24779
tug
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: tug, SIL International, 2022
[Symbole]
modifier le wikicodetug
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du tunia.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- tug sur Wikipédia
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- gut
[Nom commun]
modifier le wikicodetug \tʌɡ\
1.Tirement.
2.Remorqueur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « tug [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodetug \tʌɡ\
1.Tirer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais tuggen, toggen, apparenté à ziehen en allemand → voir tee et tow en anglais.
[[Breton]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodetug \ˈtyːk\ masculin
1.Forme mutée de dug par durcissement (d > t).
[[Turc]]
[Nom commun]
modifier le wikicode tug \Prononciation ?\
1.Étendard, bannière, toug.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en turc, sous licence CC BY-SA 3.0 : tug. (liste des auteurs et autrices)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- tuğ sur l’encyclopédie Wikipédia (en turc)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/02/17 14:19
2022/01/14 13:25
24780
undue
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeundue
1.Indu, injustifié
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/11/26 11:13
2022/01/14 13:27
TaN
24781
irreparable
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeirreparable \Prononciation ?\
1.Irréparable.
[Étymologie]
modifier le wikicode
→ voir ir- et reparable.
0
0
2012/03/03 20:10
2022/01/14 13:27
24784
pointlessness
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepointlessness
1.Inutilité.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « pointlessness [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
→ voir pointless.
0
0
2022/01/14 13:29
TaN
24785
compulsion
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecompulsion \kɔ̃.pyl.sjɔ̃\ féminin
1.(Psychologie) Désir ou besoin psychique irrésistible, considéré comme irrationnel, et qui pousse à agir afin de moins se sentir angoissé ou en détresse.
2.(XVIIIe siècle) Action de compulser des livres.
3.La compulsion des minutiers notariaux nous apporte donc d'utiles renseignements sur la répartition géographique des terres libres, et permet de mesurer, même de façon très approximative, l'importance des survivances allodiales dans le Bordelais d'Ancien Régime. — (Gérard Aubin, La seigneurie en Bordelais au XVIIIe siècle d'après la pratique notariale (1715-1789), Publications de l'Université de Rouen, p.49)
4.(Vieilli) Contrainte.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « compulsion [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- « compulsion », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin compulsio (« contrainte »).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecompulsion
1.Compulsion.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- compulsion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin compulsio.
0
0
2022/01/14 13:32
TaN
24786
lessee
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelessee \leˈsiː\
1.Locataire, preneur à bail
2.A lessee is an individual or a corporation who has the right of use of something of value, gained through a lease agreement with the real owner of the property..
[Verbe]
modifier le wikicodelessee \Prononciation ?\
1.Orthographe non standard de let’s see.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun) Du vieil anglais lessier : autoriser, permettre
0
0
2021/09/15 09:10
2022/01/14 13:33
TaN
24788
synopsis
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesynopsis \si.nɔp.sis\ masculin ou féminin (l’usage hésite) invariable
1.Résumé d’un film, d’un livre, plus détaillé que l'argument ou accroche.
2.Quand on a ouvert la TV, Raymond Lemay dessinait, avec sa rapidité spectaculaire ordinaire, les zones de pression du synopsis des prévisions. — (Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, p. 40)
3.Comme nous l'avons vu dans le chapitre 2, un scénariste qui a été engagé pour écrire un épisode de feuilleton populaire, devra très certainement travailler à partir d'une trame ou d'un synopsis détaillé qu'on lui aura remis. — (Chris Curry, Comment écrire un feuilleton populaire: avec des personnages, des dialogues et des situations caractéristiques, traduit de l'anglais par Ingrid Thievel, Gremese Editore, 2004, page 118)
4.Ouvrage présentant les grandes lignes d’un sujet donné (sciences, histoire, art, etc.)
5.Pour cette raison, après en avoir donné une synopsis, je me propose d'articuler mon analyse autour de trois axes. — (Juan Carlos Garrot Zambrana, « La représentation du pouvoir dans l’Auto sacramental el reyno en Cortes », dans Le pouvoir au miroir de la littérature en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles, sous la direction d'Augustin Redondo, Publications de la Sorbonne, 2000, p. 163)
6.Mon hypothèse est ici qu'une préoccupation a doublé l'autre : la recherche d'une grammaire des concepts psychologiques surgie du Cahier Bleu a éclipsé la recherche d'une synopsis visuelle, comme si finalement les « aspects » au centre de la philosophie dernière s'offraient à la place d'une synopsis pour en marquer l'échec en dissipant les contours impossibles à marquer d'un système. — (Antonia Soulez, Wittgenstein et le tournant grammatical, Presses Universitaires de France, 2004)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « synopsis [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- « synopsis », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1834) Du latin synopsis → voir synopse. En grec ancien σύνοψις (sun = ensemble ; opsis = vue = « plan, vue d'ensemble »).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesynopsis \sɪˈnɒp.sɪs\
1.Résumé, souvent écrit, sur un sujet donné, sur un film ; topo (Familier).
2.Synthèse.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « synopsis [sɪˈnɒp.sɪs] »
- (Australie) : écouter « synopsis [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- synopsis sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin synopsis.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesynopsis \Prononciation ?\ féminin
1.Synopsis, plan, relevé, inventaire.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- « synopsis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du grec ancien σύνοψις, sýnopsis (« vue d’ensemble »).
0
0
2022/01/14 17:29
TaN
24790
orbiter
[[Français]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « orbiter [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « orbiter [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « orbiter [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- « orbiter », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
[Verbe]
modifier le wikicodeorbiter \ɔʁ.bi.te\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
1.(Astronautique, Astronomie) Décrire une orbite autour d’un corps principal.
2.Au siècle suivant, les astronomes ont observé une nouvelle classe d’objets célestes qu’ils ont qualifiés d’« astéroïdes », et non de « planétoïdes », en dépit du fait qu’ils orbitaient autour du Soleil comme les planètes. — (Barry Williams (traduit par Claude Lafleur), L'astrologie confrontée aux progrès de l'astronomie, dans Le Québec sceptique, n° 24, décembre 1992, page 41)
3.La ceinture d’astéroïdes venait de se former. Orbitant d'abord sur des orbites très excentriques, une partie de ces astéroïdes réduisirent ensuite leurs excentricités, […]. — (Pierre-Henri Barnezet, Les mystères des systèmes du monde, Éditions du cosmogone, 1997, p. 89)
4.Le mouvement destructeur de la géante gazeuse au début de la formation de notre système solaire pourrait expliquer pourquoi aucune « super-Terre » n’orbite notre étoile, une bizarrerie dans notre galaxie, selon une nouvelle théorie d’un groupe d'astrophysiciens. — (P. B., AFP, « Jupiter aurait détruit les « super Terres » du système solaire », article sur www.20minutes.fr, 24 mars 2015. Page consultée le 25 mars 2015)
5.Mettre sur orbite.
6.Il suffirait d’orbiter les matériaux à une distance du Soleil adéquate pour y favoriser la vie. — (Frank Leduc, Le Chaînon manquant, éditions Prisma, 2018, chapitre 98, page 652)
7.(Figuré) Tourner autour d'un objet ou d'une idée.
8.André plaisanta sur la distribution de l'espace. Elle impliquait, nous dit-il, pour autant qu'on voulût circuler à l'intérieur du chalet, qu'on orbitât sans fin autour du bloc-toilettes. — (Christian Oster, Loin d'Odile, Éditions de Minuit, 1998/2001)
9.J’en fus soulagé : je cessai d’orbiter autour de ce gouffre obscur et terrifiant où il voulait m’entraîner. — (Thomas Stern, Mes morts, 2ditions de l’éclat, Paris, 2019)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De orbite.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeorbiter \ɔː(r)ˈbɪtəɹ\
1.Orbiteur.
2.An orbiter is an object which orbits another, especially a spacecraft that orbits a planet etc. without landing on it.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « orbiter [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De orbit + -er
0
0
2022/01/14 17:39
TaN
24792
homogeneity
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehomogeneity \hɒ.mə(ʊ).dʒəˈniː.ə.ti\
1.Homogénéité.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de homogeneous avec le suffixe -ity.
0
0
2022/01/14 18:33
TaN
24794
devotee
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodedevotee \ˌdɛ.vəˈtiː\
1.Inconditionnel.
2.(Religion) Fanatique.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « devotee [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/14 18:57
TaN
24795
in short
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodein short
1.En bref, bref.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/14 18:58
TaN
24796
trendsetter
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetrendsetter \Prononciation ?\
1.Tendanceur, lanceur de mode.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de trend et de setter.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetrendsetter \Prononciation ?\ masculin
1.(Mode) Tendanceur.
2.(Figuré) Locomotive, personne qui donne le ton.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « trendsetter [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 94,8 % des Flamands,
- 97,2 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais trendsetter.
0
0
2022/01/14 18:58
TaN
24798
blatantly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeblatantly
1.Ouvertement.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivé de blatant avec le suffixe -ly.
0
0
2022/01/14 18:58
TaN
24799
conformist
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconformist \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : conformiste)
1.Conformiste.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « conformist [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,3 % des Flamands,
- 94,6 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/14 19:02
TaN
24800
hearing-impaired
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodehearing-impaired \Prononciation ?\
1.Malentendant.
2.As a result of a childhood accident, my sister was hearing-impaired and had to wear a hearing aid.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/14 19:10
TaN
24804
Huygens
[[Français]]
[Nom de famille]
modifier le wikicodeHuygens \Prononciation ?\
1.Nom de famille.
2.Certains hommes éprouvent le besoin de transformer en or tout ce qu’ils touchent, quelle que soit leur(s) discipline(s). C’est le cas de Christiaan Huygens, membre éminent du club très fermé de ces scientifiques qui ont contribué (à l’instar de Copernic, Galilée et Newton) à faire basculer la société dans le monde moderne. — (Christian Huygens sur www.chronotempus.com. Mis en ligne le 09 janvier 2017, consulté le 09 février 2021)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/15 08:57
TaN
24809
sentencing
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesentencing \ˈsɛn.tən.sɪŋ\
1.Participe présent de sentence.
0
0
2022/01/15 16:25
TaN
24812
Chauvin
[[Français]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeChauvin
1.Nom de famille.
2.Derek Chauvin, qui encourt 40 ans de prison, plaide non coupable dans ce dossier qui a suscité des manifestations géantes contre le racisme et les violences policières de New York à Seattle, mais aussi Tokyo, Paris ou Sydney. — (AFP, Des secouristes expliquent que George Floyd était mort à leur arrivée, radio-canada.ca, 1er avril 2021)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- standard : [ʃɔvɛ̃]
- francitan : [ʃoˈvɛ̃ᵑ], [ʃoˈvẽᵑ]
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Chauvin sur Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
D’origine occitane.
0
0
2022/01/15 16:26
TaN
24813
landing
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodelanding \ˈlæn.dɪŋ\
1.Participe présent de land.
[Nom commun]
modifier le wikicodelanding \ˈlæn.dɪŋ\
1.(Architecture) Palier.
2.(Aéronautique) Atterrissage.
3.(Marine) Embarcadère, jetée.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « landing [leən.dɪŋ] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- landing sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Landing (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) (tous les sens)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de land avec le suffixe -ing.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelanding \lɑn.dɪŋ\
1.Atterrissage (d’un avion…).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « landing [lɑn.dɪŋ] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/15 16:27
TaN
24814
landing page
[[Français]]
[Locution nominale]
modifier le wikicodelanding page féminin
1.(Anglicisme informatique) (Internet) Atterripage.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais landing page.
0
0
2022/01/15 16:27
TaN
24817
hampered
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodehampered \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to hamper.
2.Participe passé du verbe to hamper.
0
0
2021/08/30 15:50
2022/01/15 16:36
TaN
24818
understandably
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeunderstandably
1.Bien entendu, naturellement.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˌən.dɜː.ˈstæn.də.bli\
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/05/11 08:31
2022/01/15 16:38
TaN
24823
arena
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicode Une arena à Brest.arena \a.ʁɛ.na\ féminin
1.Enceinte couverte pouvant accueillir des spectacles, des concerts ou des événements sportifs.
2.N’appelez pas ça un stade. Le gros champignon qui s’est élevé à Nanterre en ce début d’automne est une arena. Comprenez : une enceinte surmontée d’un toit inamovible. — (Michel Bezbakh, U Arena, la plus grande salle de spectacle d’Europe, ouvre à Nanterre, telerama.fr, 13 octobre 2017)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- arena sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena, par l’intermédiaire de l’anglais.
[[Afrikaans]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\
1.Arène, piste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode arenaarena \ə.ˈɹɛ.nə\
1.Arène, piste.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « arena [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- arena sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\ féminin
1.Sable.
2.Arène (lieu).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\
1.Arène, piste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Espagnol]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \a.ˈɾe.na\ (féminin
1.Sable.
2.Me dijo que su libro se llamaba el Libro de Arena, porque ni el libro ni la arena tienen principio ni fin. — (Jorge Luis Borges, El libro de arena, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003)) ISBN 8420633135
3.Arenas movedizas, sables mouvants.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « arena [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « arena [Prononciation ?] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « arena [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- arena sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Glosa]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\ masculin
1.Sable.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Indonésien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\
1.Arène, stade.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Italien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \a.ˈrɛ.na\ féminin
1.Arène, piste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena féminin
1.Arène, sable.
2.Endroit plein de sable : plage, désert.
[Références]
modifier le wikicode
- « arena », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Voyez harena.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\
1.Arène, piste.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas : écouter « arena [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,8 % des Flamands,
- 98,6 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Papiamento]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\ féminin
1.Arène, piste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Portugais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\ féminin
1.Arène, piste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\ (graphie normalisée) féminin
1.Sable.
2.Arène.
[Références]
modifier le wikicode
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \Prononciation ?\ commun
1.Arène.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Turc]]
[Nom commun]
modifier le wikicodearena \ɑ.ɾe.nɑ\
1.Arène, piste.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin arena.
0
0
2021/08/01 15:01
2022/01/15 16:43
TaN
24824
uptime
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeuptime \œp.tajm\ masculin
1.(Anglicisme informatique) Temps depuis lequel une machine, ou un logiciel informatique, tourne sans interruption.
2.Nos serveurs ont un uptime de plus de six mois.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- uptime sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'anglais uptime.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeuptime
1.(Informatique) Uptime.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de up et de time.
0
0
2017/03/15 11:46
2022/01/15 16:45
TaN
24825
stitching
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodestitching \Prononciation ?\
1.Participe présent de stitch.
0
0
2022/01/15 16:46
TaN
24826
sheen
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesheen \ʃiːn\
1.Lueur.
2.The waxed table had a beautiful sheen to it.
La table lustrée avait une belle lueur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « sheen [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais scīene.
0
0
2022/01/15 16:50
TaN
24827
Sheen
[[Français]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeSheen \Prononciation ?\
1.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Staffordshire Moorlands.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Sheen sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeSheen \Prononciation ?\
1.(Géographie) Paroisse civile d’Angleterre située dans le district de Staffordshire Moorlands.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Mannois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeSheen \Prononciation ?\
1.(Géographie) Chine.
2.Yn Çheen.
3.Deynphobblaght ny Sheen.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Yn Çheen sur l’encyclopédie Wikipédia (en mannois)
- Deynphobblaght ny Sheen sur l’encyclopédie Wikipédia (en mannois)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du portugais China.
0
0
2022/01/15 16:50
TaN
24828
laissez-faire
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelaissez-faire \lɛ.se.fɛʁ\ masculin invariable
1.(Économie, Politique) Philosophie politique libérale, demandant au pouvoir de ne pas intervenir, notamment dans le domaine économique.
2.Le laissez-faire ne signifie pas de laisser agir des forces mécaniques sans âme. Il signifie de permettre à chaque individu de choisir comment il veut coopérer dans la division sociale du travail.
3.On a vu clairement à quel point tout cela avait nourri un système du laisser-faire au service des puissants, qui n’utilisent la démocratie que comme marchepied de leurs intérêts et de leurs affaires. — (Philippe Breton, La parole manipulée, La Découverte / Poche, 2000, page 208)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « laissez-faire [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- laissez-faire sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XVIIIe siècle) L’expression a a été employée pour la première fois par les physiocrates pour demander la libre circulation des grains entre les provinces et l’abolition des corvées. Elle est devenue, dans la première moitié du XIXe siècle, synonyme de marché libre et de libéralisme économique. → voir laisser et faire.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelaissez-faire \ˌleɪ.seɪ.ˈfɛɹ\ (États-Unis), \ˌleɪ.seɪ.ˈfɛə\ (Royaume-Uni)
1.(Gallicisme) (Économie, Politique) Laissez-faire.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « laissez-faire [ˌleɪ.seɪ.ˈfɛɹ] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- laissez-faire sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français laissez-faire.
0
0
2022/01/15 16:50
TaN
24829
antidote
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeantidote \ɑ̃.ti.dɔt\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de antidoter.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de antidoter.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de antidoter.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de antidoter.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de antidoter.
[Nom commun]
modifier le wikicodeantidote \ɑ̃.ti.dɔt\ masculin
1.(Médecine) Médicament auquel on attribue la propriété de prévenir ou de combattre les effets d’un poison, d’un venin, d’une maladie contagieuse.
2.Il n’en fallait pas plus pour encourager Raoult et les raoultistes à entrer en résistance. Bravant le confinement dicté par un Etat français failli, le professeur propose à tous les malades qui se massent devant l’IHU de Marseille de leur administrer son antidote. — (Sylvain Courage, le 24 mars 2020, « Le professeur Raoult est-il le général de Gaulle du coronavirus ? », sur le site de L'Obs (www.nouvelobs.com/chroniques))
3.(Figuré) Remède à ce qu’on veut combattre.
4.La conversation franche et vive du comte de Morvelle était pour madame Necker comme une espèce d’antidote contre les nouvelles flatteuses du marquis. — (Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833)
5.Je me souviens d'une cheffe de service dans un hôpital psychiatrique parisien qui avait raconté comment elle avait découvert, médusée, qu'un des antidotes possibles de la mélancolie (appelée aujourd'hui la dépression sévère), ce sont les jeux BDSM. Dit comme ça, cela peut faire sourire ou choquer. — (Sarah Chiche, Une histoire érotique de la psychanalyse: De la nourrice de Freud aux amants d'aujourd'hui, Paris : Éditions Payot & Rivages, 2018, chap. 47)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \ɑ̃.ti.dɔt\ rime avec les mots qui finissent en \ɔt\.
- \ɑ̃.ti.dɔt\
- France : écouter « antidote [ɑ̃.ti.dɔt] »Français méridional : \an.ti.ˈdɔ.tə\Canada : \ã.t͡si.dɔt\France (Vosges) : écouter « antidote [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (antidote), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- antidote sur l’encyclopédie Wikipédia
- antidote sur l’encyclopédie Vikidia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin antidotum, lui-même du grec ancien ἀντίδοτον, antidoton.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeantidote
1.Antidote, contrepoison, contre-poison.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « antidote [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- antidote sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/10/13 16:52
2022/01/15 16:50
24831
strangely
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodestrangely
1.Étrangement
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « strangely [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/15 16:53
TaN
24832
luxurious
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeluxurious \lʌk.ˈʃʊəɹ.i.əs\ ou \lʌɡ.ˈʒʊəɹ.i.əs\
1.Luxueux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « luxurious [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de luxury avec le suffixe -ous.
0
0
2022/01/15 16:54
TaN
24837
zombie
[[Français]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodezombie \zɔ̃.bi\
1.Féminin singulier de zombi.
[Nom commun 1]
modifier le wikicode Un zombie. (2)zombie \zɔ̃.bi\ masculin et féminin identiques
1.(Fantastique, Vaudou) Revenant, mort qui marche ; cadavre victime d’un sortilège vaudou aux Antilles.
2.(Cinéma, Littérature) Dans les fictions populaires à partir du XXe siècle, mort-vivant dont le corps est en état de décomposition, se déplaçant généralement de façon lente et maladroite, et ayant pour principal but de faire des victimes humaines en les transformant à leur tour en zombies par une morsure.
3.Pendant les semaines qui viennent, nous allons donc marcher très lentement (les zombies ne courent pas !) en attendant de retrouver ces cerveaux qui nous manquent (« Braiiins »). — (Erwan Cario, Ecrans.fr of the Living Dead, sur ecrans.fr, lundi 4 juillet 2011 20:20)
4.Contrairement aux humains dont il faut éduquer et redresser les penchants barbares, les zombies réintroduisent une barbarie pure et totale que les épisodes les plus sombres de l’humanité ne parviennent même pas à égaler. Le zombie est une forme humaine qu’on ne peut traiter humainement. Face aux zombies, la défense de la civilisation devient une guerre totale : c’est une guerre pour la survie de l’humanité […]. — (Raphaël Arteau McNeil, « Jane Austin et les zombies ou l’oubli du bon sens et du bon goût », in Argument, vol. 19, no 1, automne-hiver 2017, p. 99)
5.Bizarrement, son cadavre sanglant ne la dérangeait pas : il lui faisait à peu près le même effet qu’un zombie de pacotille dans une maison hantée de fête foraine. — (Michelle Gagnon, Frayeur, Harlequin, 2012)
6.(Par extension) Personne à l’allure cadavérique ou vide et sans volonté propre.
7.Sans la chrétienté, les nations européennes n’étaient plus que des corps sans âme – des zombies. Seulement, voilà : la chrétienté pourrait-elle revivre ? Je l'ai cru, je l'ai cru quelques années – avec des doutes croissants, j’étais de plus en plus marqué par la pensée de Toynbee, par son idée que les civilisations ne meurent pas assassinées, mais qu’elles se suicident — (Michel Houellebecq, Soumission, 2015, p. 255).
8.Entre les réveils en pleine nuit, les pleurs, les changements de couches, les biberons, je ressemblais à un zombie. […]. J'étais au radar pendant un mois tant que le p’tit ne faisait pas ses nuits […]. — (Jocelyn Siméon, Le Labyrinthe du bonheur, 2016, p. 106)
9.(Informatique) Ordinateur contrôlé à l’insu de son propriétaire par un tiers distant, généralement à la suite d’une compromission de sécurité par un cheval de Troie.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodezombie \zɔ̃.bi\ féminin (pour un homme, on dit : zombi)
1.Variante orthographique de zombie.
2.Chaque soir il accouple un zombi mâle avec une zombie femelle. — (Cauvin L. Paul, Le vieux Samuel, page 45, 1996)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \zɔ̃.bi\ rime avec les mots qui finissent en \bi\.
- \zɔ̃.bi\Canada :
- \zɔ̃.bi\
- \zɔm.bi\
- France (Lyon) : écouter « zombie [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « zombie [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « zombie [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- zombie sur le Dico des Ados
- zombie sur Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais zombie, du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier vaudou.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodezombie
1.Zombi.
2.Flu viruses make people cough, while in ants, one cordyceps fungus effectively turns its victims into zombies, impelling ants to climb up a stem where they die. — (Matt Walker, Heroic altruistic ants face death alone save colony, BBC News, 15 février 2010)
Les virus de la grippe font tousser les gens, tandis que chez les fourmis, un champignon cordyceps transforme efficacement ses victimes en zombis, poussant les fourmis à escalader une tige où elles meurent.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈzɑm.bi\ (États-Unis)
- \ˈzɒm.bi\ (Royaume-Uni)
- (Australie) : écouter « zombie [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- zombie sur le Dico des Ados
- zombie sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du créole haïtien zonbi, désignant un mort sorti de sa tombe et rendu esclave d’un sorcier vaudou.
0
0
2022/01/15 17:01
TaN
24841
peppered
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepeppered \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to pepper.
2.Participe passé du verbe to pepper.
0
0
2022/01/15 17:03
TaN
24842
pepper
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode Peppers (1) Pepper (2) Pepper (3)pepper dénombrable et indénombrable
1.(Botanique) Poivron (sweet pepper, bell pepper).
2.(Botanique) Piment (hot pepper, chili pepper).
3.(Cuisine) Poivre (épice).
4.salt and pepper
5.(Cryptographie) Poivre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni : écouter « pepper [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « pepper [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- pepper (poivron) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- pepper (piment) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- pepper (poivre) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- pepper (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- poivron sur l’encyclopédie Wikipédia
- piment sur l’encyclopédie Wikipédia
- poivre sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin piper.
[[Norvégien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepepper masculin
1.(Cuisine) Poivre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/15 17:03
TaN
24845
grilling
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodegrilling \Prononciation ?\
1.Participe présent de grill.
0
0
2021/07/11 18:44
2022/01/15 17:21
TaN
24846
grill
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrill \ɡʁil\ masculin l'enseigne d'un grill.
1.Restaurant où l’on sert des grillades.
2.Il avait dîné de bonne heure, au moins deux heures plus tôt et d’une manière très sobre, dans un grill de la rive droite. — (Duhamel, Passion J. Pasquier, 1945, page 213)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɡʁil\
- France (Île-de-France) : écouter « grill [ɡʁil] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) De l’anglais grill-room de grill qui dérive du français gril, et room.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrill \ɡɹɪl\
1.(États-Unis) Grille.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɡɹɪl\
- États-Unis : écouter « grill [ɡɹɪl] »
[Verbe]
modifier le wikicodegrill \ɡɹɪl\
1.(Cuisine) Griller.
2.Why don't we get together Saturday and grill some burgers?
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrill masculin
1.Grillon.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrill \Prononciation ?\ masculin
1.(Cuisine) Gril.
2.grillfunctie
fonction gril
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « grill [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,2 % des Flamands,
- 95,4 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt à l’anglais.
0
0
2021/07/11 18:18
2022/01/15 17:21
TaN
24847
confidently
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeconfidently \Prononciation ?\
1.Assurément.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « confidently [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de confident avec le suffixe -ly.
0
0
2021/11/16 16:06
2022/01/15 17:21
TaN
24849
accordingly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeaccordingly \əˈkɔː.dɪŋ.lɪ\
1.En conséquence.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) : \əˈkɔː.dɪŋ.lɪ\
- États-Unis : écouter « accordingly [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : accordingly. (liste des auteurs et autrices)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de according avec le suffixe -ly.
0
0
2012/05/19 03:43
2022/01/15 17:23
24851
forbear
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeforbear \ˈfɔː.bɛə(ɹ)\
1.Variante orthographique de forebear.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Verbe) \fɔː.ˈbɛə(ɹ)\ (Royaume-Uni) \fɔɹ.ˈbɛɹ\ (États-Unis)
États-Unis : écouter « forbear [fɔɹ.ˈbɛɹ] »
- (Nom) \ˈfɔː.bɛə(ɹ)\ (Royaume-Uni) \ˈfɔɹ.bɛɹ\ (États-Unis)
- (Australie) : écouter « forbear [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeforbear \fɔː.ˈbɛə(ɹ)\
1.S'abstenir.
2.Tolérer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Verbe dérivé de bear avec le préfixe for-.
0
0
2021/09/01 17:11
2022/01/15 17:30
TaN
24852
forbearing
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeforbearing
1.Indulgent.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/15 17:30
TaN
24854
federalize
[[Anglais]]
[Verbe]
modifier le wikicodefederalize \Prononciation ?\ transitif
1.(Politique) Fédéraliser.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de federal avec le suffixe -ize.
0
0
2022/01/15 17:31
TaN
24855
disqualified
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodedisqualified \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe disqualify.
2.Participe passé du verbe disqualify.
0
0
2022/01/15 17:32
TaN
24856
disqualify
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « disqualify [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodedisqualify
1.disqualifier.
0
0
2021/10/17 12:49
2022/01/15 17:32
TaN
24858
consult
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconsult \Prononciation ?\
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Verbe]
modifier le wikicodeconsult
1.Consulter.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin consultare
0
0
2010/11/30 20:54
2022/01/15 17:33
24859
Gay
[[Français]]
[Nom de famille]
modifier le wikicodeGay \ɡe\ masculin et féminin identiques
1.Nom de famille.
2.Désirée Gay.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Gay sur l’encyclopédie Wikipédia
- Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Gay » fournie par l’Insee et présentée par le site Géopatronyme
- Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « Gay » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le support de Familiekunde Vlaanderen
- Distribution du nom de famille « Gay » en France, Nomdefamille.eu
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français gai.
[[Anglais]]
[Nom de famille]
modifier le wikicodeGay \Prononciation ?\
1.Nom de famille.
2.Winckworth Allan Gay.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Gay (surname) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De gay.
0
0
2022/01/15 17:34
TaN
24865
act
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: act, SIL International, 2022
[Symbole]
modifier le wikicodeact
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 de l’achterhooks.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- cat
[Nom commun]
modifier le wikicodeact \ækt\
1.Action.
That best portion of a good man's life, / His little, nameless, unremembered acts / Of kindness and of love. — (Wordsworth)
2.(Droit) Acte.
3.(Droit) Loi.
4.(Théâtre) Acte.
5.(Théâtre) Numéro.
6.I thought the last act was the best of all.
7.(Désuet) Réalité, fait.
The seeds of plants are not at first in act, but in possibility, what they afterward grow to be. — (Hooker)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « act [ækt] »
- Suisse (Genève) : écouter « act [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « act [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeact \ækt\
1.Agir.
2.(Théâtre) Jouer un rôle.
3.She acted the part of Lady Macbeth in the play Macbeth.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- act sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- acte sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin actum (« action ») du participe passé du latin ago (« agir »).
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeact \akt\ masculin (pluriel : acten)
1.Numéro.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « act [akt] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 90,9 % des Flamands,
- 95,0 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais act, du latin actum
0
0
2012/04/03 23:31
2022/01/15 17:42
24868
introductory
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeintroductory
1.introductoire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/26 14:48
2022/01/15 17:48
TaN
24869
scorn
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodescorn \skɔːɹn\
1.Dédain, mépris.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « scorn [skɔːɹn] »
- \skɔːn\ (Grande-Bretagne)
[Verbe]
modifier le wikicodescorn \skɔːɹn\
1.Dédaigner, mépriser.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- scorn sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français escarn.
0
0
2022/01/15 17:59
TaN
24870
sin
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: sin, SIL International, 2022
[Symbole]
modifier le wikicodesin
1.(Mathématiques) Sinus. Note : L’exposant peut être écrit après sin.
2.sin α = 1/2 d’où α = π/6 (= 30°).
3.sin2 θ ≡ (sin θ)2
4.(Linguistique) Code ISO 639-3 du cingalais.
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \sin\ masculin
1.Variante de chine (vingt-et-unième lettre de l’alphabet hébreu) lorsqu’elle se prononce \sin\.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « sin [Prononciation ?] »
- France (Strasbourg) : écouter « sin [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- sin sur Wikipédia
[[Ancien français]]
[Forme de conjonction]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\
1.Abréviation de si en.
2.Or oez sin avom tort — (Partonopeus de Blois, manuscrit de la Bibliothèque apostolique vaticane. 1175-1200. Fol. 22r.)
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\ masculin
1.Variante de sein.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[[Afar]]
[Pronom personnel]
modifier le wikicodesin
1.Vous.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- ins
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \sɪn\
1.Péché, faute.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \sɪn\
- États-Unis : écouter « sin [sɪn] »
[Verbe]
modifier le wikicodesin \sɪn\ intransitif
1.Pécher, commettre une faute.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais synn, du proto-germanique *sundijō (en), de l’indo-européen commun *sont-, litt. « ce qui est [vraiment] », participe présent de *h₁es-, être. Apparenté au latin sons (« coupable »).
[[Bambara]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\
1.(Anatomie) Sein.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Baoulé]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\
1.Feu.
2.Adjoua su tɔn sin
Ajoua se réchauffe près du feu.
3.Passer.
4.be su sin
ils sont en train de passer
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Côte d’Ivoire : écouter « sin [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Jérémie Kouadio N’Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
[Verbe]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\
1.passer
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Bosniaque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\ masculin
1.Fils.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux slave сынъ, synŭ.
[[Breton]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesin \ˈsĩːn\
1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sinañ/siniñ.
2.Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sinañ/siniñ.
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \ˈsĩːn\ masculin (pluriel : sinoù)
1.Signe.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin signum.
[[Croate]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\
1.fils.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux slave сынъ, synŭ lui même du proto-slave *synъ.
[[Danois]]
[Pronom possessif]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\
1.Le sien.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Espagnol]]
[Préposition]
modifier le wikicodesin \sin\
1.Sans.
2.Sin desayunar apenas, Mingo Cabot sacó el caballo de la cuadra y se fue para el huerto… — (Luis Goytisolo, Las afueras, 1958.)
Sans à peine déjeuner, Mingo Cabot sortit le cheval de l’écurie et partit pour le potager.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du latin sine.
[[Espéranto]]
[Forme de pronom personnel]
modifier le wikicodesin \sin\
1.Accusatif de si.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sin [sin] »
- France (Toulouse) : écouter « sin [sin] »
[[Gaélique irlandais]]
[Adjectif démonstratif]
modifier le wikicodesin \ʃin\
1.Ce, celui-la
2.An rud sin.
Cette chose-la.
[Pronom démonstratif]
modifier le wikicodesin \ʃɪn\
1.Cela.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Irlande (Royaume-Uni) : écouter « sin [Prononciation ?] » (bon niveau)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kotava]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- ins
- nis
[Forme de verbe]
modifier le wikicode
1.Participe passif présent du verbe sí.
[Pronom personnel]
modifier le wikicodesin \sin\
1.Ils, elles, eux.
2.Sin tid icde gedraf ind. — (vidéo)
Ils traitent de sujets de divers domaines.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « sin [sin] »
[Références]
modifier le wikicode
- « sin », dans Kotapedia (pronom personnel)
- « sin », dans Kotapedia (forme de verbe)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement[1].
[[Latin]]
[Conjonction]
modifier le wikicodesīn \siːn\
1.Conjonction affirmative construite avec une négation (sin… non, sin nihil, sin nullus, sin minus, sin autem non, etc. et souvent précédé de si) : mais si, si au contraire, sinon, dans le cas contraire, autrement.
2.sin timore defugiant illi, (dixit) se oneri non defuturum. — (César. BC. 1, 32, 8)
mais s’ils reculent sous l’effet de la peur, lui au moins ne manquera pas à son devoir.
3.si suscipis…; sin istius amicitia te impedit… — (Cic.)
si tu entreprends…; mais si ton amitié pour lui t’empêche…
4.si probas…, sin improbas…
si tu approuves…; si au contraire, tu n’approuves pas…
5.danda opera est ne qua amicorum discidia fiant; sin tale aliquid evenerit… — (Cic.)
il faut faire en sorte de ne pas avoir de brouilles avec ses amis; mais s’il arrive quelque chose de tel…
6.sin aliter acciderit, humaniter feremus. — (Cic. Att. 1)
s’il en est autrement, je le supporterai avec résignation.
[Références]
modifier le wikicode
- « sin », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « sin », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Crase [1] de si et -ne.
[[Menien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \sĩ\
1.Eau.
[Références]
modifier le wikicode
- Márcio Silva Martins Andérbio, Revisão da família lingüística Kamakã proposta por Chestmir Loukotka, Thèse, Université de Brasilia, 2007 copie en ligne, p. 52.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Navajo]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \sin˩\
1.Chanson.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Cognat de l’apache de l’Ouest sį.
[[Ojibwa de l’Est]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)
1.Rocher, pierre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du proto-algonquien *aʔsenyi.
[[Ottawa]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\ inanimé (pluriel : siniin)
1.Rocher, pierre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du proto-algonquien *aʔsenyi.
[[Palenquero]]
[Préposition]
modifier le wikicodesin \sin\
1.Sans.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’espagnol sin (même sens).
[[Same du Nord]]
[Forme de pronom personnel]
modifier le wikicodesin /ˈsin/
1.Accusatif de sii.
2.Génitif de sii.
[[Serbe]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\ masculin
1.Fils.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux slave сынъ, synŭ.
[[Suédois]]
[Adjectif possessif]
modifier le wikicodesin \sin\ commun (neutre : sitt, pluriel : sitta)
1.Son, sa, ses (adjectif réflexif : le possesseur est celui dont on parle).
[Pronom possessif]
modifier le wikicodesin \sin\
1.Le sien, la sienne.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Suède : écouter « sin [sin] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tatare]]
[Pronom personnel]
modifier le wikicodesin \Prononciation ?\ masculin
1.Tu.
1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/02/29 12:51
2022/01/15 17:59
24871
gum
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: gum, SIL International, 2022
[Symbole]
modifier le wikicodegum
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du guambiano.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- gum sur Wikipédia
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- mug
[Nom commun]
modifier le wikicodegum
1.Chewing-gum
2.(Rare au singulier) (Anatomie) Gencive.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « gum [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kotava]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- mug
[Nom commun]
modifier le wikicodegum \gum\
1.Lampe.
2.Va gum turunká. — (vidéo)
J’allume une lampe.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « gum [gum] »
[Références]
modifier le wikicode
- « gum », dans Kotapedia
1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement[1].
[[Néerlandais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- mug
[Nom commun]
modifier le wikicodegum \Prononciation ?\ neutre
1.Gomme.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « gum [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 92,5 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Nǀu]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegum \Prononciation ?\
1.(Zoologie) Vache.
[Références]
modifier le wikicode
- Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 87
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Slovène]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodegum \Prononciation ?\ féminin
1.Génitif duel de guma.
2.Génitif pluriel de guma.
[[Songhaï koyraboro senni]]
[Verbe]
modifier le wikicodegum \Prononciation ?\
1.Se cacher.
2.Se mettre à l’affut.
3.Se couvrir.
4.Renverser.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tchèque]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodegum \Prononciation ?\ féminin
1.Génitif pluriel de guma.
[[Zarma]]
[Références]
modifier le wikicode
- Peace Corps / Niger, Zarma Dictionary [Zarmaciine-English-Français], Niamey, 2001. (Version en-ligne)
[Verbe]
modifier le wikicodegum \Prononciation ?\
1.Couver (poule).
2.Couvrir avec.
3.Renverser, retourner.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/15 18:01
TaN
24873
pokey
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepokey \Prononciation ?\
1.variante orthographique de poky
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/15 18:02
TaN
[24779-24873/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]