18095
primed
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeprimed \ˈpɹaɪmd\
1.Prétérit de prime.
2.Participe passé de prime.
0
0
2021/07/26 14:56
TaN
18098
logjam
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode Logjam (1)logjam \lɒɡˈdʒæm\, \lɔɡˈdʒæm\
1.Embâcle (de bois flottés).
2.Naturally occurring logjams in the Bolivian Amazon kill off almost as much rainforest as human activity—just under 1000 hectares per year in one part of Bolivia—the scientist reports in a forthcoming issue of Earth Systems Dynamics.— (Katherine Kornei, There’s a strange tree-killer on the loose in the Amazon: logjams Science Mag :le 7 avril 2017)
3.(Figuré) Blocage, impasse.
4.The senator tried to break the legislative logjam.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- logjam sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- blocage sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de log et de jam.
0
0
2021/07/26 14:58
TaN
18106
reps
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- pers
- près, prés
[Nom commun]
modifier le wikicodeIllustration souhaitable(voir le fonctionnement, l’aide, la liste)reps \ʁɛps\ masculin
1.Étoffe de soie et laine, de laine et coton, ou simplement de coton, très forte, à côtes transversales, et qui sert surtout pour l’ameublement.
2.La petite personne […] passa ses bras autour du cou de son guide, qui la posa sur le trottoir, sans avoir chiffonné la garniture de sa robe en reps vert. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
3.Cependant, il plongeait à l’intérieur de la voiture, tendue de reps bleu, avec des passementeries et des effilés de soie. — (Gustave Flaubert, L’Éducation sentimentale, 1869)
4.Jamais le salon de Mme Paulhat-Durand ne me parut plus triste ; pourtant Dieu sait s’il me glaçait l’âme, chaque fois que j’y entrais. Oh ! ces meubles de reps bleu, jaunis par l’usure ; ce grand registre étalé, comme une carcasse de bête fendue, sur la table qu’un tapis de reps, bleu aussi, recouvrait de taches d’encre et de tons pisseux. — (Octave Mirbeau, Le Journal d’une femme de chambre, 1900. p. 370.)
5.Parce que j’avais trop chaud l’été sous les courtines de reps du grand lit — (Marcel Proust, Du côté de chez Swann, 1913 ?)
6.Les robes vertes enfin sont celles des grisettes, Caroline Crochard installée par M. de Granville, Ida Gruget (Ferragus), Suzanne (La Vieille Fille) qui porte une robe de reps vert et un délicieux chapeau vert doublé rose. — (Jeanne Reboul, « Balzac et la « Vestignomonie » », dans la Revue d’histoire littéraire de la France, no 2, dirigée par Maurice Tourneux, éd. Armand Colin, 1950, p. 221)
7.Il lui tendit ensuite une allumette, fuma lui-même, s’assit dans un des fauteuils de reps vert. — (Georges Simenon, La Disparition d’Odile, ch. 2, Le Club français du livre, Paris, 1971)
8.Durant l’été de 1879 ou 1880, le poète, dans son beau costume de reps blanc, et portant sans doute un chapeau de paille acheté en Italie, s’avance sur la plage de Heyst. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 263)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ʁɛps\
- France (Lyon) : écouter « reps [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (reps), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- reps sur Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais rib, « côte », dans sa forme plurielle.
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodereps \Prononciation ?\
1.Pluriel de rep.
[[Suédois]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodereps \Prononciation ?\
1.Génitif de rep.
0
0
2012/06/30 22:39
2021/07/26 15:01
18112
domiciled
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodedomiciled \Prononciation ?\
1.Passé de domicile.
0
0
2021/07/27 13:38
TaN
18113
domicile
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedomicile \dɔ.mi.sil\ masculin
1.Lieu choisi par une personne pour son habitation principale.
2.Il faut entrer de force dans le domicile du citoyen: il faut arrêter administrativement l’homme qui ne peut être arrêté qu’en vertu d’une loi ; il faut violer la liberté de l’opinion et la liberté individuelle; il faut en un mot mettre en péril la constitution même de l’État. — (Résumé politique, dans L’Ambigu: ou Variétés littéraires et politiques, V.56, 1818, page 243)
3.La veille de ce mercredi 12 juin, mon ami Maurice Andin, […], avait été arrêté à son domicile et la police y avait laissé un inspecteur. C'est lui qui m’ouvrit la porte lorsque je tombai dans la souricière. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
4.(Droit) Lieu où une personne a son principal établissement.
5.Le domicile de tout Français, quant à l’exercice de ses droits, est au lieu où il a son principal établissement. Le changement de domicile s’opérera par le fait d’une habitation réelle dans un autre lieu, joint à l’intention d’y fixer son principal établissement. [...] La femme mariée n’a point d’autre domicile que celui de son mari. — (Code civil des Français, Livre Premier - Des Personnes, Titre III - Du domicile)
6.Signifié à sa personne en son domicile.
7.Un exploit signifié à domicile.
8.C’est un homme sans domicile.
9.Violation de domicile.
10.domicile de fait.
11.domicile légal.
12.domicile d’origine, domicile du père et de la mère d’une personne, et de cette personne elle-même dans son enfance.
13.domicile élu, domicile fictif qu’une personne a déclaré choisir pour y recevoir certaines notifications ou significations.
14.élire domicile, faire élection de domicile en tel endroit, etc.;
15.domicile réel le Lieu où la personne habite réellement.
16.domicile politique, lieu où une personne exerce ses droits politiques.
17.domicile civil le domicile ordinaire.
18.Le domicile politique et le domicile civil sont ordinairement réunis.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \dɔ.mi.sil\
- France : écouter « domicile [dɔ.mi.sil] »
- France (Vosges) : écouter « domicile [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (domicile), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- domicile sur l’encyclopédie Wikipédia
- domicile sur le Dico des Ados
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin domicilium (« demeure ») dérivé de domus (« maison »).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedomicile \Prononciation ?\
1.Domicile.
2.Demeure, gîte, habitation, logement, logis.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin via le français.
0
0
2021/06/30 12:49
2021/07/27 13:38
TaN
18114
domicil
[[Tchèque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedomicil \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Domicile, siège social.
2.V první desítce je sedm firem s domicilem Spojené státy americké.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- domicil sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin domicilium.
0
0
2021/07/27 13:38
TaN
18118
Advent calendar
[[Anglais]]
[Locution nominale]
modifier le wikicodeAdvent calendar \Prononciation ?\
1.(Christianisme) Calendrier de l’Avent.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/27 21:06
TaN
18123
covenant
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecovenant \kɔ.və.nɑ̃\ masculin
1.Convention, accord, dans un contexte commercial anglo-saxon.
2.Un accord qui comprend une modification des covenants du groupe qui prennent désormais en compte la volatilité de l’industrie ainsi que le refinancement partiel d’une ligne de crédit venant à échéance en 2013 par de nouveaux prêts à plus de trois ans pour un montant total de 280 millions d’euros. — (La CMA CGM a finalisé sa restructuration financière, L'Orient-Le Jour.com, 12 février 2013)
3.(Histoire) Ligue ou convention que les Écossais firent ensemble pour maintenir leur religion telle qu'elle était en 1580.
4.En 1581, Jacques VI, pour tenter de désarmer les critiques qui soulignaient l'influence croissante des catholiques à la cour, signa un document qui allait être connu sous le nom de Covenant du roi ou de Confession négative.
[Références]
modifier le wikicode
- « covenant », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « covenant », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- covenant sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) De l’anglais covenant → voir convenant en français.
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecovenant \Prononciation ?\ masculin
1.Convention, accord, stipulation, promesse, parole donnée, chose convenue.
2.Si hom volt derainer covenant de terre vers soun seignor. — (Lois de Guillaume le Conquérant, no 27, XIe siècle)
3.Et respont Guesnes : tenez me covenant. — (Bataille de Roncevaux. page 29, XIIee siècle)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Participe présent substantivé de covenir (« s’assembler, convenir »).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecovenant \ˈkʌv.ən.ənt\
1.Alliance, pacte, convention.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « covenant [ˈkʌv.ən.ənt] »
[Verbe]
modifier le wikicodecovenant \ˈkʌv.ən.ənt\
1.Faire un pacte, convenir de, pactiser.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français covenant (« accord ») ; apparenté à convenient.
0
0
2012/11/25 18:37
2021/07/27 21:42
18128
franchise
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodefranchise \fʁɑ̃.ʃiz\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de franchiser.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de franchiser.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de franchiser.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de franchiser.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de franchiser.
[Nom commun]
modifier le wikicodefranchise \fʁɑ̃.ʃiz\ féminin
1.Exemption, immunité, liberté.
2.Jamais ils ne permettent à un castor étranger de venir s’établir auprès d’eux, et souvent ils combattent avec la plus grande violence pour assurer la franchise de leur territoire. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
3.(En particulier) Droit d’asile attaché à certains lieux.
4.Les hôtels des ambassadeurs sont lieux de franchise.
5.(Par extension) Exemption fiscale accordée sur un territoire ou à un groupe.
6.La franchise du port de Cadiz est un événement d’une haute importance, non-seulement pour cette ville, mais pour l’Espagne et pour l’Europe entière. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
7.[…] à deux pas de la frontière, les douaniers tolèrent l’entrée en franchise de certaines denrées belges, meilleur marché qu’en-deçà. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
8.Exemption des droits de poste accordée à certaines personnes, à certaines administrations.
9.L’évêque de Nevers expédia cette lettre, en franchise postale, à tous les maires de son diocèse, les priant de leur prêter leur concours. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
10.Sincérité, loyauté, droiture naturelle.
11.Eh bien ! reprit Bois-Guilbert, je parlerai avec autant de franchise que jamais le fit une pénitente crédule à son père spirituel, au confessionnal. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
12.(Peinture, Sculpture) Qualité de ce qui est franc, hardi.
13.La franchise du crayon, du pinceau, du ciseau. - La franchise du dessin, du coloris.
14.(Commerce) Concession commerciale.
15.(Par analogie) Délégation.
16.Vient enfin la phase de « déploiement stratégique » marquée par la création d’un système de franchise permettant la démultiplication de l’action et de contrer les reductio ad versaillum du groupuscule. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, vol. 30, n° 1, jan.-avr. 2016, page 67)
17.Mais cette franchise d'Al-Qaïda a brutalement été mise en lumière : l'organisation a revendiqué, mercredi 14 janvier, l'attaque contre Charlie Hebdo menée par les frères Kouachi. — (« Attaque contre "Charlie Hebdo" : au Yémen, la franchise la plus dangereuse d'Al-Qaïda », par France Info avec AFP, publié le 10/01/2015 & màj le 14/01/2015, sur le site de France Info (www.francetvinfo.fr))
18.(Assurance) Somme restant à la charge de l’assuré dans le cas où survient un sinistre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \fʁɑ̃.ʃiz\
- France : écouter « franchise [fʁɑ̃.ʃiz] »
- Paris (France) : écouter « franchise [fʁɑ̃.ʃiz] »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « franchise [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « franchise [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (franchise), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- franchise sur l’encyclopédie Wikipédia
- franchise dans le recueil de citations Wikiquote
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1130) Mot composé de franc, franche et -ise (« liberté, privilège, immunité »).
(Commerce) Repris de l’anglais.
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefranchise \Prononciation ?\ féminin
1.Franchise (sincérité, loyauté, droiture naturelle).
2.Puis li dist monseigneur Gavain
Qui de grant franchise fu plain — (L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefranchise \ˈfɹæn.t͡ʃaɪ̯z\
1.Concession, octroi.
2.He received the franchise to operate a McDonald’s in the new neighborhood.
Nous avons reçu une franchise de McDonald’s dans le nouveau voisinage.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis (New Jersey) : écouter « franchise [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « franchise [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- franchise sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français franchise.
0
0
2021/07/28 07:56
TaN
18129
screeching
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodescreeching \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to screech.
0
0
2012/11/18 13:59
2021/07/28 07:59
18130
screech
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodescreech
1.Cri strident.
2.Crissement (des pneus).
[Verbe]
modifier le wikicodescreech intransitif
1.S'égosiller, Pousser un cri strident, striduler.
2.Crisser (pneus).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- screech sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/11/18 13:59
2021/07/28 07:59
18131
possibility
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepossibility
1.Possibilité.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « possibility [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin possibilitas.
0
0
2010/09/10 17:45
2021/07/28 07:59
TaN
18132
rust
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- ruts
- turs
[Nom commun]
modifier le wikicode rustrust \ɻʌst\ (Indénombrable)
1.Rouille.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « rust [ɻʌst] »
[Verbe]
modifier le wikicoderust \ɻʌst\ intransitif
1.Rouiller, s’oxyder.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais rūst, du proto-germanique *rustaz, de l’indo-européen commun *rudʰso- (« rouge »).
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderust \Prononciation ?\ commun (Indénombrable)
1.Rouille.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux suédois rost, du vieux norrois *rustr, de proto-germanique *rustaz (« rouille »), de l’indo-européen commun *h₁rewdʰ- (« rouge »).
[[Kotava]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- tsur
[Nom commun]
modifier le wikicoderust \rust\ (Indénombrable)
1.Flux (le).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « rust [rust] »
[Références]
modifier le wikicode
- « rust », dans Kotapedia
1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement.[1]
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderust \ɾʏst\ féminin/masculin (Indénombrable)
1.Repos.
2.de eeuwige rust
le repos éternel
3.tot rust komen
s’apaiser, se reposer
4.alles komt tot rust
tout se met au repos
5.iets tot rust laten komen
donner à quelque chose l’occasion de se reposer
6.Paix.
7.in alle rust
en toute quiétude
8.rust noch duur hebben, dat
n’avoir de cesse de, n’avoir de cesse que, n’avoir ni fin ni cesse que
9.iemand met rust laten
laisser quelqu’un tranquille
10.wil je ons met rust laten, ja?
tu vas nous fiche la paix, oui?
11.Sommeil.
12.(Musique) Pause.
13.(Sport) Mi-temps.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « rust [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Norvégien (bokmål)]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderust \Prononciation ?\ féminin et masculin
1.Rouille.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Norvégien (nynorsk)]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderust \Prononciation ?\ féminin
1.Rouille.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/04/05 14:24
2021/07/28 08:00
TaN
18133
Rust
[[Français]]
[Nom de famille]
modifier le wikicodeRust \Prononciation ?\
1.Nom de famille.
[Nom propre]
modifier le wikicodeRust \Prononciation ?\
1.(Géographie) Commune d’Allemagne, située dans le Bade-Wurtemberg.
2.(Informatique) Langage de programmation.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Rust sur l’encyclopédie Wikipédia
- Rust sur l’encyclopédie Vikidia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/28 08:00
TaN
18136
errant
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeerrant \ɛ.ʁɑ̃\ ou \e.ʁɑ̃\ (France)
1.Qui ne cesse de voyager ; vagabond.
2.Quelques chiffres donneront l'idée des prises que la police peut faire sur les chiens errants des grandes villes et montreront combien son action peut être efficace à diminuer, par une chasse régulière, le nombre des chiens errants qui peuvent devenir les propagateurs de la rage. — (Dictionnaire encyclopédique des sciences médicales, dirigé par A. Dechambre, Paris: chez P. Assalin & chez G. Masson, 1878, 3e série/tome 2 (RAD-RED), page 178)
3.Ils retraçaient la vie glorieuse des anciens chevaliers errants toujours au service du faible contre le fort . — (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)
4.Après y avoir étudié quelque temps, il trouva que la réputation du lieu était usurpée et que l'art pugilistique n'y offrait rien de remarquable. Il quitta donc Chao-lin -sseu et mena une vie errante. — (Liu E, L'Odyssée de Lao Ts'an, traduit du chinois par Chen Tcheng, Éditions Gallimard, 1964, p. 79)
5.(Figuré) Qualifie une imagination vagabonde, sans frein, qui se porte rapidement sur un grand nombre d’objets.
6.Combien de fois ai-je tenté vainement de rassembler tes pensées errantes, dispersées ! — (Sophie Swetchine, Choix de méditations et de pensées chrétiennes, Tours : Alfred Mame & fils, 1867, page 113)
7.Autrefois mon imagination errante et vagabonde se portait à toutes les choses étrangères; aujourd'hui mon esprit se ramène au corps , et s'y réunit davantage. — (Jean-François de La Harpe, Lycée, ou Cours de littérature ancienne et moderne, Paris : chez Depelafol & chez Mame et Delaunay-Vallée, 1825, vol.7, p.343)
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Renart
- rentra
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeerrant \ɛ.ʁɑ̃\ ou \e.ʁɑ̃\ (France)
1.Participe présent de errer.
[Nom commun]
modifier le wikicodeerrant \ɛ.ʁɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : errante)
1.Personnage qui erre, qui déambule.
2.La rue promène un flot d’errants sur ses trottoirs, les éparpille, les laisse aller… Pourquoi sortir ? — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
3.(En particulier) (Religion) Celui qui erre dans la foi.
4.Redresser, ramener les errants.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \ɛ.ʁɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \ʁɑ̃\.
- \e.ʁɑ̃\ (France)
- \ɛ.ʁɑ̃\ ou \ɛʁ.ʁɑ̃\ (Canada) (considéré vieilli en France)
- Suisse (canton du Valais) : écouter « errant [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (errant), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- errant sur le Dico des Ados
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Adjectif) Du participe présent du verbe errer.
0
0
2021/07/28 08:01
TaN
18137
defense
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedefense (États-Unis)
1.Défense.
2.(Droit) Défense.
3.Soutenance, action de soutenir une thèse.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « defense [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- defense (soutenance) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- defense (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/28 08:01
TaN
18143
notice
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Cointe
- cointe → voir coint
- conite
- Nicote
[Nom commun]
modifier le wikicodenotice \nɔ.tis\ féminin
1.Exposé sommaire, recueil d’indications, instruction succincte.
2.Tout se passe rapidement, les Allemands fouillent le véhicule, ainsi que les deux officiers et découvrent alors, dans le portefeuille du capitaine Mulsant, une notice explicative sur le fonctionnement de la mitraillette « Sten ». — (Roger Colson, Le réseau "Jean-Marie" au combat, France-Empire, 1984, p. 89)
3.Les notices des manuscrits de la Bibliothèque nationale.
4.(Par extension) Compte-rendu succinct d’un ouvrage ou d'une œuvre quelconque.
5.[…]; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, précédés de réputations flambardes, à base de réclame, escortés de notices abracadabrantes, viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique. — (Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal, T.1, 1868, page 18)
6.Exposé succinct sur un personnage.
7.Viollet-le-Duc trouvait étrange que les archives de Notre-Dame ne nous aient pas conservé de détails sur la construction de ce gigantesque monument et qu'en général les documents du Moyen Âge soient très sobres de notices sur les architectes ; […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, p.361)
8.(Cartographie) Texte, parfois accompagné de tableaux, graphiques, coupes, etc. expliquant et/ou complétant les informations portées sur une carte thématique et faisant l’objet d’une même publication[1].
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Nancy) : écouter « notice [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « notice [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (notice), mais l’article a pu être modifié depuis.
1.↑ « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité Français de Cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité Français de Cartographie.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin notitia.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenotice \ˈnəʊ.tɪs\ (Royaume-Uni), \ˈnoʊ.tɪs\ (États-Unis)
1.Notice.
2.Faire-part, renseignement.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « notice [ˈnoʊ.tɪs] »
- Suisse (Genève) : écouter « notice [ˈnəʊ.tɪs] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « notice [ˈnəʊ.tɪs] »
[Verbe]
modifier le wikicodenotice transitif \ˈnəʊ.tɪs\ (Royaume-Uni), \ˈnoʊ.tɪs\ (États-Unis)
1.Remarquer, apercevoir.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- notice (droit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- notice (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin notitia.
0
0
2010/11/30 20:54
2021/07/28 08:39
18144
proposed
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeproposed \Prononciation ?\
1.Prétérit et participe passé du verbe propose.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « proposed [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « proposed [Prononciation ?] »
0
0
2021/07/28 08:43
TaN
18153
soon
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesoon \Prononciation ?\ masculin
1.Variante de saon.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodesoon \ˈsun\ (États-Unis), \ˈsuːn\ (Royaume-Uni)
1.Bientôt, tout à l’heure.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « soon [sun] »
- Suisse (Genève) : écouter « soon [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « soon [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Estonien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesoon \Prononciation ?\
1.(Anatomie) Veine.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Mai brat]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesoon \Prononciation ?\
1.Cocotier.
[Références]
modifier le wikicode
- Daniel C. Ajamiseba, August Kafiar, Peter J. Silzer, 1989, Aam ro Mai Brat. Perbendaharaan Kata Bahasa Mai Brat. Mai Brat Vocabulary, Publikasi khusus bahasa-bahasa daerah, seri B n°3, Cenderawasih, Program Kerjasama UNCEN-SIL, Universitas Cenderawasih, Summer Institute Of Linguistics.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/28 22:47
TaN
18154
reduction
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodereduction \ɹɪˈdʌk.ʃən\
1.Réduction, diminution.
2.(Mathématiques) Réduction.
3.(Finance) Réduction, rabais, remise.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/01/24 09:17
2021/07/28 22:51
18155
constituted
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconstituted \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to constitute.
2.Participe passé du verbe to constitute.
0
0
2021/07/28 22:51
TaN
18156
constitute
[[Anglais]]
[Verbe]
modifier le wikicodeto constitute transitif
1.Constituer, faire partie de.
2.Donner une forme légale, établir formellement, fonder.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin constituere.
0
0
2013/03/16 17:19
2021/07/28 22:51
18163
shut
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeshut
1.Clos, fermé.
2.eyes half shut
3.The door is already shut. ; ... already shut tight.
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- huts
- thus
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « shut [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « shut [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeshut transitif
1.Refermer, fermer ce qui était ouvert, fermer.
2.Shut the door, shut the window
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/29 00:28
TaN
18164
shut down
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodeshut down \Prononciation ?\ transitif
1.Fermer, clore.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De to shut (« fermer ») et down (« vers le bas »).
0
0
2021/07/29 00:28
TaN
18167
netizen
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenetizen \nɛ.ti.zɛn\ masculin et féminin identiques
1.(Internet) Internaute influent.
2.Insoumis, à la fois leader et relais d’opinion, le Netizen est l’homme fort du XXIè siècle. Il est le consommateur à séduire, l’électeur à convaincre, le promoteur ou le détracteur. — (Guillaume Milert, « Définition de Netizen », 2011)
3.(Internet) Citoyen d’Internet, cybercitoyen.
4.Le militant d’aujourd’hui est un netizen, un citoyen de l’âge électronique, qui par le web et l’utilisation des NTIC participe à « l’espace public plus ouvert et plus volatile, voire éclaté » qui lui est proposé. — (Jean-Luc Richelle, « Nouvelles pratiques d’engagement citoyen », dans Jean-Claude Gillet, Les associations, des espaces entre utopies et pragmatismes, 2001)
5.La Chine ne serait pas la seule, il ajoute : «Autant que je sache, environ 180 pays, dont la Corée de Sud et les États-Unis, surveillent également Internet.» Un argument qui ne va sans doute pas diminuer la haine des netizens chinois, qui saisissent toutes les occasions pour insulter Fang Binxing. — (Marion Degeorges, Fang Binxing, le Chinois le plus détesté d'Internetsur slate.fr, le 28/06/2013)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Vosges) : écouter « netizen [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- netizen sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt de l’anglais netizen.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenetizen \ˈnɛt.ə.zən\
1.Netizen, cybercitoyen.
2.Even now, certain sections of the web remain perennially untouched by Chinese netizens. — (Techtree.com, mars 2009)
Maintenant encore, certaines sections du Web restent durablement intouchées des citoyens d’Internet chinois.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈnɛt.ə.zən\ (États-Unis)
- \ˈnɛt.ɪ.zən\ (Royaume-Uni)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Mot-valise de Net (« internet ») et de citizen (« citoyen »).
0
0
2021/07/29 00:56
TaN
18169
fuel
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- flue
[Nom commun]
modifier le wikicodefuel \fjul\ masculin
1.Variante orthographique de fioul
2.Ses besoins en chauffage domestique profitent principalement au fuel domestique. — (Jean-Pierre Favennec: Le Raffinage du pétrole – Volume 5: Exploitation et gestion de la raffinerie, 1998)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fuel sur Wikipédia
[[Ancien français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- lufe
- feul
- fleu
[Nom commun]
modifier le wikicodefuel \Prononciation ?\ masculin
1.Variante de fueil.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (fueil)
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- flue
[Nom commun]
modifier le wikicodefuel \fjuːl\
1.Substance inflammable, combustible.
2.Carburant.
3.Substance consommée dans un moteur par réaction chimique, carburant.
4.Substance utilisée pour fournir de l’énergie.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume Uni : écouter « fuel [fjuːl] »
[Verbe]
modifier le wikicodefuel \fjuːl̩\
1.Alimenter.
2.We should fuel the engine before we leave.
3.Encourager.
4.Telling the French they smell bad always fuels them to attack.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Issu de l’ancien français fouaille (« ce qui alimente le feu »).
0
0
2013/02/08 17:53
2021/07/29 17:12
18174
agnostic
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeagnostic \æɡ.ˈnɒs.tɪk\
1.Agnostique.
[Nom commun]
modifier le wikicodeagnostic \æɡ.ˈnɒs.tɪk\
1.Agnostique.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \æɡ.ˈnɒs.tɪk\
- États-Unis : écouter « agnostic [æɡ.ˈnɑːs.tɪk] »
- (Australie) : écouter « agnostic [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « agnostic [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Occitan]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeagnostic \annusˈtik\ (graphie normalisée)
1.Agnostique.
[Références]
modifier le wikicode
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2017/06/28 09:39
2021/07/30 22:14
TaN
18178
doubling
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodedoubling \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe double.
0
0
2021/07/13 10:37
2021/07/30 22:24
TaN
18181
brake
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebrake \bʁɛk\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe braker.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe braker.
3.Ça brake et ça débrake tout seul — (site www.velocia.ca (cédilles rajoutées))
4.Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe braker.
5.Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe braker.
6.Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe braker.
[Nom commun]
modifier le wikicodebrake \Prononciation ?\ masculin
1.(Canada) (Anglicisme) Frein.
2.J’ai changé les brakes sur mon char.
3.Je dois faire réparer les brakes de mon auto. — (Mario Bélanger, Petit guide du parler québécois, 1997)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- baker
- break
[Nom commun]
modifier le wikicode The front brake of a motorcycle.brake \ˈbɹeɪk\
1.(Automobile, Mécanique) Frein.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « brake [bɹeɪk] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « brake [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebrake \ˈbɹeɪk\
1.Freiner.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- brake sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebrake \Prononciation ?\
1.Subjonctif présent singulier du verbe braken.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « brake [Prononciation ?] »
0
0
2021/07/30 22:31
TaN
18183
producing
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeproducing \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to produce.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « producing [Prononciation ?] »
0
0
2021/07/30 22:36
TaN
18186
huddled
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodehuddled \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to huddle.
2.Participe passé du verbe to huddle.
0
0
2017/03/03 10:03
2021/07/30 22:38
TaN
18187
huddle
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehuddle \ˈhʌ.dəl\
1.Foule dense et désordonnée.
2.Amas, tas, ramassis.
3.We could see little huddles of stones.
Nous pouvions voir de petits tas de pierres.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « huddle [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodehuddle \ˈhʌ.dəl\ intransitif
1.Se blottir, se pelotonner, se rassembler (quand on a peur, froid…).
2.The sheep huddled together seeking warmth.
Les moutons se blottirent ensemble à la recherche de chaleur.
3.To huddle around fire.
Se rassembler autour du feu.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/11/25 19:55
2021/07/30 22:38
TaN
18196
nod
[[Conventions internationales]]
[Symbole]
modifier le wikicodenod invariable
1.(Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) thaï du Nord.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- don
[Nom commun 1]
modifier le wikicodenod \nɑd\
1.Signe de tête, hochement.
2.(Figuré) Action de faire oui de la tête.
3.to give someone the nod (to give someone a go-ahead signal)
4.Salut de la tête.
5.He gave his colleague a nod as he passed by.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodenod \nɑd\
1.Référence, allusion à quelque chose.
2.This was a nod towards the name of the shop of someone I admired. — (NEKOPARA vol.1, Neko Works/Sekai Project, 2014)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « nod [nɑd] »
[Verbe]
modifier le wikicodenod \nɑd\ transitif et intransitif
1.Dodeliner, hocher de la tête.
2.nod one's head yes, nod
3.Faire oui de la tête.
4.She nodded to give her assent.
5.Saluer de la tête.
6.He nodded to the colleague as he passed by.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- nod sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- nod (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Inconnue
[[Kotava]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenod \nɔd\ ou \nod\
1.Taro.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « nod [nɔd] »
[Références]
modifier le wikicode
- « nod », dans Kotapedia
1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement.[1]
[[Kurde]]
[Adjectif numéral]
modifier le wikicodenod \Prononciation ?\ cardinal
1.Quatre-vingt-dix.
[Nom commun]
modifier le wikicodenod \Prononciation ?\ masculin
1.Quatre-vingt-dix.
[Références]
modifier le wikicode
- Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Nombres en kurde
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Roumain]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenod \Prononciation ?\ neutre
1.Noeud.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « nod [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- DEX Online, 2004–2021 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin nodus.
0
0
2010/12/27 11:50
2021/07/31 09:21
TaN
18199
Anthony
[[Français]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Occitanie) : écouter « Anthony [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « Anthony [Prononciation ?] »
[Prénom]
modifier le wikicodeAnthony \ɑ̃.tɔ.ni\ masculin
1.Prénom masculin
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du latin Antonius.
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Anthony [Prononciation ?] »
[Prénom]
modifier le wikicodeAnthony \Prononciation ?\
1.Prénom masculin anglais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du latin Antonius.
[[Islandais]]
[Prénom]
modifier le wikicodeAnthony \Prononciation ?\ masculin
1.Prénom masculin islandais.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Anthony sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/31 09:24
TaN
18200
AND
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
1.↑ https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20325/v325.pdf
[Symbole]
modifier le wikicodeAND invariable
1.Andorre (norme ISO 3166-1 alpha-3).
2.(Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés en Andorre, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- AND sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Automobile) (1959)[1]
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- ADN
- NAD
[Nom commun]
modifier le wikicodeAND \ɑ̃d\ masculin invariable
1.(Anglicisme informatique) (Logique) ET.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \ɑ̃d\ rime avec les mots qui finissent en \ɑ̃d\.
- France (Toulouse) : écouter « AND [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « AND [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais AND, lui-même issu de and.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- DAN
- DNA
- NDA
[Nom commun]
modifier le wikicodeAND \ˈænd\
1.(Logique) ET.
[Verbe]
modifier le wikicodeAND \ˈænd\ transitif
1.(Informatique) Faire le ET de.
2.When writing out the NAND function in Boolean arithmetic, it is normally in the form:
Output = !(A⋅B)
which is a literal translation of the operation—the results are ANDed together and the result is NOTted before it is passed to the Output. — (Myke Predko, Digital Electronics Demystified, 2004, ISBN 9780071471244, p. 10)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Mise en majuscule de and (« et »).
0
0
2011/04/12 03:22
2021/07/31 09:25
18201
And
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ De plus, lors de son Assemblée Générale d’inauguration à Rome en 1922, l’UAI [Union astronomique internationale] a adopté des abréviations de trois lettres pour chaque constellation. Ainsi, par exemple, Andromède est abrégée And, tandis que Le Dragon sera abrégée Dra. — (Les Constellations, Union astronomique internationale, août 2018)
[Symbole]
modifier le wikicodeAnd
1.(Astronomie) Constellation d’Andromède.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1922)[1] Abréviation du génitif latin Andromedae.
[[Slovène]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Adn
[Forme de prénom]
modifier le wikicodeAnd \Prononciation ?\ féminin
1.Génitif duel de Anda.
2.Génitif pluriel de Anda.
0
0
2021/07/31 09:25
TaN
18203
an'
[[Anglais]]
[Conjonction]
modifier le wikicodean’ \ən\ contraction
1.(Populaire) Contraction de and. Et.
2.“Sure, you’d go out in the alfalfa patch an’ you’d have a sack. You’d fill up the sack and bring it in an’ put it in the rabbit cages.” — (John Steinbeck, Of Mice and Men, 1994 (1937), page 57)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « an’ [ən] »
[[Scots]]
[Conjonction de coordination]
modifier le wikicodean’ \ɑn\, \ən\, \n\
1.Et.
[Références]
modifier le wikicode
- « an’ » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Conjonction de coordination) Du vieil écossais an.
0
0
2021/07/31 09:25
TaN
18204
An
[[Conventions internationales]]
[Symbole]
modifier le wikicodeAn invariable
1.(Chimie) (Désuet) Symbole chimique de l’athénium, nom proposé en 1950 pour l’actuel einsteinium (Es).
2.(Chimie) (Désuet) Symbole de l’actinon, ancienne désignation du radon-219 (219Ra).
3.(Aviation) Symbole de Antonov (en russe Авиационный научно-технический комплекс им. О.К.Антонова, abrégé АНТК им. О.К.Антонова), bureau d’études et de construction aéronautique soviétique puis ukrainien.
4.L’An-2 Kukuruznik ou Annushka (OTAN : Colt), produit depuis 1947 et encore en service, a eu un rôle majeur dans la mise en valeur de l’espace agricole de l’Union soviétique. Parmi les réalisations récentes on compte l’avion le plus lourd au monde, l’Antonov An-225 Mriya (OTAN : Cossack).
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Aviation) Transcription du russe Ав, du nom du fondateur Oleg Konstantinovitch Antonov (Олег Константинович Антонов).
[[Français]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeAn \an\ invariable
1.(Mythologie mésopotamienne) Dieu du ciel, de la végétation et de la pluie, et père de tous les dieux.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- An sur l’encyclopédie Wikipédia
- An sur l’encyclopédie Vikidia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Slovène]]
[Forme de prénom]
modifier le wikicodeAn \Prononciation ?\ féminin
1.Génitif duel de Ana.
2.Génitif pluriel de Ana.
0
0
2012/11/18 13:59
2021/07/31 09:25
18205
AN
[[Conventions internationales]]
[Symbole]
modifier le wikicodeAN invariable
1.(Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) des Antilles néerlandaises.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- AN sur Wikipédia
0
0
2021/07/31 09:25
TaN
18209
storytelling
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodestorytelling \stɔ.ʁi.tɛ.liŋ\ masculin
1.(Marketing) Mise en récit.
2.Le storytelling est la technique de communication la plus efficace du moment… et pas seulement : nous avons de tout temps communiqué en racontant des histoires, en les échangeant. — (Stéphane Dangel, « Comment mettre le storytelling à votre service ? », 10 juin 2013)
3.Il y avait donc déjà le storytelling, communication narrative permettant aux marques d’utiliser des histoires pour repenser leur stratégie et poursuivre leur développement. — (Pascale Senk, « Pour aller mieux, revisitez votre histoire », 28 novembre 2010)
4.Pour tous ces artisans, le storytelling a évidemment son importance, d’autant que l’ultralocal a ses limites : les matières premières, qu’il s’agisse de raisin, de céréales, de viande ou de lait, viennent forcément d’ailleurs – même si certains envisagent d’utiliser du houblon qui pousse sur les toits, un élevage de moutons urbains ou des cochons franciliens. — (Camille Labro, Gastronomie : Paris agité du local, Le Monde. Mis en ligne le 26 septembre 2018)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- storytelling sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt de l’anglais storytelling.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodestorytelling \Prononciation ?\
1.(Marketing) Mise en récit.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2018/03/06 22:51
2021/07/31 09:27
TaN
18212
effective
[[Français]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodeeffective \e.fɛk.tiv\
1.Féminin singulier de effectif.
2.Étant observé que les Tribunaux, connaissance prise des lettres déconfidentialisées par le bâtonnier, n’étaient nullement liés par l’appréciation de celui-ci sur l’existence effective d’un accord qui l’avait conduit à autoriser l’avocat à produire les lettres. — (La Gazette du Palais, 1996)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « effective [Prononciation ?] »
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeeffective \ɪ.ˈfɛk.tɪv\
1.Efficace.
2.The pill is an effective method of birth control.
3.Décisif.
4.The president delivered an effective speech!
5.En vigueur.
6.The curfew is effective at midnight.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « effective [ɪˈfɛk.tɪv] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen français effectif, du latin effectivus.
0
0
2018/03/08 22:41
2021/07/31 09:31
TaN
18213
at the helm
[[Anglais]]
[Locution prépositive]
modifier le wikicodeat the helm
1.(Navigation) À la direction d'un navire.
2.(Figuré) À la tête ou responsable d'un projet, d'une société, d'une organisation, etc.
3.at the helm of the state
[Prononciation]
modifier le wikicode
- AU : écouter « at the helm [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de at, the et helm.
0
0
2021/07/31 09:32
TaN
18218
unbelievable
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeunbelievable
1.Incroyable, invraisemblable.
2.Extraordinaire.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈli.və.bəl\
- États-Unis : écouter « unbelievable [.ˈli.və.bəl] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de believable avec le préfixe un-.
0
0
2021/07/31 09:33
TaN
18219
CEO
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeCEO
1.(Anglicisme) synonyme de PDG
2.« Il n’y a pas de raison pour le moment de changer de nom », a insisté son CEO Bernard Gustin. — (« Brussels Airlines conservera son nom au moins 2 ans après son rachat par Lufthansa », Le Soir.be, 15 décembre 2016)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Sigle) Emprunt de l’anglais CEO.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeCEO
1.PDG.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « CEO [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- CEO sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- PDG sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Sigle) Initiales de chief executive officer.
0
0
2021/07/31 09:34
TaN
18235
step out
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodestep out
1.Presser le pas.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « step out [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/31 09:54
TaN
18240
greeted
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodegreeted \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to greet.
2.Participe passé du verbe to greet.
0
0
2021/07/31 09:55
TaN
18241
greet
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈɡɹiːt\
- États-Unis : écouter « greet [ˈɡɹiːt] »
[Verbe]
modifier le wikicodegreet \ˈɡɹiːt\
1.Saluer, accueillir.
2.John and Elisa greet their friends at the door and welcome them.
John et Elisa accueillent leurs amis sur le pas de la porte et leur souhaitent la bienvenue.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais greten, venant du vieil anglais gretan.
0
0
2021/07/31 09:55
TaN
18243
bleachers
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodebleachers \ˈbli.tʃɚz\ (États-Unis), \ˈbliː.tʃəz\ (Royaume-Uni)
1.Pluriel de bleacher.
2.(États-Unis) Gradins.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- bleachers sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
0
0
2021/07/31 09:58
TaN
18244
bleacher
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebleacher \ˈbli.tʃɚ\ (États-Unis), \ˈbliː.tʃə\ (Royaume-Uni)
1.Décolorant.
2.(États-Unis) (Au pluriel) Gradin
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de bleach avec le suffixe -er.
0
0
2021/07/31 09:58
TaN
18245
mingle
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « mingle [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodemingle \ˈmɪŋ.ɡəl\
1.Mêler.
0
0
2017/11/18 15:39
2021/07/31 09:59
TaN
18248
makeup
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemakeup \ˈmeɪk.ˌʌp\
1.(Plus courant) (Indénombrable) Fard, maquillage.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « makeup [ˈmeɪk.ˌʌp] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- makeup sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de make et de up.
0
0
2021/07/31 10:01
TaN
[18095-18248/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]