18550
steep
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesteep \stiːp\
1.Escarpé, raide, à pic, abrupt.
2.(Familier) Cher, onéreux.
[Nom commun]
modifier le wikicodesteep \stiːp\
1.Liquide utilisé pour le trempage.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « steep [ˈstip] »
[Verbe]
modifier le wikicodesteep \stiːp\
1.(Cuisine) Macérer, faire tremper, saturer.
2.Steep the tea bag in hot water for 60 seconds before drinking.
3.Let the tea bag steep in hot water for 60 seconds.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Adjectif : Du vieil anglais stēap (« haut »), du proto-germanique *staupaz.
Verbe et nom : Du vieux norrois steypa (étymologie à préciser ou à vérifier).
0
0
2012/10/14 19:46
2021/08/01 18:07
18551
alarming
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodealarming
1.Formidable, sinistre.
2.D’alarme.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/09/11 23:37
2021/08/01 18:07
18552
alarm
[[Afrikaans]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\
1.Alarme, alerte.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm
1.Alarme, alerte.
2.Sirène, timbre, timbre avertisseur.
3.Réveil-matin, réveil.
4.Effarement, crainte, peur, appréhension.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \əˈlɑɹm\ (États-Unis)
- \əˈlɑːm\ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « alarm [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodealarm transitif
1.Alarmer, alerter, jeter l’alarme.
2.Préoccuper.
3.Effarer, redouter.
4.Consterner, stupéfier, abasourdir.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\ commun
1.Alarme, alerte.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Indonésien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\
1.Alarme, sonnerie.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du néerlandais alarm.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\ neutre
1.Alarme, alerte.
2.groot alarm : alarme générale.
3.loos, vals alarm : fausse alerte.
4.alarm roepen, slaan : donner l’alarme.
5.alarm- en beveilingsinstallatie : installation d’alerte et de sécurité.
6.een alarm gaat : une alarme s’enclenche.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas : écouter « alarm [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,
- 98,9 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Papiamento]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\
1.Alarme, alerte.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Slovène]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Alarme.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\ neutre
1.Alarme, alerte.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Tchèque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Alarme, alerte.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- alarm sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
[[Turc]]
[Nom commun]
modifier le wikicodealarm \ɑ.ɫɑɾm\
1.Alarme, alerte.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français alarme.
0
0
2011/07/24 20:15
2021/08/01 18:07
18555
civilian
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodecivilian
1.Civil.
[Nom commun]
modifier le wikicodecivilian (pluriel : civilians)
1.Civil.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « civilian [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 18:25
TaN
18557
syndicated
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesyndicated \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to syndicate.
2.Participe passé du verbe to syndicate.
0
0
2017/03/14 10:22
2021/08/01 18:29
TaN
18558
syndicate
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesyndicate \ˈsɪn.dɪ.kɪt\
1.Syndicat.
2.Groupe de personnes ou de sociétés constitués dans un but particulier, ou pour promouvoir un intérêt commun.
3.Groupe similaire de malfaiteurs œuvrant dans le crime organisé.
4.Chaîne de journaux ou agence qui diffuse auprès de plusieurs journaux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈsɪn.dɪ.keɪt\, \ˈsɪn.dɪ.kɪt\, \ˈsɪn.dɪ.kət\
- (Australie) : écouter « syndicate [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodesyndicate \ˈsɪn.dɪ.keɪt\
1.Syndiquer.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- syndication sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français syndicat.
0
0
2017/03/14 10:22
2021/08/01 18:30
TaN
18559
syndicat
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesyndicat \sɛ̃.di.ka\ masculin
1.(Droit) (1477) Fonction de syndic.
2.(Par extension) (1549) Temps pendant lequel on exerce la fonction de syndic.
3.Durant son syndicat.
4.Organisation destinée à représenter les intérêts d’un groupe de personnes.
5.Le but économique des syndicats betteraviers se concentre dans la production et dans la vente ; il peut se définir comme suit : propager parmi les membres les procédés qui permettent d'obtenir les rendements les plus riches […]. — (Georges Malherbe, Les syndicats betteraviers, 1902)
6. […], tandis qu'au contraire, favorisés par la diffusion et le prix de vente de leur liquide, les « pinardiers » richissimes, groupés en syndicats très influents, peuvent, si bon leur semble satisfaire tous leurs caprices. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
7.La réponse est malaisée car dans certaines communes peuvent coexister avec le syndicat agricole un syndicat spécialisé, d’élevage, grêlifuge, etc., sans que l'on puisse discerner si cela recouvre une rivalité politique. — (Jean Vercherand, Un siècle de syndicalisme agricole: la vie locale et nationale vue à travers le cas du département de la Loire, page 36, Université de Saint-Étienne, 1994)
8.Dés son commencement la SDN a deux grandes faiblesses : elle fait un peu figure de syndicat de surveillance de l’Allemagne, et ni les États-Unis, revenus à l’isolationnisme, ni l’Union soviétique, « puissance dangereuse », n’en font partie. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 14)
9.(En particulier) Organisation de défense des intérêts professionnels, catégoriels ou de classe, principalement chez les salariés.
10.En 1884, le gouvernement ne prévoyait nullement que les syndicats pussent participer à une grande agitation révolutionnaire. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VI, La moralité de la violence, 1908, page 283)
11.Waldeck s’inclina. À regret ! […] J’imagine cependant qu’il lui plut de compléter la grande loi de 1884 portant reconnaissance des syndicats professionnels, dont il était l’auteur, par la non moins grande loi accordant aux citoyens le droit de s’associer librement. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
12.… : le 22 juillet 1883, un meeting réunit en effet, avec les principaux représentants des syndicats de Londres, 5 Français, les bronziers Tolain et Perrachon, les mécaniciens Aubert et Murat, le maçon Cohadon, le chemisier Bibal. — (Annie Kriegel, Les Internationales Ouvrières, « Que sais-je » (PUF), 1964)
13.Quand le mouvement islamiste radical s'empara de la direction des syndicats d’étudiants, à la fin des années 1970, nombre de ses chefs étaient versés dans d'autres idéologies, le marxisme en particulier, ou étaient d'anciens marxistes. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 101)
14.Les propos de la nouvelle secrétaire générale de la fédération CGT Mines-énergie, Virginie Gensel, sont tout aussi pugnaces que ceux de Bernard Thibault, le numéro un du syndicat. — (Christophe Bys, Une militante énergétique, dans L’Usine nouvelle n° 3186, du 1er avril 2010, page 10)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « syndicat [sɛ̃.di.ka] »
- France (Toulouse) : écouter « syndicat [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « syndicat [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (syndicat)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de syndic avec le suffixe -at.
0
0
2017/03/14 10:22
2021/08/01 18:30
TaN
18563
convex
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeconvex \Prononciation ?\
1.Convexe.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « convex [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Catalan]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeconvex \Prononciation ?\
1.Convexe.
2.Per fer aquest experiment necessites una lent convexa.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 18:46
TaN
18564
concave
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeconcave \kɔ̃.kav\ masculin et féminin identiques
1.Qui présente une surface en creux.
2.[…] le plus souvent, par suite de la démolition des berges de la rive concave, les cailloux roulés sont recouverts de particules argilo-siliceuses […] — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 38)
3.Surface, ligne courbe, polygone concave.
4.Verres concaves.
5.Miroir concave.
6.Le ciel nous semble concave.
7.Les pétales de la fleur du tilleul sont concaves.
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- caveçon
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconcave \kɔ̃.kav\
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de concaver.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de concaver.
3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de concaver.
4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de concaver.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de concaver.
[Nom commun]
modifier le wikicodeconcave \kɔ̃.kav\ masculin
1.Caractère concave, forme concave.
2.Si je courbe une plaque ou une feuille, je ne peux pas avoir le concave d'un côté sans avoir le convexe de l'autre. — (Arnaud Desjardins, Les chemins de la sagesse, La Table Ronde, Pocket spiritualité, 1999, p. 377)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « concave [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1314) Du latin concavus, de cavus, « creux ».
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeconcave \Prononciation ?\
1.Concave.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « concave [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin concavus.
0
0
2021/08/01 18:46
TaN
18565
react
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- cater
- crate
- trace
[Verbe]
modifier le wikicodereact intransitif
1.Réagir.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 18:49
TaN
18567
during
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « during [ˈdʒʊə.ɹɪŋ] »
- États-Unis : écouter « during [ˈdʊɹ.ɪŋ] »
[Préposition]
modifier le wikicodeduring \ˈdʒʊə.ɹɪŋ\ ou \ˈdʒɔː.ɹɪŋ\ (Royaume-Uni), \ˈdʊɹ.ɪŋ\ ou \ˈdɝ.ɪŋ\ (États-Unis)
1.Durant, pendant, lors de.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2011/12/07 01:56
2021/08/01 18:53
18568
holiday
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeholiday \ˈhɑl.ə.ˌdeɪ\ (États-Unis), \ˈhɒl.ɪ.ˌdeɪ\ (Royaume-Uni)
1.Jour férié.
2.Thanksgiving Day is a national holiday in the United States.
3.Vacances.
4.To go on holiday.
5.I want to take a French course this summer holiday.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « holiday [ˈhɑl.ə.ˌdeɪ] »
- Suisse (Genève) : écouter « holiday [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeholiday \ˈhɑl.ə.ˌdeɪ\ (États-Unis), \ˈhɒl.ɪ.ˌdeɪ\ (Royaume-Uni)
1.(Plus rare) Prendre des congés.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Holiday sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Vacation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Holiday (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (tous les sens)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais hāligdæg, lui-même composé de hālig et de dæg, équivalant à holy day dans un sens religieux (« jour saint »). À l'époque, il s'agissait des seuls jours non travaillés dans l'année.
0
0
2018/09/24 17:53
2021/08/01 18:54
TaN
18570
club
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeclub \klœb\ ou \klʏb\ (Voir prononciation) masculin
1.Association groupant des membres ayant des activités collectives, des intérêts communs.
2.Il n’existait encore aucun café mais deux cercles qui en tenaient lieu : le club international de l’Anfa, […], et le cercle espagnol déjà nommé qui, tous deux, organisaient de temps à autre des soirées dansantes. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 18)
3.La maison est toujours pleine de monde, des repas avec animation, des concours de rummikub, de boules, des conférences, la chorale, le club informatique, le karaoké… — (Les meilleures Maisons pour personnes âgées de votre région : Île-de-France, Senior Plus, 2005-2006)
4.L’Inde deviendrait alors le quatrième membre d’un club très fermé rassemblant les Etats-Unis, la Russie et la Chine. — (Dominique Gallois, Spatial : l’Europe face au défi des vols habités, Le Monde. Mis en ligne le 10 septembre 2018)
5.Le moins indécis des êtres, c’est quand même le partouzard. Il ouvre la porte du club privé, il se déloque, il vient avec une idée bien précise en tête : c’est jamais indécis un partouzard ! — (Fabrice Luchini, Comédie française: Ça a débuté comme ça…, éditions Flammarion Québec, 2016, chapitre 4)
6.(En particulier) (Histoire) Groupe politique durant la Révolution.
7.Les Montagnards, soutenus par les clubs, voulaient jeter en défi à l’Europe une tête royale. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
8.Ce 4 mars, Hébert, hargneux, enflammait les tribunes du club des Cordeliers pleines à craquer de « bonnets rouges ». Comme ceux qui venaient de le précéder au perchoir, il désignait Robespierre et ses alliés sans les nommer, préférant employer le mot faction. — (Jean-Pierre Fournier La Touraille, Le jeu de quilles en or, Paris : Éditions Plon, 2014, chapitre 26)
9.(Golf) Canne à spatule de bois ou d’acier, utilisée pour frapper la balle de golf. Note : S’appelle bâton au Québec.
10.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
11.Boîte de nuit.
12.Dans l’épanouissement d’un musicien de jazz, le fait de se produire en club est une étape primordiale. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 31)
13.Le taxi nous recrache un à un sur le trottoir, nous nous précipitons l'un derrière l'autre sur trois marches menant à un club en sous-sol. La première boîte venue, boule à facettes, velours miteux. — (Julia Wolf, Walter Nowak à terre, traduit de l'allemand par Sarah Raquillet, Éditions Le Castor Astral, 2020)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- /klœb/
- Canada : /klyb/, [klʏb] ou /klɔb/
- France : écouter « un club [ɛ̃ klœb] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « club [klʏb] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « club [klœb] »
[Références]
modifier le wikicode
- « club », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- club sur l’encyclopédie Wikipédia
- gourdin sur l’encyclopédie Wikipédia
- club (association) sur l’encyclopédie Wikipédia
- boîte de nuit sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1702) De l’anglais club (« bâton, société »), le sens étymologique de « bâton » est un emprunt de la fin du XIXe siècle. On suppose que le sens de « groupe de personnes » est né de celui de « masse, agrégat » qui pourrait résulter de la comparaison avec la masse d’un gourdin ou d’une massue.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeclub \ˈklʌb\
1.(Armement) Bâton, gourdin, matraque.
1.(Jonglerie) Massue, quille.
2.(Golf) Club.
3.(Cartes à jouer) Trèfle, autrefois représenté par un gourdin.
4.The four suits in a deck of cards are spades, hearts, diamonds, and clubs.
5.I have a club. It is the three of clubs.Club, société, association.
1.Groupe de gens qui ont quelque chose en commun.
2.Michael stood you up? Welcome to the club.Boîte de nuit.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « club [klʌb] »
[Verbe]
modifier le wikicodeclub \ˈklʌb\ transitif
1.Bâtonner.
2.Aller en boite de nuit.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Le thésaurus arme en anglais
- club (gourdin) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- club (association) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- nightclub (boîte de nuit) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- club (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux norrois klubba, apparenté à Kolben en allemand.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeclub masculin
1.Club.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais club.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeclub \Prononciation ?\
1.Club.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « club [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,3 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais club.
0
0
2021/08/01 18:56
TaN
18571
threshold
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodethreshold \ˈθɹɛʃ.(h)oʊld\
1.Seuil, entrée.
2.He was going to spring down hill when a little shadow with a bushy tail crossed the threshold and whined: — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
Et il allait s’élancer vers le fond de la vallée, quand une petite ombre à queue touffue barra l’ouverture et jappa :
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈθrɛʃhoʊld\, \ˈθrɛʃoʊld\
- États-Unis : écouter « threshold [ˈθrɛʃoʊld] »
[Verbe]
modifier le wikicodethreshold \Prononciation ?\
1.(Informatique) Seuiller.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais þrescold (« point d’entrée »).
0
0
2013/02/01 10:05
2021/08/01 18:56
18572
censored
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecensored \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to censor.
2.Participe passé du verbe to censor.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « censored [Prononciation ?] »
0
0
2021/08/01 18:58
TaN
18575
lauded
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodelauded \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to laud.
2.Participe passé du verbe to laud.
0
0
2021/08/01 20:35
TaN
18576
laud
[[Français]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodelaud \lo\ masculin
1.(Histoire) (Suisse) Sorte d’ancienne taxe féodale immobilière, droit de mutation testamentaire.
2.La première [redevance] ne pèse que peu sur le Peuple ; elle se paye non pas annuellement, mais rarement ; se paye par celui qui achète & ainsi qui a quelqu’argent ; si l’on suppose que c’est par le vendeur ; c’est au moment où il reçoit de l’argent. […] On paye presque par-tout le laud des maisons, cela est fondé sur une fiction de droit qui veut que l’accessoire suive le fonds. Fiction injuste dans le cas actuel. Dans d’autres cas, on fait payer des lauds à ceux qui héritent même par un effet de la loi. Je voudrois réduire le laud à des limites légales. Je voudrois aussi qu’en ajoutant une finance quelconque au premier laud qui viendroit à écheoir, le seigneur fut tenu de se contenter de ces deux sommes réunies & que le droit lui-même fut anéanti ; ainsi dans peu les lauds viendroient à s’éteindre. — (Journal des deux Conseils de la République helvétique une et indivisible, numéro 18, Arau, le 23 mai 1798 : Henri Carrard)
3.Le laud était, pour les ventes de biens ruraux le 1/8 du prix ; pour les fiefs le 1/6. On le payait à chaque mutation, pour toute succession testamentaire. La jurisprudence adoptée par Berne, en avait fait un fléau pour les habitans, depuis qu’on avait pris pour axiome que toute terre devait le laud, à moins d’être affranchie par un titre particulier. — (Acten des Wiener Congresses in den jahren 1814 und 1815, volume 6, Erlangen, 1817)
[Nom commun 2]
modifier le wikicodelaud \lod\ masculin
1.(Extrêmement rare) Synonyme de bandurria.
2.Le laud est l’instrument classique des musiciens andalous, à quatre cordes que l’on pince avec un plectre en plume d’aigle ou de vautour ou en écaille de tortue ; il a la forme de la mandoline. — (Attilio Gaudio, Maroc du Nord : Cités andalouses et montagnes berbères, 1981)
3.—Maintenant, appelez cet instrument kânoun, par corruption de kinnor comme les Arabes, ou kynnira, comme les Grecs, ou psaltérion, ou encore trigonon, c’est toujours le même instrument, dérivé en ligne directe de la lyre primitive, et dont on a fait, plus tard, le laud, qui tenait à la fois de la lyre et de la cythare.
— Oui, le laud, dont on a fait aussi le luth, et qui n’est autre chose que l’éoud. On s’en servit dans les églises avant la réforme de saint Grégoire, pour chanter les louanges du Seigneur (laudes), et vous me permettrez de croire que laud et luth… — (Fco. Salvador-Daniel, Essai sur l’origine et la transformation de quelques instruments, Revue africaine, tome 7e, numéros 37–38 (janvier–mars), Société historique algérienne, Alger, 1863, pp. 266–278)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Vosges) : écouter « laud [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- laud sur Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Apparenté à l’ancien français leude → voir lod et leude.
(Nom 2) De l’espagnol laud.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- auld
- dual
- udal
[Nom commun]
modifier le wikicodelaud \Prononciation ?\
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) : \lɔːd\
- (États-Unis) : \lɑd\, \lɔd\
- (Australie) : écouter « laud [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : laud.
[Verbe]
modifier le wikicodelaud transitif
1.Glorifier, célébrer, prôner, exalter.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français lauder, issu du latin laudō.
[[Estonien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelaud \Prononciation ?\
1.Table.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Ilocano]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelaud \Prononciation ?\
1.Ouest.
[Références]
modifier le wikicode
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : laud.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2017/02/13 10:41
2021/08/01 20:35
TaN
18577
Laude
[[Français]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeLaude \Prononciation ?\
1.(Géographie) Hameau des Pays-Bas situé dans la commune de Vlagtwedde.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Laude sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 20:36
TaN
18580
come in
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodecome in \entrer\
1.Entrer.
2.“I thought that you and Darbishire were going to settle down quietly and play off the final of the Form III chess tournament ?”. “Yes, we were, sir,” Jennings explained, “but the Head came in and said that our chess was disturbing the people who were trying to hammer”. — (Anthony Buckeridge, Jennings follows a clue, Collins, 1951)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 20:58
TaN
18581
come in __
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodecome in \entrer\
1.Entrer.
2.“I thought that you and Darbishire were going to settle down quietly and play off the final of the Form III chess tournament ?”. “Yes, we were, sir,” Jennings explained, “but the Head came in and said that our chess was disturbing the people who were trying to hammer”. — (Anthony Buckeridge, Jennings follows a clue, Collins, 1951)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 20:58
TaN
18594
wring
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɹɪŋ\
[Verbe]
modifier le wikicodewring \ɹɪŋ\
1.Tordre, espécialement pour expulser de la liquide d'un article mouillé.
2.Obtenir par torture ou par un procès figurativement similaire à la torture.
3.Essorer (linge).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 21:09
TaN
18595
gymnast
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode gymnastgymnast \ˈdʒɪm.næst\ ou \ˈdʒɪm.nəst\
1.Gymnaste.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « gymnast [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- gymnastics
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegymnast \Prononciation ?\ commun
1.(Sport) Gymnaste.
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Svenska Akademiens ordbok, gymnast → consulter cet ouvrage (')
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du grec ancien γυμναστής, gumnastês (« entraineur »)[1].
0
0
2020/07/27 09:46
2021/08/01 21:10
TaN
18601
factor
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefactor \fak.tɔʁ\ masculin
1.Affactureur.
2.L’affactureur (également appelé factor ou société d’affacturage) désigne l’établissement de financement qui, à la demande d’une entreprise, prend en charge les créances clients afin de procéder à une avance de trésorerie. — (lien web www.factorsfrance.fr)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin factor.
[[Ancien occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefactor masculin
1.Créateur.
2.Facteur, chargé d’affaires.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin factor.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefactor \ˈfæk.tə\
1.Facteur, des éléments qui concourent à un résultat.
2.(Mathématiques) Facteur, nombre qui se multiplie avec un autre nombre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « factor [ˈfæk.tə] »
[Verbe]
modifier le wikicodefactor \ˈfæk.tə\ transitif
1.(Mathématiques) (États-Unis) Factoriser.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin factor.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefactor [fəkˈto], [fakˈtoɾ] masculin
1.Facteur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- catalan central, baléare : [fəkˈto]
- valencien : [fakˈtoɾ]
- roussillonnais : [fəkˈtu]
- catalan nord-occidental : [fakˈto]
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin factorĭs, génitif de factor.
[[Espagnol]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodefactor masculin
1.Facteur.
2.Los factores causantes de la crisis economica — les facteurs à l’origine de la crise économique.
3.Agent commercial.
4.(Mathématiques) Facteur.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodefactor masculin
1.(Chemin de fer) Préposé aux bagages.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin factorĭs, génitif de factor.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefactŏr \Prononciation ?\ masculin
1.Artisan, fabricant, ouvrier, créateur, auteur (d'une action).
2.Celui qui exécute, qui accomplit (la loi).
3.(Religion) Créateur, Dieu.
4.Credo in unum Deum,
Patrem omnipoténtem,
Factorem cæli et terræ,
visibílium ómnium et invisibílium. — (Symbolum Nicænum Costantinopolitanum)
5.Agent, gérant.
6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- « factor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Déverbal de factum, supin de facio (« réaliser une chose, faire »), avec le suffixe d’agent -tor.
[[Occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefactor [fatˈtu] (graphie normalisée) masculin
1.Facteur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Béarn) : écouter « factor [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin factorĭs, génitif de factor.
0
0
2012/08/23 19:09
2021/08/01 21:13
18602
unnerved
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeunnerved \ʌnˈnɜː(ɹ)vd\
1.Prétérit du verbe unnerve.
2.Participe passé du verbe unnerve.
0
0
2021/08/01 21:14
TaN
18603
unnerve
[[Anglais]]
[Verbe]
modifier le wikicodeunnerve \ʌnˈnɜː(r)v\
1.Priver de force, de courage ; affaiblir.
2.Énerver, troubler.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de nerve avec le préfixe un-, littéralement « énerver ».
0
0
2021/08/01 21:14
TaN
18605
Sheldon
[[Français]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeSheldon \Prononciation ?\
1.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Derbyshire Dales.
2.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de East Devon.
3.(Géographie) Ville d’Angleterre, banlieue de la cité de Birmingham.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Sheldon sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeSheldon \Prononciation ?\
1.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Derbyshire Dales.
2.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de East Devon.
3.(Géographie) Ville d’Angleterre, banlieue de la cité de Birmingham.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 21:17
TaN
18607
shortfall
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeshortfall
1.Insuffisance.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 21:17
TaN
18608
counsel
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecounsel
1.Conseil, avis.
2.Avocat, défenseur.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « counsel [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodecounsel
1.Conseiller.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- counsel sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 21:19
TaN
18612
yearly
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeyearly
1.Annuel.
2.Have you gone to the doctor for your yearly check-up?
[Adverbe]
modifier le wikicodeyearly
1.Annuellement, toutes les années.
2.We do a full inventory check yearly.
[Nom commun]
modifier le wikicodeyearly
1.Annuaire.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « yearly [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de year avec le suffixe -ly.
0
0
2021/08/01 21:26
TaN
18613
dimly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodedimly \ˈdɪm.li\
1.Faiblement, obscurément, vaguement, confusément.
2.He was dimly aware that one man was fighting three or four others — (Robert E. Howard, The Treasure of Tartary)
3.I remember when I found it—in a dimly lighted place near the black, oily river where the mists always swirl. — (H.P. Lovecraft, The Book)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « dimly [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de dim (« [lumière] tamisée, faible ») avec le suffixe -ly.
0
0
2021/08/01 21:26
TaN
18617
arborist
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearborist \Prononciation ?\ commun
1.Arboriste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 23:27
TaN
18622
resolution
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderesolution \Prononciation ?\
1.Réponse d’un problème.
2.Motion, résolution.
3.(Informatique) Définition (de vidéo).
4.The video resolution on this monitor is 1280 x 1024.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « resolution [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/12/05 16:04
2021/08/02 08:58
18625
emergency room
[[Anglais]]
[Locution nominale]
modifier le wikicodeemergency room \Prononciation ?\
1.(Médecine) (Hôpital) Service d'accueil et de traitement des urgences.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
composé de emergency (« urgence ») et de room (« salle »)
0
0
2021/08/02 09:01
TaN
18626
lust
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- slut
[Nom commun]
modifier le wikicodelust \Prononciation ?\ singulier
1.Luxure, lubricité, convoitise.
2.Lust is one of the seven deadly sins according to the early Christians.
3.Passion.
4.She has a lust for life.
[Verbe]
modifier le wikicodelust \Prononciation ?\
1.Désirer très fortement, entre autres sexuellement.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- lust sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodelust
Du verbe lusten.
[Nom commun]
modifier le wikicodelust
1.Volupté.
2.Passion.
3.Désir, souhait.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « lust [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
À rapprocher de l’allemand Lust et de l’anglais lust.
[[Suédois]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- slut
[Nom commun]
modifier le wikicodelust
1.Luxure.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « lust [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/02 09:01
TaN
18629
humor
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor \Prononciation ?\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
1.Humeur (toute substance liquide qui se trouve dans un organisme).
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Ancien occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor féminin
1.Humeur, humidité, liqueur, liquide.
2.Sève.
3.Suc des plantes.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor (États-Unis)
1.Humour.
2.Humeur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « humor [ˈhjuː.mɚ] »
[Verbe]
modifier le wikicodehumor transitif (États-Unis)
1.Amadouer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor masculin et féminin identiques
1.Humeur.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Espagnol]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor \Prononciation ?\ masculin
1.Humeur.
2.Humour.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- buen humor
- mal humor
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor \Prononciation ?\ féminin
1.Variante de umor.
[Références]
modifier le wikicode
- « humor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « humor », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor (pluriel : humors)
1.Humidité.
2.Liquide organique du corps.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas : écouter « humor [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Papiamento]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor
1.Humour.
2.Humeur.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Portugais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor \Prononciation ?\ masculin
1.Humour.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Portugal (Porto) : écouter « humor [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Slovène]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
1.Humour.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor \Prononciation ?\ commun
1.Humour.
2.Humeur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Suède : écouter « humor [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
[[Tchèque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehumor \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Humour.
2.mít smysl pro humor.
avoir le sens de l'humour.
3.černý humor.
humour noir.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « humor [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- humor sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin humor.
0
0
2021/08/02 09:02
TaN
18632
adept
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeadept \ə.ˈdɛpt\ ou \ˈæd.ɛpt\
1.Habile, expert.
2.“I am adept with light weapons,” the Prince said. — (Tom Clancy, Patriot games, 1987.)
[Nom commun]
modifier le wikicodeadept \ˈæd.ɛpt\ ou \ə.ˈdɛpt\
1.Maestro, maître.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ə.ˈdɛpt\ ou \ˈæd.ɛpt\
- États-Unis : écouter « adept [ə.ˈdɛpt] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « adept [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français adepte.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeadept
1.Adepte.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « adept [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 83,6 % des Flamands,
- 81,9 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Polonais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeadept \ˈadept\ masculin animé
1.Stagiaire, apprenti, partisan, adepte.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pologne : écouter « adept [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- adept sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin adeptus
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeadept \Prononciation ?\ commun
1.Adepte.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/04/04 21:44
2021/08/02 09:04
18635
deduplication
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodededuplication
1.Déduplication.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- deduplication sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- déduplication sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de duplication avec le préfixe de-.
0
0
2021/08/02 09:10
TaN
18638
lookout
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelookout \ˈlʊk.ˌaʊt\
1.(Histoire, Militaire) Guetteur (2,3).
2.Poste d’observation.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « lookout [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- lookout sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de look et de out.
0
0
2021/08/02 09:30
TaN
18639
intimate
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeintimate
1.Intime.
[Nom commun]
modifier le wikicodeintimate (pluriel: - )
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈɪn.tə.ˌmeɪt\
[Verbe]
modifier le wikicodeintimate intransitif
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin intimare
0
0
2012/03/03 20:10
2021/08/02 09:35
18640
immersed
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeimmersed \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to immerse.
2.Participe passé du verbe to immerse.
0
0
2021/08/02 09:35
TaN
18643
listen
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈlɪsən\, \ˈlɪsn̩\
- États-Unis : écouter « listen [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « listen [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « listen [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « listen [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodelisten intransitif
1.Écouter.
2.To listen is to pay attention to a sound, to note.
3.Please listen carefully as I explain.
4.Obéir à un ordre oral.
5.Good children listen to their parents.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais hlysnan (« écouter »), du proto-germanique, de l’indo-européen commun *ḱlew- (en). Apparenté au latin clueo, au lituanien klausyti.
[[Danois]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodelisten \Prononciation ?\ commun
1.Singulier défini de liste.
[[Slovène]]
[Adjectif]
modifier le wikicodelisten \Prononciation ?\
1.Folié.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Forme de nom commun 1]
modifier le wikicodelisten \Prononciation ?\ commun
1.Forme définie de list.
[Forme de nom commun 2]
modifier le wikicodelisten \Prononciation ?\ commun
1.Singulier défini de list.
0
0
2021/08/02 09:36
TaN
18644
curriculum
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecurriculum \ky.ʁi.ky.lɔm\ masculin
1.(Par ellipse) (Latinisme) Curriculum vitæ.
2.Si GIB connaît déjà des difficultés, le neveu Diego du Monceau a 35 ans et un beau curriculum : l’école de commerce Solvay, suivie d’un MBA à Harvard. — (Dominique Berns, « Le patron de GIB se retire », Le Soir, 18 décembre 1998, page 5)
3.(Latinisme) Cursus.
4.Perçue comme le pilier le plus solide de notre système éducatif (pour des raisons historiques notamment), l’école élémentaire n’apparaissait pas aussi performante qu’on le croyait. Or, le curriculum scolaire est conçu comme une fusée à plusieurs étages : qu’un étage intermédiaire dysfonctionne et c’est tout l’édifice qui s’en trouve menacé. — (Jean-Christophe Garde, « Avant le collège, il y a l’école élémentaire », Le Monde.fr, 22 novembre 2010)
5.Ils plaident enfin pour un enseignement multilingue, basé entre autres sur la rédaction du curriculum dans deux langues. — (Belga, « L’école produit 28 % de « sans-diplôme » », Le Soir, 20 janvier 2009, page 8)
6.La qualité de l’enseignement, ce sont d’abord les enseignants. La politique menée depuis 1988 a poursuivi et atteint l’objectif du maintien du niveau de l’emploi. [...] C’est enfin la réorganisation progressive du curriculum scolaire. Significative est l’expérience menée dans l’enseignement professionnel qui, par ailleurs, s’ouvre de plus en plus sur le monde de l’entreprise. — (« Bonne chance, l’école », Le Soir, 29 octobre 1991, page 2)
7.(Éducation) Parcours de formation initiale ou continue dont les objectifs, les programmes ainsi que les modalités d’apprentissage et d’évaluation des acquis sont conçus comme un ensemble cohérent.
[Références]
modifier le wikicode
- « curriculum », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Ellipse de curriculum vitæ.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecurriculum \Prononciation ?\
1.Curriculum vitæ.
2.Cursus (scolaire).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « curriculum [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- curriculum sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Ellipse de curriculum vitae.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecurrĭcŭlum \Prononciation ?\ neutre
1.Course, action de courir.
2.facere unum curriculum, Plaute : courir d'une seule traite.
3.(Sport) Course, lutte à la course, espace parcouru dans le cirque.
4.novissimum curriculum, le dernier tour (dans la course de chars).
5.(Astronomie) Cours des astres, espace de temps, révolution annuelle, année.
6.curriculum solis, le cours du soleil.
7.curriculum vitae, curriculum vivendi, Cicéron : le cours de la vie.
8.(Par métonymie) Là où se déroule la course, carrière, lice, hippodrome.
9.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
10.Char de course. (Militaire) Char de guerre.
11.equi turbati in amnem praecipitavere curricula, Curt. : les chevaux effrayés précipitèrent les chars dans le fleuve.
[Références]
modifier le wikicode
- « curriculum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
De curro (« courir »).
0
0
2018/05/10 12:47
2021/08/02 09:37
18650
Form
[[Allemand]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeForm \fɔrm\ féminin
1.Forme.
2.Ich bin in Form.
Je suis en forme.
3.Die Form wahren.
Respecter les formes / Respecter les règles.
4.(Pâtisserie, Technique) Moule, pour donner une forme.
5.Legen Sie den Gips in die Form und lassen Sie ihn aushärten.
Mettez le plâtre dans le moule et laissez durcir.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Autriche) : écouter « Form [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « Form [Prononciation ?] »
1.↑ « Form », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XIIIe siècle) Du moyen haut-allemand form(e), du latin forma (« forme, ensemble des caractéristiques extérieures de quelque chose »)[1]
0
0
2020/01/18 14:19
2021/08/02 09:48
TaN
18661
outstand
[[Anglais]]
[Verbe]
modifier le wikicodeoutstand \aʊt.stænd\
1.Dépasser, surpasser.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de stand avec le préfixe out-.
0
0
2021/04/20 13:52
2021/08/02 09:53
TaN
18662
intertwine
[[Anglais]]
[Verbe]
modifier le wikicodeintertwine \ˌɪn.təˈtwaɪn\
1.(Transitif) Entrelacer
2.(Intransitif) S’entrelacer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De twine avec le préfixe inter-.
0
0
2020/11/09 17:39
2021/08/02 09:53
TaN
18663
newsworthy
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodenewsworthy
1.(Journalisme) Publiable.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de news avec le suffixe -worthy.
0
0
2021/08/02 09:54
TaN
18664
reverberation
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodereverberation \Prononciation ?\ féminin
1.Diffusion.
2.[ils] refont reverberation de chalour laquele le reconforte — (H. de Mondeville, Chirurgie, page 24, au milieu de la 3e colonne)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1314) Emprunt savant au latin reverberatio.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodereverberation
1.Réverbération.
2.(Figuré) Répercussion.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- reverberation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt au latin reverberatio.
0
0
2017/01/31 18:09
2021/08/02 09:55
TaN
18665
réverbération
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderéverbération \ʁe.vɛʁ.be.ʁa.sjɔ̃\ féminin
1.Réflexion et diffusion d'un flux, lumière, son ou chaleur par exemple.
2.Les yeux étaient aussi attaqués par l'intense blancheur des neiges, et il était impossible de supporter longtemps cette vive réverbération, qui provoque de nombreux cas de cécité chez les Esquimaux. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
3.Le voilà devant elle, avec sa haute taille et sa force, sa figure cuite par le soleil et la réverbération de la neige, et ses yeux hardis. — (Louis Hémon, Maria Chapdelaine, J.-A. LeFebvre, Montréal, 1916)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « réverbération [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (réverbération), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- réverbération sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin reverberare avec le suffixe -ation.
0
0
2017/01/31 18:09
2021/08/02 09:55
TaN
18672
enlistment
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeenlistment \Prononciation ?\
1.(Militaire) Engagement (enrôlement volontaire d’un soldat).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- enlistment sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- engagement sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de enlist avec le suffixe -ment.
0
0
2021/08/02 10:43
TaN
18677
secrecy
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesecrecy
1.Secret.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « secrecy [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/02/04 12:50
2021/08/02 12:27
TaN
18682
sprinkle
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesprinkle \ˈspɹɪŋ.kəl\
1.Arrosage (avec un liquide) ; poudrement (avec un poudre).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « sprinkle [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodesprinkle \ˈspɹɪŋ.kəl\ transitif
1.Arroser, humecter.
2.Sprinkle some water over the meat to keep it moist.
3.Saupoudrer, arroser.
4.Let’s sprinkle a little more salt on the meat.
5.Joncher.
6.From the apartment buildings, they sprinkled confetti over the people in the parade.
7.Projeter un liquide.
8.Jaillir.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/02 17:19
TaN
[18550-18682/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]