25005
untapped
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeuntapped \Prononciation ?\
1.Inexploité, inutilisé.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Intact, vierge.
4.(Dans l'expression « untapped opportunity ») Inattendu.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de tapped avec le préfixe un-.
0
0
2021/10/07 11:25
2022/01/20 10:43
TaN
25007
logistics
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodelogistics \Prononciation ?\
1.Pluriel de logistic.
0
0
2021/08/29 15:12
2022/01/20 11:15
TaN
25008
teleprompter
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeteleprompter \Prononciation ?\
1.(Télévision) Téléprompteur.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/20 11:16
TaN
25009
pathogen
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepathogen
1.(Nosologie) Agent infectieux, agent pathogène.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « pathogen [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/20 11:25
TaN
25012
everywhere
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeeverywhere
1.Partout.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « everywhere [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/20 11:32
TaN
25014
take away
[[Anglais]]
[Locution adjectivale]
modifier le wikicodetake away (Royaume-Uni)
1.À emporter (Cuisine).
2.Let’s order some take away food.
Commandons de la nourriture à emporter.
3.Let’s order some take away.
Commandons des plats à emporter.
[Locution verbale]
modifier le wikicodetake away \ˈteik ə.ˈweɪ\
1.Retrancher, ôter.
2.Prélever, retrancher.
3.Emmener quelqu’un hors d’un endroit, généralement sans son contentement.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « take away [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de take et de away.
0
0
2021/10/05 12:55
2022/01/20 11:36
TaN
25017
indigo
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeindigo \ɛ̃.di.ɡo\ invariable
1.De couleur bleu foncé violacé. #791CF8 Voir la note sur les accords grammaticaux des noms de couleurs employés comme noms ou adjectifs.
2.De même que les personnes, il est des nuances sympathiques ou antipathiques. Par de fréquentes observations et d'incontestables expériences, la science a démontré que le bleu porte au recueillement, à la mélancolie, à la tristesse, tandis que le rouge et le jaune produisent l'excitation, la gaieté.
Ainsi, au retour de la campagne, une jeune femme en entrant dans un appartement que son mari - croyant lui être agréable - avait fait tendre d'une belle étoffe bleu indigo, devient d'une tristesse insurmontable. La tenture enlevée, la gaieté revint. — (Fulbert-Dumonteil, La mode illustrée, p. 135)
[Nom commun]
modifier le wikicode De l’indigo (1). Fleurs d'indigo (2).indigo \ɛ̃.di.ɡo\ masculin
1.(Chimie) Substance colorante bleue que l’on extrait de l’indigotier ou que l’on fabrique par synthèse industrielle.
2.Ma dernière expédition a eu lieu dans les îles de la Malaisie où j’ai pu échanger le produit de l’opium contre mon indigo, première qualité. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
3.L’acide azotique […] décolore l’indigo et colore en rouge orangé la brucine et la morphine. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
4.(Botanique) Plante qui fournit l’indigo, plus généralement, appelée indigotier.
5.Le résidu de la plante qui a fourni l’indigo se nomme bagasse d’indigo ; il forme un bon engrais lorsqu'on lui a donné le temps de vieillir. Edouard Adolphe Duchesne, Répertoire des plantes utiles et des plantes vénéneuses du globe,paris : chez Jules Renouard, 1836, p. 272
6.Couleur bleu foncé violacé. #791CF8
7.L’indigo est une des sept couleurs primitives.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « indigo [ɛ̃.di.ɡo] »
- France (Lyon) : écouter « indigo [ɛ̃.di.ɡo] »
- France (Lyon) : écouter « indigo [ɛ̃.di.ɡo] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « indigo [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (indigo)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- indigo sur Wikipédia
- Le thésaurus couleur en français
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du portugais índigo.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeindigo \ˈɪn.dɪ.ˌɡoʊ\ (États-Unis), \ˈɪn.dɪ.ˌɡəʊ\ (Royaume-Uni)
1.Indigo.
[Nom commun]
modifier le wikicodeindigo \ˈɪn.dɪ.ˌɡoʊ\ (États-Unis), \ˈɪn.dɪ.ˌɡəʊ\ (Royaume-Uni)
1.Indigo.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « indigo [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Isaac Newton, Optice: Sive de Reflexionibus, Refractionibus, Inflexionibus & Coloribus Lucis Libri Tres, Propositio II, Experimentum VII, éd. 1740 :
Ex quo clarissime apparet, lumina variorum colorum varia esset refrangibilitate : idque eo ordine, ut color ruber omnium minime refrangibilis sit, reliqui autem colores, aureus, flavus, viridis, cæruleus, indicus, violaceus, gradatim & ex ordine magis magisque refrangibiles.
2.↑ Gary Waldman, Introduction to Light: The Physics of Light, Vision, and Color, 2002, p. 193 :
A careful reading of Newton’s work indicates that the color he called indigo, we would normally call blue; his blue is then what we would name blue-green or cyan.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin indicum (« indien ») parce que l’indigo provient de l’Inde.
[[Espéranto]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeindigo \in.ˈdi.ɡo\ mot-racine 4OA
1.Indigo.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Toulouse) : écouter « indigo [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- indigo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin indicum (« indien ») parce que l’indigo provient de l’Inde.
[[Ido]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeindigo \in.ˈdi.ɡo\
1.indigo.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin indicum (« indien ») parce que l’indigo provient de l’Inde.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeindigo
1.Indigo.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas : écouter « indigo [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,8 % des Flamands,
- 95,0 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin indicum (« indien ») parce que l’indigo provient de l’Inde.
[[Slovène]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeindigo \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Indigo.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin indicum (« indien ») parce que l’indigo provient de l’Inde.
0
0
2022/01/20 12:46
TaN
25019
compile
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- complié
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecompile \kɔ̃.pil\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de compiler.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de compiler.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de compiler.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de compiler.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de compiler.
[Nom commun]
modifier le wikicodecompile \kɔ̃.pil\ féminin
1.(Musique) Compilation.
2.(Familier) (Programmation) Compilation.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Vosges) : écouter « compile [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom) Apocope de compilation.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- polemic
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \kʌmˈpaɪl\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « compile [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodecompile \kʌmˈpaɪl\
1.Compiler, assembler des documents.
2.(Programmation) Compiler.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'ancien français compiler (début XIVe siècle)
0
0
2022/01/20 12:50
TaN
25020
generative
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodegenerative
1.(Agriculture, Botanique) Génératif
2.Générateur.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « generative [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/20 13:20
TaN
25021
inception
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeinception \ɪn.ˈsɛp.ʃən\
1.Commencement, début.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɪn.ˈsɛp.ʃən\
- États-Unis : écouter « inception [ɪn.ˈsɛp.ʃən] »
- (Australie) : écouter « inception [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin inceptio (« commencement »), dérivé de incipere (« commencer »).
0
0
2010/08/18 15:16
2022/01/20 13:24
25025
swept
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeswept
1.Passé de to sweep.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « swept [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- windswept
0
0
2021/10/06 08:24
2022/01/20 13:29
TaN
25026
partisanship
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepartisanship
1.Esprit de parti.
2.The extreme partisanship in the parliament was hurting the country.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- partisanship sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de partisan avec le suffixe -ship.
0
0
2021/10/06 08:36
2022/01/20 13:29
TaN
25028
at the end of the day
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodeat the end of the day \Prononciation ?\
1.En fin de compte (littéralement : à la fin de la journée).
2.We dismissed her as a stupid girl, but what she told us made sense at the end of the day.
Nous l’avons prise pour une idiote, mais en fin de compte, ce qu’elle nous a dit était sensé.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « at the end of the day [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de at, the, end, of, the et day.
0
0
2022/01/20 13:29
TaN
25029
dearly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodedearly \ˈdɪɹ.li\ (États-Unis), \ˈdɪə.li\ (Royaume-Uni)
1.Affectueusement.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « dearly [ˈdɪɹ.li] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de dear avec le suffixe -ly.
0
0
2021/08/24 21:30
2022/01/20 13:34
TaN
25030
departed
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodedeparted \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to depart.
2.Participe passé du verbe to depart.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « departed [Prononciation ?] »
0
0
2011/11/11 02:32
2022/01/20 13:34
25031
depart
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \dɪ.ˈpɑːrt\
- États-Unis : écouter « depart [dɪ.ˈpɑːrt] »
[Verbe]
modifier le wikicodedepart intransitif ou transitif
1.(Intransitif) Partir, s'en aller.
2.(Intransitif) Mourir.
3.(Intransitif) Dévier.
4.(Transitif) Quitter.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/06/02 23:40
2022/01/20 13:34
TaN
25032
sworn
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesworn \swoʊɹn\ ou \swɔːɹn\ non comparable
1.Juré.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesworn \swoʊɹn\ ou \swɔːɹn\
1.Participe passé du verbe to swear .
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « sworn [Prononciation ?] »
0
0
2021/09/25 09:43
2022/01/20 13:36
TaN
25033
fly
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: fly, SIL International, 2022
[Symbole]
modifier le wikicodefly
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du tsotsitaal.
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefly \Prononciation ?\ féminin
1.(Québec) Braguette.
2.Ta fly est dézippée, tu dois trente sous au curé !
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Canada (Shawinigan) : écouter « fly [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefly \ˈflaɪ\
1.(Argot) (Rare) Bien habillé. Beau.
[Nom commun 1]
modifier le wikicode A fly.fly \ˈflaɪ\
1.Mouche (insecte).
2.The fly is buzzing.
La mouche bourdonne.
3.(Pêche à la ligne) Mouche (imitation d’insecte).
[Nom commun 2]
modifier le wikicodefly \ˈflaɪ\
1.Ouverture située à l’avant d’une tente.
2.Braguette.
3.Your fly is undone.
Ta braguette est ouverte.
4.(Vexillologie) Extrémité d’un drapeau la plus éloignée du mât.
5.(Baseball) Chandelle, ballon.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « fly [flaɪ] »
- Suisse (Genève) : écouter « fly [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « fly [Prononciation ?] »
[Verbe 1]
modifier le wikicodefly \ˈflaɪ\ intransitif
1.(Intransitif) Voler dans les airs.
2.A bird is flying.
Un oiseau vole.
3.(Intransitif) Prendre l’avion.
4.I immediately flew to New York City and met with her. — (Omer L. Rains, Back to the Summit, 2011, ISBN 9781614480969)
5.(Transitif) Faire voler dans les airs.
6.They are training to fly jet planes.
Ils s’entraînent à piloter des avions à réaction.
7.I love to fly a kite.
J’adore faire du cerf-volant.
8.Go fly a kite!
Va voir ailleurs si j’y suis.
[Verbe 2]
modifier le wikicodefly \ˈflaɪ\ intransitif
1.(Baseball) Frapper une chandelle.
2.He flied out.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- L’annexe Insectes en anglais
- fly (mouche) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- fly (braguette) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- fly (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Du vieil anglais flȳġe, flēoge. Cognat au scots flee, au néerlandais vlieg, à l’allemand Fliege, au suédois fluga.
(Verbe 1, Nom 2, Verbe 2) Du moyen anglais flien, issu du vieil anglais flēogan, lui-même issu du proto-germanique *fleuganan, issu de l’indo-européen commun *pleu-k-, élargissement de *pleu- (« couler »).
[[Norvégien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefly \Prononciation ?\ neutre
1.Aéronef, avion.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « fly [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1re édition → consulter cet ouvrage
[Verbe 1]
modifier le wikicodefly \Prononciation ?\
1.Fuir.
[Verbe 2]
modifier le wikicodefly \Prononciation ?\
1.Passer, s’écouler, en parlant du temps.
2.Tiden flyr.
Le temps passe.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2017/07/04 01:34
2022/01/20 13:37
25036
presiding
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepresiding \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to preside.
0
0
2012/06/24 17:00
2022/01/20 13:37
25047
gradient
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- dégarnit, dégarnît
- dénigrât
- digérant
- gredinât
- Tignarde, tignarde
[Nom commun]
modifier le wikicodegradient \ɡʁa.djɑ̃\ masculin
1.(Physique) Grandeur vectorielle qui indique de quelle façon une grandeur physique varie dans l’espace.
2.(Analyse) Champ de vecteurs représentant la variation d’une fonction dépendant de plusieurs paramètres par rapport à la variation de ces différents paramètres. De symbole ∇.
3.Le gradient est le produit de composition de l’opérateur nabla et du champ de scalaires
4.(Linguistique) Passage insensible d’une catégorie à une autre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Toulouse) : écouter « gradient [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « gradient [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- « gradient », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- gradient sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1890) Dérivé du latin gradiens sur le modèle de quotient, emprunté au latin quotiens.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegradient
1.Pente, inclinaison.
2.(Analyse) Gradient.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « gradient [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- gradient sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin gradiens.
[[Slovène]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegradient \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.(Physique) Gradient.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin gradiens.
0
0
2019/05/25 13:09
2022/01/20 18:13
TaN
25050
slate
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeslate \sleɪt\ non comparable
1.Ardoise (couleur).
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- lates
- least
- leats
- salet
- setal
- steal
- stela
- taels
- tales
- teals
- tesla, Tesla
[Nom commun]
modifier le wikicodeslate \sleɪt\
1.Ardoise.
2.The roof is made of slate.
Le toit est fait d’ardoises.
3.In the olden days, schoolchildren would write their lessons on a slate.
Dans le temps, les écoliers devaient écrire leur leçons sur une ardoise.
4.(Politique) Liste électorale.
5.The party presented a single slate of candidates for the election.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « slate [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : slate. (liste des auteurs et autrices)
[Verbe]
modifier le wikicodeslate \sleɪt\ transitif
1.Couvrir d’ardoises, ardoiser.
2.(Royaume-Uni) Critiquer violemment, démolir.
3.The play was slated by the critics.
La pièce a été violemment critiquée par les critiques.
4.(États-Unis) Planifier.
5.The election was slated for November 2nd.
L’élection est prévue pour le 2 novembre.
6.(États-Unis) Être très attendu.
7.The next version of our software is slated to be the best release ever.
La prochaine version de notre logiciel est prévue pour être la meilleure jamais publiée.
8.Punir sévèrement.
9.The boy was slated by his mom for disobeying her.
Le garçon a été fortement puni par sa mère après qu’il lui a désobéit.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- slate (ardoise) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- slate (élections, politique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- slate (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français esclate (« éclat »).
0
0
2022/01/21 08:39
TaN
25053
litigate
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « litigate [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodelitigate
1.Plaider.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/21 08:55
TaN
25055
snafu
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicode
1.Cafouillage, pagaille.
2.Les militaires, si l’on n'est pas tout le temps sur leur dos, ne sont capables que de gâcher les situations les meilleures, de tout mettre en panne, d’organiser le Snafu intégral. « Situation normal all fouled up, snafu, snafu », répétait-il en tirant de sa poche-revolver une gourde plate. — (La millième année, Pierre Frédérix, 1965)
3.Je tente d’habiller des plus beaux atours de la concentration un sentiment crasse d’incompréhension, comme le jour où est mentionné un « snafu » procédural (acronyme de « Situation Normal : All Fucked Up » : « Tout va bien, c’est le bordel ! ») à l’occasion d’un épisode délicat de la ratification d’un traité de libre-échange auquel les démocrates ne veulent pas de bien. — (Gilles Paris, A la Maison Blanche, « tout va bien, c’est le bordel », Le Monde. Mis en ligne le 1er août 2019)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais snafu.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesnafu \snæ.ˈfuː\ ou \ˈsnæf.uː\
1.(Militaire) (Familier) Cafouillage, pagaille, situation devenue chaotique.
2.Preparations for the most important trial since the trial of Jesus Christ were a snafu. — (Alice Kaplan, French Lessons. A Memoir, The University of Chicago Press, 1993, p. 28)
Les préparatifs pour le plus important procès depuis le procès de Jésus-Christ étaient une pagaille.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \snæ.ˈfuː\ ou \ˈsnæf.uː\
- Royaume-Uni : écouter « snafu [ˈsnæf.uː] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Acronyme : Situation Normal All Fucked Up. Terme popularisé durant la seconde guerre mondiale par le film Private Snafu.
0
0
2021/08/17 18:33
2022/01/21 10:19
TaN
25059
fester
[[Allemand]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodefester \ˈfɛstɐ\
1.Comparatif de fest, prédicat de tous les genres au singulier et au pluriel.
2.Nominatif masculin singulier de la déclinaison forte de fest.
3.Génitif féminin singulier de la déclinaison forte de fest.
4.Datif féminin singulier de la déclinaison forte de fest.
5.Génitif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fest.
6.Nominatif masculin singulier de la déclinaison mixte de fest.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « fester [ˈfɛstɐ] »
[[Suédois]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodefester \Prononciation ?\ commun
1.Pluriel indéfini de fest.
0
0
2021/09/16 18:34
2022/01/21 10:19
TaN
25060
fest
[[Allemand]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefest \fɛst\
1.Ferme.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Impitoyable.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
5.Robuste, solide.
6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
7.(Physique) Caractérise l'état solide, par opposition à l'état liquide ou gazeux.
8.Unter den Substanzen bildet Wasser eine Ausnahme: Seine Dichte ist im festen Zustand (Eis) niedriger als im flüssigen.
Parmis les substances, l'eau représente une exception : sa densité est plus faible à l'état solide (glace) que liquide.
9.Permanent, fixe.
10.Der Preis für diese Ware ist seit drei Jahren fest.
Le prix de cette marchandise est fixe depuis trois ans.
[Adverbe]
modifier le wikicodefest \fɛst\ invariable
1.Fortement.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Solidement.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
5.Formellement,
6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
7.Définitivement, fermement.
8.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
9.Profondément.
10.Die Musik stört die Oma nicht, sie schläft fest, weil sie taub ist.
La musique ne gêne pas grand-mère, elle dort profondément car elle est sourde.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Autriche : écouter « fest [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « fest [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ — (Wolfgang Pfeifer, Etymologische Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(VIIIe siècle). Du vieux haut allemand festi, moyen haut-allemand vest, veste, vieux saxon fast, du moyen bas allemand vast. A rapprocher du néerlandais vast, de l'anglais fast.[1]
[[Breton]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefest masculin
1.Fête (surtout profane), réjouissances.
2.Festin.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français feste, du latin festum. Référence nécessaire
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefest masculin
1.Fête.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’allemand Fest. Référence nécessaire
[[Hongrois]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « fest [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodefest \ˈfɛʃt\
1.Peindre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kotava]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefest \fɛst\ ou \fest\ (Indénombrable)
1.Beurre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « fest [fɛst] »
[Références]
modifier le wikicode
- « fest », dans Kotapedia
1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement[1].
[[Norvégien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefest masculin et féminin identiques
1.Fête.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’allemand Fest. Référence nécessaire
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefest \Prononciation ?\ commun
1.Fête.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Suède : écouter « fest [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’allemand Fest. Référence nécessaire
0
0
2022/01/21 10:19
TaN
25064
brag
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- garb
- grab
[Nom commun]
modifier le wikicodebrag \bræɡ\
1.(Rare) Vantardise.
2.He said it as part of a brag, but he came to regret it.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \bræɡ\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « brag [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebrag \bræɡ\
1.Se vanter, fanfaronner, frimer (Familier), faire le malin.
2.(Cartes à jouer) Bluffer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux norrois bragr.
0
0
2021/08/22 18:31
2022/01/21 10:19
TaN
25067
mess up
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodemess up \mɛs ʌp\
1.(Transitif) Créer du désordre, mettre le bazar ; débrailler, désordonner, salir, souiller
2.The burglars messed up my flat. — Les cambrioleurs ont mis le bazar dans mon appartement.
3.(Transitif) Causer un problème, introduire une erreur ; rendre confus, désorganiser ; gâcher, ruiner
4.(Transitif) Rater, bâcler, foirer
5.(Intransitif) Faire une erreur, rater
6.(Transitif) Faire faire une erreur à quelqu'un, distraire
7.(Transitif) Endommager, blesser
8.(Transitif) (Argot) Frapper quelqu'un, assaillir
9.(Transitif) (Argot) Décontenancer, rendre confus
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « mess up [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Locution verbale composée du verbe mess et de l'adverbe up
0
0
2022/01/21 10:19
TaN
25069
bureaucratic
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodebureaucratic
1.Bureaucratique.
2.It's a bureaucratic affair.
3.the European Union is legalistic, bureaucratic and runs by precedent. — (New york times)
4.(Péjoratif) Bureaucratique.
5.Thhis is a bureaucratic mess.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2011/01/24 22:27
2022/01/21 10:19
25072
precipitous
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeprecipitous \prɪ.ˈsɪ.pə.təs\
1.Précipité.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « precipitous [prɪ.ˈsɪ.pə.təs] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/24 16:59
2022/01/21 10:19
TaN
25075
prospects
[[Français]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodeprospects \pʁɔs.pɛ\ pluriel
1.Pluriel de prospect.
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeprospects \Prononciation ?\
1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe prospect.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « prospects [Prononciation ?] »
0
0
2016/03/21 17:42
2022/01/21 10:19
25078
divulge
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « divulge [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodedivulge \dɪ.ˈvʌldʒ\ ou \daɪ.ˈvʌldʒ\ transitif
1.Divulguer.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du latin divulgo.
0
0
2021/10/06 10:12
2022/01/21 10:19
TaN
25079
sucking
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesucking \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to suck.
0
0
2011/04/16 11:33
2022/01/21 10:19
25080
overabundance
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeoverabundance
1.Surabondance.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- overabundance sur l’encyclopédie Wikipédia
- surabondance sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/10/06 10:14
2022/01/21 10:19
TaN
25081
whereas
[[Anglais]]
[Conjonction]
modifier le wikicodewhereas
1.Tandis, alors que.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « whereas [ʍɛːɹ.ˈæz] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de where et de as.
0
0
2010/11/24 09:44
2022/01/21 10:19
TaN
25083
waning
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodewaning \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to wane.
0
0
2012/05/18 20:46
2022/01/21 10:19
25084
wan
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: wan, SIL International, 2022
[Symbole]
modifier le wikicodewan
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du wan.
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodewan \Prononciation ?\ masculin singulier
1.Langue mandée parlée en Côte d’Ivoire. Son code ISO 639-3 est wan.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Mots en wan sur le Wiktionnaire
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Abar]]
[Nom commun]
modifier le wikicodewan \Prononciation ?\
1.(Famille) Enfant.
[Références]
modifier le wikicode
- Cameron Hamm, Kari Jordan-Diller, Jason Diller, Ferdinand Assako a Tiati, « A rapid appraisal survey of Western Beboid languages (Menchum Division, Northwest Province) », SIL Electronic Survey Reports, 2002, page 30 → [version en ligne]
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodewan \wɒn\
1.Blême ; pâle.
2.He saw the effect of the strain of the long trial on Edith Hudson. She looked wan and worried, and then finally she was not in court one day, and later, through Harriet Holden, he learned that she was confined to her room with a bad cold. — (Edgar Rice Burroughs, The Efficiency Expert, ch. 27 1921)
3.Blafard ; faible ; éteint ; estompé.
4.’twas so far away, that evil day when I prayed to the Prince of Gloom
For the savage strength and the sullen length of life to work his doom.
Nor sign nor word had I seen or heard, and it happed so long ago;
My youth was gone and my memory wan, and I willed it even so. — (Robert William Service, « The Ballad of One-Eyed Mike », dans s:en: Ballads of a Cheechako, 1909)
5.Indifférent ; fade.
6.“You know I love ya, baby,” he said, reaching to fondle her.
A wan smile as she felt his hands. “Yes.” — (Tom Clancy, Without Remorse, 1993.)
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- awn
- NWA
[Forme de verbe]
modifier le wikicodewan \wɒn\
1.(Vieilli) Passé simple de win. → voir won.
2.(Vieilli) Participe passé de win. → voir won.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais ƿann (« sombre »), du proto-germanique *wannaz.
[[Breton]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodewan \ˈwãːn\
1.Forme mutée de gwan par adoucissement (gw > w).
[[Créole du détroit de Torrès]]
[Adjectif numéral]
modifier le wikicodewan \Prononciation ?\
1.Un.
[Références]
modifier le wikicode
- Torres Strait Everyday Words
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kotava]]
[Particule]
modifier le wikicodewan \wan\
1.Particule d’action continue.
2.Xelo ! Albanik, wan tí Luce, i pujese Luce. — (vidéo)
Salut ! Les amis, je suis encore Luce, Luce qui nage.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « wan [wan] »
[Références]
modifier le wikicode
- « wan », dans Kotapedia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement[1].
[[Pidgin nigérian]]
[Verbe]
modifier le wikicodewan \Prononciation ?\
1.Vouloir.
2.I wan chop.
J'ai faim, je veux manger.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'anglais want, vouloir.
[[Pitcairnais]]
[Article indéfini]
modifier le wikicodewan \Prononciation ?\
1.Un, une.
2.Ai si wan mien ap yena. — (Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages ISBN 9780646373591, page 16 → [version en ligne])
J’ai vu un homme là-haut.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages ISBN 9780646373591, page 16 → [version en ligne]
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Sranan]]
[Adjectif numéral]
modifier le wikicodewan \Prononciation ?\
1.Un (1).
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- naw
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Wolof]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « wan [Prononciation ?] »
1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Verbe]
modifier le wikicodewan \Prononciation ?\
1.Montrer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/04/04 17:51
2022/01/21 10:19
TaN
25085
wane
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- anew
- wean
[Nom commun]
modifier le wikicodewane \weɪn\
1.(Rare) Diminution.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \weɪn\
- États-Unis : écouter « wane [weɪn] »
- (Australie) : écouter « wane [weɪn] »
[Verbe]
modifier le wikicodewane \weɪn\ intransitif (l’utilisation transitive est archaïque)
1.Diminuer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais wānen, du vieil anglais wanian, de l’indo-européen commun *u̯ā- (« ne pas avoir, vide »).
0
0
2012/05/18 20:46
2022/01/21 10:19
25086
WAN
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Nations Unies, Distinguishing Signs Used on Vehicles in International Traffic, 15 février 2007
[Symbole]
modifier le wikicodeWAN invariable
1.(Automobile) Signe distinctif en trafic international des véhicules automobiles immatriculés au Nigeria, prescrit dans le cadre de la Convention sur la circulation routière de Genève de 1949 et de la Convention sur la signalisation routière de Vienne de 1968.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Automobile) (1937) Sigle de l’anglais West Africa Nigeria.
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeWAN \wan\ masculin invariable
1.(Réseaux informatiques) Réseau longue distance, réseau général (terme normalisé ISO/IEC 2382-9:1995), réseau longue portée (terme normalisé CSA).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- WAN sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Sigle). De l’anglais WAN (même sens).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeWAN \wan\ invariable
1.(Réseaux informatiques) Réseau général, réseau longue portée/distance.
2.World Association of Newspapers : Association mondiale des journaux.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Réseaux informatiques) (Date à préciser) (Sigle). Initiales de Wide Area Network (« réseau à vaste aire »).
0
0
2021/07/12 09:53
2022/01/21 10:19
TaN
25088
quan
[[Ancien occitan]]
[Adverbe 1]
modifier le wikicodequan
1.Quand, lorsque.
[Adverbe 2]
modifier le wikicodequan
1.Variante de quant.
[Conjonction]
modifier le wikicodequan
1.Quand, puisque.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin quando.
[[Catalan]]
[Adverbe]
modifier le wikicodequan [ˈkwan]
1.Quand.
[Conjonction]
modifier le wikicodequan [ˈkwan]
1.Quand.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin quando.
[[Vietnamien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodequan
1.fonctionnaire, officier.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du chinois 官 (guān) (officier).
0
0
2022/01/21 10:19
TaN
25090
clutter
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeclutter \ˈklʌ.tə(r)\ (Indénombrable)
1.Désordre.
2.The new __pycache__ subdirectory helps to avoid clutter, and the new naming convention for byte code files prevents different Python versions installed on the same computer from overwriting each other's saved byte code. — (Mark Lutz, Learning Python, O'Reilly, 2013, p. 31)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis (New Jersey) : écouter « clutter [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « clutter [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeclutter \ˈklʌ.tə(r)\ transitif
1.Encombrer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/26 14:18
2022/01/21 10:33
TaN
25098
busiest
[[Anglais]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodebusiest \ˈbɪz.i.ɪst\
1.Superlatif de busy.
0
0
2022/01/21 10:53
TaN
25100
busier
[[Ancien français]]
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodebusier \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
1.Rêver.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Penser, réfléchir.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De buse (« trompette, cor ») avec la même évolution de sens que (se) tromper mais ici vers « jouer, perdre son temps, s’amuser », du latin bucinum (« cor, trompette »), le picard a businer (« hésiter, réfléchir, lanterner, s’amuser à des riens »).
[[Anglais]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodebusier \ˈbɪz.i.ɚ\ (États-Unis), \ˈbɪz.i.ə\ (Royaume-Uni)
1.Comparatif de busy.
0
0
2022/01/21 10:54
TaN
25102
binged
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebinged \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe binge.
2.Participe passé du verbe binge.
0
0
2022/01/21 11:11
TaN
25107
binge-watch
[[Français]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « binge-watch [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebinge-watch \Prononciation ?\ invariable transitif ou intransitif
1.Variante de binge-watcher (regarder en un temps court de grosses quantités de films ou épisodes de séries).
2.Qu’on binge-watch frôlant l’indigestion ou qu’on picore un épisode ponctuellement, nous sommes 69% à suivre au moins une série par mois. — (journal 20 minutes, 22 mars 2019, page 14)
3.Pour m’occuper l’esprit, je binge-watch tout ce qui me passe sous les yeux, jusqu’à la série documentaire Netflix sur Ted Bundy, qui d’ailleurs est mon conseil du mois. — (site www.madmoizelle.com, 7 mars 2019)
4.Pas assez nombreuses pour que je binge-watch cette série. — (site www.zap-and-chill.fr, 5 février 2019)
5.On fait quoi quand on est malade ? On binge-watch ! — (site www.pausecafein.fr, 15 juin 2016)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt à l’anglais binge-watch.
[[Anglais]]
[Verbe]
modifier le wikicodebinge-watch \Prononciation ?\ transitif ou intransitif
1.Regarder en un temps court de grosses quantités de films ou épisodes de séries.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De binge et watch.
0
0
2021/06/10 08:15
2022/01/21 11:11
TaN
25108
watch
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode Pocket watch with chain — Montre à gousset avec chaînettewatch \wɒtʃ\
1.(Horlogerie) Montre (appareil pour donner l’heure).
2.Three witches watch three watches. Which witch watches which watch?
Trois sorcières surveillent trois montres. Quelle sorcière surveille quelle montre ?
3.Garde.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « watch [wɒtʃ] »
- Suisse (Genève) : écouter « watch [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « watch [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « watch [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicode Kids like to watch whales. — Les enfants aiment observer les baleines. (2)watch \wɒtʃ\
1.Assister à, regarder.
2.Would you like to watch a football match?
3.Regarder.
4.Let's watch the football match on television tonight.
5.Observer.
6.I want to watch his reaction to the first test.
7.Je veux observer ses réactions lors du premier test.
8.Surveiller.
9.Watch your valuables.
10.Three witches watch three watches. Which witch watches which watch?
11.Trois sorcières surveillent trois montres. Quelle sorcière surveille quelle montre?
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- watch sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- montre sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais wacchen, de l'vieil anglais wæccan et de l'vieil anglais wæcce.
0
0
2011/03/24 23:16
2022/01/21 11:11
25110
rapter
[[Français]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « rapter [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicoderapter \ʁap.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
1.Enlever, kidnapper.
2.Tabari, grand commentateur du IIIe siècle de l'hégire, relate honnêtement les faits : entre six cents et huit cents hommes sont décapités, les femmes violées, raptées, et Muhammad n'attend pas le lendemain pour amener dans sa couche Safiya, dont il vient de faire décapiter le père, chef de la tribu, et l'époux. — (Vincent Remy, Opprimer, c'est sacré, Télérama n°3460, mai 2016)
3.Je dis : la panthère a ramassé, « rapté » ma femme et la petite de Milly. — (A. L. Dominique, Gaffe au gorille, Gallimard, 1954, page 175)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De rapt.
0
0
2022/01/23 09:08
TaN
25111
raptor
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderaptor \Prononciation ?\ masculin
1.(Paléontologie) Nom générique rassemblant plusieurs genres de dinosaures théropodes de la famille des droméosauridés.
2. Changyuraptor yangi ou Spinosaurus aegyptiacus. Découvert en Chine, le premier, raptor vivant il y a 125 Ma, était un petit dinosaure à plumes de 1,20 m capable de planer grâce à quatre ailes ! — (Caroline Lepage, Les dinosaures sont parmi nous, 2015)
3.À peine avait-il fini sa phrase que le raptor jaillit du tunnel, les yeux rivés sur le bout de lard […] Le raptor déploya les plumes de sa queue de ses pattres, et bondit dans les airs pour attraper l’appât. En vain : il était trop haut — (Rex STONE, La grotte des dinosaures : À la poursuite du vélociraptor, Volume 5, p. 59, 2011)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- raptor sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin raptor.
[[Ancien occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderaptor masculin
1.Ravisseur.
2.Prédateur.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin raptor.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderaptor \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : raptrix)
1.Voleur, ravisseur, usurpateur.
2.Chasseur, prédateur.
[Références]
modifier le wikicode
- « raptor », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Déverbal de raptum, supin de rapio (« ravir »), avec le suffixe d’agent -tor.
0
0
2022/01/23 09:08
TaN
25112
shape
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeshape \ʃɛjp\ féminin
1.(Canada) (Familier) (Anglicisme) Forme.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais shape.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeshape \ˈʃeɪp\
1.Forme.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈʃeɪp\
- États-Unis : écouter « shape [ʃeɪp] »
- Suisse (Genève) : écouter « shape [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « shape [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeshape \ˈʃeɪp\
1.Former, donner forme à.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- shape sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- forme sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/10/14 09:37
2022/01/23 15:35
TaN
25114
for the record
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodefor the record
1.Pour mémoire.
2.For the record, the aircraft carrier is set take part next week in the advanced exercise “POLARIS”: It will place the Charles de Gaulle and French carrier strike group in a high-intensity combat preparation scenario. — (site Naval News)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de for et de record.
0
0
2022/01/23 15:35
TaN
25116
presentation
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepresentation
1.Présentation.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˌprɛ.zən.ˈteɪ.ʃən\ ou \ˌpri.ˌzɛn.ˈteɪ.ʃən\
- États-Unis : écouter « presentation [ˌpri.ˌzɛn.ˈteɪ.ʃən] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « presentation [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français presentation (« présentation »), du latin praesentationem (accusatif singulier de praesentatio).
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepresentation \Prononciation ?\ commun
1.Présentation.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/19 09:36
2022/01/23 15:40
TaN
25119
segue
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesegue \se.ɡwe\ masculin
1.(Musique) Enchaînement du morceau suivant sans s’arrêter.
2.(Figuré) (Cinéma, Rhétorique) Art de faire des transitions d’un sujet à un autre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « segue [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- segue sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunté à l’italien segue (« suit »), troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de seguire (« suivre »), du latin sequor.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesegue \ˈsɛɡ.weɪ\
1.(Musique) Segue.
2.(Figuré) Transition, enchaînement.
3.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « segue [ˈsɛɡ.weɪ] »
- (Australie) : écouter « segue [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodesegue \ˈsɛɡ.weɪ\ transitif
1.(Musique) Passer d’un thème à un autre ; enchaîner.
2.Beethoven’s symphonies effortlessly segue from one theme to the next.
3.(Rhétorique) Enchaîner ; passer d’un sujet à l’autre.
4.“Well, ain’t that just too fuckin’ bad?” Eddie segued into his own agenda. — (Tom Clancy, Without Remorse, 1993.)
« C’est dommage. » Eddie enchaîna sur ses propres préoccupations.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- segue sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’italien seguire (« suit »), du latin sequor.
0
0
2012/11/25 10:06
2022/01/23 15:49
[25005-25119/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]