son (le) père et son (le) frère aîné. [Forme de verbe 2] modifier le wikicodefue \fwe\ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif du verbe irrégulier ser (« être »). 2.« […]. El método de ataque fue siempre el mismo. […]. » — (Manuel Tuñón de Lara, La España del siglo XX, 1966.) « […]. La méthode d’attaque fut toujours la même. […]. » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de ir et de ser. [[Palenquero]] [Verbe] modifier le wikicodefue \fʷe\ 1.Être. Le sens passé du mot d’origine n’est pas conservé en palenquero. La copule en fait facultative. Dans la majorité des cas, on préfère une ellipse même quand le verbe est accompagné de particules. 2.E nu fue bueno Ce n’est pas bien. [Étymologie] modifier le wikicode De l’espagnol fue (« fut »). 0 0 2021/06/14 11:34 TaN
16563 heighten [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « heighten [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeheighten transitif 1.(Figuré) Augmenter, élever. 2.heightened awareness 3.heightened sense of anxiety 4.Élever, relever. 5.heighten the wall [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de height avec le suffixe -en. 0 0 2010/11/12 13:18 2021/06/14 11:40 TaN
16565 contrarian [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecontrarian \kən.ˈtɹɛ.ɹi.ən\ 1.Qui exprime une opinion contraire à la majorité, contestataire, anticonformiste, à contre-courant. 2.Qui prend plaisir à exprimer des opinions divergentes, contradicteur. 3.(Finance) Investisseur dont les recommandations sont souvent à l’opposé de la tendance générale. [Étymologie] modifier le wikicode (Premier usage vers 1660) Mot dérivé de contrary avec le suffixe -an. 0 0 2021/06/14 18:30 TaN
16570 setos [[Français]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodesetos \sɛ.to\ masculin 1.Pluriel de seto. 0 0 2021/06/14 21:42 TaN
16571 sepal [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesepal \Prononciation ?\ 1.(Botanique) Sépale. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/14 21:47 TaN
16580 tactical [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodetactical 1.Tactique, stratégique. [Étymologie] modifier le wikicode Du nom tactic, terminaison -al. 0 0 2021/06/15 10:06 TaN
16581 Bergen [[Français]] [Nom propre 1] modifier le wikicodeBergen \Prononciation ?\ 1.Ville du sud-ouest de la Norvège, capitale du comté de Hordaland. [Nom propre 2] modifier le wikicodeBergen \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Ville des Pays-Bas située dans la province du Limbourg. 2.(Géographie) Ville des Pays-Bas située en Hollande-Septentrionale. [Nom propre 3] modifier le wikicodeBergen \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le district de Haute-Bavière en Bavière. 2.(Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le district de Moyenne-Franconie en Bavière. 3.(Géographie) Ville d’Allemagne, située dans la Basse-Saxe. 4.(Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-Palatinat. 5.(Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Saxe. [Voir aussi] modifier le wikicode - Bergen sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Bergen, du néerlandais Bergen ou du suédois Bergen, tous apparentés. [[Allemand]] [Nom propre] modifier le wikicodeBergen \bɛʁɡn̩\ neutre 1.(Géographie) Bergen, en Allemagne. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - Allemagne (Berlin) : écouter « Bergen [Prononciation ?] » - Allemagne (Munich) : écouter « Bergen [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Bergen sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  [Étymologie] modifier le wikicode De Berg. [[Néerlandais]] [Nom propre] modifier le wikicodeBergen \bɛɾ.ɣǝn\ 1.(Géographie) Mons, en Belgique. 2.(Géographie) Bergen, dans les Pays-Bas. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « Bergen [bɛɾ.ɣǝn] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Bergen sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)  [Étymologie] modifier le wikicode De berg (« mont »). [[Same du Nord]] [Nom propre] modifier le wikicodeBergen /ˈberɡen/ 1.Bergen. 2.Bergena universitehta čilge leat olu sivat speallanváttisvuođaide, okta lea giehtatelefovdna mii lea dego kasino lupmas. — (avvir.no) L’université de Bergen déclare qu’il y a beaucoup de raisons aux problèmes de jeu, une étant qu’un téléphone portable est comme un casino dans la poche. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/15 10:06 TaN
16584 breed [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebreed \briːd\ 1.(Taxinomie) Race. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « breed [briːd] » [Verbe] modifier le wikicodebreed \briːd\ 1.(Transitif) Élever. 2.(Intransitif) Se reproduire [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Frison]] [Adjectif] modifier le wikicodebreed \Prononciation ?\ 1.Ample, large. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodebreed \Prononciation ?\ 1.Large, ample. 2.brede gebaren : gestes amples. 3.de kamer is 6 m lang en 5 m breed : la pièce a 6 m de long sur 5 m de large. 4.een brede rivier : une rivière large. 5.breder maken : élargir. 6.(Figuré) in brede trekken : à grands traits. 7.(Figuré) hij heeft een brede rug : il a bon dos. 8.(Figuré) Holland op zijn breedst : la Hollande sous son meilleur jour. [Adverbe] modifier le wikicodebreed \Prononciation ?\ 1.Largement, amplement. 2.het niet breed hebben : ne pas rouler sur l’or. 3.(Figuré) ze kunnen er breed van leven : ils peuvent en vivre largement. 4.(Figuré) het breed hebben : mener grand train, rouler carrosse. 5.(Figuré) iets breed uitmeten : exagérer. 6.(Figuré) breed lopen : rouler les épaules. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « breed [Prononciation ?] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « breed [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,2 % des Flamands, - 99,4 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicodeMot à l’étymologie germanique incertaine, comparez l’allemand breit et l’anglais broad. 0 0 2021/06/15 10:06 TaN
16593 Barre [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arbre [Nom de famille] modifier le wikicodeBarre \baʁ\ masculin et féminin identiques 1.Nom de famille français. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Nom propre] modifier le wikicodeBarre \baʁ\ 1.(Géographie) Commune du Tarn, en France. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Géographie) Ancien nom de la commune française Barre-des-Cévennes. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr. - [Ins] : Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Barre » fournie par l’Insee et présentée par le site Géopatronyme. 1.↑ Ernest Nègre, Toponymie générale de la France, Librairie Droz, 1990, 708 p., partie II, chap. III (« Couche celtique - Relief : creux, plaine, hauteurs »), p. 129 [Voir aussi] modifier le wikicode - Barre sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De même origine que Bar[1]. 0 0 2021/06/15 21:00 TaN
16608 shook [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeshook \ˈʃʊk\ 1.Prétérit de shake. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « shook [ˈʃʊk] » 0 0 2010/09/15 23:25 2021/06/17 08:53 TaN
16611 room [[Afrikaans]] [Nom commun] modifier le wikicoderoom \Prononciation ?\ 1.Crème. [Prononciation] modifier le wikicode - Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « room [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - moor [Nom commun] modifier le wikicoderoom \ɹuːm\ 1.Espace. 2.I don't have much room here to do my work. 3.Give her some more room. 4.Pièce. 5.living room, dining room 6.Chambre, pièce habitable. 7.bedroom, hotel room, dormitory room 8.Salle. 9.classroom [Prononciation] modifier le wikicode - \ɹuːm\ - Royaume-Uni : écouter « room [Prononciation ?] » - États-Unis : écouter « room [ɹum] »Suisse (Genève) : écouter « room [Prononciation ?] »Royaume-Uni (Londres) : écouter « room [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicoderoom \ɹuːm\ intransitif 1.Résider, loger, habiter, vivre. 2.I needed a place to live. So I agreed to room with him. J’avais besoin d’un endroit où habiter. Alors j’acceptai de loger avec lui. [Voir aussi] modifier le wikicode - room sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - room (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - chambre sur l’encyclopédie Wikipédia - salle sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais rūm, du proto-germanique *rūman (en). Apparenté à l’allemand Raum. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicoderoom \Prononciation ?\ 1.Crème. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « room [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 97,7 % des Flamands, - 97,9 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/17 08:53 TaN

[16397-16611/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]