[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


28239 fraternity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefraternity 1.Fraternité. 2.Confraternité. 3.fraternity of nations [Voir aussi] modifier le wikicode - Fraternities and sororities (associations américaines) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - fraternity (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - fraternité sur l’encyclopédie Wikipédia - fraternité (société américaine) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/05/02 22:28 2022/05/13 10:47
28240 unprovoked [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeunprovoked \Prononciation ?\ 1.Qui n'a pas été provoqué. 2.Qui a eu lieu sans provocation. [Étymologie] modifier le wikicode Composé de un- et provoked. 0 0 2022/03/02 12:54 2022/05/13 10:47 TaN
28241 đến [[Vietnamien]] [Prononciation] modifier le wikicode - Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « đến [Prononciation ?] » [Préposition] modifier le wikicodeđến 1.À, en. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 2.Jusqu'à. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Verbe] modifier le wikicodeđến 1.Arriver. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 2.Venir. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/13 13:05
28242 nhìn [[Vietnamien]] [Prononciation] modifier le wikicode - Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « nhìn [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodenhìn \ɲin˧˨\ 1.Regarder. 2.nhìn người qua lại Regarder les gens qui passent 3.nhìn đồng hồ Regarder sa montre 4.Regarder à ; veiller à ; prendre soin de. 5.Chỉ nhìn cái lợi của mình Ne regarder qu’à son intérêt 6.Không có thì giờ nhìn đến con cái N’avoir pas le temps de prendre soin de ses enfants 7.Examiner ; considérer. 8.nhìn vấn đề dưới một khía cạnh Examiner une question sous tous ses aspects 9.Reconnaître un enfant. 10.Donner sur. 11.Căn phòng nhìn ra vườn La salle donne sur la jardin 12.cách nhìn Vision ; vue 13.Cách nhìn thiết thực Une vision réaliste 14.Cách nhìn thiển cận Une vue courte 15.cái nhìn Regard ; coup d’œil 16.khi nhìn thấy À la vue de 17.nhìn khinh bỉ Toiser 18.nhìn nghiêng Regarder de profil 19.nhìn trộm Faire des yeux 20.nhìn xa trông rộng Voir loin ; avoir une large vue [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/13 13:07
28243 tek [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - ket [Nom commun] modifier le wikicodetek \tɛk\ masculin (orthographe rectifiée de 1990) 1.Variante orthographique de teck. 2.Des yoles de bois de tek vernissé et ciré. [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (tek) [[Breton]] [Adjectif] modifier le wikicodetek \ˈteːk\ 1.(Archaïsme) (Rare) Joli. [Anagrammes] modifier le wikicode - ket [Forme d’adjectif numéral] modifier le wikicodetek \ˈteːk\ 1.Forme mutée de dek par durcissement (d → t). [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux breton tec, teg. À comparer avec les adjectifs teg en gallois, tek en cornique, tecu- en gaulois (sens identique). [[Cornique]] [Adjectif] modifier le wikicodetek \Prononciation ?\ 1.Joli. [Étymologie] modifier le wikicode Voir le breton tek. [[Gagaouze]] [Adjectif] modifier le wikicodetek \Prononciation ?\ 1.Impair. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Gallo]] [Nom commun] modifier le wikicodetek \Prononciation ?\ masculin (graphie inconnue) 1.(Trémeur) (Jeux) Sorte de jeu de tennis avec raquettes en chêne. [Références] modifier le wikicode - Jean-Marie Renault, Glossaire du parler de Trémeur, Famille Renault, 2008, 49 pages → [version en ligne] / [texte en ligne] [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Papiamento]] [Verbe] modifier le wikicodetek \Prononciation ?\ 1.Dessiner. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Pitcairnais]] [Références] modifier le wikicode - Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN 9780646373591, page 11 → [version en ligne] [Verbe] modifier le wikicodetek \Prononciation ?\ 1.Prendre. [Étymologie] modifier le wikicode De l'anglais take. [[Tatar de Crimée]] [Adjectif] modifier le wikicodetek \Prononciation ?\ 1.Impair. [Adverbe] modifier le wikicodetek \Prononciation ?\ 1.Seulement. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/14 22:38
28244 khát [[Vietnamien]] [Adjectif] modifier le wikicodekhát 1.Avoir soif. 2.Désirer ardemment. [Prononciation] modifier le wikicode - \xat˦˥\ - Nord du Vietnam (Hanoï) : [xat˦˥] - Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [xak˦˥] [Références] modifier le wikicode - Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/14 22:41
28245 khá [[Vietnamien]] [Adjectif] modifier le wikicodekhá 1.Assez bon. 2.Suffisamment; assez. [Prononciation] modifier le wikicode - \xa˦˥\ - Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « khá [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/14 22:43
28246 kém [[Hongrois]] [Nom commun] modifier le wikicodekém 1.(Renseignement) Espion. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Vietnamien]] [Adjectif] modifier le wikicodekém 1.Faible. 2.Học trò kém. Élève faible. 3.Inférieur. 4.Địa vị kém. Position inférieure. 5.Mauvais. 6.Trí nhớ kém. Mauvaise mémoire. 7.Moins. 8.Kém thông minh. Moins intelligent. [Prononciation] modifier le wikicode - \kɛm˦˥\ - Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « kém [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodekém \Prononciation ?\ 1.Coûter cher (en parlant du riz). 2.Hôm nay gạo kém. Aujourd'hui le riz coûte cher. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/14 22:46
28247 yêu [[Vietnamien]] [Verbe] modifier le wikicodeyêu \jeu33\ 1.Aimer, ressentir un fort sentiment d’attirance pour quelqu’un ou quelque chose. 2.Aimer beaucoup, adorer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/14 22:49
28248 predicament [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepredicament 1.Embarras, situation délicate. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin praedicamentum. 0 0 2012/11/26 21:36 2022/05/16 10:24
28250 board up [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodeboard up \ˈbɔːd ˌʌp\ 1.Barricader avec des planches. 2.So you take her into a dark, boarded up building to build character? — (The Walking Dead (jeu vidéo), saison 1 épisode 3 (Une longue route à venir / Long Road Ahead), dit par Christa à Lee Everett) Donc tu l’emmènes dans un bâtiment sombre et barricadé avec des planches pour forger son caractère ? [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/16 10:24 TaN
28251 boarding [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeboarding \bɔː(r).dɪŋ\ 1.Participe présent de board. [Nom commun] modifier le wikicodeboarding \bɔː(r).dɪŋ\ 1.Embarquement (lors d'un aéroport ou un quai de train ou un quai de bateau). [Voir aussi] modifier le wikicode - boarding (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  0 0 2022/05/16 10:24 TaN
28252 namesake [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodenamesake \ˈneɪm.ˌseɪk\ 1.Personne nommée d’après une autre, ou à partir de laquelle une autre est nommée. 2.Personne ayant le même nom qu’une autre, homonyme. 3.Vaisseau ou bâtiment nommé d’après le nom de quelqu’un ou quelque chose. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈneɪm.ˌseɪk\ - États-Unis : écouter « namesake [ˈneɪm.ˌseɪk] »(Australie) : écouter « namesake [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Composé de name et de sake. 0 0 2021/08/12 16:34 2022/05/16 10:25 TaN
28258 devil [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - divel - lived - vilde - viled [Nom commun] modifier le wikicodedevil \ˈdɛv.əl\ 1.(Bible, Religion) Diable (créature maléfique). [Nom propre] modifier le wikicodedevil \ˈdɛvəl\ 1.(Bible, Religion) Le Diable, Satan. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « devil [ˈdɛv.əl] » [Verbe] modifier le wikicodedevil \ˈdɛv.əl\ 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - devil sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (En) Du vieil anglais deofol. 0 0 2022/05/16 10:37 TaN
28259 renegade [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicoderenegade 1.Renégat. [Nom commun] modifier le wikicoderenegade 1.Renégat. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « renegade [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - renegade sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - renégat sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/16 10:37 TaN
28260 transfer [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetransfer \ˈtɹæns.fɚ\ (États-Unis), \ˈtɹɑːns.fɜː\ ou \ˈtɹɑːnz.fɜː\ (Royaume-Uni) 1.Transfert. 2.(Finance) Virement (bancaire, financier). 3.(Administration) Déplacement. 4.She received a transfer to a different department in a different city. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « transfer [ˈtɹæns.fɚ] » - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « transfer [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodetransfer \tɹæns.ˈfɝ\ ou \ˈtɹæns.fɚ\ (États-Unis), \tɹɑːns.ˈfɜː\ ou \tɹɑːnz.ˈfɜː\ (Royaume-Uni) 1.Transférer. 2.Transporter, reporter. 3.Virer (argent). 4.Remuer. [Étymologie] modifier le wikicode (Verbe) Du latin transfero. (Nom) Du verbe. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodetransfer \Prononciation ?\ masculin/neutre 1.(Comptabilité) Transfert, virement. 2.(Tourisme) Transfert (dans un voyage organisé, transport collectif de voyageurs de la gare ou de l’aéroport à l’hôtel, etc.); 3.(Sport) Transfert. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « transfer [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 95,0 % des Flamands, - 97,7 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Emprunt à l’anglais. 0 0 2011/05/11 17:20 2022/05/16 13:14
28261 transfered [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodetransfered \Prononciation ?\ 1.Faute d'orthographe de transferred 0 0 2022/05/16 13:14 TaN
28263 Stand [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeStand \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Village d’Écosse situé dans le district de North Lanarkshire. [Voir aussi] modifier le wikicode - Stand sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Stand. [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeStand masculin \ʃtant\ 1.Position debout, posture immobile, maintien. 2.Die nächste Übung beginnen wir im Stand. Le prochain exercice commence en position debout. 3.Der Wankelmotor verbraucht sogar im Stand Benzin. Le moteur de Wankel consomme de l'essence même à l'arrêt. 4.Place, endroit où se tenir. 5.Er suchte sich einen geschützten Stand. Il se cherche une position à couvert. 6.Poste de conduite. 7.in den Stand steigen. Prendre le volant. 8.Box dans une étable. 9.Im ersten Stand befanden sich ein Esel und ein Ochse. Dans le premier box il y avait un âne et un bœuf. 10.État, situation. 11.Stand der Technik. L'état de l'art. 12.der finanzielle Stand der Firma. La situation financière de l'entreprise. 13.État civil, situation familiale. 14.lediger Stand. situation : célibataire. 15.Situation professionnelle. 16.dem Stand der Kaufleute angehören. Faire partie des commerciaux. 17.(Histoire) Ordre, classe, état. Par extension représentant d'un ordre social. 18.Im Mittelalter war die Gesellschaft in drei Stände unterteilt. Au Moyen-âge, la société était divisée en trois ordres. 19.Dritter Stand. Tiers état. 20.(Suisse) Canton. 21.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 22.(Chasse) Cheptel, gibier. 23.Diese Jagdzeit hat der Stand sich wieder erweitert. Cette saison, le gibier est plus nombreux. 24.(Commerce) Étal, stand. 25.kommen Sie auf der Messe zu unserem Stand. Venez à la foire sur notre stand. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « Stand [ʃtant] » - Allemagne (Berlin) : écouter « Stand [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ — (Friedrich Kluge, Elmar Seebold : Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., édition revue et augmentée. Éditeur Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, mot-clé: „Stand“, page 874). [Étymologie] modifier le wikicode Déverbal de stehen (« être debout»). (VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand stant, du vieux haut allemand stand.[1] [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeStand \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Stand. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Stand, North Lanarkshire sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/29 14:34 2022/05/17 08:21 TaN
28264 Gilded Age [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeGilded Age \ɡil.də.d‿ɛjdʒ\ 1.(Histoire) (États-Unis) Période de l’histoire des États-Unis s’étendant de la fin de la guerre de Sécession jusqu’en 1901, marquée par une forte croissance économique. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Gilded Age sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Emprunt à l’anglais Gilded Age. [[Anglais]] [Nom propre] modifier le wikicodeGilded Age \Prononciation ?\ 1.(Histoire) (États-Unis) Âge doré, période de l’histoire des États-Unis s’étendant de la fin de la guerre de Sécession jusqu’en 1901. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - Gilded Age sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Composé de gilded et de age ; de to gild, « dorer ». 0 0 2022/05/17 09:01 TaN
28265 gilded [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodegilded \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to gild. 2.Participe passé du verbe to gild. 0 0 2012/04/04 21:43 2022/05/17 09:01
28266 gild [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodegild \ˈɡɪld\ 1.(Archaïsme) Variante de guild (société). [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « gild [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodegild \ˈɡɪld\ 1.Dorer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/17 09:01 TaN
28268 doorway [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedoorway \Prononciation ?\ 1.Porte, embrasure de la porte. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « doorway [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/17 09:03 TaN
28269 was [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodewas invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) washo. [[Afrikaans]] [Nom commun] modifier le wikicodewas \Prononciation ?\ 1.Cire. [Prononciation] modifier le wikicode - Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « was [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodewas \Prononciation ?\ 1.Laver. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Allemand]] [Pronom interrogatif] modifier le wikicode waswas \vas\ 1.Forme interrogative pour une chose : quoi, qu’est-ce que ? 2.Was ist das? : « Qu’est-ce que c’est, ça ? » 3.Quant à / quant aux. 4.Was wahre Sportfans anbelangt (oder: betrifft), so lesen sie die l'Équipe. (Was + Acc.) Quant aux vrais amateurs de sport, ils lisent l'Équipe. [Prononciation] modifier le wikicode - Allemagne : écouter « was [vas] » - (Région à préciser) : écouter « was [vas] » - Allemagne (Berlin) : écouter « was [Prononciation ?] » - Suisse (Genève) : écouter « was [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « was [Prononciation ?] » - Allemagne (Berlin) : écouter « was [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « was [Prononciation ?] » - Allemagne : écouter « was [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - saw [Forme de verbe] modifier le wikicodewas \wəz\ (non accentué) ou \wʌz\ (États-Unis) ou \wɒz\ (Royaume-Uni) (accentué) 1.Première personne du prétérit de be (« être »). 2.I was present. J’étais présent. 3.You took advantage of my trust in you when I was so far away — (Pete Townshend, I can See for Miles, in The Who Sell Out (album de The Who), 1967) Tu as profité de ma confiance en toi lorsque j’étais si loin. 4.Troisième personne du prétérit de be (« être »). 5.He was present. Il était présent. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « was [wʌz] » - États-Unis : écouter « I was there [aɪ wəz ˈðɛɹ] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « was [Prononciation ?] » - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « was [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-indo-européen *wes- (« habiter »). Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be. [[Flamand occidental]] [Forme de verbe] modifier le wikicodewas \Prononciation ?\ 1.Première personne du singulier du prétérit de zien / zyn. 2.Deuxième personne du singulier du prétérit de zien / zyn. 3.Troisième personne du singulier du prétérit de zien / zyn. [Références] modifier le wikicode - Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479 [[Mayangna]] [Nom commun] modifier le wikicodewas \Prononciation ?\ 1.Eau. [Références] modifier le wikicode - Melba McClean Cornelio, Diccionario trilingüe Miskitu Sumu/Mayangna Español, 2005 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Forme de verbe 1] modifier le wikicodewas \ʋɑs\ 1.Première, deuxième et troisième personne du singulier du prétérit de zijn. [Forme de verbe 2] modifier le wikicodewas \ʋɑs\ 1.Première personne du singulier du présent de wassen. [Nom commun 1] modifier le wikicodewas \ʋɑs\ masculin & neutre 1.Cire. [Nom commun 2] modifier le wikicode(Indénombrable)was \ʋɑs\ masculin 1.Lavage, lessive. 2.Linge. 3.de bonte was : le linge de couleur 4.de fijne was : le linge fin 5.de was uitspreiden : étendre la lessive 6.de was ophangen : étendre le linge [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas : écouter « was [ʋɑs] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,6 % des Flamands, - 100,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn. [[Papiamento]] [Nom commun] modifier le wikicodewas \Prononciation ?\ 1.Cire. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Polonais]] [Forme de pronom personnel] modifier le wikicodewas \vas\ 1.Génitif de wy. 2.Accusatif de wy. 3.Locatif de wy. [Prononciation] modifier le wikicode - Pologne (Varsovie) : écouter « was [Prononciation ?] » [[Ulwa]] [Nom commun] modifier le wikicodewas \Prononciation ?\ 1.Eau. 2.(Météorologie) Pluie. [Références] modifier le wikicode - Andrew Koontz-Garboden Æ Itamar Francez, Possessed properties in Ulwa, Natural Language Semantics (2010) 18:197–240, page 211 - Thomas Michael Green, 1999, A Lexicographic Study of Ulwa, Thèse, Massachusetts Institute of Technology. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/05/18 11:41 2022/05/17 09:04 TaN
28270 meant [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodemeant \ˈmɛnt\ 1.Prétérit de mean. 2.Participe passé de mean. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « meant [mɛnt] » - (Région à préciser) : écouter « meant [Prononciation ?] » 0 0 2012/01/29 14:29 2022/05/17 09:04
28271 meant to [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodemeant to 1.Être censé 2.You and I are meant to be together. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « meant to [Prononciation ?] » 0 0 2021/07/02 12:34 2022/05/17 09:04 TaN
28273 self-sufficient [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeself-sufficient \Prononciation ?\ 1.Autosuffisant. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de self et de sufficient. 0 0 2022/05/17 09:05 TaN
28274 sufficient [[Ancien français]] [Adjectif] modifier le wikicodesufficient masculin et féminin identiques 1.Suffisant 2.Sufficienz est ta penetence — (Légende de Théophile, éditée par Karl Bartsch, La langue et la littérature franc̜aises depuis le IXème siècle jusqu'au XIVème siècle, p. 481, 1887. L’accord manque entre sufficienz et peneance.) [Étymologie] modifier le wikicode Emprunt savant au latin sufficientem, accusatif de sufficiens. [[Ancien occitan]] [Adjectif] modifier le wikicodesufficient masculin 1.Suffisant, convenable. [Références] modifier le wikicode - François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin sufficientem, accusatif de sufficiens. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesufficient \səˈfɪ.ʃənt\ 1.Suffisant. 2.That‘s almost sufficient, but any extra keyword arguments are silently ignored. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 570) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « sufficient [səˈfɪ.ʃənt] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin sufficiēns. [[Suédois]] [Adjectif] modifier le wikicodesufficient \Prononciation ?\ 1.Suffisant. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/11/15 20:53 2022/05/17 09:05
28277 made up [[Anglais]] [Forme de locution verbale] modifier le wikicodemade up \Prononciation ?\ 1.Passé de make up. 0 0 2022/05/17 09:06 TaN
28280 glitzy [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeglitzy \Prononciation ?\ 1.Tape-à-l’œil, ostentatoire, bling-bling. 2.The glitzy event prompted anger on social media even though its organizers, the news website El Español, said it complied with all coronavirus rules.— (Cristina Gallardo, politico.eu, « Public backlash in Spain after ministers attend awards dinner », 27 octobre 2020) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/17 18:21 2022/05/17 09:31 TaN
28281 gala [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodegala \ɡa.la\ 1.Troisième personne du singulier du passé simple de galer. [Nom commun] modifier le wikicodegala \ɡa.la\ masculin 1.Fête fastueuse et souvent d’un caractère officiel. 2.Un jour de gala. 3.Un habit de gala. 4.Cette halle où des gens en gala viennent à plusieurs, manger des viandes insipides et roses, ce brouhaha de bonnes en gris qui naviguent entre des tables de marbre […] — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877) 5.Repas de cérémonie. 6.Vous n’êtes pas encore hantée par la concupiscence de ces pauvres galas ; quelle fine bouche vous êtes ! il vous faut du lait ou de l’eau pour humecter vos mouillettes ! — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915) 7.Nous avons dîné en grand gala chez un tel. 8.(Argot) Pistolet, revolver. 9.J'fuck l'esclavage, j'revends la blanche à Obama J'refuse qu'on soit soumis, j'sors le gala. — (PNL, 91's, 2018) [Prononciation] modifier le wikicode - Suisse (canton du Valais) : écouter « gala [ɡa.la] » - France (Vosges) : écouter « gala [ɡa.la] » - France (Vosges) : écouter « gala [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (gala), mais l’article a pu être modifié depuis. 1.↑ « gala », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode (1670) De l’espagnol gala (« vêtement de parade, d’apparat, de fête »)[1] : parés de gala « parés fastueusement » — (Le Mercure Espagnol, 1670) ; (1736) « fête fastueuse ». L’espagnol est attesté au XIIIe et issu de l’ancien français gale (« réjouissance »). Le maintien de la finale -a s’explique probablement par l’homophonie avec gale. Voir galon, « passementerie de luxe, ornement de parade » et galant signifiant autrefois « bien habillé ». [[Afar]] [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ 1.(Zoologie) Chameau, chamelle. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Alekano]] [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ 1.(Zoologie) Chien. [Références] modifier le wikicode - (en) Deibler, Ellis W., Dictionaries of Alekano - English and English - Alekano, 2008 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - alga [Nom commun] modifier le wikicodegala \ɡɑː.lə\ 1.Gala, pompe, splendeur. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume Uni : écouter « gala [gɑː.lə] » [Étymologie] modifier le wikicode Du français gala. [[Bambara]] [Adjectif] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ 1.Indigo. [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ 1.Indigo. 2.Indigotier. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ féminin 1.Vêtement de parade, joyaux. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.Gala, parade, fête. 4.de gala, de fête. 5.Grâce, caractère galant, dans le paraitre ou le faire. 6.Hacen gala de ingenio y humor. 7.Summum. 8.Isabel es la gala del pueblo. 9.Ostentation, montre. 10.hacer gala de lujo. [Références] modifier le wikicode - Diccionario de la lengua española, 1925 - Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français gale (« divertissement »). [[Espéranto]] [Adjectif] modifier le wikicodegala \ˈɡa.la\ 1.(Médecine) Biliaire. [Anagrammes] modifier le wikicode - agla - laga [Prononciation] modifier le wikicode - France (Toulouse) : écouter « gala [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De galo (« bile ») et -a (terminaison des adjectifs). [[Griko]] [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ neutre 1.(Biologie) Lait. [Références] modifier le wikicode - Collectif, 2013, Glossario Griko-Ellenika-Italiano, Alpha Edizioni e Informatica. [Étymologie] modifier le wikicode Du grec ancien γάλα, gála (« lait »). [[Ido]] [Adjectif] modifier le wikicodegala \ˈɡa.la\ 1.Relatif à une fête, un gala, un dîner. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de galo, avec le suffixe -a. [[Italien]] [Nom commun 1] modifier le wikicodegala \ˈɡa.la\ féminin 1.Gala, fête, réjouissance. 2.serata di gala. soirée de gala. 3.Ornement d’un habit de soirée, froufrou. [Nom commun 2] modifier le wikicodegala \ɡa.ˈla\ masculin 1.Gala, grande réception à caractère officiel. 2.il gala della Croce Rossa. le gala de la Croix Rouge. [Voir aussi] modifier le wikicode - gala sur le Dico des Ados - gala sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français gale (« divertissement »). [[Kwak’wala]] [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ (Liq̓ʷala) 1.(Zoologie) Grizzli. [Références] modifier le wikicode - Seasonal chart sur We Wai Kai Nation [Verbe] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ (Liq̓ʷala) 1.Marcher à quatre pattes. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Polonais]] [Nom commun] modifier le wikicodegala \gala\ féminin 1.Gala. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Habillement) Habit de gala. [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : gala. (liste des auteurs et autrices) 1.↑ « gala », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927 [Étymologie] modifier le wikicode Du français gala[1]. [[Portugais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - alga [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ féminin 1.Pompe, splendeur. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français gale (« divertissement »). [[Suédois]] [Anagrammes] modifier le wikicode - laga [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ commun 1.Gala, fête fastueuse. [Références] modifier le wikicode - Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (260) [Verbe] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ 1.Coucouer, faire coucou en parlant du coucou. 2.Faire Cocorico. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodegala \Prononciation ?\ neutre indéclinable 1.Gala. 2.Gala večer. Soirée de gala. [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du français gala. 0 0 2017/03/13 11:16 2022/05/17 09:31 TaN
28282 Gala [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeGala \ɡa.la\ féminin 1.Variété de pomme. [Voir aussi] modifier le wikicode - Gala (pomme) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Gala, cultivar et mot créé par James Hutton Kidd. [[Slovène]] [Forme de nom de famille] modifier le wikicodeGala \Prononciation ?\ masculin animé 1.Accusatif singulier de Gal. 2.Génitif singulier de Gal. 3.Nominatif duel de Gal. 4.Accusatif duel de Gal. [Forme de prénom] modifier le wikicodeGala \Prononciation ?\ masculin animé 1.Accusatif singulier de Gal. 2.Génitif singulier de Gal. 3.Nominatif duel de Gal. 4.Accusatif duel de Gal. [Prénom] modifier le wikicodeGala \Prononciation ?\ féminin 1.(Rare) Prénom féminin. 2. [Voir aussi] modifier le wikicode - Gala sur l’encyclopédie Wikipédia (en slovène)  [Étymologie] modifier le wikicode Féminin de Gal. 0 0 2017/03/13 11:16 2022/05/17 09:31 TaN
28283 persuade [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepersuade \pɛʁ.sɥad\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de persuader. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de persuader. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de persuader. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de persuader. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de persuader. [Prononciation] modifier le wikicode - Lyon (France) : écouter « persuade [Prononciation ?] » [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « persuade [pɜː.ˈsweɪd] » [Verbe] modifier le wikicodepersuade \pɜːɹˈsweɪd\ 1.Persuader, convaincre, inspirer. 2.You’ll never persuade me of that. [Étymologie] modifier le wikicode (c. 1510) Emprunt au moyen français persuader. 0 0 2012/03/03 20:10 2022/05/17 09:32
28285 join [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodejoin \dʒɔɪn\ 1.Joint, interconnexion. 2.(Algèbre, Bases de données) Jointure. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « join [dʒɔɪn] » - Suisse (Genève) : écouter « join [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodejoin \dʒɔɪn\ transitif 1.Adhérer, s'affilier. 2.Unir, accoupler. 3.Attacher, nouer, relier. 4.Associer, joindre, relier, réunir. 5.S’accoupler. 6.Joindre, accoupler. 7.Allier, relier. 8.Adhérer, se joindre à, adhérer à. [Voir aussi] modifier le wikicode - join (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l'ancien français joindre. 0 0 2010/04/20 13:55 2022/05/17 09:32
28288 dehydrate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Varsovie (Pologne) : écouter « dehydrate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodedehydrate \diː.haɪdˈɹeɪt\ 1.Déshydrater. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/17 11:43 TaN
28290 scorch [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \skɔːt͡ʃ\ (Royaume-Uni) - \skɔɹt͡ʃ\ (États-Unis) - (États-Unis) : écouter « scorch [skɔɹt͡ʃ] » [Verbe] modifier le wikicodescorch \skɔːt͡ʃ\ (Royaume-Uni), \skɔɹt͡ʃ\ (États-Unis) transitif 1.Brûler superficiellement. 2.Soumettre à une chaleur intense. 3.Ravager par le feu. 4.High winds have fanned blazes from Santa Barbara to Anaheim since Thursday, scorching an estimated 35,000 acres of land. — (CNN, novembre 2008) 5.(Figuré) Censurer sévèrement, expurger. [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais scorchen, peut-être issu du vieux norrois skorpna. 0 0 2022/02/27 18:48 2022/05/17 12:51 TaN
28293 kite [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode kitekite 1.Cerf-volant. 2.(Zoologie) Milan, oiseau de proie. 3.(Familier) Aéronef, avion.modifier le wikicodekite \kiː.tɛ\, \ˈkiː.tə\1 (Égypte) Qité (une measure de poids équivalent a 1⁄10 deben (environ 0.32 onces ou 9.1 grammes)). [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « kite [kaɪt] »modifier le wikicode - \kiː.tɛ\, \ˈkiː.tə\ - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « kite [ˈkiː.tə] » [Verbe] modifier le wikicodekite \kaɪt\ 1.(Rare) Faire voler un cerf-volant. 2.(Rare) Faire du kite-surf. [Voir aussi] modifier le wikicode - kite (cerf-volant) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - kite (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - kite (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - cerf-volant sur l’encyclopédie Wikipédia modifier le wikicode - deben sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - deben sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/17 12:58 TaN
28295 Kit [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeKit \Prononciation ?\ masculin 1.Kit, ensemble d'objets assortis. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/07/02 12:34 2022/05/17 12:58 TaN
28297 melo [[Espéranto]] [Anagrammes] modifier le wikicode - mole [Nom commun] modifier le wikicodemelo \ˈme.lo\ mot-racine UV 1.(Zoologie) Blaireau. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Toulouse) : écouter « melo [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « melo [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode [Voir aussi] modifier le wikicode - melo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin meles (Meles meles). [[Italien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - mole [Nom commun] modifier le wikicodemelo \ˈmɛ.lɔ\ masculin 1.(Botanique) Pommier. [Voir aussi] modifier le wikicode - melo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin malus. [[Latin]] [Nom commun 1] modifier le wikicodemelo \Prononciation ?\ masculin 1.(Botanique) Melon (plante et fruit) [Nom commun 2] modifier le wikicodemelo \Prononciation ?\ masculin 1.Variante de meles. [Références] modifier le wikicode - « melo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Abréviation de melopepo : « courge en forme de pomme », → voir malum et pepo. [[Wolof]] [Nom commun] modifier le wikicodemelo \Prononciation ?\ 1.Couleur. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « melo [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/17 13:04 TaN
28298 mellow [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodemellow 1.Moelleux (qui n’a rien d’aigre ni de dur). 2.a mellow flavor 3.(Figuré) Détendu. 4.a mellow mood 5.Doux, douce. 6.a mellow tune [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « mellow [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodemellow 1.Adoucir. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/17 13:04 TaN
28299 ryder [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicode ryder \Prononciation ?\ masculin 1.(Numismatique) Ducaton de Hollande. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Références] modifier le wikicode - « ryder », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - Zilveren rijder sur l’encyclopédie Wikipédia (en néerlandais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du néerlandais rijder (« cavalier »), à cause du cheval courant représenté sur cette monnaie. 0 0 2022/05/17 14:51 TaN
28301 make-up [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodemake-up \me.kœp\ masculin 1.(Populaire) (Anglicisme) Maquillage, ensemble des éléments servant à embellir son visage, au moyen de fard, mascara.... 2.Elle a trouvé le secret pour un make-up réussi. Ce soir, elle sera la plus jolie. [Étymologie] modifier le wikicode Emprunt à l'anglais make-up (« maquillage »). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodemake-up \ˈmeɪk.ˌʌp\ 1.(Moins courant) (Indénombrable) Fard, maquillage. [Voir aussi] modifier le wikicode - make-up sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de make et de up. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodemake-up \Prononciation ?\ masculin 1.Fard, maquillage. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodemake-up \Prononciation ?\ 1.Fard, maquillage. [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,6 % des Flamands, - 99,3 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/15 12:55 2022/05/17 17:59 TaN
28302 fraud [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefraud \ˈfrɔːd\ 1.Tromperie, escroquerie, arnaque, fraude. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « fraud [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - fraud sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin fraus. 0 0 2021/08/15 12:32 2022/05/18 08:45 TaN
28303 viewable [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeviewable \Prononciation ?\ 1.Visionnable, visible. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de view (« voir, visionner »), avec le suffixe -able. 0 0 2022/05/18 10:16 TaN
28306 quartile [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - liquater [Forme de verbe] modifier le wikicodequartile \kwaʁ.til\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quartiler. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe quartiler. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe quartiler. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe quartiler. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe quartiler. [Nom commun] modifier le wikicodequartile \kwaʁ.til\ masculin 1.(Statistiques) Chacune des trois valeurs qui divisent une distribution statistique ordonnée en quatre groupes d’effectifs égaux. 2.(Statistiques) L’un des quatre ensembles de données situés entre ces quatre valeurs. 3.Ainsi, à la différence de l’analyse par quartiles, il est possible avec cette méthode de mettre en évidence le lien entre les situations et les scénarii en tenant compte des interrelations. — (Sandrine Gaymard, Les fondements des représentations sociales : Sources, théories et pratiques, Éditions Dunod, 2021) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Toulouse) : écouter « quartile [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - quartile sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin quartus (« quatre »). [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodequartile \Prononciation ?\ 1.(Statistiques) Quartile (tous les sens). [Étymologie] modifier le wikicode Du latin quartus (« quatre »). [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodequartile \Prononciation ?\ masculin 1.(Statistiques) Quartile. [Voir aussi] modifier le wikicode - quartile sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/18 10:28 TaN
28307 pre [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: pre, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodepre 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du principense. [[Breton]] [Anagrammes] modifier le wikicode - per [Forme de nom commun] modifier le wikicodepre \ˈpreː\ masculin 1.Forme mutée de bre par durcissement (b > p). [[Kotava]] [Nom commun] modifier le wikicodepre \prɛ\ ou \pre\ 1.Passage à niveau. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « pre [prɛ] » [Références] modifier le wikicode - « pre », dans Kotapedia 1.↑ Selon l'argumentaire développé par l'initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire. [Étymologie] modifier le wikicode Racine inventée arbitrairement[1]. [[Néerlandais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - per [Nom commun] modifier le wikicodepre \Prononciation ?\ masculin/neutre 1.Atout. 2.kennis van een derde taal is een pre la maîtrise d’une troisième langue est un plus [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « pre [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « pre [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 77,7 % des Flamands, - 88,6 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin prae. [[Nǀu]] [Nom commun] modifier le wikicodepre \Prononciation ?\ 1.Pluriel de presi, pains. [Références] modifier le wikicode - Ouma Geelmeid, Ouma Geelmeid ke kx'u ǁxaǁxa Nǀuu, Centre for African Language Diversity, 2016, page 92 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Slovaque]] [Préposition] modifier le wikicodepre \prɛ\ (+ accusatif) 1.Pour (exprime le bénéficiaire d’une action). 2.Máte voľný stôl pre štyri osoby? Avez-vous une table libre pour quatre personnes ? 3.To je pre mňa. C’est pour moi. 4.À cause de. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/01/18 19:29 2022/05/18 10:30
28308 PRE [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - PER - EPR - ERP [Nom commun] modifier le wikicodePRE \pe.ɛʁ.ø\ féminin 1.Pure race espagnole : race de cheval. [Étymologie] modifier le wikicode (Sigle) Sigle. 0 0 2018/04/08 17:15 2022/05/18 10:30 TaN
28309 Pre [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodePre ou Pre \pʁɔ.fɛ.sœʁ\ féminin (pour un homme, on dit : Pr) 1.professeure, comme un titre. 2.« Les jeux vidéo, Internet ou le chat stimulent le cerveau à un moment où il devrait se préparer à dormir. Ce sont des activités excitantes auxquelles s’ajoutent les effets de la lumière à un moment où il devrait y avoir de l’obscurité », explique la Pre Sophie Schwartz, directrice de recherche au département des neurosciences de l’Université de Genève. — (« À quoi ça sert de dormir ? », HUG – Hôpitaux Universitaires de Genève, <www.hug-ge.ch>19 juillet 2012) 3.Selon la Pre Calmé, cette ruse utilisée par la néphile lui permet de donner indirectement de la nourriture à l’araignée parasite afin que cette dernière lui laisse les plus grandes proies. — (« Quand l’araignée décore sa toile de cadavres », Radio-Canada.ca, 26 mai 2010) [Étymologie] modifier le wikicode (Abréviation) Par abréviation de professeure. 0 0 2018/04/08 17:15 2022/05/18 10:30 TaN
28313 squeezing [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodesqueezing \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to squeeze. 0 0 2012/05/04 01:52 2022/05/19 18:29 TaN
28314 squeeze [[Français]] [Forme de verbe] modifier le wikicodesqueeze \skwiz\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de squeezer. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de squeezer. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent de squeezer. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de squeezer. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de squeezer. [Voir aussi] modifier le wikicode - squeeze sur Wikipédia [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesqueeze \skwiːz\ 1.Situation difficile. 2.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « squeeze [skwiːz] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodesqueeze \skwiːz\ transitif 1.Presser en deux endroits ou plus. 2.Please don’t squeeze the toothpaste tube in the middle. S’il te plait, ne presse pas le tube de dentifrice par le milieu. 3.Étreindre. [Étymologie] modifier le wikicode (1600) De quease[1], provenant de l'anglo-saxon cwysan. 0 0 2012/05/04 01:52 2022/05/19 18:29 TaN
28317 exotic [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeexotic 1.Exotique. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « exotic [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin exoticus. 0 0 2022/05/19 18:36 TaN
28318 placement [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeplacement \plas.mɑ̃\ masculin 1.Action de placer. 2.Le placement d’une bibliothèque. 3.Le placement des convives autour d’une table. 4.Vente ou emploi. 5.L’alcool méthylique, du fait de son indétonance, paraît devoir trouver un placement facile et rémunérateur. — (Mémoires de la Société des Ingénieurs Civils de France, Paris, 1939, p. 263) 6.Action de placer de l’argent ; argent placé. 7.Il a fait un placement avantageux, un placement sûr, un placement de père de famille. 8.(Électronique) Opération de la phase d’étude qui consiste à définir l’emplacement de chaque élément d’un circuit. 9.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « placement [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « placement [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (placement) - « placement », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France. [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Dérivé du verbe placer et du suffixe -ment. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeplacement \ˈpleɪs.mənt\ 1.Placement. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈpleɪs.mənt\ - États-Unis : écouter « placement [ˈpleɪs.mənt] » [Voir aussi] modifier le wikicode - placement sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) → voir place et -ment 0 0 2022/05/19 20:45 TaN

[28239-28318/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]