[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


16677 spinning [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodespinning \ˈspɪ.nɪŋ\ 1.Tournoyant. [Forme de verbe] modifier le wikicodespinning \ˈspɪ.nɪŋ\ 1.Participe présent du verbe to spin. [Nom commun] modifier le wikicodespinning \ˈspɪ.nɪŋ\ 1.Tournoiement. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « spinning [ˈspɪ.nɪŋ] » 0 0 2021/06/19 08:35 TaN
16678 spin down [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodespin down \Prononciation ?\ 1.(Astronautique) Dégyrer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/19 08:36 TaN
16684 Arkansas [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicode Localisation de l’ArkansasArkansas \aʁ.kɑ̃.sas\ ou \aʁ.kan.sas\ masculin singulier 1.(État) Un des cinquante États des États-Unis d’Amérique (code postal AR), bordé par le Missouri au nord, le Tennessee et le Mississippi à l’est, la Louisiane au sud, le Texas et l’Oklahoma à l’ouest. Sa capitale est Little Rock. 2.Je vis en Arkansas. 3.Le Texas est loin de la Virginie mais si l’on veut le faire d’une traite, on le peut, il n’y a que deux États à traverser. Mais on les traverse de part en part, d’est en ouest. Il y a le Tennessee, dessiné comme une poêle avec un long manche, et l’Arkansas, carré et cubique. — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 115) 4.(Géographie) Affluent du Mississippi. 5.Parmi les Chérokis, les Criks, les Chîkassas, Au milieu des Chactas qui bordent l’Arkansas… — (Adrien Rouquette, Le jeune Chactas et le Poète) 6.Ce vaste désert, […], est arrosé par de puissants cours d’eau, dont les principaux sont la grande rivière Canadienne, l’Arkansas et la rivière Rouge. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « Arkansas [aʁ.kɑ̃.sas] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Arkansas (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia - Arkansas dans la bibliothèque Wikisource - Arkansas sur l’encyclopédie Vikidia [Étymologie] modifier le wikicode Mot quapaw apparenté à Kansas. [[Allemand]] [Nom propre] modifier le wikicodeArkansas \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Fleuve Arkansas. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(État) Arkansas. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode État (1) : - \aʁ.ˈkan.zas\ ou \ɑː.ˈkən.sɔː\ Affluent (2) : - \ɑː.ˈkæn.zəs\ ou \aːʁ.ˈkɛn.zəs\ [Voir aussi] modifier le wikicode - Arkansas sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  [Étymologie] modifier le wikicode Voir le français Arkansas. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeArkansas \ˈɑɹ.kən.ˌsɔ\ 1.(État) Arkansas. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Géographie) Fleuve Arkansas. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode État : - \ˈɑɹ.kən.ˌsɔ\, \ˈɑɹ.kən.ˌsɑ\ (États-Unis) - \ˈɑː.kən.ˌsɔː\ (Royaume-Uni) - États-Unis : écouter « Arkansas [Prononciation ?] » Affluent : - \ɑɹ.ˈkæn.zəs\, \ˈɑɹ.kən.ˌsɔ\, \ˈɑɹ.kən.ˌsɑ\ (États-Unis) - \ɑː.ˈkæn.zəs\, \ˈɑː.kən.ˌsɔː\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni (Londres) : écouter « Arkansas [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Arkansas sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Arkansas sur l’encyclopédie Vikidia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Voir le français Arkansas. [[Italien]] [Nom propre] modifier le wikicodeArkansas \Prononciation ?\ masculin 1.(Géographie) Fleuve Arkansas. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(État) Arkansas. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Arkansas sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - Arkansas dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  - Arkansas dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)  - Arkansas sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode Voir le français Arkansas. [[Slovène]] [Nom propre] modifier le wikicodeArkansas \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier 1.(État) Arkansas. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Arkansas sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)  [Étymologie] modifier le wikicode Voir le français Arkansas. [[Tchèque]] [Nom propre] modifier le wikicodeArkansas \arkansas\ masculin inanimé 1.(État) Arkansas. 2.Východní hranici Arkansasu tvoří řeka Mississippi. 3.(Géographie) Fleuve Arkansas. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - Arkansas sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode Voir le français Arkansas. 0 0 2021/06/19 08:51 TaN
16685 blazing [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeblazing 1.Enflammé, en flammes. 2.Éclatant, de plomb (soleil). 3.Torride. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « blazing [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/19 08:54 TaN
16700 rente [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - enter - entre, entré - terne - nerte [Forme de verbe] modifier le wikicoderente \ʁɑ̃t\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de renter. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de renter. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de renter. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de renter. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de renter. [Nom commun] modifier le wikicoderente \ʁɑ̃t\ féminin 1.Revenu annuel. 2.Leurs rentes étaient trop modiques ; ils craignirent d’y faire mauvaise figure. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870) 3.[…] ; le gros Léon, qui avait épousé une femme riche, ne faisait rien, ses trois mille francs de rente lui permettant l’oisiveté. — (Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921) 4.(Vieilli) Ce qui est dû tous les ans pour un fonds aliéné, cédé ou affermé. 5.La terre de Saint-Escobille était grevée hypothécairement d'une rente de 800 fr. au profit de l'Hôtel-Dieu de la ville de Dourdan. — (« Hospices de Dourdan contre Tassin de Villiers », Cours de Cassation, 6 mai 1818, dans le Journal du Palais : Jurisprudence française, vol. 14 (1817-1818), Paris : chez F.-F. Patris, 1839, page 791) 6.Rente foncière. — Bail à rente. — Rente en grains, en vin. — Rente en espèces. 7.Ce qui est dû annuellement pour une somme d’argent aliénée par contrat. 8.En supposant le taux de l’intérêt stationnaire et égal, par exemple, à 5 pour 100, un capital de 100 fr. vaut une rente perpétuelle de 5 fr. […] — (Joseph Bertrand, Traité d’arithmétique, L. Hachette et Cie, 1863, page 218) 9.Rente sur la banque de Londres, sur des particuliers. 10.Rente rachetable, non rachetable. 11.Rente viagère, à fonds perdu. 12.Contrat de rente. 13.Constitution de rente. 14.Racheter, rembourser, amortir une rente. 15.S’affranchir d’une rente. 16.Acheter, vendre, créer, saisir, arrêter une rente. 17.On lui a prêté cinquante mille francs, dont il fait la rente, dont il paie la rente. 18.La rente court du jour de la signature du contrat. 19.Rente réductible, prescrite. 20.Faire réduire une rente qui est à un taux trop élevé. 21.Caution d’une rente. 22.Garantir une rente. 23.Arrérages d’une rente. 24.Créancier, débiteur d’une rente. 25.Rente bien assurée, mal assurée. 26.Rente payable par quartier, par trimestre, par semestre. 27.Cette rente est payable à telle époque de l’année. 28.Revenu obligataire. 29.Rente à cinq pour cent, à trois pour cent. 30.Rente amortissable. 31.Somme qu’on s’engage à verser à des échéances fixes. 32.Au lieu d’un capital, il a donné une rente en dot à sa fille. 33.Faire une rente à un vieux domestique. 34.Charge qu’on s’impose à soi-même et qui reviennent à peu près périodiquement. 35.Il ne cesse de donner à ces pauvres gens : c’est une rente. 36.Rente du sol : Produit net de la terre. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « rente [ʁɑ̃t] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rente), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - rente sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Fait, en italien rendita, en catalan, en portugais et en occitan renda, de *rendita forme populaire et nasalisée du participe passé latin redditus de reddere qui a également subit une nasalisation pour donner rendre. [[Breton]] [Forme de verbe] modifier le wikicoderente \ˈrɛnte\ 1.Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe rentañ/rentiñ/rentout. [[Indonésien]] [Nom commun] modifier le wikicoderente 1.Rente. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicoderente \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Rente, revenu. 2.van zijn rente leven vivre de ses rentes 3.Intérêt (en finance). 4.de lopende rente les intérêts qui courent, l’intérêt courant 5.samengestelde rente intérêts composés, anatocisme 6.vaste rente (taux d’)intérêt fixe 7.rente opbrengen, opleveren rapporter un intérêt, des intérêts 8.(Figuré) dat brengt dubbele rente op c’est doublement rentable 9.(Figuré) ik heb het met rente teruggekregen il me l’a rendu avec intérêt(s) 10.geld op rente zetten faire un prêt à intérêt 11.lening tegen rente prêt à intérêt [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « rente [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 97,9 % des Flamands, - 99,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Du français rente. [[Norvégien]] [Nom commun] modifier le wikicoderente neutre 1.Intérêt. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/20 08:01 TaN
16701 transactional [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodetransactional 1.(Psychologie) Transactionnel. 2.Transactional analysis. [Étymologie] modifier le wikicode Mot dérivé de transaction avec le suffixe -al 0 0 2021/06/20 08:02 TaN
16704 at loggerheads [[Anglais]] [Locution adjectivale] modifier le wikicodeat loggerheads \æt ˈlɒɡəhedz\ 1.En désaccord, comme chien et chat. 2.We were really at loggerheads about what to do with the money we found on the side of the road; she said we should turn it in, I said we should set it free. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « at loggerheads [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : at loggerheads. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/20 08:18 TaN
16707 proliferate [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodeproliferate \pɹəˈlɪf.əɹ.eɪt\ 1.Proliférer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/20 08:18 TaN
16712 subsection [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesubsection \Prononciation ?\ 1.Sous-section. [Étymologie] modifier le wikicode De section avec le préfixe sub-. 0 0 2021/06/20 08:18 TaN
16714 confined [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeconfined \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to confine. 2.Participe passé du verbe to confine. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « confined [Prononciation ?] » 0 0 2021/06/20 08:18 TaN
16724 migrate [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodemigrate \ˈmɑɪˌɡreɪt\ intransitif 1.Voyager au loin, migrer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin migrare. 0 0 2011/12/26 04:33 2021/06/20 08:21
16729 lg [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodelg 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du ganda. 2.(Mathématiques) Symbole du logarithme décimal (à base 10), parfois utilisé plutôt pour le logarithme binaire (à base 2). 3.lg(10) = 1. [Voir aussi] modifier le wikicode - lg sur l’encyclopédie Wikipédia 0 0 2021/06/20 08:25 TaN
16731 smart TV [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicodesmart TV \Prononciation ?\ 1.(Télécommunications) Téléviseur connecté. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/20 08:26 TaN
16733 qualitative [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodequalitative \ka.li.ta.tiv\ 1.Féminin singulier de qualitatif. [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodequalitative \kwa.li.ta.ˈti.ve\ 1.Féminin pluriel de qualitativo. 0 0 2021/06/20 17:03 TaN
16736 Read [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - Rade [Nom propre] modifier le wikicodeRead \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Ribble Valley. [Voir aussi] modifier le wikicode - Read sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeRead \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Ribble Valley. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Londres) : écouter « Read [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/20 17:03 TaN
16738 preponderance [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepreponderance (singulier) 1.Prépondérance. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « preponderance [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « preponderance [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/11/25 15:43 2021/06/20 17:03 TaN
16742 plastic [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode Du plastic (pavés blancs) utilisé pour démolir des pièces d’artillerie.plastic \plas.tik\ masculin 1.Explosif très puissant composé d’hexogène ou de penthrite, de liant comme la gomme butadiène-styrène, de plastifiants et parfois d’huile minérale. 2.Le sabotage a été fait au plastic. [Prononciation] modifier le wikicode - \plas.tik\ [Voir aussi] modifier le wikicode - plastic sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1945) De l’anglais plastic explosive où plastic a le même sens que l’adjectif français plastique. L’origine américaine du mot plastic vient de l’explosif plastique introduit aux États-Unis par les Britanniques en 1940. Les échantillons d’explosif apportés par la mission Tizard avaient été emballés par les services secrets britanniques, prêts à être parachutés à la Résistance intérieure française et étaient étiquetés en français explosif plastique. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeplastic \ˈplæs.tɪk\ ou \ˈplɑː.stɪk\ 1.Malléable. 2.the rage […] betook itself at last to certain missile weapons; which, though from their plastic nature they threatened neither the loss of life or of limb, were, however, sufficiently dreadful to a well-dressed lady. — (Henry Fielding, Tom Jones, Folio Society 1973 p. 103, 1749) 3.Lié aux déformations non élastiques et non cassantes d’un matériau. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 5.(Vieilli) Créatif. 6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 7.(Biologie) Capable de s’adapter. 8.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 9.(Médecine) (Rare) Qui produit du tissu cellulaire. 10.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 11.En plastique. 12.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 13.De qualité inférieure ou copié. 14.Plastic man got no brain, Plastic man don’t feel no pain, Plastic people look the same, Yeah, yeah, yeah. — (The Kinks, Plastic Man) L’homme en plastique est sans cervelle, L’homme en plastique ne souffre pas, Les gens en plastique se ressemblent tous Ouais, ouais, ouais. [Nom commun] modifier le wikicodeplastic \ˈplæs.tɪk\ ou \ˈplɑː.stɪk\ 1.(Indénombrable) Plastique, matière plastique. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) \ˈplɑː.stɪk\ - États-Unis : écouter « plastic [ˈplæs.tɪk] »Suisse (Genève) : écouter « plastic [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodeplastic \Prononciation ?\ 1.Matière plastique, plastique. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « plastic [Prononciation ?] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « plastic [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 94,6 % des Flamands, - 100,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/20 17:03 TaN
16744 lade [[Allemand]] [Anagrammes] modifier le wikicode - Leda [Forme de verbe] modifier le wikicodelade \ˈlaː.də\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe laden. 2.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe laden. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lade [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodelade \Prononciation ?\ 1.Charger un transport pour une expédition. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Danois]] [Anagrammes] modifier le wikicode - Leda [Nom commun] modifier le wikicodelade \Prononciation ?\ neutre 1.Baraque. 2.Grange. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - Leda [Nom commun] modifier le wikicodelade \ˈladə\ neutre 1.Tiroir. 2.het jongetje legde het afgedroogde bestek in de ene lade en de onderzetters in de andere le garçonnet déposa les couverts essuyés dans l’un des tiroirs et les dessous-de-plat dans l’autre [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « lade [ˈladə] » [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en néerlandais, sous licence CC BY-SA 3.0 : lade. 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 98,6 % des Flamands, - 98,8 % des Néerlandais. [Voir aussi] modifier le wikicode - lade sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)  [Étymologie] modifier le wikicode Apparenté au vieux saxon hladha et au vieux norrois hladhi. 0 0 2021/06/20 17:03 TaN
16745 whack [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodewhack \wæk\ 1.Coup, bataille. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « whack [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodewhack \wæk\ 1.Claquer, frapper. [Étymologie] modifier le wikicode D’une onomatopée. 0 0 2021/06/20 17:03 TaN
16750 masthead [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodemasthead \mɑːst.hɛd\ 1.(Marine) Extrémité du mât. 2.(Royaume-Uni) (Imprimerie) Ours. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de mast et de head. [[Norvégien]] [Nom commun] modifier le wikicodemasthead \Prononciation ?\ 1.(Imprimerie) Ours. [Étymologie] modifier le wikicode Calque de l'anglais masthead. 0 0 2021/06/20 17:03 TaN
16751 prescription [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeprescription \pʁɛs.kʁip.sjɔ̃\ féminin 1.(Médecine) Protocole médicamenteux émis par un médecin en vue de guérir une affection. 2.Même dans la lutte constante qu’il avait à soutenir contre la mauvaise volonté des indigènes qui ne voulaient pas suivre ses prescriptions, ni surtout améliorer leur hygiène, Jacques avait emporté quelques victoires. — (Isabelle Eberhardt, Le Major,1903) 3.La cure de boisson est la base du traitement à Vals. L’eau y est consommée suivant les prescriptions médicales dans des buvettes élégantes et bien agencées. — (Vals-Saint-Jean - la station de Vals-les-Bains et environs, éditée spécialement pour la Société Vals-Saint-Jean par G.-L. Arlaud, éditeur, Lyon (sans date ; vers 1930-1931), page 16) 4.(Droit) Ordre, précepte de la loi. 5.Toute infraction aux prescriptions de l’article L. 122-1 et à celles du décret d’application qu’il prévoit est punie d’un emprisonnement de six mois et d’une amende de 3 750 euros. — (Article L122-2; Code de commerce français, version 2008) 6.Le mouton, égorgé rapidement suivant les prescriptions du Koran, est rôti en entier dans un four ad hoc chauffé à blanc […]. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 49) 7.(Droit) Acquisition de la propriété d’une chose, par une possession non interrompue pendant un temps que la loi détermine; et aussi de la libération d’une dette, d’une servitude, d’une poursuite juridique, d’une peine, à la suite d’un certain laps de temps. 8.Encore quelques années, et la prescription me permettra de revenir en France. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832) 9.Avec ou sans patente — la loi l'y autorisait peut-être à l'époque, et de toute manière il y a prescription — elle tenait dans sa vaste cuisine un lot de marchandises épicières qu'elle débitait aux commères du voisinage. — (Maurice Le Lannou, Un bleu de Bretagne : souvenirs d'un fils instituteur de la 3e République, Éditions Hachette, 1979, chapitre 1) 10.Ensemble de règles et de conseils formalisé par écrit règlementant officiellement une activité, généralement professionnelle. 11.Ainsi s’explique que le plus grand nombre des prescriptions ajoutées au présent volume étaient déjà observées et faisaient partie intégrante du nouveau signalement plusieurs années avant leur publication ici. — (Alphonse Bertillon, Identification anthropométrique, instructions signalétiques, Imprimerie Administrative, 1893, page i-xii) 12.La prescription des directions est donc une invitation non déguisée au massacre de ces soldats, invitation qui a d’ailleurs été suivie à la lettre par la troupe. — (Rodolphe Archibald Reiss, Comment les Austro-Hongrois ont fait la guerre en Serbie, 1915) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Muntzenheim) : écouter « prescription [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « prescription [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « prescription [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prescription) [Voir aussi] modifier le wikicode - prescription sur Wikipédia - prescription sur Wikisource - prescription sur Wikiquote [Étymologie] modifier le wikicode Du latin praescriptio, de praescribo, dérivé de scribo (« écrire ») avec le préfixe prae- (« avant, devant »), littéralement « écrire devant ». [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeprescription \pɹə.ˈskɹɪp.ʃən\ (États-Unis) (Royaume-Uni), \pɚ.ˈskɹɪp.ʃən\ (États-Unis) (non standard) 1.(Médecine, Pharmacie) Ordonnance. 2.(Médecine) Prescription, traitement ; protocole médicamenteux émis par un médecin en vue de guérir une affection. 3.(Ophtalmologie) Description formelle de la géométrie des verres de lunettes. 4.The optician followed the optometrist’s prescription for her new eyeglasses. 5.Conseil. 6.“Early to bed and early to rise” is a prescription for a healthy lifestyle. 7.(Droit) Prescription,ordre, précepte de la loi. 8.Prescription, acquisition de la propriété d’une chose, par une possession non interrompue pendant un temps que la loi détermine ; et aussi de la libération d’une dette, d’une servitude, d’une poursuite juridique, d’une peine, à la suite d’un certain laps de temps. [Voir aussi] modifier le wikicode - prescribe - medicine - medication [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français prescripcion, du latin praescriptio, de praescribo, dérivé de scribo (« écrire ») avec le préfixe prae- (« avant, devant »), littéralement « écrire devant ». 0 0 2021/06/20 17:03 TaN
16754 insanity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeinsanity invariable 1.Folie, insanité. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « insanity [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - insanity sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin insanitas → voir insane et -ity 0 0 2010/12/03 11:28 2021/06/20 17:03 TaN
16760 slightly [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeslightly \slaɪt.li\ 1.Légèrement, un peu. 2.Délicatement. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « slightly [slaɪt.li] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de slight avec le suffixe -ly. 0 0 2021/06/22 21:59 TaN
16771 give away [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodegive away \Prononciation ?\ 1.Distribuer (un prix). 2.Donner (de l’argent). 3.se trahir. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/22 22:17 TaN
16773 mezzanine [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode Une mezzanine industrielle.mezzanine \mɛd.za.nin\ ou \mɛ-\ ou \med-\ ou \me-\ féminin 1.(Architecture) Plancher intermédiaire n’occupant pas toute la surface de la pièce qu’il surplombe. 2.Un matin […], la porte d’une maison de bois couleur orange à mezzanine et à colonnes bleues, livra passage à une dame en élégant cloak à carreaux, […]. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949) 3.D’amples rideaux rouges encadrent une scène minuscule, mais astucieusement agencée en mezzanine, pour jouer sur plusieurs plans. — (Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 15.) 4.(Électronique) Une carte mezzanine est une carte électronique qui se monte en parallèle d’une carte mère. 5.Des essais menés sur des transistors de type LDMOS 1 kW valident la carte mezzanine qui est un verrou technique pour garantir les deux modes de fonctionnement (vieillissement et caractérisation). — (Abdelkhalak El Hami, Philippe Pougnet, Les systèmes mécatroniques embarqués 2, 2e édition revue et augmentée, Volume 2, ISTE Group, 2020, page 42) 6.(Finance) (Anglicisme) (Par ellipse) Dette qui, dans un rachat d’entreprise par endettement, se situe entre la dette principale et les capitaux propres. 7.La dette senior de Materis s’élève à près d’1,6 MdE. Avec l’obtention de cet accord, 118 ME viendra à échéance sur 2013-2014, 546 ME à fin 2015 et 925 ME en 2016. La mezzanine, d’un montant de 422 ME, viendra à échéance en décembre 2016. — (Wendel: renégociation de la dette de sa filiale Materis, votreargent.lexpress.fr, 15 mai 2012) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « mezzanine [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « mezzanine [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - mezzanine sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De l’italien mezzanino (« entresol »). 0 0 2017/04/28 13:25 2021/06/22 22:19 TaN
16774 mezzanine [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode Une mezzanine industrielle.mezzanine \mɛd.za.nin\ ou \mɛ-\ ou \med-\ ou \me-\ féminin 1.(Architecture) Plancher intermédiaire n’occupant pas toute la surface de la pièce qu’il surplombe. 2.Un matin […], la porte d’une maison de bois couleur orange à mezzanine et à colonnes bleues, livra passage à une dame en élégant cloak à carreaux, […]. — (Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842 ; traduction de Henri Mongault, 1949) 3.D’amples rideaux rouges encadrent une scène minuscule, mais astucieusement agencée en mezzanine, pour jouer sur plusieurs plans. — (Philippe Delerm, Quiproquo, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 1999, page 15.) 4.(Électronique) Une carte mezzanine est une carte électronique qui se monte en parallèle d’une carte mère. 5.Des essais menés sur des transistors de type LDMOS 1 kW valident la carte mezzanine qui est un verrou technique pour garantir les deux modes de fonctionnement (vieillissement et caractérisation). — (Abdelkhalak El Hami, Philippe Pougnet, Les systèmes mécatroniques embarqués 2, 2e édition revue et augmentée, Volume 2, ISTE Group, 2020, page 42) 6.(Finance) (Anglicisme) (Par ellipse) Dette qui, dans un rachat d’entreprise par endettement, se situe entre la dette principale et les capitaux propres. 7.La dette senior de Materis s’élève à près d’1,6 MdE. Avec l’obtention de cet accord, 118 ME viendra à échéance sur 2013-2014, 546 ME à fin 2015 et 925 ME en 2016. La mezzanine, d’un montant de 422 ME, viendra à échéance en décembre 2016. — (Wendel: renégociation de la dette de sa filiale Materis, votreargent.lexpress.fr, 15 mai 2012) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « mezzanine [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « mezzanine [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - mezzanine sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De l’italien mezzanino (« entresol »). 0 0 2021/06/22 22:20 TaN
16777 jag [[Afrikaans]] [Nom commun] modifier le wikicodejag \Prononciation ?\ 1.Chasse. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Romani]] [Nom commun] modifier le wikicodejag \jaɡ\ féminin 1.Feu. [Étymologie] modifier le wikicode Proto-romani. *oj-ag (« le feu ») , Indo-aryen moyen. *agi , du sanskrit अग्नि, agni. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodejag \jɑː(ɡ)\ neutre 1.(Philosophie) Moi. [Pronom personnel] modifier le wikicodejag \jɑː(ɡ)\ 1.Je. 2.Jag är det. Je le suis. 3.Moi. 4.Det är jag. C'est moi. [Prononciation] modifier le wikicode - \jɑː(ɡ)\ - Suède : écouter « jag [jɑː(ɡ)] » [Références] modifier le wikicode - Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Yabong]] [Nom commun] modifier le wikicodejag \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Gray, Rachel and Hannah Paris and Daryl Pfantz and Dan Richardson and Juliann Bullock. 2015. A Sociolinguistic Survey of the Yabong, Migum, Nekgini, and Neko. (SIL electronic survey reports (SILESR), 2015-005.) SIL International. 103pp. page 47. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/22 22:26 TaN
16778 Jag [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeJag \dʒæɡ\ (Marque commerciale) 1.(Familier) (Automobile) Voiture de marque Jaguar. 2.John Prescott, the Labour politician, was famous for his two Jags. John Prescott, l'homme politique travailliste, était célèbre pour ses deux Jaguars. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Abréviation de Jaguar (Marque commerciale), marque déposée du fabriquant d’automobiles britannique Jaguar Cars (anciennement Swallow Side Cars Limited). [[Slovène]] [Forme de prénom] modifier le wikicodeJag \Prononciation ?\ féminin 1.Génitif duel de Jaga. 2.Génitif pluriel de Jaga. 0 0 2021/06/22 22:26 TaN
16784 premie [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodepremie \Prononciation ?\ féminin 1.Prime. 2.verzekeringspremie prime d’assurance 3.Prix, prime. 4.de winnaar kreeg een premie van 5 000 euro le gagnant reçut un prix de 5 000 euros 5.een reis als premie un voyage en prime 6.Cotisation. 7.de sociale premies les cotisations sociales 8.premie betalen payer des cotisations, cotiser 9.tijdens mijn verblijf in het buitenland heb ik geen sociale premies betaald pendant mon séjour à l’étranger, je n’ai pas cotisé à la Sécurité sociale 10.achterstallige premie prime arriérée 11.reeds vervallen premie prime échue [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « premie [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 98,5 % des Flamands, - 99,4 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin praemium. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16785 capitulate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « capitulate [Prononciation ?] » - (Australie) : écouter « capitulate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodecapitulate intransitif 1.Capituler. [Voir aussi] modifier le wikicode - capitulate sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/10/21 13:37 2021/06/23 09:32
16786 steeply [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodesteeply \stiːplɪ\ 1.Abruptement, de manière escarpée. 2.sloping steeply downwards descendant en pente raide [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de steep (« escarpé, abrupt ») avec le suffixe -ly, littéralement « de manière escarpée ». 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16788 capitalization [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecapitalization 1.(États-Unis) (Canada) Capitalisation. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de capitalise avec le suffixe -ation. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16789 Billion [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeBillion \bɪ.ˈli̯.oːn\ féminin 1.Billion. 1012. [Prononciation] modifier le wikicode - \bilˈjoːn\ - (Région à préciser) : écouter « Billion [bɪ.ˈli̯.oːn] » [Étymologie] modifier le wikicode Du français billion. 0 0 2021/05/27 09:10 2021/06/23 09:32 TaN
16793 Penne [[Français]] [Nom de famille] modifier le wikicodePenne \Prononciation ?\ 1.Nom de famille. [Nom propre 1] modifier le wikicodePenne \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune française, située dans le département du Tarn. [Nom propre 2] modifier le wikicodePenne \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune d’Italie de la province de Pescara dans la région des Abruzzes. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr. [Voir aussi] modifier le wikicode - Penne sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16794 PEN [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodePEN 1.Code ISO 4217 désignant le nouveau sol du Pérou (depuis 1991). [Étymologie] modifier le wikicode Du code ISO 3166-1 PE et de nuevo sol « nouveau sol ». 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16795 darned [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodedarned \Prononciation ?\ 1.Passé de darn. [[Breton]] [Forme de verbe] modifier le wikicodedarned \ˈdarnɛt\ 1.Impersonnel de l’imparfait de l’indicatif du verbe darnañ/darnial/darniañ/darniñ. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16797 damned [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodedamned \ˈdæmd\ 1.Damné. 2.(Vulgaire) Putain de, fichu. Note d’usage : Attribue une nuance péjorative emphatique au substantif qu’il accompagne. [Adverbe] modifier le wikicodedamned \ˈdæmd\ 1.(Vulgaire) Très. 2.You are damned right. Tu as bien raison. [Forme de verbe] modifier le wikicodedamned \ˈdæmd\ 1.Prétérit de damn. 2.Participe passé de damn. [Prononciation] modifier le wikicode 0 0 2011/11/11 02:35 2021/06/23 09:32
16801 arbitrator [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodearbitrator 1.Arbitre. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin arbitrator. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodearbitrator \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : arbitratrix) 1.Arbitre. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « arbitrator », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Déverbal de arbitror (« être témoin de, arbitrer »), dérivé de arbitratum avec le suffixe -tor. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16809 throw out [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeto throw out \θɹəʊ aʊt\ transitif 1.Jeter, rejeter (dans la poubelle). 2.This fruit is going rotten. We should throw it out. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « throw out [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de throw et de out. 0 0 2021/06/23 09:32 TaN
16817 junior [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \ʒy.njɔʁ\ masculin et féminin identiques 1.Relatif aux jeunes. 2.Mode, style junior. 3.(Sport) Qui concerne les sportifs âgés de 12 à 16 ans. 4.Une équipe junior. 1.Qui rassemble ces débutants. 2.Match junior.(Famille) Distingue le fils du père lorsque ceux-ci ont le même prénom et le même patronyme, en particulier dans les pays anglo-saxons. Le mot est dans ce cas souvent abrévié « Jr. ». - Roy Jones, Jr.(Travail) De moindre expérience du métier que le sénior, généralement moins de trois ans. [Nom commun] modifier le wikicodejunior \ʒy.njɔʁ\ masculin et féminin identiques 1.(Sport) Sportif âgé de moins de seize ans. 2.Les juniors du R.C. de Pernes. 3.(Anglicisme) Étudiant ou étudiante en troisième des quatre années d’une université états-unienne. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nancy) : écouter « junior [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « junior [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (junior) - « junior », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - junior sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (XVIIIe siècle) De l’anglais junior (« plus jeune »), anglicisme qui remplace progressivement cadet. [[Ancien français]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \Prononciation ?\ masculin 1.Variante de jovenor. [Nom commun] modifier le wikicodejunior \Prononciation ?\ masculin 1.Variante de jovenor. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \ˈdʒunjəɹ\ 1.Plus jeune. 2.Humorous books for junior readers are often ignored by the critical community, due, in part, to what Milner Davis describes as a “conventional bias against comic genres” (1996: 101), and I consider this a serious oversight within the field of children's literature. — (Julie Cross, Humor in Contemporary Junior Literature, 2010) 3.There she is: Lady Margaret Hall, eight years junior to me, exhibitioner where I was top scholar. — (Julian Barnes, Knowing French, 2011) 4.De jeune, destiné aux plus jeunes. 5.The percentage of pupils completing the ninth year is constantly rising where junior high schools have been established. [Nom commun] modifier le wikicodejunior \ˈdʒunjəɹ\ 1.Personne plus jeune. 2.four years his junior. 3.The last man I met who was at school with me, though some years my junior, had a long white beard and no teeth. — (P. G. Wodehouse) 4.(Sport) Junior. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « junior [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (XIIIe siècle)[1] Du latin junior. [[Latin]] [Adjectif] modifier le wikicodejunior \Prononciation ?\ 1.Comparatif de juvenis : plus jeune. [Références] modifier le wikicode - « junior », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Crase de juvenior. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodejunior \jʊnɪjɔr\ masculin animé (pour une femme, on dit : juniorka) 1.(Sport) Junior. 2.Mistrovství světa juniorů v ledním hokeji. [Voir aussi] modifier le wikicode - junior sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais junior. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16818 Junior [[Français]] [Prénom] modifier le wikicodeJunior \ʒy.njɔʁ\ masculin 1.Prénom masculin, importé de l’anglais des États-Unis. [Voir aussi] modifier le wikicode - Junior sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin junior et juvenis, mots qui se rapportent à la jeunesse. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeJunior \Prononciation ?\ 1.Surnom masculin. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16819 varsity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodevarsity \ˈvɑː.sɪ.ti\ (Royaume-Uni) ou \ˈvɑɹ.sɪ.ti\ (États-Unis) 1.Université 2.The DPG escort is also one of the varsity, and they’ll have a chase car everywhere they go. — (Tom Clancy, Patriot games, 1987.) [Prononciation] modifier le wikicode - (Canada) : écouter « varsity [ˈvɑː.sɪ.ti] » [Étymologie] modifier le wikicode Altération de university. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16823 Inquisition [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeInquisition \ɪnkviziˈʦi̯oːn\ féminin (pluriel : die Inquisitionen \ɪnkviziˈʦi̯oːnən\) 1.Inquisition. 2.Anna Schwegelin wurde durch die Inquisition zum Tode verurteilt. Anna Schwegelin a été condamnée à mort par l’Inquisition. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪnkviziˈʦi̯oːn\ - Allemagne : écouter « Inquisition [ɪnkviziˈʦi̯oːn] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Inquisition sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/11/09 11:39 2021/06/23 10:12 TaN
16824 inquisition [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeinquisition \ɛ̃.ki.zi.sjɔ̃\ féminin 1.Recherche, enquête, où il se mêle de l’arbitraire et une curiosité souvent indiscrète. 2.Sa conduite fut l’objet de l’inquisition la plus offensante. 3.C’est une véritable inquisition. 4.(Histoire, Religion) Tribunal établi par l’Église, surtout à partir du XIIIe siècle, en certains pays pour rechercher et punir ceux qui avaient des sentiments contraires à la foi catholique. 5.Peut-être faut-il attribuer cette froideur dans la pratique très-exacte, minutieuse même des devoirs religieux, à l’inquisition, qui a fait des chrétiens espagnols, des catholiques qui semblent ne l’être que tout juste autant qu’il faut pour ne pas être damnés. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « inquisition [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (inquisition), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - inquisition sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin inquisitio (« recherche, enquête »). [[Ancien occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodeinquisition féminin 1.Variante de inquisicio. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 0 0 2010/11/09 11:37 2021/06/23 10:12 TaN
16825 recant [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « recant [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicoderecant \ɹɪ.ˈkænt\ 1.Rétracter, retirer, réfuter. 2.There Socrates gives a speech about love that he later recants on both moral and metaphysical grounds [...] — (Steven Ungar, Betty R. McGraw (éditeurs scientifiques), Signs in culture : Roland Barthes today. University of Iowa Press, 1989. Article de Gary Shapiro, « To Philosophize Is to Learn to Die », page 15.) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin recanto. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16826 steaming [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodesteaming \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe steam. 0 0 2021/06/23 10:12 TaN
16848 adamant [[Ancien français]] [Nom commun] modifier le wikicodeadamant \Prononciation ?\ masculin 1.Diamant. 2.Le adamant ne puet estre brisié ne froissié ne desprecié. [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle de Frédéric Godefroy (édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin adamas, adamantis. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeadamant \ˈa.da.mənt\ 1.Inflexible. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « adamant [ˈa.da.mənt] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « adamant [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français adamant passé du sens de « pierre dure » à « dur ». [[Cornique]] [Nom commun] modifier le wikicodeadamant [ˈædəmɐnt] (cornique moderne) masculin (pluriel : adamantys, adamantow) 1.(Géologie) Diamant. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français adamant. [[Gaélique irlandais]] [Modification phonétique] modifier le wikicode [Nom commun] modifier le wikicodeadamant \Prononciation ?\ féminin 1.Variante de adhmaint. [Références] modifier le wikicode - Niall Ó Dónaill, adamant sur Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/08/06 12:44 2021/06/23 10:26 TaN
16851 alienate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « alienate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeto alienate transitif 1.Aliéner, détourner. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin alienatus. [[Italien]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodealienate \a.lje.ˈna.te\ féminin 1.Pluriel de alienata. [Forme de verbe] modifier le wikicodealienate \a.lje.ˈna.te\ 1.Participe passé au féminin pluriel de alienare. 2.Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de alienare. 3.Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de alienare. [Forme d’adjectif] modifier le wikicodealienate \a.lje.ˈna.te\ 1.Féminin pluriel de alienato. 0 0 2013/03/02 08:04 2021/06/23 10:26
16857 SAN [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ASN - NAS - NSA [Nom commun] modifier le wikicodeSAN masculin 1.(Réseaux informatiques) Type de réseau spécialisé pour mutualiser des ressources de stockage. [Voir aussi] modifier le wikicode - SAN sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais SAN, initiales de storage area network. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeSAN \Prononciation ?\ 1.(Réseaux informatiques) Réseau de stockage. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/24 08:33 TaN
16867 Mare [[Estonien]] [Prénom] modifier le wikicodeMare \Prononciation ?\ 1.Prénom féminin. [Références] modifier le wikicode - Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : Mare. [Étymologie] modifier le wikicode Forme vernaculaire à la fois de Maarja (« Marie ») et de Margareeta (« Marguerite »). 0 0 2021/06/24 09:15 TaN
16868 mare [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - amer - arme, armé - rame, ramé [Forme de verbe] modifier le wikicodemare \maʁ\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de marer. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marer. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de marer. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marer. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de marer. [Nom commun] modifier le wikicodemare \mɑʁ\ féminin 1.Petit amas d’eau dormante qui se forme naturellement par l’abaissement du sol, ou qu’on produit artificiellement dans les villages et dans les fermes, pour des usages communs ou domestiques. 2.C’est une large dépression herbeuse, avec une mare et un groupe de figuiers au centre. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 121) 3.Dans ce village, on abreuve les bestiaux à une mare, à la mare. 4.(Figuré) Grande quantité de liquide répandu. 5.Une mare de sang, beaucoup de sang répandu. 6.Sur le lieu du meurtre il y avait une mare de sang. 7.(Figuré) Zone fixe et morne constituée par un fluide quelconque. 8.J’allume la lampe, sur la table : peut-être sa clarté pourra-t-elle combattre celle du jour. Mais non : la lampe fait tout juste autour de son pied une mare pitoyable. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938) [Prononciation] modifier le wikicodeNom commun : - \mɑʁ\ - France (Paris) : écouter « une mare [yn maʁ] »France (Vosges) : écouter « mare [Prononciation ?] »France (Lyon) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - [1] « mare », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (mare), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - mare sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1175) « petite nappe d’eau peu profonde qui stagne » ; passé en français par le normand : du vieux norrois marr (« mer, lac »), apparenté à l’ancien saxon meri, l’ancien haut allemand meri, l’allemand Meer, l’anglo-saxon mere (« marécage ; lac ») ; le genre féminin peut venir de l’anglo-saxon. → voir marais et marécage d’origine germanique [1]. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ream [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈmɛɹ\ (États-Unis), \ˈmɛə\ (Royaume-Uni) 1.Jument. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « mare [mɛɹ] » - Royaume-Uni : écouter « mare [mɛː] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - mare sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode D’origine germanique ; à comparer avec Mähre en allemand. [[Breton]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arme - arem - maer [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈmɑ:.re\ masculin (pluriel : mareoù) 1.Marée. 2.Poan-galon da Vilzig : chom hep mont d’an ôd evit ar mare bras, na pebez pinijenn ! — (Fañch al Lae, Bilzig, Ad. Le Goaziou, leorier, Kemper, 1925, page 139) Quel chagrin pour Bilzig : ne pas aller sur la côte pour la grande marée, quelle punition ! 3.Période, moment. 4.Piv eta a vije deuet di, d’ar mare-se eus an noz ? — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 50) Qui donc y serait venu, à ce moment de la nuit ? 5.D’ar mareoù-se, ha pell goude, betek nebeut amzer a zo zoken, e veze bep sizhun e Rosko listri bihan hag a rae floderezh etre Frañs ha Bro-Saoz. — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 21) À ces époques, et longtemps après, jusqu’il y a peu de temps même, il y avait chaque semaine à Roscoff de petits bateaux qui faisaient de la contrebande entre la France et l’Angleterre. 6.Ar mor a ziskenne, hag ar stêr Elorn, da vare an dichal, a vez tiz bras ganti. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 2, Gwalarn, 1936, page 78) La mer descendait, et l’Élorne, au moment du reflux, a beaucoup de vitesse. [Références] modifier le wikicode 1.↑ Victor Henry, Lexique étymologique des termes les plus usuels du breton moderne, J. Plihon et L. Hervé, Rennes, 1900, 378 pages → lire sur wikisouce [Étymologie] modifier le wikicode Emprunté au français.[1] [[Catalan]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \maɾe\ féminin 1.(Famille) Mère. [Prononciation] modifier le wikicode - Espagne (Villarreal) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin matrem, accusatif de mater, matris, de même sens. [[Corse]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.re\ masculin 1.Mer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mare. [[Francoprovençal]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.ɾe\ féminin 1.(Famille) Mère. [Références] modifier le wikicode - Glossaire du valdôtain [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mater. [[Italien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arme - rame [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.re\ masculin 1.(Géographie) Mer. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « mare [Prononciation ?] » - Italie : écouter « il mare [il ˈma.re] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Mare (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  - mare dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)  - mare sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin mare. [[Latin]] [Anagrammes] modifier le wikicode - eram [Forme de nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Ablatif singulier de mas. [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ neutre 1.Mer, océan. 2.terra marique. sur terre et sur mer. 3.in mare fundis aquas. — (Ovide) tu portes de l'eau à la rivière (<dans la mer>). 4.maria et montes polliceri. promettre monts et merveilles. 5.Eau de mer, eau salée. 6.Couleur de la mer, vert d’eau. [Références] modifier le wikicode - « mare », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 950) - « mare », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode De l’indo-européen commun *mori (« mer ») qui donne Meer en allemand, море en bulgare, russe, serbo-croate et moře en tchèque. [[Marau]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 126. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Munggui]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 126. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - arme [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Communication, faire-part. 2.Faire-part, renseignement. 3.Renommée, réputation. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « mare [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 51,6 % des Flamands, - 66,4 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papuma]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 127. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Roumain]] [Adjectif] modifier le wikicodemare \ˈma.ɾe\ 1.Grand. [Nom commun] modifier le wikicodemare \ˈma.ɾe\ nominatif accusatif féminin singulier 1.Mer. [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif) Du latin mas. (Nom commun) Du latin mare. [[Tourangeau]] [Nom commun] modifier le wikicodemare \Prononciation ?\ féminin 1.(Agriculture) Houe. [Références] modifier le wikicode - Auguste Brachet, Vocabulaire tourangeau, Romania, 1872, page 91 → [voir en ligne] [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/24 09:15 TaN

[16677-16868/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]