[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


25284 Forge [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeForge \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Village du Pays de Galles situé dans l’autorité unitaire de Powys. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Forge. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeForge \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Forge. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Forge sur l’encyclopédie Vikidia - Forge, Powys sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)   [Étymologie] modifier le wikicode De forge. 0 0 2021/08/30 10:04 2022/01/27 17:06 TaN
25287 graduated [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodegraduated \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to graduate. 2.Participe passé du verbe to graduate. 0 0 2022/01/27 17:07 TaN
25288 graduate [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodegraduate \ˈɡɹædʒ.u.ɪt\ (États-Unis), \ˈɡɹæd.ju.ɪt\ (Royaume-Uni) 1.Licencié, diplômé. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « graduate [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « graduate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodegraduate \ˈɡɹædʒ.u.eɪt\ (États-Unis), \ˈɡɹæd.ju.eɪt\ (Royaume-Uni) 1.Obtenir un diplôme, terminer tous les niveaux d’un programme (au primaire, au secondaire ou à l’université). [Étymologie] modifier le wikicode Du latin gradus. 0 0 2022/01/27 17:07 TaN
25291 meticulous [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodemeticulous \mə.ˈtɪ.kjə.ləs\ 1.Méticuleux, soigneux. [Prononciation] modifier le wikicode - \mə.ˈtɪ.kjə.ləs\ - Royaume Uni : écouter « meticulous [mə.ˈtɪ.kjə.ləs] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin meticulosus (« craintif »). 0 0 2017/11/18 15:23 2022/01/27 17:11 TaN
25294 patents [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodepatents \pa.tɑ̃\ 1.Masculin pluriel de patent. [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodepatents \ˈpæt.ənts\ (États-Unis), \ˈpeɪ.tənts\ (Royaume-Uni) 1.Pluriel de patent. [Forme de verbe] modifier le wikicodepatents \ˈpæt.ənts\ 1.Troisième personne du singulier du présent simple de patent. 0 0 2022/01/28 07:57 2022/01/28 07:57 TaN
25295 patent [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodepatent \pa.tɑ̃\ 1.Qui apparaît clairement. 2.Le fait, d'ailleurs, est patent, incontesté, affirmé de tous côtés : l'aisance s'est énormément développée parmi les ruraux des Côtes-du-Nord. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931) 3.[L]’unique censure par le Conseil constitutionnel intervenue dans ce domaine jusqu’à présent tient à ce que les mesures faisant l’objet de l’habilitation comportaient en elles-mêmes un risque patent d’atteinte à une liberté protégée constitutionnellement, ce qui appelait de la part du législateur un énoncé plus précis des finalités poursuivies […]. — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne) [Anagrammes] modifier le wikicode - pétant - tapent [Forme de verbe] modifier le wikicodepatent \pat\ 1.Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe pater. 2.Troisième personne du pluriel du subjonctif présent du verbe pater. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Lyon) : écouter « patent [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (patent), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin patens (patent, évident, étendu), participe présent de patere (« être découvert », « être exposé »). [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodepatent \ˈpæt.ənt\ (États-Unis), \ˈpeɪ.tənt\ (Royaume-Uni) 1.Patent. 2.That is a patent lie! [Nom commun] modifier le wikicodepatent \ˈpæt.ənt\ (États-Unis), \ˈpeɪ.tənt\ (Royaume-Uni) 1.Brevet. 2.The inventor received a patent for his invention. 3.(Vieilli) Patente. 4.It is manufactured under patent from the King. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume Uni : écouter « patent [ˈpeɪ.tənt] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « patent [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepatent \ˈpæt.ənt\ transitif 1.Breveter. Note d’usage : Souvent utilisé à la voix passive. 2.The first type-casting machine invented in the United States was patented, by William Wing, of Hartford, Conn., in 1805. — (Swen Kjaer, Productivity of Labor in Newspaper Printing, 1929) [Voir aussi] modifier le wikicode - patent sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français patent, lui-même issu du latin patens (« patent, évident »). [[Latin]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepatent \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent actif de pateo. 0 0 2022/01/28 07:57 TaN
25299 pretty [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodepretty \ˈpɹɪt.i\ 1.Joli ; beau, belle. 2.But there certainly are not so many men of large fortune in the world as there are pretty women to deserve them. — (Jane Austen, Mansfield Park) Mais il n’y a pas dans le monde autant d’hommes d’une grande fortune, que de jolies femmes qui les méritent. [Adverbe] modifier le wikicodepretty \ˈpɹɪt.i\ 1.(Familier) Plutôt, assez. 2.She can shoot a gun pretty well, but not as well as me. 3.It's pretty obvious which warehouse we are looking for here. — (Neal Stephenson, Snow Crash, 1992 (éd. 1993), ISBN 0-553-08853-X) [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈpɹɪt.i\ - États-Unis : écouter « pretty [ˈpɹɪɾ.i] » - Suisse (Genève) : écouter « pretty [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « pretty [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepretty \ˈpɹɪt.i\ 1.Embellir. [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais prety, issu du vieil anglais prættiġ. 0 0 2021/05/22 09:40 2022/01/28 10:29 TaN
25300 selenium [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode Selenium in the periodic table. Black and red allotropes of selenium.selenium \sɪ.ˈli.ni.əm\ (États-Unis), \sɪ.ˈliː.nɪəm\ (Royaume-Uni) 1.(Chimie) (Indénombrable) Sélénium. [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « selenium [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - selenium sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français sélénium. 0 0 2022/01/28 10:36 TaN
25302 admitted [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeadmitted 1.Admissible. [Forme de verbe] modifier le wikicodeadmitted \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to admit. 2.Participe passé du verbe to admit. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « admitted [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de admit avec le suffixe -ed. 0 0 2022/01/28 10:37 TaN
25304 white [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodewhite \ˈwaɪt\ 1.Blanc (de la couleur blanche). [Nom commun] modifier le wikicodewhite \ˈwaɪt\ 1.Blanc (couleur). 2.Blanc, blanche (personne dont la peau est claire). [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni : écouter « white [waɪt] » - États-Unis : écouter « white [waɪt] » - France (Paris) : écouter « white [Prononciation ?] » - Suisse (Genève) : écouter « white [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « white [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Écosse) : écouter « white [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - white sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais hwit, issu du proto-germanique *hwītaz, lui-même issu de l’indo-européen commun *ḱweytos ; apparenté au néerlandais wit, au suédois vit et à l’allemand weiß. 0 0 2010/06/14 09:49 2022/01/28 10:38 TaN
25308 cosmetic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecosmetic \Prononciation ?\ 1.Cosmétique. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « cosmetic [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du grec ancien κοσμητική kosmetikè (« l'art de la parure ») dérivé de κόσμος kosmos (« ordre », « bon ordre », « organisation », « discipline », « parure », « ornement », « gloire », « honneurs », pour les pythagoriciens : « ordre de l'univers » d'où « univers », « cosmos »). 0 0 2022/01/28 11:20 TaN
25310 underrepresented [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeunderrepresented \Prononciation ?\ 1.Prétérit de underrepresent. 2.Participe passé de underrepresent. 0 0 2021/05/12 16:33 2022/01/28 12:41 TaN
25311 underrepresent [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodeunderrepresent \Prononciation ?\ 1.Sous-représenter. [Étymologie] modifier le wikicode Composé de represent et du préfixe under-. 0 0 2021/08/01 09:39 2022/01/28 12:41 TaN
25315 tweak [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetweak \twiːk\ 1.Coup sec 2.Petite modification, bidouille. 3.She is running so many tweaks it is hard to remember how it looked originally. Elle mène tellement de petites modifications qu'il est difficile de se souvenir à quoi cela ressemblait à l'origine. 4.(Argot) Prostituée. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « tweak [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : tweak. (liste des auteurs et autrices) [Verbe] modifier le wikicodetweak transitif 1.Tordre (le nez, les oreilles de quelqu’un). 2.to tweak the nose. 3.Tirer un coup sec (sur une corde, sur les cheveux de quelqu’un). 4.(Informel) Modifier légèrement ; retoucher, ajuster. 5.If we tweak the colors towards blue, it will look more natural.modifier le wikicodetweak intransitif 1.(États-Unis) (Argot) Être intoxiqué à la métamphétamine. [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais twikken, issu du vieil anglais twiccian (« pincer »). 0 0 2010/08/03 17:05 2022/01/29 17:36 TaN
25317 intact [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeintact \ɛ̃.takt\ 1.À quoi l’on n’a pas touché, dont on n’a rien retranché. 2.Le dépôt a été trouvé intact. 3.(Par extension) Qui n’a pas souffert d’altération. 4.On est alors fort étonné de retrouver les morceaux de bismuth intacts, leur aspect extérieur ne diffère en rien de ce qu’il était avant la chauffe […]. Il semble, d’après cela que le bismuth n’a pas fondu. — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures, Annales de Chimie & de Physique, 7e série, tome V, juillet 1895) 5.Qualifie une réputation qui n’a jamais été attaquée, ou sur laquelle la calomnie n’a pu attirer aucun soupçon. 6.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 7.(Figuré) Qui est à l’abri de toute sorte de reproche, en parlant de vertu, de probité, etc. 8.De prime abord, Moore l’avait reléguée dans la catégorie des nullardes coincées dont la virginité resterait intacte jusqu’à ce qu'un comptable bedonnant et palot ([…]) survienne et l’amène à céder de haute lutte […]. — (Tom Clancy, Sur tous les fronts, tome 1, traduit de l'anglais par Jean Bonnefoy, Éditions Albin Michel 2014) 9.(Figuré) Qui n’a souffert aucune atteinte, en parlant de l’honneur. 10.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 11.(Figuré) À qui l’on ne peut rien reprocher de contraire à la probité, en parlant d’un homme. 12.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 13.(Vieilli) Vierge, en parlant d’une femme. 14.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Anagrammes] modifier le wikicode - citant [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɛ̃.takt\ rime avec les mots qui finissent en \akt\. - \ɛ̃.takt\ - France (Paris) : écouter « intact [ɛ̃.takt] »Suisse (canton du Valais) : écouter « intact [Prononciation ?] »France (Lyon) : écouter « intact [Prononciation ?] »France (Toulouse) : écouter « intact [Prononciation ?] »Tchad (N'Djaména) : écouter « intact [Prononciation ?] »France (Cesseras) : écouter « intact [Prononciation ?] »Reims (France) : écouter « intact [Prononciation ?] »Lyon (France) : écouter « intact [Prononciation ?] »France : écouter « intact [Prononciation ?] »Paris (France) : écouter « intact [Prononciation ?] »(Région à préciser) : écouter « intact [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (intact), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - intact sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode (1498) Du latin intactus → voir tact et intègre. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeintact \ɪn.ˈtækt\ 1.Intact. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪn.ˈtækt\ - États-Unis : écouter « intact [ɪn.ˈtækt] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin intactus. [[Néerlandais]] [Adjectif] modifier le wikicodeintact \ɪn.ˈtɑkt\ 1.Intact. 2.De opslag is intact teruggevonden. Le dépôt a été trouvé intact. [Prononciation] modifier le wikicode - - Pays-Bas : écouter « intact [ɪn.ˈtɑkt] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 98,5 % des Flamands, - 97,3 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode (1824) Du latin intactus. 0 0 2010/05/20 14:53 2022/01/30 10:05 TaN
25318 regolith [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - glorieth [Nom commun] modifier le wikicoderegolith \Prononciation ?\ 1.(Géologie) Régolithe. 2.Resulting from this, it is found that van der Waals cohesive forces between regolith grains on asteroid surfaces should be a dominant force and compete with particle weights and be greater, in general, than electrostatic and solar radiation pressure forces. — (Daniel J. Scheeres, Christine M. Hartzell, Paul Sánchez, Michael Swift, Scaling forces to asteroid surfaces: The role of cohesion, arXiv.org, 12 février 2010) [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : \ˈɹɛɡəlɪθ\ [Références] modifier le wikicode - Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en anglais : regolith, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices) [Voir aussi] modifier le wikicode - regolith sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Formation irrégulière à partir du grec ancien ῥῆγος et du suffixe -lith. 0 0 2022/01/30 10:05 TaN
25321 less [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeless \ˈlɛs\ 1.Moins. [Forme d’adjectif indéfini] modifier le wikicodeless \ˈlɛs\ 1.Moins, en quantité. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : écouter « less [Prononciation ?] » - États-Unis : écouter « less [ˈlɛs] » - Suisse (Genève) : écouter « less [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « less [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De l'indo-européen *leis-, petit. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de little. 0 0 2010/11/25 14:31 2022/01/30 12:49 TaN
25322 les [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: les, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodeles 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du lese. [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - sel [Forme d’article défini] modifier le wikicodeles \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel 1.Pluriel de le ou la. 2.Afin de démonopoliser, de désexpertiser le droit, l’enseignement doit être donné par les éducateurs réguliers et non pas par des policiers ou des juristes comme l’on tend à le pratiquer car, en premier lieu ceux-ci ne possèdent aucune formation pédagogique et d’autre part l’entraînement du policier est basé avant tout sur la répression : les échecs répétés dans la mise en application de l’enseignement juridique par les policiers sont dus avant tout au besoin inné d’inquisition de la personnalité policière. — (Le progrès en questions, actes du IXe colloque de l’A.I.S.L.F., Sociologie du progrès, Menton, 12-17 mai 1975, volume 2, page 129) 3.Avec lui aussi disparaît l’inventeur de cette politique desséchante et funeste de l’opportunisme, qu'il appelait la politique de la sagesse et de la raison, qu'il considérait comme la politique des résultats et qui allait devenir, avec les Jules Ferry, les Rouvier, les Constans, les Méline, une politique de stagnation, d'impuissance, d'opposition à tout progrès démocratique et à toute réforme sociale […]. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, p.218) 4.(Suisse) (Devant un adjectif numéral). Singulier ou pluriel de le ou la. 5.— Il paraît que ça va faire dans les un degré par jour... — (Charles Ferdinand Ramuz, Présence de la mort, Georg, Genève 1922, chapitre 7) [Pronom personnel] modifier le wikicodeles \le\ ou \lɛ\ masculin et féminin identiques pluriel 1.Pronom personnel de la troisième personne du pluriel accusatif. 2.Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17) 3.Je me les gèle. (de « se geler les couilles ») ; tu me les casses. (de « casser les pieds », « casser les oreilles », et « casser les couilles »). [Prononciation] modifier le wikicode - \le\ ou \lɛ\ - France, Paris : écouter « les [le] »France (Lyon) : écouter « les [Prononciation ?] »Cornimont (France) : écouter « les [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - L’annexe Pronoms en français [[Ancien français]] [Adjectif] modifier le wikicodeles \Prononciation ?\ 1.Lésé, blessé. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Nom commun 1] modifier le wikicodeles \Prononciation ?\ masculin 1.(Anatomie) Côté, flanc. 2..IX. mois tous plains me porta en ses les — (Hervis de Metz, édition de E. Stengel, page 179, 1200-25. Ici, métaphore.) [Nom commun 2] modifier le wikicodeles \Prononciation ?\ masculin 1.Variante de lais. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif) Du latin laesus. (Nom 1) Du latin latus. (Nom 2) Voir lais. [[Afrikaans]] [Anagrammes] modifier le wikicode - els [Nom commun] modifier le wikicodeles \Prononciation ?\ 1.Leçon. [Prononciation] modifier le wikicode - Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « les [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Espagnol]] [Pronom personnel] modifier le wikicodeles \les\ datif 1.Leur : troisième personne du pluriel. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « les [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gallo]] [Forme d’article défini] modifier le wikicodeles \Prononciation ?\ (graphie ABCD) (graphie ELG) 1.Pluriel de le. 2.Pluriel de la. [Références] modifier le wikicode - Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, page 540 - Fabien Lécuyer, LIVE : La voterie en Ecosse (gallo) sur 7seizh, 18 septembre 2014 [[Interlingua]] [Pronom personnel] modifier le wikicodeles \ˈlɛs\ 1.Les. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Islandais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeles \lɛːs\ 1.Première personne du singulier du présent de l'indicatif de lesa. [Références] modifier le wikicode - Solveig Bjarnason, Parlons islandais : Langue et culture, L’Harmattan, 2016, 308 pages ISBN 9782140012570, page 98 [Verbe] modifier le wikicodeles \lɛːs\ neutre 1.(Linguistique) Lexème. 2.(Informatique) Lexème. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Moyen français]] [Article défini] modifier le wikicodeles \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Les. [Références] modifier le wikicode - « les », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage [[Néerlandais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - els [Nom commun] modifier le wikicodeles \lɛs\ féminin (pluriel : lessen, diminutif : lesje) 1.Cours. 2.Leçon. [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « les [lɛs] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « les [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,6 % des Flamands, - 98,9 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Slovaque]] [Nom commun] modifier le wikicodeles \ʎɛs\ masculin inanimé 1.(Géographie) Bois, forêt. [Voir aussi] modifier le wikicode - les sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovaque)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave ; comparez avec le russe лес les et le polonais las. [[Slovène]] [Nom commun] modifier le wikicodeles \Prononciation ?\ masculin inanimé 1.Bois (matériau). [Voir aussi] modifier le wikicode - les sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tchèque]] [Anagrammes] modifier le wikicode - sel [Nom commun] modifier le wikicode les \lɛs\ masculin inanimé 1.(Géographie) Bois, forêt. 2.V Česku nelze lesy považovat za ohrožené kácením, neboť dochází spíše k zvyšování jejich podílu vlivem útlumu zemědělské výroby (koncem 18. století byl podíl lesů v Česku jen 23 %, nyní dosahuje 34 % a předpokládá se, že do roku 2020 stoupne na 35-36 %). [Prononciation] modifier le wikicode - République tchèque : écouter « les [lɛs] » [Voir aussi] modifier le wikicode - les sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux slave ; comparez avec le russe лес et le polonais las. 0 0 2022/01/30 12:49 TaN
25323 capitalize [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodecapitalize (orthographe utilisée principalement aux États-Unis) 1.(Finance) Capitaliser. 2.Where did the funds come from that capitalized this bank? 3.Mettre une majuscule à (un mot). 4.You forgot to capitalize the first word of the sentence. 5.A person’s name is always capitalized. 6.Capitalize a lowercase "i" if it is preceded by a space and followed by a space, period, exclamation mark, question mark or apostrophe. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 69) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecapitalize \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de capitalizar. 2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de capitalizar. 3.Troisième personne du singulier de l’impératif de capitalizar. 0 0 2010/05/24 18:12 2022/01/30 13:07 TaN
25324 captivating [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecaptivating 1.Captivant, fascinant, passionnant. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « captivating [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/06 14:42 2022/01/30 13:08 TaN
25335 snowboarding [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodesnowboarding masculin 1.(Anglicisme) (Sport) (Rare) Snowboard. 2.Aux États-Unis, le snowboarding représente déjà près de 4 millions de pratiquants, et son émergence est allée de pair avec un léger déclin du ski alpin. — (Francesco Frangialli (éd.), Consideraciones sobre el turismo internacional, 2001, ISBN 9789284404414, page 491) [Voir aussi] modifier le wikicode - snowboard sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Années 2000) De l’anglais snowboarding. [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodesnowboarding \ˈsnoʊ.bɔɹ.dɪŋ\ (États-Unis), \ˈsnəʊ.bɔː.dɪŋ\ (Royaume-Uni) 1.Participe présent de snowboard. [Nom commun] modifier le wikicode Snowboarding.snowboarding \ˈsnoʊ.bɔɹ.dɪŋ\ (États-Unis), \ˈsnəʊ.bɔː.dɪŋ\ (Royaume-Uni) 1.(Sport) (Indénombrable) Snowboard. [Voir aussi] modifier le wikicode - snowboarding sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - snowboard sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de snowboard avec le suffixe -ing. 0 0 2022/01/30 13:38 TaN
25338 recusal [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicoderecusal \Prononciation ?\ 1.(Droit) Récusation. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/30 13:41 TaN
25340 upstart [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeupstart 1.Arriviste. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - upstart sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de start et de up. 0 0 2022/01/30 13:43 TaN
25342 folding [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodefolding \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe fold. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « folding [Prononciation ?] » 0 0 2022/01/30 13:43 TaN
25344 in hindsight [[Anglais]] [Locution adverbiale] modifier le wikicodein hindsight \Prononciation ?\ invariable 1.Rétrospectivement ; avec le recul. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de in et de hindsight (« recul »). 0 0 2017/02/22 17:04 2022/01/30 13:45 TaN
25345 hindsight [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodehindsight \ˈhaɪndsaɪt\ 1.(Indénombrable) Recul ; compréhension des événements après coup. 2.“Hindsight is always easy,” Farber pointed out. “Don’t feel too bad. That one really did look like a robbery, and you had nothing else to go on. By the time you came here, there was a lot more information to look at.” The psychiatrist leaned back and smiled at the ceiling. — (Tom Clancy, Without Remorse, 1993.) 3.(Dénombrable) Hausse ; partie arrière de la mire d’une arme à feu. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « hindsight [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de hind (« arrière »), sight (« vue ») et en. 0 0 2017/02/23 12:44 2022/01/30 13:45 TaN
25346 inside [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeinside \ɪnˈsaɪd\ 1.Intérieur, à l’intérieur. 2.The inside door handle is broken. 3.When one list occurs inside another the inner list is said to be nested inside the outer list. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 137) Lorqu'une liste se trouve à l'intérieur d'une autre, on dit que la liste intérieure est imbriquée à l'intérieur de la liste extérieure. [Adverbe] modifier le wikicodeinside \ɪnˈsaɪd\ 1.Dedans, à l’intérieur, au-dedans. 2.Come inside. It’s raining! [Nom commun] modifier le wikicodeinside \ɪnˈsaɪd\ 1.Dedans. 2.The inside is bigger than it looks. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈɪn.saɪd\, \ɪnˈsaɪd\ - États-Unis : écouter « inside [ˈɪn.saɪd] » - Suisse (Genève) : écouter « inside [ɪnˈsaɪd] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « inside [ɪnˈsaɪd] » [Préposition] modifier le wikicodeinside \ɪnˈsaɪd\ 1.À l’intérieur de, dans. 2.Look inside the box and tell me what you see. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/11/27 17:15 2022/01/30 13:45
25347 beltway [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebeltway \ˈbɛlt.ˌweɪ\ 1.(États-Unis) (Transport) Boulevard périphérique. [Voir aussi] modifier le wikicode - beltway sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  0 0 2022/01/30 13:45 TaN
25348 Beltway [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeBeltway \ˈbɛlt.ˌweɪ\ 1.Lié à la culture de la ville de Washington, District de Columbia. 2.(États-Unis) (Par extension) Politisé. [Nom propre] modifier le wikicodeBeltway \ˈbɛlt.ˌweɪ\ 1.Autoroute de 103 km entourant la ville de Washington, District de Columbia. 0 0 2022/01/30 13:45 TaN
25349 short fuse [[Anglais]] [Locution nominale] modifier le wikicodeshort fuse 1.(Figuré) Sanguin, colérique. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « short fuse [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de short et de fuse. 0 0 2022/01/30 13:46 TaN
25350 deride [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodederide \Prononciation ?\ transitif 1.Bafouer, tourner en ridicule. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/30 13:46 TaN
25351 justice [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode Carte de la justice dans le tarot dit de Charles VIjustice \ʒys.tis\ féminin 1.Sentiment de donner à chacun ce qu'il mérite, de manière juste en respectant tous les droits d’autrui. 2.La justice, en tant qu’elle veut l’inviolabilité de la personne humaine par le seul fait qu’elle est humaine, ne saurait considérer l’homme que dans l’abstrait. — (Julien Benda, La trahison des clercs : Appendice des valeurs cléricales, 1927, éd. 1946) 3.Institution ou pouvoir qui permet de faire respecter les droits de chacun, en punissant tout particulièrement ceux qui ont mal agi. 4.Un magistrat qui voulait exprimer d'une façon saisissante à quel degré de honteuse absurdité pouvait descendre la justice à ces époques déplorables (et heureusement rares dans notre histoire) où elle est sans force et ne fait plus qu'obéir à une tyrannie victorieuse, [...] disait : "Si l'on m'accusait d'avoir volé les tours de Notre-Dame, je commencerais par prendre la fuite". — (Alphonse Karr, De loin et de près (1862).) 5.Pour comble de malheur, il y avait à cette époque à Condé un juge qui rendait la justice comme les épiciers vendent de la chandelle, — en faisant pencher à son gré les plateaux de la balance. — (Charles Deulin, Cambrinus) 6.C’est juste, dit le juge, mais soyez tranquilles, mes amis, la justice le vengera. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858) 7.Il s'était formé à cette époque non pas des tribunaux — la justice se respectait, elle n’ordonne pas l’assassinat des innocents, — mais des cours prévôtales. — (Réponse de M. Raspail père à l'avocat général, lors du procès de François-Vincent Raspail le 12 février 1874) 8.Un jour les gens nerveux s’en mêleront, lassés de n’avoir pour les défendre contre les hommes sans justice qu’une justice sans équité, toujours prête à immoler le bon droit au droit légal et en proie à l’idée fixe de ménager les crapules. — (Courteline) 9.La justice française vient de trancher : des commerciaux de la société Ricard ont le droit de se plaindre de l’alcoolisme consubstantiel à l’exercice de leur métier. — (Renaud Lecadre, Chez Ricard, la révolte des saouls fifres, dans Libération du 18 juillet 2011, p. 15) 10.(Religion) Rectitude que Dieu met dans l’âme par sa grâce. 11.La justice originelle. Persévérer dans la justice. 12.(Religion) Observation exacte des devoirs de la religion. 13.Souffrir persécution pour la justice. — Marcher dans les voies de la justice. — Des œuvres de justice et de charité. 14.(Droit) Bon droit. 15.Ne comptez pas sur la justice de votre cause. — J’ai la justice de mon coté. — Il a reconnu la justice de mes prétentions. 16.On le nomma à un poste plus élevé, c’était justice. — Il a bien servi, il faut le récompenser, c’est justice. — Votre réclamation est de toute justice. 17.Et ce sera justice : formule qui termine certains actes de procédure. 18.Action de reconnaître le droit de quelqu’un à quelque chose, d’accueillir sa plainte, etc. Action d’accorder à une personne ce qu’elle demande et qu’il est juste qu’elle obtienne. 19.Faire justice à quelqu’un. — Soyez certain que justice vous sera faite. — Demander, obtenir justice. — Se faire rendre justice. — Nous ne pouvons obtenir justice. 20.Il n’y a plus de justice en ce pays. — N’y a-t-il donc plus de justice ? 21.Les tribunaux, les officiers et magistrats qui sont chargés d’administrer la justice. 22.Les gens de justice. — Un homme de justice. — La justice en connaîtra. — Déférer quelqu’un à la justice. — Appeler en justice. — La justice est descendue en tel endroit. — La justice est à sa recherche. — Traduire en justice. — Avoir affaire à la justice de son pays. 23.Juridiction. 24.Justice civile. — Justice criminelle. — Justice militaire. — Justice de paix. 25.On distinguait autrefois trois degrés de justice appelés haute, moyenne, basse justice. 26.(Histoire) Lieu où étaient dressées les fourches de justice, c’est-à-dire le gibet. 27.On peut être surpris par la présence d’une « justice » (fourches patibulaires), celle de Guemecourt […] est ici assez éloignée des lieux d’habitation, placée en limite de finage. — (Paul Robaux, Bruyères et sa région vus par la carte des Naudin, Journées d'études vosgiennes, 2005) 28.(Cartes à jouer) Huitième arcane du tarot de Marseille. [Prononciation] modifier le wikicode - \ʒys.tis\ - France : écouter « la justice [la ʒys.tis] » - Québec : [ʒʏs.ˈt͡sɪs](Région à préciser) : écouter « justice [ʒys.tis] »France : écouter « justice [Prononciation ?] »France (Paris) : écouter « justice [Prononciation ?] »France (Paris) : écouter « justice [Prononciation ?] »France (Vosges) : écouter « justice [Prononciation ?] »France (Vosges) : écouter « justice [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (justice), mais l’article a pu être modifié depuis. - « justice », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage - « justice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - justice sur l’encyclopédie Wikipédia - justice dans le recueil de citations Wikiquote [Étymologie] modifier le wikicode Du latin iustitia, de iustus (« juste »), lui-même dérivé de ius (« le droit »). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodejustice 1.Justice. 2.Juge de certaines cours. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈdʒʌ.stɪs\ - États-Unis : écouter « justice ['dʒʌ.stɪs] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « justice [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - justice sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français justise, réécrit justice sous l’influence du français moderne. [[Portugais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodejustice \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de justiçar. 2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de justiçar. 3.Troisième personne du singulier de l’impératif de justiçar. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodejustice \Prononciation ?\ féminin 1.Justice. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin iustitia. 0 0 2021/07/31 15:03 2022/01/30 13:47 TaN
25353 upcoming [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeupcoming \ˈʌp.ˌkʌm.ɪŋ\ 1.Prochain, à venir. 2.As we'll see in upcoming chapters, Python's lists, dictionaries, and the like provide richer—and usually better—ways to encode information than bit strings, especially when your data's audience includes readers of the human variety. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, p. 160) [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de up et de coming. 0 0 2012/02/08 23:20 2022/01/30 13:50
25354 climber [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - Crimble - reclimb [Nom commun] modifier le wikicodeclimber \ˈklaɪ.mə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈklaɪ.mɚ\ (États-Unis) 1.(Sport) Alpiniste. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈklaɪ.mə(ɹ)\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « climber [ˈklaɪ.mə] »\ˈklaɪ.mɚ\ (États-Unis) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/30 13:53 TaN
25355 climb [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeclimb \klaɪm\ 1.Grimpée, escalade. 2.It’s a quick climb to the top. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « climb [klaɪm] » - Suisse (Genève) : écouter « climb [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeclimb \klaɪm\ intransitif 1.Faire de l’escalade. 2.Augmenter, monter (en parlant d’une valeur, d’une mesure). 3.Prices are climbing these days. Les prix montent ces temps-ci.climb \klaɪm\ transitif 1.Escalader, monter sur, grimper sur quelque obstacle. 2.We must climb the hill to get the castle. Il faut grimper la colline afin d’aller au château. 3.Bob climbs the ladder. Bob grimpe l’échelle. [Voir aussi] modifier le wikicode - climber - climbing [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais climben. 0 0 2022/01/30 13:53 TaN
25356 sweat [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - waste [Nom commun] modifier le wikicodesweat \swit\ ou \swɛt\ masculin 1.(Habillement) Sweat-shirt. 2.Jed vit s’approcher un type d’une quarantaine d’années, en bas de jogging et sweat à capuche, une casquette de rappeur vissée à l’envers sur la tête, en qui il reconnut avec incrédulité Patrick Forestier, le directeur de la communication de Michelin-France. — (Michel Houellebecq, La Carte et le Territoire, 2010, J’ai lu, page 237) [Prononciation] modifier le wikicode - \swit\ - \swɛt\ - France (Lyon) : écouter « sweat [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - sweat sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Apocope de sweat-shirt. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesweat \swɛt\ (Indénombrable) 1.(Familier) Sueur, transpiration. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \swɛt\ - États-Unis : écouter « sweat [swɛt] » [Verbe] modifier le wikicodesweat \swɛt\ transitif et intransitif 1.Suer, transpirer. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - sweat sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - transpiration sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du vieil anglais swāt. 0 0 2010/08/04 20:11 2022/01/30 13:57 TaN
25358 preside [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodepreside intransitif 1.Présider. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français. → voir président [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodepreside (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) 1.Principal, directeur d'école. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/06/24 17:00 2022/01/30 13:59
25359 presided [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepresided \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to preside. 2.Participe passé du verbe to preside. 0 0 2010/05/19 15:07 2022/01/30 13:59 TaN
25360 signature [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode La signature d’Émile Zola. (1)signature \si.ɲa.tyʁ\ féminin 1.Nom d’une personne écrit de sa main, mis à la fin d’une lettre, d’un contrat, ou d’un acte quelconque, pour le certifier, pour le confirmer, pour le rendre valable. 2.Si l’on peut ajouter foi à des lettres circulaires, sans date ni signature, de l’armée du Prince Potemkin le siége [sic] d’Oczakof n’est pas totalement abandonné. — (Le Journal de Bruxelles, dans Mercure de France, part. 1, 1788, page 158) 3.Plaider contre sa signature. 4.Reconnaître sa signature. 5.Désavouer sa signature. 6.Renier sa signature. 7.Manquer à sa signature. 8.Faire légaliser une signature. 9.Action de signer. 10.Dans la soirée, sur la terrasse de l’ambassade, au milieu de la ville muette et hostile, on tira le feu d’artifice emporté de Tanger pour célébrer la signature du traité de protectorat. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Les Éditions de la porte, Rabat, 1947, page 281) 11.L’Autriche déclarait en outre, qu'elle trouvait inadmissible que, dans l’article 3, les puissances se congratulassent de la signature de la paix entre la Prusse et le Danemarck, les hostilités ayant formellement repris. — (Eugène de Guichen, Les grandes questions européennes et la diplomatie des puissances sous la seconde république française, chez Victor Attinger, Paris, 1929, page 112) 12.Présenter à la signature. — Le décret est à la signature. 13.Signature en cour de Rome, Minute originale d’un acte par lequel le pape accorde un bénéfice ou quelque autre grâce. 14.Obtenir une signature en cour de Rome. 15.Tribunal de la signature, Tribunal établi par le Siège pour connaître de certaines affaires. 16.(Figuré) (Par extension) Marque distinctive, manière de faire ou résultat particulier auxquels on reconnaît l’auteur d’une œuvre ou d’un acte. 17.Dès le départ de sa carrière […] cette volonté de Lefèvre de faire entendre toutes les voix [dans une œuvre pianistique] est un choix esthétique, déjà une signature. — (George Nicholson, Alain Lefèvre, Éditions Druide, Montréal, 2012, page 89) 18.Elles ont cherché à mesurer leur exclusion et leur effacement de la postérité et à identifier ses mécanismes, dont celui d’une critique ad feminam qui fait passer au lit de Procuste les écrits portant une signature féminine. — (Évelyne Ledoux-Beaugrand, « Quand les femmes comptent », sur le site de CWILA: Canadian Women In The Literary Arts (https:/ /cwila.com), 2 octobre 2014) 19.Ces grosses cerises jaunes ne se récoltent malheureusement qu’à la mi-juin. Ce qui contraint la célèbre maison lyonnaise à suspendre la fabrication de leur gâteau signature. — (Gisèle Lombard, Pourquoi Bernachon ne peut plus cuisiner son gâteau signature Le Président, Le Progrès. Mis en ligne le 9 avril 2021) 20.(Figuré) (Par extension) Signe qui révèle la présence d’une personne ou d’une chose cachée. 21.Cet hydrogène est la signature d’une activité hydrothermale propice à la vie, avaient alors conclu les scientifiques en annonçant cette importante découverte en avril dernier. — (Le Monde.fr avec AFP, La sonde Cassini a émis son dernier message en plongeant vers Saturne sur LeMonde.fr, Le Monde. Mis en ligne le 16 septembre 2017, consulté le 1er novembre 2017) 22.(Militaire) Ensemble des caractéristiques d’un signal qui permettent l’identification d’une cible. 23.(Cartographie, Imprimerie) Lettre, chiffre ou signe que l’on met au bas des feuilles imprimées, pour en reconnaître l’ordre quand il s’agit de les assembler et d’en former un volume à partir de différents cahiers. 24.Vérifier les signatures. 25.(Publicité) Slogan publicitaire accolé au nom d’une marque et la caractérisant. 26.(Informatique) Modèle utilisé pour assortir l’identité d’un virus, ou des types de comportement. 27.(En apposition) Qui démarque, qui est empreint d’un certain prestige. 28.Le PM doit consentir les budgets à des projets signatures en transport collectif pour la métropole de manière prioritaire. — (Elsie Lefebvre, Les combats de Valérie Plante face à Legault, Le Journal de Montréal, 10 novembre 2021) 29.La pizza signature de la maison tape fort côté viande, avec le combo spianata, pancetta et pepperoni. — (Pharrell Arot, « On a testé toute la carte de chez Sonny’s Pizza », Konbini, 8 novembre 2021.) [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « signature [si.ɲa.tyʁ] » - Suisse (canton du Valais) : écouter « signature [Prononciation ?] » - Suisse (Lausanne) : écouter « signature [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « signature », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France. - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (signature) - « Glossaire de cartographie », dans le Bulletin du Comité français de cartographie, mars-juin 1990, nos 123-124, Paris (2e édition), ouvrage placé sous licence CC BY-SA 4.0 et intégré au Wiktionnaire grâce à un don du Comité français de cartographie. [Voir aussi] modifier le wikicode - signature sur l’encyclopédie Wikipédia - signature sur le Dico des Ados [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin signatura. Référence nécessaire [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesignature \ˈsɪɡ.nə.ʧɚ\ 1.Distinctif, caractéristique indicative de l’identité. [Nom commun] modifier le wikicodesignature \ˈsɪɡ.nə.ʧɚ\ 1.Signature. 2.(Informatique) Signature, modèle utilisé pour assortir l’identité d’un virus, ou des types de comportement. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈsɪɡ.nə.ʧɚ\ (États-Unis) ou \ˈsɪɡ.nə.ʧə\ (Royaume-Uni) - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « signature [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin signatura. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodesignature \Prononciation ?\ 1.(Gallicisme) (Art) Signature. 2.een schilderij voorzien van een signature : un tableau doté d’une signature [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/11/09 19:15 2022/01/30 14:00
25364 available [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeavailable \əˈveɪ.lə.b(ə)l\ 1.Disponible. 2.Python comes with a source code debugger, named pdb, available as a module in Python's standard library. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, p. 86) [Prononciation] modifier le wikicode - \əˈveɪ.lə.b(ə)l\ - États-Unis : écouter « available [əˈveɪ.l̩.bl̩] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2013/01/11 09:17 2022/01/30 14:21
25365 consistent [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeconsistent \kɔ̃.sist\ 1.Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent de consister. 2.Dans « nos » écoles, les leçons de langage consistent à répéter, à « parcœuriser » des phrases stéréotypées, bien loin des préoccupations quotidiennes. — (Armelle et Michel Banchereau, « Lettre du Sénégal : S’accrocher », dans Enseignement catholique Actualités, n° 321, février 2008, page 11) 3.Troisième personne du pluriel du subjonctif présent de consister. [Prononciation] modifier le wikicode - Annecy (France) : écouter « consistent [Prononciation ?] » [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeconsistent \kən.ˈsɪs.tənt\ 1.Récurrent de façon stricte, régulière, fiable. 2.A consistent usage of well-defined key terms helps understanding. L’usage récurrent de mots clé bien définis aide à la compréhension. 3.Adéquat, compatible, conforme. 4.(logique) Non contradictoire, cohérent, logique. [Prononciation] modifier le wikicode - \kən.ˈsɪs.tənt\ - États-Unis : écouter « consistent [kən.ˈsɪs.tənt] » - (Australie) : écouter « consistent [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/04/10 21:41 2022/01/30 14:24
25367 Siemens [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeSiemens \Prononciation ?\ neutre 1.(Métrologie) (Électricité) Siemens (S). [Voir aussi] modifier le wikicode - Siemens sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/01/30 14:29 TaN
25368 simplicity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesimplicity (singulier) 1.Simplicité. 2.Modestie. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « simplicity [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin simplicitas. 0 0 2022/01/30 14:30 TaN
25369 capable [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodecapable \ka.pabl\ masculin et féminin identiques 1.Qui est en état de faire une chose ; qui a la capacité. 2.Passez-moi l’expression, ça a jammé dans le coude, M. le Président. Ils ne sont plus capables de le sortir du ministère, ce règlement-là, il n'y a personne qui veut le voir. — (Journal des débats de l'Assemblée nationale de la Province du Québec, vol. 37, n° 141-148, 2002, p. 8343) 3.Il m'avait fait physiquement mal à plusieurs reprises et, s'il ne m'avait jamais donné une raclée en bonne et due forme, je savais qu'il en était capable. J'appris rapidement à refouler mes émotions et à faire ce qu'il me disait. — (Taylor Edison, Ils ont fait de moi leur jouet, traduit de l'anglais par Hélène Tordo, City Edition, 2018, chap. 6) 4.(Droit) Qui détient le droit ; qui jouit de la capacité légale. 5.Un capitulaire prescrit de ne contracter que des unions légitimes, car celles-là seules donnent des enfants capables de succéder. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e éd., 1956, p.113) 6.(Absolument) Habile, intelligent. 7.Cette affaire est entre les mains d’une personne capable. 8.(Désuet) Qualifiait les choses considérées par rapport à leur capacité intérieure. — Note : Dans cette acception, il n’était guère usité qu’avec les verbes tenir ou contenir. 9.Cette salle est capable de contenir tant de personnes. Ce vase est capable de tenir tant de litres. 10.(Géométrie) Un segment de cercle capable d’un angle donné. 11.(Figuré) Qualifie ce qu’une personne peut faire ou ne pas faire selon ses sentiments, ses possibilités. 12.Non, s'il apprend que vous êtes dans l'Oregon, Astor fera un caca nerveux. Il serait capable de vous faire arrêter! Il se soucie désormais comme d’une guigne des lois américaines et est en plein délire paranoïaque. — (Christian de Molinier, Un monde repu, Éditions Lulu.com, 2012, p. 64) 13.Cet homme est capable d’amitié, de reconnaissance. Une âme ambitieuse est rarement capable de modération. [Nom commun] modifier le wikicodecapable \ka.pabl\ masculin et féminin identiques 1.Personne qui s’estime capable de faire quelque chose. 2.Faire le capable. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ka.pabl\ rime avec les mots qui finissent en \abl\. - France : écouter « capable [ka.pabl] » - France (Occitanie) : écouter « capable [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (capable), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin capabilis, du latin capere (« contenir »). Le premier sens du mot étant « apte à contenir » c’est en ce sens que la géométrie utilise toujours ce mot. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodecapable \ˈkeɪpəbl\ 1.Capable, compétent, apte à. 2.I don’t know if she’s capable of completing the task. 3.She’s a very capable employee. You can trust her with any task. 4.Habile. 5.You can leave the job in her capable hands. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « capable [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du français capable. [[Occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodecapable [kaˈpaple] (graphie normalisée) 1.Capable. 2.es capable de tot il est capable de tout 3.es pas capable de virar l’ase d’un blat se dit d’un homme inerte, d’un imbécile [Prononciation] modifier le wikicode - languedocien central, gévaudanais, gascon : [kaˈpaple] - provençal (dont niçois), vivaro-alpin : [kaˈpable] - rouergat : [koˈpaple] - France (Béarn) : écouter « capable [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire occitan - français (dialecte gévaudanais), L’Escolo Gabalo, 1992, ISBN 2-9506729-0-6 - Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003 - Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952 - Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 - Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010 - Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879 - Pèir Morà, Tot en gascon, Éditions des régionalismes, 2011 - Cristian Omelhièr, Petiòt diccionari occitan d’Auvernhe - francés (auvernhe meijornal), Ostal del libre, 2007 - Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011 - Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, 1879 → consulter cet ouvrage - (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin capabilis. 0 0 2022/01/30 14:30 TaN
25370 essential [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeessential 1.Essentiel. [Nom commun] modifier le wikicodeessentials 1.(Au pluriel) Essentiel. 2.He left with only the bare essentials. [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪˈsɛn.ʃəl\ ou \əˈsɛn.ʃəl\ - États-Unis : écouter « essential [ɪˈsɛn.ʃəl] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin essentialis. 0 0 2022/01/30 14:30 TaN
25371 nurturing [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodenurturing \ˈnɝ.tʃɚ.ɪŋ\ (États-Unis), \ˈnɜː.tʃə.ɹɪŋ\ (Royaume-Uni) 1.Participe présent de nurture. 0 0 2012/11/24 14:11 2022/01/30 14:38
25377 metrological [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodemetrological 1.Métrologique. 0 0 2022/01/30 15:07 TaN
25379 ADD [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeADD \Prononciation ?\ 1.Sigle de art du déplacement. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nancy) : écouter « ADD [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeADD \Prononciation ?\ 1.(Indénombrable) Sigle de attention deficit disorder. [Voir aussi] modifier le wikicode - ADD sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Trouble du déficit de l’attention avec ou sans hyperactivité sur l’encyclopédie Wikipédia 0 0 2022/01/30 15:07 TaN
25385 entanglement [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeentanglement 1.Imbroglio, entremêlement. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de entangle avec le suffixe -ment. 0 0 2012/07/03 19:56 2022/01/30 15:15
25386 claims [[Français]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodeclaims \Prononciation ?\ masculin 1.Pluriel de claim [[Anglais]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodeclaims \kleɪmz\ 1.Pluriel de claim. [Forme de verbe] modifier le wikicodeclaims \kleɪmz\ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe to claim. [Prononciation] modifier le wikicode - \kleɪmz\ - États-Unis : écouter « claims [kleɪmz] » 0 0 2022/01/30 15:15 TaN
25390 stat [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - atts [Nom commun] modifier le wikicodestat \stat\ féminin 1.(Familier) Statistique. 2.J’avais raison. Les stats ne mentent pas. — (Veronica Roth, Divergente I, 2011 ; traduit de l’anglais américain par Anne Delcourt, 2014, p. 77) [Voir aussi] modifier le wikicode - stat sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Apocope de statistique. [[Ancien occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodestat masculin 1.Variante de stat. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - tats [Nom commun] modifier le wikicodestat \stæt\ 1.Statistique. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « stat [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « stat [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Abréviation) Abréviation de statistic. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodestat masculin 1.Manière d'être, état. 2.(Politique) État. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papiamento]] [Nom commun] modifier le wikicodestat 1.Cité, ville. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Roumain]] [Nom commun] modifier le wikicodestat neutre 1.Manière d'être, état. 2.(Politique) État. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin status. [[Suédois]] [Anagrammes] modifier le wikicode - satt [Nom commun] modifier le wikicodestat \Prononciation ?\ commun 1.Manière d'être, état. 2.(Politique) État. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - Suède : écouter « stat [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/01 09:25 2022/01/30 15:16 TaN

[25284-25390/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]