[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


24549 brainchild [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebrainchild \ˈbɹeɪn.ˌtʃaɪld\ 1.Création. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈbɹeɪn.ˌtʃaɪld\ - États-Unis : écouter « brainchild [ˈbɹeɪn.ˌtʃaɪld] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.  Composé de brain et de child. 0 0 2013/04/09 14:22 2022/01/10 17:15 TaN
24551 ambient [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeambient \ɑ̃.bjɛnt\ masculin au singulier uniquement 1.(Musique) Genre musical dont la composition est de nature atmosphérique, planante. 2.L’ambient évoluera au fil des ans avec des artistes qui ne sont pas spécialement des adeptes de ce style, mais qui apporteront certaines idées et des colorations musicales particulières comme Wendy Carlos, Mike Oldfield, Vangelis, Jean-Michel Jarre. — (Jean-Michel Réveillac, Les machines de la musique électronique: Les nouveaux instruments musicaux, 2019) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɑ̃.bjɛnt\ rime avec les mots qui finissent en \ɛnt\. - France (Vosges) : écouter « ambient [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Terme issu de l’anglais « ambient music », crée par Brian Éno vers la fin des années 1970. [[Catalan]] [Adjectif] modifier le wikicodeambient \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Ambiant. [Nom commun] modifier le wikicodeambient \Prononciation ?\ masculin 1.Environnement ; milieu. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin ambientem [[Occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodeambient \Prononciation ?\ (graphie normalisée) masculin 1.Ambiance.Notes[modifier le wikicode] Le mot est masculin en provençal et féminin en français. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Béarn) : écouter « ambient [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/07/07 15:18 2022/01/10 17:17
24555 winning [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodewinning \ˈwɪn.ɪŋ\ 1.Gagnant. 2.Who has the winning number? [Forme de verbe] modifier le wikicodewinning \ˈwɪn.ɪŋ\ 1.Participe présent du verbe to win. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈwɪn.ɪŋ\ - États-Unis : écouter « winning [ˈwɪn.ɪŋ] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/25 11:55 2022/01/10 17:32 TaN
24559 demystify [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodedemystify \Prononciation ?\ 1.Démystifier. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/07/25 13:03 2022/01/10 17:55 TaN
24560 Idol [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeIdol \iˈdoːl\ neutre (pluriel: die Idole \iˈdoːlə\) 1.Idole. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin idolum. 0 0 2022/01/10 18:06 TaN
24562 get it [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeget it \ɡɛt ɪt\ 1.(Figuré) (Populaire) Piger, entraver (Argot). 2.He just doesn’t get it, and he never will. Il ne pige tout simplement pas, et ne pigera jamais. 3.Do you get it? — Yes, I get it. Tu piges ? — Oui, je pige. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « get it [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) → voir get et it 0 0 2022/01/10 18:11 TaN
24567 elaborate [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeelaborate \ɪ.ˈlæb.ə.ɹɪt\ 1.Élaboré. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪ.ˈlæb.ə.ɹɪt\ (Adjectif) - États-Unis (Californie) (Adjectif) : écouter « elaborate [i.ˈlab.ə.ɹe̞t̚] »\ɪ.ˈlæb.ə.ɹeɪt\ (Verbe)Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « elaborate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeelaborate \ɪ.ˈlæb.ə.ɹeɪt\ 1.Élaborer, expliquer plus avant, donner des détails. 2.Would you care to elaborate? 3.Could you elaborate on the plot for your novel for me?Note : Ce terme est un faux ami qui ne signifie pas élaborer. Il est de plus intransitif en anglais. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin elaboro. [[Italien]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeelaborate \e.la.bo.ˈra.te\ 1.Participe passé au féminin pluriel du verbe elaborare. 2.Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe elaborare. 3.Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent du verbe elaborare. [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeelaborate \e.la.bo.ˈra.te\ 1.Féminin pluriel de elaborato. 0 0 2022/01/10 18:26 2022/01/10 18:27 TaN
24571 offering [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeoffering \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to offer. [Nom commun] modifier le wikicodeoffering \Prononciation ?\ 1.Offre. 2.Cadeau. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « offering [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode → voir offer. 0 0 2021/07/31 17:40 2022/01/10 18:35 TaN
24572 avid [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeavid \ˈæv.ɪd\, \ˈæv.əd\ 1.Avide. 2.Fervent. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈæv.ɪd\, \ˈæv.əd\ - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « avid [ˈæv.ɪd] » [Voir aussi] modifier le wikicode - eager, fervent [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodeavid \aˈbit\ (graphie normalisée) 1.Avide. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Béarn) : écouter « avid [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2019/01/05 17:36 2022/01/10 18:38 TaN
24573 unwieldy [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeunwieldy \ˌʌnˈwɪəl.di\ 1.Encombrant. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « unwieldy [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/10/18 10:01 2022/01/10 18:54 TaN
24578 cognitive [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodecognitive \kɔ.ɲi.tiv\ ou \kɔɡ.ni.tiv\ 1.Féminin singulier de cognitif. 2.C’est seulement une fois que l’analyse cognitive et sémiotique a permis d’organiser et de typologiser le matériel qu’une analyse sociologique peut véritablement et fructueusement être entreprise. — (Nouveaux actes sémiotiques, 1990, numéros 7 à 12, page 30) [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecognitive \ˈkɒɡ.nɪ.tɪv\ 1.Cognitif. [Prononciation] modifier le wikicode - Canada : écouter « cognitive [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodecognitive \koɲ.ɲi.ˈti.ve\ 1.Féminin pluriel de cognitivo. 0 0 2021/09/08 09:35 2022/01/10 20:59 TaN
24579 nope [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - open - péon - péno [Forme de verbe] modifier le wikicodenope \nɔp\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de noper. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de noper. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de noper. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de noper. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de noper. [Interjection] modifier le wikicodenope \nɔp\ 1.(Familier) (Anglicisme) Non. [Nom commun] modifier le wikicodenope \nɔp\ féminin 1.(Couture) Nœud qu’on enlève du drap, lorsqu’il vient d’être fabriqué. 2.(Couture) Petite boule tricotée en relief. 3.Une nope ou mouche est un bouton ou nœud formé de plusieurs brins enroulés sur l'aiguille. — (http://knitspirit.net/2009/05/video-tricoter-une-nope.html) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « nope [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « nope [Prononciation ?] » - France (Grenoble) : écouter « nope [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (nope) [Étymologie] modifier le wikicode (Nom) Du vieux flamand noppe (« nœud »). Apparenté au néerlandais nop et à l’allemand Knopf (« nœud, bouton »). (Interjection) De l’anglais nope. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - open - peon - pone [Interjection] modifier le wikicodenope \ˈnoʊp\ (États-Unis), \ˈnəʊp\ (Royaume-Uni) 1.(Familier) Non. Note : On prononce le \p\ final dans ce mot souvent sans désocclusion, comme [noʊp̚] en anglais américain ou [nəʊp̚] en anglais britannique. [Nom commun] modifier le wikicodenope \ˈnoʊp\ (États-Unis), \ˈnəʊp\ (Royaume-Uni) 1.(Familier) Réponse de non. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « nope [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De no (« non »). Le p représente la fermeture des lèvres à la fin du mot. [[Kotava]] [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « nope [ˈnɔpɛ] » [Préposition] modifier le wikicodenope \ˈnɔpɛ\ ou \ˈnope\ ou \ˈnopɛ\ ou \ˈnɔpe\ 1.En vertu de, à la suite de , en conséquence de, de par. 1.La préposition nope introduit un complément circonstanciel. 2.Nope ironokafa grustarinda va ja, jontika zaniga mea gruflid. À la suite de la dernière réorganisation de l’entreprise, beaucoup de services ne savent plus comment fonctionner. 3.Emploi de nope en tant que complément attributif. 4.Rekefa debala tir nope metegira ke bowere. La situation actuelle est le résultat de l’inaction du gouvernement. [Références] modifier le wikicode - « nope », dans Kotapedia 1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire. [Étymologie] modifier le wikicode Racine inventée arbitrairement[1]. 0 0 2022/01/10 21:04 TaN
24582 heat [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeheat (h aspiré)\it\ masculin 1.(Sports hippiques) Session d'échauffement d'un cheval de course qui a lieu quelques heures avant l'épreuve. 2.Le cheval s'est bien comporté pendant le heat. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais heat. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - hate [Nom commun] modifier le wikicodeheat \hiːt\ 1.Chaleur. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « heat [hiːt] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « heat [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeheat \hiːt\ transitif 1.Chauffer, réchauffer. [Voir aussi] modifier le wikicode - heat sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - chaleur sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais hǣte. 0 0 2011/11/09 20:33 2022/01/10 21:09
24583 prettier [[Anglais]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodeprettier \Prononciation ?\ 1.Comparatif de pretty. 0 0 2022/01/10 21:12 TaN
24586 bread [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode Bread.bread \bɹɛd\ indénombrable 1.(Boulangerie) Pain. 2.Give me some bread. Donnez-moi du pain. 3.A loaf of bread Une miche de pain. 4.A slice of bread Une tranche de pain 5.(Argot) Argent (au sens monétaire ; ce qu'il faut pour gagner la vie). 6.to put bread on the table 7.Give us this day our daily bread. - Donne-nous aujourd’hui notre pain de ce jour.) [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : écouter « bread [Prononciation ?] » - \bɹɛd\ - États-Unis : écouter « bread [bɹɛd] » - Suisse (Genève) : écouter « bread [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodebread transitif 1.(Cuisine) Paner. 2.breaded pork cutlets [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais bred ou breed. Voir le néerlandais brood, le suédois bröd et l’allemand Brot. [[Vieil anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebread 1.(Cuisine) Pain. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/04/16 10:13 2022/01/10 21:15
24587 bread and butter [[Anglais]] [Locution adjectivale] modifier le wikicodebread and butter \ˌbɹɛd n̩ ˈbʌt.ɚ\ (États-Unis) ou \ˌbɹɛd n̩ ˈbʌt.ə\ (Royaume-Uni) 1.(Figuré) Fondamental. 2.They certainly put on a spectacular — occasionally violent — show when they take to the streets but are they more active when it comes to bread and butter issues? — (Stephen Evans, « France’s strike culture conundrum », BBC News, 28 octobre 2010) Il est certain qu'ils savent être spectaculaires - et occasionnellement violents - lorsqu'ils sont dans la rue mais sont-ils plus actifs en ce qui concerne les problèmes de fond ? [Locution nominale] modifier le wikicodebread and butter \ˌbɹɛd n̩ ˈbʌt.ɚ\ (États-Unis) ou \ˌbɹɛd n̩ ˈbʌt.ə\ 1.(Sens propre) Tartine de pain beurrée. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Figuré) Fondamentaux. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « bread and butter [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Composé de bread (« pain ») et de butter (« beurre »). 0 0 2021/09/07 20:55 2022/01/10 21:15 TaN
24588 evince [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodeevince 1.montrer [Étymologie] modifier le wikicode Du français evincer (ancienne orthographe du verbe évincer). 0 0 2022/01/10 21:16 TaN
24589 stray [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicode A stray dog wanders Moscow’s streets. — Un chien errant se promenant dans les rues de Moscou.stray \streɪ\ 1.Isolé, seul dans son genre. 2.Perdu, sans maître. 3.I made effort to arouse myself by aid of frequent Lafitte, and, all failing, I betook myself to a stray newspaper in despair. (The Angel of the Odd - Edgar Allan Poe) Je m’efforçai de me réveiller avec force verres de laffitte, et, n’y pouvant réussir, de désespoir j’eus recours à un numéro de journal égaré près de moi. 4.Stray cat : chat errant 5.Stray bullet : balle perdue [Nom commun] modifier le wikicodestray \streɪ\ 1.Animal domestique errant ou égaré. 2.Personne perdue. 3.L’acte de se promener ou s’égarer [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « stray [streɪ] » - \ʃtreᶦ\[1] (New York) [Références] modifier le wikicode 1.↑ Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 86 [Verbe] modifier le wikicodestray \streɪ\ 1.Errer, rôder, vaguer. 2.Se promener ou s’égarer [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français estrai, lui-même issue du verbe d’estrayer, provenant du bas latin pava strada « route pavée ». 0 0 2010/12/10 11:49 2022/01/10 21:16 TaN
24591 step down [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodestep down transitif (→ voir step pour la conjugaison) 1.Se retirer, se désister. Prime Minister Gordon Brown stepped down in May 2010. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « step down [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de step et de down. 0 0 2022/01/10 21:19 TaN
24594 Boo [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode 1.↑ De plus, lors de son Assemblée Générale d’inauguration à Rome en 1922, l’UAI [Union astronomique internationale] a adopté des abréviations de trois lettres pour chaque constellation. Ainsi, par exemple, Andromède est abrégée And, tandis que Le Dragon sera abrégée Dra. — (Les Constellations, Union astronomique internationale, août 2018) [Symbole] modifier le wikicodeBoo 1.(Astronomie) Constellation du Bouvier. [Voir aussi] modifier le wikicode - Boo sur l’encyclopédie Vikidia - Boo sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1922)[1] Abréviation du génitif latin Boötis. 0 0 2022/01/10 21:21 TaN
24595 subtle [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesubtle \ˈsʌ.təl\ 1.Subtil. 2.From this perspective, ritual acts are not so much about practical efficacy—getting what you pray for—as they are about something more complex and psychologically subtler.— (Tanya Luhrmann The Paradox of Donald Trump’s Appeal Sapiens le 29 juillet 2016) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « subtle [ˈsʌ.təl] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin subtilis. 0 0 2012/05/04 20:51 2022/01/10 21:22
24597 trekking [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetrekking \tʁɛ.kiŋ\ masculin (Anglicisme) 1.(Sport) Randonnée à pied dans une région montagneuse. 2.(Sport) Randonnée itinérante de plusieurs jours, ponctuée de bivouacs. [Voir aussi] modifier le wikicode - trekking sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Vers 1975) De l’anglais to trek (« cheminer »). [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodetrekking 1.Participe présent du verbe trek. [Nom commun] modifier le wikicodetrekking 1.Randonnée, trekking. [Voir aussi] modifier le wikicode - trekking sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé du verbe trek, avec le suffixe -ing. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodetrekking \Prononciation ?\ 1.tirage 2.De trekking is vanavond. Le tirage est ce soir. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « trekking [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 97,3 % des Flamands, - 100,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/10/04 13:42 2022/01/10 22:19 TaN
24600 so much for [[Anglais]] [Locution prépositive] modifier le wikicodeso much for \ˈsəʊ mʌtʃ fɔː\ 1.Indication signalant qu’on a fini de parler d’un sujet.[1] Elle se traduira par assez parlé de[2] 2.Well, so much for the producers. But what of the consumers? Assez parlé des fournisseurs. Qu’en est-il des clients ? 3.Indication que ce qui suit n’a pas réussi, n’a pas été utile ou s’est terminé de façon décevante.[3] 4.He has spent 19 million pounds, lost three cup finals and been relegated. So much for money. Il a dépensé 19 million de livres, perdu trois finales, et été relégué. Tant pis pour l’argent. 5.He told me how his parents divorced, then said, So much for the storybook romance. Il me raconta comment ses parents divorcèrent, puis il dit « Finie l’idylle de conte de fées ». 6.A bird hit my windshield, and I thought, so much for that bird. Un oiseau percuta mon pare-brise, et je me dis : « c’en est fini pour cet oiseau ». 7.Well, I guess it’ll never work. So much for that idea. Eh bien, je pense que ça ne marchera jamais. Tant pis pour cette idée. / Après tant d'efforts pour cette idée. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « so much for [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Définition "so much for" dans le dictionnaire Collins English Dictionary & Thesaurus 2.↑ Yahoo! 3.↑ so much for - Idioms - by the Free Dictionary, Thesaurus and Encyclopedia [Étymologie] modifier le wikicode L'expression anglaise so much for est un idiotisme, c'est-à-dire une construction grammaticale propre à la langue anglaise, composé de so, much et for. 0 0 2022/01/11 21:50 TaN
24603 rescission [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderescission \Prononciation ?\ 1.Rescision. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin rescissio. 0 0 2021/11/02 10:54 2022/01/11 21:51 TaN
24609 quirk [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodequirk \kwɜːk\ (Royaume-Uni), \kwɝk\ (États-Unis) 1.Bizarrerie, excentricité ; caprice du destin ou de la nature ; élément inhabituel dans la manière ou le style de quelque chose ou quelqu’un. 2.“On my underwater work, I shoot some blasting caps a few minutes before I do the real shoot.” Kelly chuckled. “To scare the fish away.” She was puzzled for a second. “Oh—so they won’t get hurt?” “Right. It’s a personal quirk.” — (Tom Clancy, Without Remorse, 1993.) 3.[To work with regular expressions] we will see the quirks of the language when dealing with regular expressions, the different types of strings, the API it offers [...], as well as some problems generally faced by users. — (Félix López, Víctor Romero, Mastering Python Regular Expressions, Packt Publishing, 2014, p. 25) 4.(Architecture) Moulure creuse entre le haut d’un corps de moulure et un plafond. 5.(Vieilli) Dérobade, subterfuge. [Prononciation] modifier le wikicode - \kwɜːk\ (Royaume-Uni) - \kwɝk\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « quirk [kwɝk] » [Verbe] modifier le wikicodequirk \kwɜːk\ (Royaume-Uni), \kwɝk\ (États-Unis) 1.Afficher une expression ironique ou sardonique. 2.He quirked an eyebrow. 3.The corners of her mouth quirked. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Attesté dans les années 1540. 0 0 2010/08/31 09:36 2022/01/12 16:04 TaN
24610 ask [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: ask, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodeask 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’ashkun. [Voir aussi] modifier le wikicode - ask sur Wikipédia [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeask \ɑːsk\ (Royaume-Uni) ou \æsk\ (États-Unis) 1.Demande, requête. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɑːsk\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni (Londres) : écouter « to ask [tʊ ˈʔɑːsk] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « ask [Prononciation ?] »\æsk\ (États-Unis) - États-Unis (Californie) : écouter « ask [æsk] » - \æks\[1] (Anglais afro-américain) [Références] modifier le wikicode 1.↑ Michael Newman, New York City English, De Gruyter Mouton, 2014, page 36 [Verbe] modifier le wikicodeask \ɑːsk\ (Royaume-Uni) ou \æsk\ (États-Unis) 1.Demander. 2.Go ahead and ask me. Vas-y, demande-moi. 3.Poser (une question). 4.Would you like to ask a question? Souhaitez-vous poser une question ? [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais asken. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodeask \Prononciation ?\ masculin 1.Frêne. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Kotava]] [Anagrammes] modifier le wikicode - kas - sak [Nom commun] modifier le wikicodeask \ask\ 1.Façon, manière. [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « ask [ask] » [Références] modifier le wikicode - « ask », dans Kotapedia 1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire. [Étymologie] modifier le wikicode Racine inventée arbitrairement[1]. [[Suédois]] [Anagrammes] modifier le wikicode - sak - ska [Nom commun] modifier le wikicodeask \ask\ commun 1.(Botanique) Frêne. 2.Boîte, coffret. [Prononciation] modifier le wikicode - Suède (Gotland) : écouter « en ask [ɛn ʔask] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Svenska Akademiens ordbok, ask → consulter cet ouvrage (') [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux suédois asker[1]. 0 0 2010/11/04 13:49 2022/01/12 17:22
24611 ask for [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeask for transitif 1.Demander, prier. 2.Why don't you ask him for his opinion? 3.He already promised to give you whatever present you ask for. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/12 17:22 TaN
24612 asking [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeasking \ˈɑːs.kɪŋ\ (Royaume-Uni), \ˈæs.kɪŋ\ (États-Unis) 1.Participe présent du verbe ask. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈɑːs.kɪŋ\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni (Londres) : écouter « asking [ˈɑːs.kɪŋ] »\ˈæs.kɪŋ\ (États-Unis) - (États-Unis) : écouter « asking [ˈæs.kɪŋ] » 0 0 2022/01/12 17:22 TaN
24615 accredited [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeaccredited \Prononciation ?\ 1.Passé de accredit. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « accredited [Prononciation ?] » 0 0 2021/08/01 09:38 2022/01/12 17:45 TaN
24616 accredit [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \ə.ˈkrɛ.dət\ - États-Unis : écouter « accredit [ə.ˈkrɛ.dət] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « accredit [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeaccredit transitif 1.Accréditer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/12 17:45 TaN
24624 attendee [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - edentate [Nom commun] modifier le wikicodeattendee \ə.ˌtɛn.ˈdi\ (États-Unis), \ə.ˌtɛn.ˈdiː\ (Royaume-Uni) 1.(États-Unis) Participant. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : attendee. (liste des auteurs et autrices) [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé du verbe attend (« participer ») avec le suffixe -ee. 0 0 2022/01/12 18:10 TaN
24625 algorithmic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodealgorithmic \ˌæl.ɡə.ˈɹɪð.mɪk\ sans comparatif 1.Algorithmique. 2.The global algorithmic trading service market which was represented a CAGR of approximately +11% in the midst of the estimate time span of 2019-2025. — (Rebecca Parker, Algorithmic Trading Service Market to See Huge Growth in Future by 2019-2025 Including Leading Players- Citadel, KCG, Optiver US, DRW Trading, Flow Traders, Sun Trading, Market Expert24, 24/10/2019 → lire en ligne) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Du français algorithme. Référence nécessaire 0 0 2022/01/12 18:12 TaN
24628 preliminary [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodepreliminary 1.Préalable. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/26 13:17 2022/01/12 18:42 TaN
24629 powerhouse [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepowerhouse \ˈpaʊ.ə.ˌhaʊs\ 1.(Électricité) Centrale électrique. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Figuré) Pile électrique (Figuré) (personne énergique, dynamique). 4.If they can hold their own against a powerhouse like Moore, they’re talented. — (Brian Hammock, « Maps to the Stars (2014) – David Cronenberg takes on Hollywood », StarSeeker, 25 septembre 2014) S’ils peuvent se montrer à la hauteur face à une pile électrique telle que Moore, ils ont du talent. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈpaʊ.ə.ˌhaʊs\ - États-Unis : écouter « powerhouse [ˈpaʊ.ɚ.ˌhaʊs] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) → voir power et house 0 0 2021/07/29 08:32 2022/01/12 18:43 TaN
24633 tuned [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodetuned \tjuːnd\ 1.Prétérit du verbe tune. 2.Participe passé du verbe tune. 0 0 2021/10/01 09:15 2022/01/13 09:12 TaN
24634 tun [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: tun, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodetun 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du tunica. [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodetun \tyn\ masculin (pluriel à préciser) 1.(Nord de la France) (Pétrographie) Craie glauconieuse. [Prononciation] modifier le wikicode [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (tun) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Allemand]] [Prononciation] modifier le wikicode - \tuːn\ - (Région à préciser) : écouter « tun [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode [Verbe] modifier le wikicodetun \tuːn\ (voir la conjugaison) 1.Faire, effectuer. 2.Tu es! Fais-le ! 3.Man tut, was man kann. On fait ce qu’on peut. 4.Er tat das, was man ihm gesagt hat. Il a fait ce qu’on lui a dit de faire. 5.(Suivi du datif) Faire quelque chose à quelqu’un. 6.Der tut Ihnen nichts! Il ne va rien te faire ! (en parlant d’un chien) 7.Mein Bruder hat mir so viel Gutes getan. Mon frère m’a fait tellement de bien. 8.(Familier) Mettre, ajouter. 9.Tu das hier rein. Mets ça là-dedans. 10.Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun. Je mettrais un peu plus de sel dans les pommes de terre. 11.(Informel) (Utilisé avec so) Faire semblant. 12.Er hat nur so getan. Il a juste fait semblant. 13.Tu nicht so, als wüsstest du nichts! Fais pas semblant de rien savoir ! 14.(Informel) (Utilisé avec es) Marcher, fonctionner. 15.Die Uhr tut’s nicht mehr. L’horloge ne marche plus. 16.(Plus ou moins informel) utilisé avec l’infinitif précédent d’un autre verbe pour mettre l’emphase sur l’action : 17.Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr. Il adore toujours chanter, mais danser, il ne le fait presque plus. 18.(Familier) (Non standard) utilisé avec l’infinitif d’un autre verbe pour mettre l’emphase sur ce qui est dit : 19.Ich tu doch zuhören! Mais j’écoute ! (comme réponse à un reproche selon lequel on n’écoute pas) 20.(Familier) (Non standard) utilisé au subjonctif passé (subjonctif II) avec l’infinitif d’un autre verbe pour former le conditionnel (au lieu des formes de werden) 21.Ich tät mir das noch mal überlegen. Je réfléchirais encore à ça. 22.N’avoir rien à voir. (Nichts zu tun haben mit.) 23.Das hat mit der Farbe nichts zu tun. Cela n’a rien à voir avec la couleur. 24.réfléchi Se passer, avoir lieu. 25.es tut sich etwas. Il se passe quelque chose. [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen haut-allemand tuon, du vieux haut allemand tuon, du proto-germanique *dōną. Cognat du bas allemand doon, du néerlandais doen, de l’anglais do et du frison dwaan, tous ultimement issus de l’indo-européen *dʰeh₁- (« mettre, placer ») [[Bambara]] [Verbe] modifier le wikicodetun \Prononciation ?\ (Auxiliaire) 1.Auxiliaire de l’imparfait 2.Ne tun bɛ taa Mali. J’allais au Mali. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Dioula]] [Verbe] modifier le wikicodetun \Prononciation ?\ (Auxiliaire) 1.Auxiliaire de l’être. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Lama (Togo)]] [Nom commun] modifier le wikicodetun \Prononciation ?\ 1.Pluie. [Références] modifier le wikicode - Gangue Minlipe Martin, Esquisse de la dialectométrie lexicale d’un groupe de langues du gurunsi oriental : le kabiyè, le lama et le tem in Littérature, langues et linguistique, Numéro 5, 1er semestre 2017, page 182 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Songhaï koyraboro senni]] [Références] modifier le wikicode - Youssouf Mohamed Haïdara, Youssouf Billo Maïga, Mohamed Bagna Maïga, et John Hutchison, Lexique Soŋay-Français. Kalimawey Citaabo Soŋay Annasaara senni, Bamako: République du Mali, Ministère de l'Education Nationale, DNAFLA, et l'USAID, 1992. [Verbe] modifier le wikicodetun \Prononciation ?\ 1.Se réveiller. 2.Se lever. 3.Se dresser. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tchèque]] [Anagrammes] modifier le wikicode - tnu [Forme de nom commun] modifier le wikicodetun \Prononciation ?\ 1.Génitif pluriel de tuna. [[Zarma]] [Références] modifier le wikicode - Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne) [Verbe] modifier le wikicodetun \Prononciation ?\ 1.Se réveiller. 2.Se lever. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/13 09:12 TaN
24635 Tun [[Allemand]] [Nom commun 1] modifier le wikicodeTun \tuːn\ masculin (pluriel : die Tune \tuːnə\) 1.Thon (poisson). [Nom commun 2] modifier le wikicodeTun \tuːn\ neutre (pluriel : die Tune \tuːnə\) 1.Activité, action. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/13 09:12 TaN
24637 pull together [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodepull together 1.Unir dans un objectif commun. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de pull et de together. 0 0 2022/01/13 09:13 TaN
24647 stick around [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodestick around \Prononciation ?\ 1.(Informel) S'attarder, traîner, rester. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2020/11/20 09:14 2022/01/13 09:23 TaN
24657 in-flight [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodein-flight 1.De bord. 2.in-flight magazine, in-flight entertainment [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de in et de flight. 0 0 2021/07/24 14:55 2022/01/13 10:22 TaN
24659 improvise [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeimprovise \ɛ̃.pʁɔ.viz\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de improviser. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de improviser. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de improviser. [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis (région ?) : écouter « improvise [ˈɪm.pɹə.ˌvaɪz] » [Verbe] modifier le wikicodeimprovise \ˈɪm.pɹə.ˌvaɪz\ transitif 1.Improviser. [Étymologie] modifier le wikicode Du français improviser. [[Latin]] [Adverbe] modifier le wikicodeimprovise \Prononciation ?\ 1.À l’improviste. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « improvise », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode De improvisus avec le suffixe -e. 0 0 2010/11/12 11:43 2022/01/13 10:23 TaN
24660 allt [[Gaélique écossais]] [Nom commun] modifier le wikicodeallt \auɫ̪t\ masculin (pluriel : uillt) 1.Ruisseau. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gallois]] [Nom commun] modifier le wikicodeallt \aːɬd\, \aɬd\ féminin (pluriel : elltydd) 1.Côte, flanc de coteau. 2.Falaise non côtière. [Étymologie] modifier le wikicode À comparer avec les mots aod en breton, als en cornique (sens voisin). [[Suédois]] [Anagrammes] modifier le wikicode - tall [Nom commun] modifier le wikicodeallt \alːt\ neutre 1.Tout, toute chose. 2.Univers. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède : écouter « allt [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de l’adjectif all « tout, -te ». 0 0 2022/01/13 10:28 TaN
24669 get around [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeget around \Prononciation ?\ 1.Circuler. 2.He gets around by motorbike. - Il circule en moto. 3.Avoir beaucoup de rapports sexuels; coucher à droite et à gauche; être un playboy. 4.Get around, get around, I get around. — (I Get Around, Thr Beach Boys) [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « get around [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/13 10:58 TaN
24670 dual [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodedual \dɥal\ 1.(Géométrie) Se dit de deux polyèdres réguliers lorsqu’on obtient l’un en échangeant les faces et sommets de l’autre. 2.Le cube et l’octaèdre, le dodécaèdre et l’icosaèdre sont duals (ou duaux) l’un de l’autre. 3.(Logique, Mathématiques) Se dit de propriétés qui sont par deux et qui présentent un caractère de réciprocité. 4.Les relations d’inégalité sont duales. 5.Équation, expression duale : Qui se déduit d’une équation ou d’une expression écrite avec les symboles d’union et d’intersection en inversant ces symboles. 6.En théorie informatique, la confidentialité et l’intégrité des données sont duales. 7.Double (avec un caractère de réciprocité). 8.Société duale : Dans laquelle existent une population à hauts revenus et à forte productivité et une population à revenus et productivité faibles. 9.Une société duale, avec le gâteau pour les premiers rôles et les miettes pour les figurants. — (Le Monde, 1986) 10.(Théorie des graphes) Se dit d'un graphe défini à l'aide des composantes de son complémentaire, reliées par ses arêtes. [Anagrammes] modifier le wikicode - laud [Nom commun] modifier le wikicodedual \dɥal\ masculin 1.(Géométrie) Objet dual (de quelque chose). 2.Le tétraèdre est son propre dual. 3.(Mathématiques) Deuxième forme d’un problème d’optimisation avec contraintes. 4. Confronté à un problème d'optimisation, il est parfois plus facile de résoudre son dual. 5.(Jeu de dames) (Échecs) Infraction à l’exactitude de la marche des blancs dans la solution à un problème d’échecs ou de dames. 6.Malheureusement dans ce problème il y a un dual inacceptable, le pion pouvant être promu en dame ou en tour dans une des deux solutions. — (Étienne Dupuis, site lestourtereaux.free.fr) 7.Le dual est l’infraction à l’exactitude de la marche des blancs. Le dual ne doit pas mener à une autre fin de partie ou à une autre position finale que celles apparues dans la variante thématique donnée par l’auteur. — (Règles Internationales du Problémisme, site www.ffjd.fr, 2002) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \dɥal\ rime avec les mots qui finissent en \al\. - France (Toulouse) : écouter « dual [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « dual [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - dual sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1948) Du latin dualis (« deux »). [[Allemand]] [Adjectif] modifier le wikicodedual \Prononciation ?\ 1.Dual. 2.Das Dualsystem (0 oder 1) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « dual [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodedual \ˈduəl\ 1.Double. 2.(Logique, Mathématiques) Dual. [Anagrammes] modifier le wikicode - laud [Nom commun] modifier le wikicodedual \ˈdjʊəl\ ou \ˈduəl\ 1.Homologue. 2.(Grammaire) Duel. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) \ˈdjʊəl\ - (États-Unis) \ˈduəl\ [Étymologie] modifier le wikicode Du latin dualis. [[Portugais]] [Adjectif] modifier le wikicodedual \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Double. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.Dual. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Nom commun] modifier le wikicodedual \Prononciation ?\ masculin 1.(Grammaire) Duel. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - dual sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin dualis. 0 0 2022/01/13 10:59 TaN
24673 on tap [[Anglais]] [Locution adjectivale] modifier le wikicodeon tap 1.Pression, à la pression. 2.beer on tap [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de on et de tap. 0 0 2021/08/26 19:15 2022/01/13 11:10 TaN
24679 overseen [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeoverseen \ˈovəɻsiːn\ irrégulier 1.Participe passé du verbe irrégulier to oversee. 0 0 2010/05/20 18:50 2022/01/13 11:15 TaN
24681 competence [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecompetence (singulier) 1.État de celui qui est compétent. 2.After he failed at even the simplest tasks, I began to doubt his competence. 3.Adresse, habileté. 4.He demonstrated a high level of competence. 5.Connaissance. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈkɑːm.pə.tənts\ ou \ˈkɑːm.pə.təns\ [Étymologie] modifier le wikicode Du latin competentia. 0 0 2010/12/29 19:44 2022/01/13 11:18
24683 subsidize [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « subsidize [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodesubsidize transitif (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou subsidise (Royaume-Uni) 1.Subventionner. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de subsidy avec le suffixe -ize. 0 0 2021/08/22 15:37 2022/01/13 11:20 TaN
24692 cybercriminal [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodecybercriminal \Prononciation ?\ 1.Cybercriminel. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de criminal avec le préfixe cyber-. 0 0 2022/01/13 11:24 TaN
24693 legitimate [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodelegitimate \lɪ.ˈdʒɪt.ə.mət\ 1.Légitime. [Prononciation] modifier le wikicode - \ləˈdʒɪt.ɪ.meɪt\ (verbe) - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « legitimate [ləˈd͡ʒɪt.ɪ.meɪt] »\ləˈdʒɪt.ɪ.mət\, \lɪˈd͡ʒɪt.ɪ.mət\ (adjective, sustantive) - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « legitimate [ləˈd͡ʒɪt.ɪ.mət] » [Verbe] modifier le wikicodelegitimate \lɪ.ˈdʒɪt.ə.meɪt\ 1.Légitimer. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin legitimus. 0 0 2021/08/15 12:38 2022/01/13 11:24 TaN
24694 scams [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodescams 1.Pluriel de scam. 0 0 2021/09/18 15:01 2022/01/13 11:24 TaN

[24549-24694/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]