26633
fling
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefling \ˈflɪŋ\
1.Lancer (action de lancer).
2.(Sexualité) Relation sexuelle de courte durée.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « fling [ˈflɪŋ] »
- France (Toulouse) : écouter « fling [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodefling \ˈflɪŋ\ irrégulier
1.Lancer, jeter, flanquer.
2.There was a chorus of deep growls, and a young wolf in his fourth year flung back Shere Khan’s question to Akela: — (Rudyard Kipling, The Jungle Book)
Il y eut un chœur de sourds grognements, et un jeune loup de quatre ans, tourné vers Akela, répéta la question de Shere Khan :
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fling sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux norrois flengja.
0
0
2019/10/13 23:20
2022/03/01 18:39
TaN
26636
vastly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodevastly
1.Beaucoup.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « vastly [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/01 08:48
2022/03/01 18:42
TaN
26639
gauntlet
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode A gauntlet (1).gauntlet \ˈɡɔnt.lət\
1.Gantelet.
2.(Archaïsme) Deux rangées d’assaillants qui frappent un criminel en tant que punition (disposition similaire au châtiment des baguettes).
3.Attaque simultanée de plusieurs côtés.
4.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/01 18:44
TaN
26640
struggle
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodestruggle \Prononciation ?\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de struggler.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de struggler.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de struggler.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de struggler.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de struggler.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodestruggle
1.Lutte.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « struggle [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodestruggle intransitif
1.Lutter.
2.Se débattre, se démener.
3.Military planes and ships struggled through high seas and heavy winds Wednesday and found more debris from an Air France jet. — (The Associated Press, juin 2009)
Les avions et navires militaires se sont démenés au milieu d’une forte houle et de forts vents, et ont trouvés de nouveaux débris d’un avion d’Air France.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/04/04 22:08
2022/03/01 18:45
26641
loan
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeloan \ləʊn\
1.Emprunt, prêt.
2.The council of buccaneers had lasted some time, when one of them re-entered the house, and with a repetition of the same salute, which had in my eyes an ironical air, begged for a moment's loan of the torch. (Treasure Island -Robert Louis Stevenson)
Le conseil des pirates avait déjà duré un certain temps, quand l’un d’eux rentra, et répétant ce salut qui avait, à mes yeux, quelque chose d’ironique, demanda qu’on lui prêtât la torche pour un instant.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « loan [loʊn] »
[Verbe]
modifier le wikicodeloan \Prononciation ?\
1.Prêter.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/04/22 17:54
2022/03/01 18:46
TaN
26642
mollify
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « mollify [Prononciation ?] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « mollify [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodemollify
1.Apaiser, calmer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/01 18:47
TaN
26643
liquidity
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeliquidity \lɪ.ˈkwɪd.ə.ti\
1.(Indénombrable) (Finance) Liquidité.
2.(Physique) Liquidité.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- liquidity sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin liquiditas, apparenté à liquid.
0
0
2022/03/01 18:47
TaN
26645
steadily
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodesteadily
1.Régulièrement, progressivement, de plus en plus.
2.Calmement et de façon contrôlée.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « steadily [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de steady avec le suffixe -ly.
0
0
2022/03/01 18:49
TaN
26646
bundled
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebundled \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to bundle.
2.Participe passé du verbe to bundle.
0
0
2022/03/01 18:50
TaN
26647
bundle
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebundle \bœn.dœl\ masculin
1.(Anglicisme) (Marketing) Ensemble de produits vendus ensemble.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Offre groupée sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'anglais bundle.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebundle \bʌn.dəl\
1.Faisceau ; groupe d’objets enveloppés ou attachés ensemble.
2.Ballot, baluchon.
3.Fagot.
4.A bundle of sticks.
Un fagot de bois.
5.(Familier) Liasse, paquet d’argent (amas de papiers liés ensemble).
6.You really made a bundle on that bet!
Tu t’es vraiment fait une liasse (de biffetons) avec ce pari !
7.(Programmation) Paquetage contenant un ensemble de fichiers sources.
8.(Mathématiques) Fibré.
9.fiber bundle, vector bundle, affine bundle, tangent bundle
fibré, fibré vectoriel, fibré affine, fibré tangent
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « bundle [bʌn.dəl] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « bundle [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « bundle [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebundle \bʌn.dəl\ transitif
1.Attacher ou envelopper ensemble.
2.I’ll bundle it all together in one package for you.
Je vais tous te les envelopper ensemble dans un paquet.
3.Pousser, dispatcher rapidement.
4.(Bundle up) Habiller chaudement.
5.Now bundle up. It’s cold outside.
Habillez-vous chaudement maintenant. Il fait froid dehors.
6.(Informatique) Vendre matériel et logiciel en un seul produit.
7.(Intransitif) Se dépêcher.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- bundle sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Soit du moyen néerlandais bondel, soit du vieil anglais byndele avec l’allemand bind.
0
0
2021/08/17 18:50
2022/03/01 18:50
TaN
26648
bund
[[Anglais]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodebund \ˈbʌnd\
1.Talus.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Nom commun 2]
modifier le wikicodebund \ˈbʊnd\
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Nom commun 3]
modifier le wikicodebund \ˈbʊnd\
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « bund [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebund \ˈbʊnd\
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebund \Prononciation ?\ commun
1.Sol, fond.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Base.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du vieux norrois botn. Lié au latin fundus (« fond »).
0
0
2022/03/01 18:50
TaN
26653
officially
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeofficially \Prononciation ?\
1.Officiellement.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « officially [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de official avec le suffixe -ly.
0
0
2022/03/01 18:54
TaN
26655
chang
[[Français]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicode Chang.chang \Prononciation ?\ masculin
1.(Musique) Instrument à cordes pincées ancien existant depuis des millénaires en Iran, mais disparu il y a environ trois siècles.
2.Le chang est une harpe angulaire horizontale ou verticale possédant entre 9 et 30 cordes.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodechang \Prononciation ?\ masculin
1.(Métrologie) Ancienne unité de mesure chinoise, valant 3,333 mètres (exactement 10/3) par la promulgation en 1929.
[Nom commun 3]
modifier le wikicodechang \Prononciation ?\ masculin
1.(Boisson) Variante de tchang.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « chang [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- chang sur l’encyclopédie Wikipédia
- Chang (harpe) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Unité de mesure chinoise sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Du persan چنگ, čang.
(Nom 2) Du chinois 丈, zhàng.
(Nom 3) (Date à préciser) Du tibétain ཆང་, chang.
[[Mapuche]]
[Nom commun]
modifier le wikicodechang \Prononciation ?\
1.(Anatomie) Jambe.Notes[modifier le wikicode]Terme dans l’orthographe dite unifiée.
[Références]
modifier le wikicode
- Arturo Hernández Sallés,Nelly Ramos Pizarro, 1997, Mapuche lengua y cultura. Diccionario mapudungun, español, inglés, Providencia, Pehuén Editores.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/01 18:54
TaN
26656
make do
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodemake do \meɪk duː\
1.Tenir le coup, se débrouiller.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « make do [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/01 18:54
TaN
26657
fence
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefence \Prononciation ?\ masculin
1.(Sports hippiques) Sorte de barrière constituant un des types d'obstacle dans les courses de steeple-chase.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'anglais fence.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicode fence (nom commun 1 et 2) fence (nom commun 3)fence \ˈfɛn(t)s\
1.Clôture ; grillage (fence with grillwork or with a lattice; de fer ou d'acier: chain-link fence, wire fence); palissade (picket fence (de bois)).
2.Barrière.
3.(Équitation) Obstacle.
4.(Droit) Recéleur (receleur) des biens volés (avec l'intention de les vendre) ; fourgue (Argot).
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « fence [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodefence
1.(Intransitif) (Sport) Escrimer, faire de l’escrime.
2.(Intransitif) (Figuré) (Familier) Escrimer (disputer l’un contre l’autre sur quelque matière d’érudition, de science).
3.Stop fencing in this game of witty repartee, and just speak plainly.
4.(Transitif) (Droit) Receler, refourguer (Argot) (personne qui reçoit les biens volés pour les vendre).
5.He was arrested for fencing stolen goods.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fence (clôture) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- fencing (escrime) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- fence (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- clôture sur l’encyclopédie Wikipédia
- grillage sur l’encyclopédie Wikipédia
- palissade sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/01 18:57
TaN
26658
mending
[[Indonésien]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemending
1.(Familier) Mieux, meilleur, satisfaisant, pas mal.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ ANANG ZAKARIA, Pelacur Dolly Pilih Tidur daripada Mencontreng, dans Tempo interaktif, 9 avril 2009 [texte intégral]. Consulté le 9 avril 2009
[Verbe]
modifier le wikicodemending \Prononciation ?\
1.Mieux valoir.
2.Mending tidur aja.[1]
3.Mieux vaut dormir.
4.Exemple à vérifier. (Modifier)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodemending \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe mend.
0
0
2022/03/01 18:57
TaN
26659
mend
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemend \mɛnd\
1.(Rare) Rapiéçage (action ou son résultat).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « mend [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodemend \mɛnd\
1.Rapiécer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Par aphérèse de amend.
0
0
2022/03/01 18:57
TaN
26660
Mende
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Meden
[Nom propre]
modifier le wikicodeMende \mɑ̃d\
1.(Géographie) Commune, ville et chef-lieu de département français, situé dans le département de la Lozère.
2.La carte me disait qu’avant d’arriver à Clermont, la ville la plus importante qui se trouvait sur notre route était Mende. Mende était-elle vraiment une ville importante, c’était ce que je ne savais pas, mais comme le caractère dans lequel son nom était écrit sur la carte lui donnait cette importance, je ne pouvais que croire ma carte. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \mɑ̃d\
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des renseignements venant du site habitants.fr.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Mende sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’occitan Mende, du latin Mimate, nom d’une montagne située à proximité.
[[Occitan]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeMende \ˈmende\ (graphie normalisée) masculin
1.Mende.
[Références]
modifier le wikicode
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Bénédicte Boyrie-Fénié, Jean-Jacques Fénié, Toponymie des pays occitans, Éditions Sud Ouest, 2007, ISBN 978-2-87901-808-9
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Mende sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Mimate, nom d’une montagne située à proximité.
0
0
2022/03/01 18:57
TaN
26663
issuance
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeissuance
1.Émission de quelque chose.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/01 19:04
TaN
26664
gobble
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegobble \ˈɡɒbl̩\
1.Glouglou, gloussement ; cri du dindon.
2.Turkeys say: gobble, gobble, gobble.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni : [ˈɡɒbl̩]
- États-Unis : écouter « gobble [ˈɡɑbl̩] »
[Verbe]
modifier le wikicodegobble \ˈɡɒbl̩\
1.(Intransitif) Glougloter, glouglouter, glousser ; pousser le cri du dindon.
2.(Intransitif) Se goinfrer.
3.(Transitif) Engloutir.
4.(Intransitif) Glousser, Crier en parlant de la perdrix, de la dinde.
5.The turkeys are constantly gobbling.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Onomatopéique du cri du dindon.
0
0
2022/03/01 19:05
TaN
26665
gobble up
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodegobble up transitif \ˈɡɒbl̩ ʌp\
1.Goinfrer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Composé de gobble et de up.
0
0
2022/03/01 19:05
TaN
26666
slimmer
[[Anglais]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodeslimmer \Prononciation ?\
1.Comparatif de slim.
0
0
2022/03/02 08:59
TaN
26668
impartiality
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeimpartiality
1.impartialité.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Brisbane (Australie) : écouter « impartiality [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/02 09:12
TaN
26671
ruble
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderuble \Prononciation ?\
1.(Numismatique) Rouble.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis (New Jersey) : écouter « ruble [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du russe рубль, roubl’.
0
0
2022/03/02 09:49
TaN
26672
strident
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodestrident \stʁi.dɑ̃\ masculin
1.Qui rend un son aigu, perçant.
2.Les prairies étaient stridentes, il y avait toujours eu ces coassements, ces abois, ces rires. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 36-37)
3.Y'avait partout des cris stridents
Y'avait partout des mains coupables
Et des bandits considérables
Qui me faisaient grincer des dents. — (Léo Ferré, L'inconnue de Londres, 1946)
4.Secoué des pieds à la tête, il atchoumait jusqu'à épuisement. L’expuition catarrhale était d'autant plus stridente qu'elle était longtemps contenue. — (Patrick Roegiers, La Nuit du monde, Éditions du Seuil, 2013, chapitre 3)
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- tridents
[Forme de verbe]
modifier le wikicodestrident \stʁid\
1.Troisième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe strider.
2.Troisième personne du pluriel du subjonctif présent du verbe strider.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \stʁid\ rime avec les mots qui finissent en \id\.
Adjectif :
- \stʁi.dɑ̃\
- France : écouter « strident [stʁi.dɑ̃] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (strident), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin stridens, participe de stridere, « produire un bruit aigu ».
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodestrident
1.Strident.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « strident [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt au latin stridens, voir ci-dessus.
0
0
2012/10/21 17:39
2022/03/02 09:49
26674
confabulate
[[Anglais]]
[Verbe]
modifier le wikicodeconfabulate transitif ou intransitif
1.Fabuler, inventer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
0
0
2021/07/02 14:58
2022/03/02 09:50
TaN
26675
confabulation
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconfabulation \kɔ̃.fa.by.la.sjɔ̃\ féminin
1.(Rare) (Ironique) Action de confabuler.
2.Ils étaient en confabulation.
3.Voilà ce qui m’arrive régulièrement quand je suis acculé à la confabulation, je crois sincèrement avoir répondu aux questions qu’on me pose et en réalité il n’en est rien. — (Samuel Beckett, Molloy, 1951)
4.(Psychologie) Une production imaginaire, prise pour un souvenir, venant combler une lacune de mémoire.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « confabulation [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « confabulation [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (confabulation), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- confabulation sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunté du latin chrétien confabulatio (« entretien, conversation »).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconfabulation
1.Confabulation.
2.(Psychologie) Confabulation.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- confabulation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de confabulate avec le suffixe -tion.
0
0
2021/07/02 14:58
2022/03/02 09:50
TaN
26678
treason
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetreason singulier
1.Haute trahison.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « treason [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « treason [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- high treason sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- treason sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- haute trahison sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/02 09:51
TaN
26679
for all
[[Anglais]]
[Locution prépositive]
modifier le wikicodefor all \Prononciation ?\
1.(Mathématiques) Pour tout.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/07/14 11:04
2022/03/02 09:51
TaN
26680
urging
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeurging \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to urge.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « urging [Prononciation ?] »
0
0
2022/03/02 09:52
TaN
26681
aggressor
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaggressor
1.Agresseur, attaquant.
2.In the attack on Poland at the beginning of World War II, Germany was considered to be the aggressor and Poland the victim.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Canada : écouter « aggressor [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin aggressor.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaggressor \Prononciation ?\ masculin
1.Variante de adgressor.
0
0
2022/03/02 09:53
TaN
26682
Cannes
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- encans
- scanne, scanné
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \kan\
1.(Géographie) Commune et ville française, située dans le département des Alpes-Maritimes.
2.Quand Napoléon III fut empoigné à Boulogne pour avoir donné une seconde représentation du débarquement à Cannes, on le jeta au cachot et on l'emmena à Paris sans lui donner le temps de changer de chemise. — (Arsène Houssaye, Les Confessions, tome IV : Souvenirs d'un demi-siècle 1830-1880, tome 4, Paris : chez E. Dentu, 1885-1891, chap. 4)
3.À Cannes et à Nice, les hôtels et les maisons particulières sont peuplées de peu de Français et de beaucoup d’étrangers divers par l’origine, semblables par l’argent qui leur sort des mains […] — (Henri Barbusse, Russie, Ernest Flammarion, Paris, 1930)
4.(Géographie) Ville d’Italie située dans les Pouilles, célèbre pour la bataille remportée par Hannibal contre les légions romaines lors de la Deuxième Guerre punique en 216 av. J.-C.
5.Localité du département du Gard rattachée à la commune de Cannes-et-Clairan.
6.Nom de famille.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « Cannes [kan] »
- France : écouter « Cannes [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Cannes sur l’encyclopédie Wikipédia
- Cannes sur l’encyclopédie Vikidia
- Cannes (Italie) sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’occitan Canas.
[[Afrikaans]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Emprunt du nom français.
[[Albanais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Allemand]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Anglais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Croate]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Danois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Espagnol]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Espéranto]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Références]
modifier le wikicodeVocabulaire:
- Municipalité sans esperantigo officiel non mentionnée dans la Listo de Rekomendataj Landnomoj de l’Académie d’espéranto.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Cannes sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Finnois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeDéclinaisonCannes \ˈkɑ.nːes\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Prononciation moins répandue : \ˈkæn\ (+ \ːi\ dans les déclinaisons)
[Références]
modifier le wikicode
- Provence ja Côte d'Azur, Kustannusosakeyhtiö Tammi Helsinki, page 12
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Hongrois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Ido]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Indonésien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Italien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes, commune et ville française, située dans le département des Alpes-Maritimes.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Cannes sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Cannes dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
- Cannes dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du français Cannes.
[[Luxembourgeois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Néerlandais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Norvégien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Norvégien (nynorsk)]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Polonais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Portugais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Roumain]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Slovaque]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Slovène]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\ masculin inanimé singulier
1.(Géographie) Cannes (ville de France).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Suédois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Tchèque]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
[[Vietnamien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeCannes \Prononciation ?\
1.(Géographie) Cannes (ville française).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt du nom français.
0
0
2022/03/02 09:55
TaN
26683
teetering
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeteetering \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe teeter.
0
0
2013/02/17 19:27
2022/03/02 09:57
26684
teeter
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « teeter [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeteeter \ˈtiː.tə(ɹ)\
1.Chanceler.
2.The glass is teetering. Be careful that it doesn’t fall.
Le verre chancelle. Fais attention à ce qu’il ne tombe pas.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/02/17 19:27
2022/03/02 09:57
26686
toxic
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodetoxic \ˈtɒk.sɪk\ (Royaume-Uni) \ˈtɑk.sɪk\ (États-Unis)
1.Toxique (dangereux pour la santé).
2.(Figuré) Nuisible, malfaisant.
3.Despite Ms. Le Pen’s best efforts to remake her party, the National Front has traditionally been too toxic for a majority of French to embrace. — (Adam Nossiter, « Emmanuel Macron Steps Into France’s Political Void », New York Times, 13 février 2017)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « toxic [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « toxic [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt au français toxique, du latin toxicus, lui-même du grec ancien τοξικόν, toxikon.
0
0
2022/03/02 09:59
TaN
26687
terrifying
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeterrifying \Prononciation ?\
1.Terrifiant.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeterrifying \Prononciation ?\
1.Participe présent de terrify.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du participe présent de terrify.
0
0
2022/03/02 09:59
TaN
26690
pavilion
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepavilion
1.Pavillon (tente).
2.(Héraldique) Manteau ou pavillon, comme ornement extérieur. Note : ces ornements héraldiques sont usés sur le continent européen mais pas en Grande-Bretagne.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « pavilion [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « pavilion [Prononciation ?] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « pavilion [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodepavilion transitif
1.Pavillonner, mettre un pavillon à.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- pavilion sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt à l’ancien français pavillon, du latin papilio.
[[Roumain]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepavilion nominatif accusatif neutre
1.(Architecture) Pavillon, petit bâtiment d'habitation, pittoresque, situé dans un jardin ou un parc.
2.(Automobile) Pavillon, partie de la carrosserie d'une automobile constituant le toit.
3.(Musique) Pavillon, partie évasée de certains instruments de musique.
4.(Anatomie) Pavillon, partie externe de l'oreille.
5.(Marine, Vexillologie) Pavillon, étendard.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Le thésaurus maison en roumain
- Le thésaurus musique en roumain
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français pavillon.
0
0
2022/03/02 10:01
TaN
26691
oft
[[Allemand]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeoft \ɔft\
1.Souvent.
Wir gehen oft zum Strand. - Nous allons souvent à la plage.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « oft [ɔft] »
- Allemagne : écouter « oft [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Islandais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeoft \ɔft\
1.Beaucoup, fréquemment, souvent.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Vieil anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeoft
1.Beaucoup, fréquemment, souvent.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/09/11 17:42
2022/03/02 10:01
TaN
26693
woo
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « woo [wuː] »
[Verbe]
modifier le wikicodewoo (Vieilli)
1.Courtiser.
2.Something in the way she moves
Attracts me like no other lover
Something in the way she woos me
I don't want to leave her now
You know I believe and how. — (George Harrison, Something, in Abbey Road, Apple Records, 1969)
3.State attempts to woo Yahoo. — (Tom Precious, Buffalo News, mai 2009) : L’État (de New York) tente de courtiser Yahoo.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Fon]]
[Nom commun]
modifier le wikicodewoŏ \Prononciation ?\
1.Harmattan (vent froid et sec).
[Références]
modifier le wikicode
- Gérard Poirot, « Le Fongbe du Bénin » (Archive • Wikiwix • Que faire ?), 2014
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/06/23 09:32
2022/03/02 10:01
TaN
26694
fete
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- feet
[Nom commun]
modifier le wikicodefete \feɪt\
1.Foire.
2.Fête.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \feɪt\
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « fete [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodefete \feɪt\
1.Fêter, célèbrer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français fête.
[[Roumain]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodefete \Prononciation ?\ féminin
1.Cas nominatif et accusatif pluriel de fată.
2.Cas datif et génitif singulier de fată.
3.Cas datif et génitif pluriel de fată.
0
0
2022/03/02 10:02
TaN
26695
fet
[[Ancien français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodefet
1.Participe passé de fere.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fere.
[Nom commun]
modifier le wikicodefet masculin
1.Acte, action.
2.Fait.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Verbe) Du latin factus.
(Nom commun) Du latin factum.
[[Ancien occitan]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefet masculin
1.Fétide, puant.
[Nom commun]
modifier le wikicodefet masculin
1.Fœtus, embryon.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun) Du latin foetus.
(Adjectif) Du latin foetidus.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefet masculin
1.Fait, événement.
2.Si·m fos donat aquest temps en entendre
los grans secrets enclosos en natura,
no fór·al món cosa que·m fos escura;
dels fets divins gran part ne pogr·atendre. — (Ausiàs March, Sí com rictat no porta béns ab si)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Participe passé de fer issu du latin factum (feyt/feit en langue ancienne).
[[Frison]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefet
1.Gras.
[Nom commun]
modifier le wikicodefet
1.Graisse.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefet
1.Gras.
2.Tjock och fet.
Gros et gras.
3.Fet jord.
Terre grasse.
4.Feta ämnen.
Matières grasses.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Suède : écouter « fet [feːt] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tchèque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefet \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Drogue, défonce, shoot.
2.Na dýze jsem se seznámila s jedním vojákem. … Vyprávěl mi o svým kámošovi, kterej je ošetřovatel a fetuje. … Pak jsem mu řekla, že taky fetuju. a že bych potřebovala nějaký věci. To zcela změnilo situaci. Slíbila jsem mu, že mu svoje tělo prodám jedině za fet. — (Wikipedie, Drogová závislost)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
1.↑ Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Années 1960) Premières attestations dans l'argot de Brno[1] ; de l’allemand fett (« gras ») ou Fett (« graisse »), avec le sens argotique de « ce qui sert à [se] frire [les neurones] » → voir smažka et smažit (« drogué, frire »).
0
0
2022/03/02 10:02
TaN
26697
triumph
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetriumph \ˈtɹaɪ.əmf\
1.Triomphe.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « triumph [ˈtɹaɪ.əmf] »
[Verbe]
modifier le wikicodetriumph \ˈtɹaɪ.əmf\
1.Triompher.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom) Du latin triumphus.
(Verbe) Du latin triumpho.
0
0
2020/12/01 17:08
2022/03/02 10:03
TaN
26698
dizzying
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodedizzying
1.Vertigineux, ce qui donne le vertige.
2.dizzzying heights
[Forme de verbe]
modifier le wikicodedizzying \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to dizzy.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de dizzy avec le suffixe -ing.
0
0
2017/02/27 11:50
2022/03/02 10:03
TaN
26699
dizzy
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodedizzy \ˈdɪ.zi\
1.Qui a la tête qui tourne.
2.Étourdi.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « dizzy [ˈdɪ.zi] »
[Verbe]
modifier le wikicodedizzy \ˈdɪ.zi\
1.(Plus rare) Donner le vertige.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- dizziness sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais dysig.
0
0
2013/04/08 10:06
2022/03/02 10:03
TaN
26700
trump
[[Anglais]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodetrump \trʌmp\
1.(Cartes à jouer) Atout.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodetrump \trʌmp\
1.(Vulgaire) (Langage enfantin) Pet.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « trump [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « trump [Prononciation ?] »
[Verbe 1]
modifier le wikicodetrump \trʌmp\
1.(Cartes à jouer) Prendre avec un atout.
2.(Figuré) Renchérir sur, faire une enchère supérieure, (renchérir sur quelqu’un).
3.The move of his competitor trumped his own plans.
[Verbe 2]
modifier le wikicodetrump \trʌmp\
1.(Vulgaire) (Langage enfantin) Péter.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- trump sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- atout sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom1, verbe1) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
(Nom2, verbe2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/02/15 14:47
2022/03/02 10:03
TaN
26706
meaning
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodemeaning \ˈmi.nɪŋ\ (États-Unis), \ˈmiː.nɪŋ\ (Royaume-Uni)
1.Participe présent de mean.
[Nom commun]
modifier le wikicodemeaning \ˈmi.nɪŋ\ (États-Unis), \ˈmiː.nɪŋ\ (Royaume-Uni)
1.Sens, signification.
2.Acception.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « meaning [ˈmi.nɪŋ] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- meaning sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du verbe mean (« signifier ») avec le suffixe -ing.
0
0
2019/05/17 00:15
2022/03/02 10:11
TaN
26707
straight
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodestraight \stʁɛjt\, Québec \stʁejt\
1.(Familier) Hétérosexuel, avec souvent une connotation orthosexuelle.
2.Les autres, ceux qui étaient straight, haïssaient Franklin ou le craignaient confusément, car il fallait compter avec lui et avec les flèches qu’il pouvait lancer dans la vie étroite de notre petite communauté. — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 157)
3.(Québec) (Familier) Ordinaire, sans originalité, banal.
4.Quand Sophie disait ce genre de choses là [...], en général, je démentais pas mal toujours avec une lassitude monotone, en lui disant à quel point je suis moi-même straight au point d'être plate. — (Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s'appellent Marcel, Leméac, 2014, pages 109-110)
5.(Québec) (Familier) Honnête, franc.
[Adverbe]
modifier le wikicodestraight (Anglicisme)
1.(Québec) (Familier) Direct, directement.
2.Je m’en vas straight à maison.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \stʁɛjt\ rime avec les mots qui finissent en \ɛjt\.
- France (Paris) : écouter « straight [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « straight [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicodeDe l’anglais straight.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodestraight
1.Droit.
2.straight line - ligne droite
3.(Géométrie) Plat.
4.straight angle - angle plat
5.Direct.
6.It's a straight route home. (sans arrêt)
7.Debout.
8.He's standing up straight.
9.Franc, sincère.
10.A straight answer
11.(Argot) (LGBT) Hétérosexuel.
12.Is he straight or gay?
13.(LGBT) Cisgenre.
14.I’m a transgender man, but I “pass”, meaning that unless I choose to disclose my transgender identity, the world reads me and treats me like a straight man. I traverse society with all the ease of any middle class, straight, white man. — (I'm Leaving the UK Because of Its Rampant Transphobia, Vice, 2020 → lire en ligne)
[Adverbe]
modifier le wikicodestraight \Prononciation ?\
1.Directement, sans détour.
2.I’m tired. Let's go straight home.
3.Tout droit.
4.There’s also a road to the right, but you go straight.
[Nom commun]
modifier le wikicodestraight \Prononciation ?\
1.(Poker) Suite, quinte.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « straight [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « straight [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « straight [Prononciation ?] »
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « straight [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « straight [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « straight [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- straight sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/11/12 12:58
2022/03/02 10:11
TaN
26708
gaping
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodegaping
1.Béant.
2.a gaping hole - un trou béant
[Forme de verbe]
modifier le wikicodegaping \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe gape.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de gape avec le suffixe -ing.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegaping
1.Brèche.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « gaping [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 58,6 % des Flamands,
- 51,1 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/09/27 10:24
2022/03/02 10:12
TaN
26710
Police
[[Allemand]]
[Nom commun]
modifier le wikicodePolice \poˈliːsə\ ou \poˈliːs\ ou \ˈpolisə\ féminin
1.(Assurance) Police d'assurance, notamment le document lui-même en tant que justificatif.
2.Der Versicherungsvertreter ist gestern für die Unterzeichnung der Police gekommen.
L'agent d'assurance est passé hier pour la signature de la police.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Police [poˈliːsə] »
- (Région à préciser) : écouter « Police [poˈliːs] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français police.
0
0
2022/03/02 10:14
TaN
26711
fame
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- mafé
[Nom commun]
modifier le wikicodefame \fam\ féminin
1.(Désuet) Réputation, renommée.
2.M. de Bassompierre était-il fondé à prétendre que le comte d’Auvergne n’était pas rétabli dans sa bonne fame et renommée ? Le texte des lettres de commutation de peine, rapporté dans les manuscrits de Dupuy, contredit cette assertion. — (Journal de ma vie. Mémoires du maréchal de Bassompiere, 1873)
3.Si je rapporte cet Arrêt rend ainſi contre mon Compatriote, je luy dois la Justice de na pas taire en même tems que cette injure fut réparée par un autre Arrêt, qui avec connoiſſance de Cauſe le rétablit dans ſa bonne fame & renommée, dans tous ſes biens, & que les Enfans en ont joui. — (Jean Toubeau, Les institutes du droit consulaire, ou la jurisprudence des marchands, page 709, 1682)
4.Ces Lettres n’ôtent point l’infamie encouruë par le Jugement de condamnation, & ne remettent point l’Impétrant dans ſa bonne fame & renommée, & encore moins en ſes bien, à moins encore un coup que les Lettres ne le portent expreſſément ; elles ne font que conſerver la vie, s’il avoit été condamné à mort, & diminuer ſes peines, s’il avoit été condamné à quelque peine, autre que le dernier ſupplice. — (Pierre Biarnoy de Merville, Traité des matières criminelles, page 453, 1741)
[Références]
modifier le wikicode
- « fame », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du moyen français fame, de l’ancien français fame, du latin fama (« réputation »).
[[Ancien français]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodefame \famə\ féminin
1.Femme, épouse.
2.Il a juré sa fame que il a tant amée, — (La Chanson des quatre fils Aymon, c.a. XIIe siècle, transcription de Ferdinand Castets)
[Nom commun 2]
modifier le wikicodefame \famə\ masculin et féminin
1.Réputation, renommée.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) latin fēmĭna (« femme », « épouse » et « femelle »)
(Nom 2) Du latin fama (« réputation »).
[[Moyen français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefame \Prononciation ?\ masculin et féminin
1.Réputation, renommée.
2.Entre les mains le mettray d’une femme,
Qui appellée eſt Renommée ou Fame,
Et qui ne ſert qu’à dire par le monde
Le bien, ou mal de ceulx où il abonde. — (Clément Marot, Élégies, page 29, 1544)
3.Apres avoir par œuvres belliqueuſes,
Par haulx exploitz & geſtes vertueuſes,
Acquis bruit, los, & fames glorieuſes. — (Jean Marot, Rondeaux, 1536, réédition de 1723)
[Références]
modifier le wikicode
- « fame », dans Dictionnaire du moyen français (1330-1500), 2010, 4e édition → consulter cet ouvrage
- « fame », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français fame, du latin fama (« réputation »).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefame (Indénombrable) \ˈfeɪm\
1.Célébrité.
2.She went on to achieve fame and glory.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « fame [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodefame \to ˈfeɪm\
1.(Rare) Faire réputé, faire renommé.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fame (célébrité) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- célébrité sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunté à l’ancien français fame, du latin fama (« réputation »).
[[Italien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefame \ˈfa.me\ féminin
1.Faim.
2.La fame è riferita letteralmente al bisogno di cibo.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « fame [Prononciation ?] »
- Italie : écouter « fame [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fame sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- fame dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin fames.
[[Latin]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodefame \Prononciation ?\
1.Ablatif singulier de fames.
0
0
2021/08/12 12:40
2022/03/02 10:21
TaN
26714
viral
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeviral \vi.ʁal\
1.Relatif aux virus.
2.Une infection virale.
3.(Internet) (Figuré) Qui se propage sur Internet comme un virus.
4.Le Gangnam Style du chanteur PSY est un modèle de vidéo virale.
5.(Péjoratif) (Droit) Relatif à un élément de droit qui reste valable pour des objets relatifs à l'objet sur lequel le droit s’applique initialement.
6.Parce que plein de boîtes refusent d'utiliser des licences virales. Ils n'ont aucune envie de devoir fournir le code source de leurs produits propriétaires parce qu'un ingénieur a utilisé une bibliothèque ou un outil qui contamine le produit final. — (https://linuxfr.org/nodes/123135/comments/1840354)
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- avril
- rival
- ravil
- livra
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) De virus avec le suffixe -al.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeviral
1.Viral, qui se rapporte à un virus.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « viral [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de virus avec le suffixe -al.
0
0
2010/06/14 09:59
2022/03/02 10:22
TaN
[26633-26714/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]