[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


28584 exacerbating [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeexacerbating \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe exacerbate. 0 0 2022/06/13 10:02 TaN
28593 sentient [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodesentient \Prononciation ?\ 1.Qui est sensible ou doué de sensation ; qui est doué de qualia 2.Les abolitionnistes réclament généralement des droits pour tous les animaux qu'ils considèrent comme « sentients ». — (Aymeric Caron, Antispéciste: Réconcilier l'humain, l'animal, la nature, Don Quichotte, 2016) 3.Demandons à madame Kkmura ce qu'elle pense de la sensibilité des animaux non umans[sic]. Ne sont-ils pas aussi sentients que nous ? — (Boris Rzaprenko, Le Visiteur, à compte d’auteur/Ilsera.com, 2016) 4.Qui a la capacité de percevoir de façon subjective son environnement et ses expériences de vie. Qui possède un degré variable de conscience. 5.Pour la toute première fois, le pilote enchâssé se demanda s'il pourrait un jour recouvrer son individualité perdue — cette individualité dont on l'avait privé pour placer ce qui en subsistait au cœur de l'un des systèmes sentients les plus complexes et sophistiqués jamais réalisés par la Terre. — (Roland C. Wagner, Le Temps du Voyage, 2005) [Nom commun] modifier le wikicodesentient \Prononciation ?\ masculin (pour une femme, on dit : sentiente) 1.(Néologisme) Être vivant doué de qualia et de conscience. 2.Il a modifié de l'intérieur la théorie utilitariste en expliquant qu'il était insuffisant de se préoccuper uniquement du bienêtre des êtres humains et qu'il était d'indispensable d'étendre cette exigence aux sentients. — (Alexandre Lacroix, Ce qui nous relie. Jusqu'où Internet changera nos vies ?, Allary Éditions, 2016) 3.Les sentients perçoivent les émotions, parfois même les pensées des autres s'ils les touchent. Et ils peuvent transmettre les leurs. — (Florence Cochet, Magie de sang, épisode 4 : Par le sang, Éditions Laska, 2015) [Voir aussi] modifier le wikicode - sentient sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Néologisme) Du néologisme anglais sentient, du latin sentiēns, participe présent actif de sentio. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesentient \ˈsɛn.ʃənt\ 1.Sensible, doué de sensation. [Nom commun] modifier le wikicodesentient \ˈsɛn.ʃənt\ 1.Être doué de sensibilité. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin sentiens (« ressentant »). 0 0 2022/06/14 08:03 TaN
28595 fracas [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodefracas \fʁa.ka\ masculin singulier et pluriel identiques 1.Bruit semblable à celui d’une chose qui se brise en éclats. 2.La rupture des glaces s'opérait avec un fracas extraordinaire, comparable parfois à des décharges d'artillerie. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873) 3.Enfin l’arbre tomba avec un horrible fracas et s’ouvrit dans toute sa longueur, […]. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858) 4.Bitche n'est plus qu'une vaste fournaise : le sifflement des obus, les craquements de l'incendie, l'effondrement des maisons, […], toutes les terreurs, tous les fracas emplissent l'air. — (Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), p.431, Bloud & Barral, 1883) 5.Le châssis grinça encore, puis, dans un crissement horripilant, le levier joua et la roue trembla et retomba dans l'eau dans un fracas tonitruant. — (Tad Williams, L'arcane des épées, tome 8 : La tour de l'ange vert, traduit de l'américain par Jacques Collin, Editions Pocket/12-21, 2016) 6.Tout ce qui se fait avec tumulte, avec désordre et grand bruit. 7.Le fracas de l'orchestre leur arrivait, assourdissant. Par instants, les violons dominaient le vacarme qu'ils semblaient apaiser, caresser, contenir, mais le saxo, le piston, la clarinette et surtout la trompette […] se mettaient ensemble à mugir et à pétarader de telle sorte que personne ne parlait plus. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938) 8.Au fracas grinçant des roues, se devinait le cheminement des camions. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 41) 9.Les Belges tenaient un rang très-distingué parmi les Gaulois, […]. Ceux-ci remplissaient tout le monde connu du fracas de leurs armes ; leurs bandes aventureuses étaient partout. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, p.26) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « fracas [fʁa.ka] » - France (Massy) : écouter « fracas [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « fracas [Prononciation ?] » - France (Yvelines) : écouter « fracas [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « fracas [Prononciation ?] » - France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « fracas [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fracas), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode (1475) Déverbal sans suffixe de fracasser sur le modèle tracasser‒tracas, ou bien venant de l’italien fracasso (« fracas, tapage, tumulte  ») qui n’est pas d’origine latine. La racine pourrait avoir été tardivement empruntée au gaulois cisalpin voire au ligure du nord de l’Italie. 0 0 2022/06/14 08:03 TaN
28598 riff [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicoderiff \ʁif\ 1.(Musique) Courte phrase mélodico-rythmique indépendante, jouée plusieurs fois de suite. 2.Il improvise de puissants chorus de trompette, tandis que sa section de cuivres exécute avec un grand swing des riffs, en « aller-retour », dans le chapeau (c’est-à-dire en rapprochant et éloignant du pavillon de l’instrument un chapeau métallique). — (Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, page 38) 3.L’espace reprend ses droits. Des solos entiers sans accompagnement de piano. De longues approches au clavier, du travail dans la durée : le même riff martelé longtemps, longtemps… — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 209) 4.[…] : je venais de trouver l’accordage et le riff, j'ai commencé à jouer et Charlie a chopé le rythme en un clin d’œil, et on s'est dit : « Hé, ça swingue», et donc tout le monde avait la banane. — (Keith Richards & ‎James Fox, Life, Robert Laffont, 2010, Bouquins/Segher, 2011) [Voir aussi] modifier le wikicode - Riff (musique) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicoderiff \Prononciation ?\ neutre 1.(Musique) Riff. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/06/14 08:06 TaN
28599 Riff [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeRiff \ʀɪf\ neutre 1.(Géographie) Récif. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « Riff [ʀɪf] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, 1961-1977 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du bas allemand ripe (« côte »).[1] 0 0 2022/06/14 08:06 TaN
28600 consciousness [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeconsciousness \ˈkɑn.ʃəs.nɪs\ (États-Unis), \ˈkɒn.ʃəs.nɪs\ (Royaume-Uni) 1.Conscience de soi. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « consciousness [ˈkɑn.ʃəs.nɪs] » [Voir aussi] modifier le wikicode - consciousness sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de conscious, avec le suffixe -ness. 0 0 2012/09/08 09:27 2022/06/14 08:07
28601 by- [[Anglais]] [Préfixe] modifier le wikicodeby- 1.Secondaire, accessoire, subordonné. 2.Proche. [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/05/24 09:36 2022/06/14 08:08 TaN
28602 by [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeby \bi\ masculin 1.Fossé qui traverse un étang, aboutissant à sa bonde. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Nancy) : écouter « by [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du néerlandais buis, « conduit ». [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeby 1.En passant (ellipse de by someone ou by something). 2.He walked by without saying a word to me. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis (région ?) : écouter « by [baɪ] » - Suisse (Genève) : écouter « by [baɪ] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « by [baɪ] » [Préposition] modifier le wikicodeby \baɪ\ 1.Chez, parmi, tout près de, au bord de, sur. 2.I live by the sea. J'habite au bord de la mer. 3.The museum is by the zoo. Le musée est tout près du zoo. 4.Par (pour les phrases au passif et comme particule interjective). 5.The ball was caught by the goalkeeper. Le ballon fut attrapé par le gardien. 6.By Jove! I think she’s got it! Par Jupiter ! Je pense qu’elle a cela ! 7.By all that is holy, I’ll put an end to this. ' 8.Au-delà de. 9.D’après, selon. 10.By my reckoning, we should have arrived already. Selon moi, on devrait être déjà arrivés. 11.En (avant une action). 12.I arrived late by missing the bus. Je suis arrivé en retard en ratant le bus. 13.Près de, à (pour une situation). 14.My house is by the station. Ma maison est près de la gare. 15.Sur (pour mesurer) 16.Two metres by three metres. Deux mètres sur trois mètres. 17.D’ici. Avant un instant, avant la fin d’une période. Note : Précise une action qui se complète avant l’heure indiquée. Pour une action qui continue jusqu’à l’heure indiquée, on emploie until. 18.I want to see the report on my desk by tomorrow. Je veux voir le rapport sur mon bureau d’ici demain. 19.I will call him by 5 p.m. Je lui téléphonerai avant 5 heures de l’après-midi. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodeby \byːˀ\ commun 1.Ville 2.Byen Longyear lange leve! Que la ville de Longyear vive longtemps ! [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois bý (« ville »). [[Norvégien]] [Nom commun] modifier le wikicodeby masculin 1.Ville 2.Byen Longyear lange leve! Que la ville de Longyear vive longtemps ! [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois bý. [[Slovaque]] [Particule] modifier le wikicodeby \bi\ 1.Particule servant à former le conditionnel des verbes en l’ajoutant au passé. 2.chcel by som, mohli by sme, robil by si, bola by bývala je voudrais, nous pourrions, tu ferais, elle aurait été [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tchèque]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeby \bɪ\ 1.Sert à former, avec l'ajout du participe passé, la troisième personne du singulier et du pluriel du conditionnel des verbes tchèques. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « by [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode De být. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodeby \Prononciation ?\ commun 1.Village. 2.(Météorologie) Rafale, bourrasque. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « by [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/02/19 08:42 2022/06/14 08:08 TaN
28603 tussle [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodetussle \ˈtʌs.əl\ 1.Bagarre, lutte. 2.As China and the United States engage in their latest trade tussle, most economists take it as given that China will achieve global economic supremacy in the long run, no matter what happens now. — (Who’s going to win? Chinese workers or robots?, Market Watch, 2018-04) 3.(Figuré) Partie sportive compétitive. [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « tussle [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodetussle \ˈtʌs.əl\ 1.Se battre, lutter. 2.The two sets of fans were tussling before the game. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/10/02 21:06 2022/06/14 08:08
28604 sentience [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodesentience \sɑ̃.tjɑ̃s\ féminin 1.Capacité à ressentir, à avoir des expériences subjectives, ou qualia. 2.Ce mot [sentience] est entré au Larousse en 2020. Sentience vient du latin sentiens (ressentant) : pour un être vivant, capacité à ressentir les émotions, la douleur, le bien-être et à percevoir de façon subjective son environnement et ses expériences de vie. — (Joël Baqué, Le zoo des absents, P.O.L, 2022, page 26.) 3.Il y a différentiabilité de la sentience vers la sapience, mais pas de la sapience vers la sentience. Le continuum quasi différentiable sentience-sapience entre en résonance avec le schéma proposé par Wilfrid Sellars de la réductibilité causale avec irréductibilité logique. — (Reza Negarestani, Accélérer l’humanité, partie 1, § 1, dans Accélération !, sous la direction de Laurent de Sutter, Presses Universitaires de France, 2016) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « sentience [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - sentience sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais sentience, du latin. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesentience \ˈsɛntʃ(i)əns\ (Indénombrable) 1.(Philosophie) Capacité à ressentir, fait d’être conscient. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « sentience [Prononciation ?] » - (Australie) : écouter « sentience [Prononciation ?] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « sentience [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - sentience sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/06/14 08:10 TaN
28609 priest [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepriest \pɻiːst\ 1.(Religion) Prêtre. 1.Pope. 2.Orthodox priest. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) : écouter « priest [Prononciation ?] » - États-Unis : écouter « priest [pɻiːst] » [Voir aussi] modifier le wikicode - priest sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais preist, du vieil anglais prēost, du latin presbyter, lui-même du grec ancien πρεσβύτερος, presbyteros. 0 0 2021/08/12 16:33 2022/06/14 08:14 TaN
28610 Priest [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodePriest \pʁi\, \pʁi.jɛ\ ou \pʁi.jɛst\ masculin 1.(Rare) Prénom masculin. 2.Saint Priest de Clermont. [Voir aussi] modifier le wikicode - Priest de Clermont sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Siècle à préciser) Du latin Projectus. 0 0 2021/08/12 16:33 2022/06/14 08:14 TaN
28611 pri [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: pri, SIL International, 2022 [Symbole] modifier le wikicodepri 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du paicî. [[Ancien français]] [Nom commun] modifier le wikicodepri \Prononciation ?\ masculin 1.Prière. [Références] modifier le wikicode - Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Déverbal de prier, variante de proier. [[Breton]] [Anagrammes] modifier le wikicode - pir [Nom commun] modifier le wikicodepri \ˈpʁiː\ 1) masculin (pluriel : prioù) ; 2) collectif (singulatif : prienn) 1.Argile, glaise. 2.Boue. 3.Mortier (de maçon). 4.(Familier) (Par euphémisme) Merde. [Références] modifier le wikicode 1.↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499 [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen breton pri, pry[1]. À comparer avec les mots pridd en gallois, pry en cornique, cré en gaélique irlandais (sens identique). [[Espéranto]] [Prononciation] modifier le wikicode - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « pri [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « pri [Prononciation ?] » [Préposition] modifier le wikicodepri \pri\ mot-racine UV 1.Au sujet de, de, en. 2.Mi parolas pri mia ĉevalo. Je parle de mon cheval. 3.Fabelo pri iu, kiu migris por ekkoni timon Histoire de celui qui s’en alla apprendre la peur 4.Multa bruo pri nenio Beaucoup de bruit pour rien [Références] modifier le wikicode [Voir aussi] modifier le wikicode - pri sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  [Étymologie] modifier le wikicode Du grec ancien περί, perí (« à propos de »). [[Slovaque]] [Préposition] modifier le wikicodepri \pri\ (+ locatif) 1.Près de, auprès de. 2.stromy pri jazere les arbres près du lac 3.stojí pri dverách il est à la porte 4.Lors de, en cas de. 5.zomrel pri nehode il est mort dans un accident 6.pri platení lors du paiement [Références] modifier le wikicode - pri dans les dictionnaires de l’Institut de linguistique Ľudovít Štúr [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/04/02 19:08 2022/06/14 08:14
28612 ex-convict [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeex-convict \Prononciation ?\ 1.Ancien taulard. [Étymologie] modifier le wikicodede ex et de convict 0 0 2022/06/14 08:14 TaN
28613 discriminate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « discriminate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodediscriminate \dɪ.ˈskɹɪm.ə.ˌneɪt\ (États-Unis), \dɪ.ˈskɹɪm.ɪ.neɪt\ (Royaume-Uni) transitif 1.Distinguer, dégager, identifier, reconnaître. 2.Discriminer (traiter défavorablement). [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/01/29 16:01 2022/06/14 08:15
28614 sanity [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - satiny [Nom commun] modifier le wikicodesanity 1.Santé mentale. [Prononciation] modifier le wikicode - \sænəti\, \sænɪti\ - (États-Unis) : écouter « sanity [sænəti] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : sanity. (liste des auteurs et autrices) [Étymologie] modifier le wikicode Du latin sanitas (« santé »). 0 0 2022/06/14 08:16 TaN
28615 prose [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - perso, pores, poser, repos, spore [Forme de verbe] modifier le wikicodeprose \pʁoz\ 1.Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proser. 2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe proser. 3.Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe proser. 4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe proser. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe proser. [Nom commun 1] modifier le wikicodeprose \pʁoz\ féminin 1.Langage, manière d’écrire qui n’est pas assujettie à une certaine mesure, à un certain nombre de pieds et de syllabes, etc. 2.Prose française. 3.Écrire en prose. 4.Il a traité le même sujet en vers et en prose. 5.Mélanges de vers et de prose. 6.Épître en prose mêlée de vers. 7.Comédie en cinq actes et en prose. 8.Ce n’est pas de la poésie, ce n’est que de la prose rimée. 9.Prose poétique : prose qui affecte le ton et le style figuré de la poésie. 10.(Familier) Simple écrit. 11.Ici, voyez-vous, mon cher Nicolas, j'ai besoin de recourir aux formes solennelles d'un premier-pariste bien connu, et dont la prose sublime se tire à 217.830 exemplaires. — (Dr Maximin Legrand, « Feuilleton », dans L'union médicale, n° 117, du samedi 30 septembre 1865, p. 627) 12.C'est ainsi, et c'est un comble, que le discours œnologiquement correct qui s'est imposé au pays de Rabelais, de Molière et de Gentil-Bernard est inspiré par la prose gluante de Robert Paker, le gourou du Maryland amateur d'arômes de ketchup et de senteurs de boite à épices. — (Sébastien Lapaque, note de lecture sur « La Mort du vin de Raymond Dumay, La Table Ronde », dans la Revue des Deux Mondes, novembre 2019, p. 208) 13.Sorte d’hymnes latines, où la rime et le nombre des syllabes remplacent la quantité, et que l’on chante à la messe immédiatement avant l’évangile, dans les grandes solennités. 14.La prose du Saint Sacrement. 15.La prose des morts. 16.Le Dies irae, le Stabat Mater sont des proses. [Nom commun 2] modifier le wikicodeprose \pʁoz\ masculin 1.(Argot) Fessier ; postérieur. 2.Les bourdilles du guet sont médusés. Mon histoire de pigeons les laisse sur le prose. — (Frédéric Dard (San-Antonio), Le Secret de Polichinelle, Fleuve Noir, 1958, page 89) 3.T’auras sûrement droit à des coups de pompe dans le prose de la part de tes vieux, mais les autres seront tellement soulagés qu’ils te baiseront les mains ! — (San Antonio, Trempe ton pain dans la soupe , S-A 173 , Fleuve noir, 1999) 4.Elle sucre tellement les fraises qu'elle serait incapable de mettre un suppositoire à un type qui aurait l'aération du prose large comme l'entrée principale de la gare de Lyon. — (San-Antonio, Les souris ont la peau tendre) 5.Un de ces jours le joggeur va se faire harponner au coin des rues : « Hep ! Vous là-bas : contrôle d’échappement, mettez-vous la sonde dans le prose... Ha-ha, votre compte est bon : surrégime aux féculents ! »... Et paf : trois bons-points rajoutés au permis de conduire et interdiction de marcher pendant deux ans. — (Vincent Giellery, Mords-moi le Yi-King, Éditions Carnot, 2003, p. 278) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « prose [Prononciation ?] » - France : écouter « prose [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prose), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - prose sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom commun 1) Du latin prosa (« prose »), ellipse de prosus oratio (« façon de parler simple, directe »). (Nom commun 2) De l'ancien français prois, fessier. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeprose \'pɹəʊz\ rare au pluriel 1.Prose (nom commun 1). [Étymologie] modifier le wikicode Du latin prosa (« prose »), ellipse de prosus oratio (« façon de parler simple, directe »). [[Italien]] [Anagrammes] modifier le wikicode - perso (« perdu ») - preso (« pris ») [Forme de nom commun] modifier le wikicodeprose \ˈprɔ.ze\ féminin 1.Pluriel de prosa. 0 0 2022/06/14 08:28 TaN
28618 clarity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeclarity \ˈklæɹ.ɪ.ti\ 1.Clarté, précision. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « clarity [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - clarity sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du latin clāritās. 0 0 2011/05/12 21:25 2022/06/14 08:42
28619 humming [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodehumming \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to hum. 0 0 2022/06/14 10:29 TaN
28620 hum [[Français]] [Interjection] modifier le wikicodehum (h aspiré)\œm\ ou (h aspiré)\ɔm\ invariable 1.Interjection qui marque doute, réticence, impatience. 2.La comtesse : Allez porter ma lettre. — Lisette à part : Hum ! il y a ici quelque chose. — (Marivaux, Le Legs, scène 6) 3.Cet argument sans réplique produisit une espèce de hum ! d’acquiescement de la part du Saxon, […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820) 4.Hum ! Hum ! fit Corcoran d'un air pensif. — (Alfred Assolant, Aventures merveilleuses mais authentiques du capitaine Corcoran, 1867) 5.Je me délectais, aux repas, de récits à mots couverts, de ce langage, employé par les parents, où le vocable hermétique remplace le terme vulgaire, où la moue significative et le « hum » théâtral appellent et soutiennent l’attention des enfants. — (Colette, La maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 26) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « hum [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (hum) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodehum \hʌm\ 1.Fredon. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « hum [hʌm] » [Références] modifier le wikicode - Tom Dalzell et Terry Victor, The Concise New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English, Routledge, 27 novembre 2014, 880 pages [Verbe] modifier le wikicodehum \hʌm\ 1.Ronronner, vrombir (machine). 2.Fredonner, muser (personne) 3.Bourdonner (insecte). 4.Être rempli de monde, être bondé. 5.Puer. [Étymologie] modifier le wikicode D'une onomatopée. [[Occitan]] [Nom commun] modifier le wikicodehum [ˈhym] (graphie normalisée) masculin 1.(Gascon) Variante de fum. 0 0 2022/06/14 10:29 TaN
28621 hobble [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode A hobbled donkey in Sardiniahobble 1.Entrave. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « hobble [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodehobble 1.Entraver. [Voir aussi] modifier le wikicode - hobble sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/11/30 19:05 2022/06/14 10:29 TaN
28622 spigot [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodespigot \spi.ɡo\ masculin 1.(Pêche à la ligne) Raccord de canne à pêche. 2.Je sortais les quatre brins de ma canne enveloppés dans de la flanelle, je les assemblais en m'aidant des spigots et tournais les anneaux en métal brillant pour qu'ils soient bien alignés. — (Peter Heller, La Constellation du Chien, 2012, Actes Sud - BABEL, 2015, traduction de Céline Leroy, page 79) [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicode A faucet.spigot 1.Robinet. [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « spigot [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - spigot sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - robinet sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/30 10:25 2022/06/14 10:30 TaN
28623 cumulus [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodecumulus \ky.my.lys\ masculin invariable (On trouve moins fréquemment le pluriel cumuli par application de la règle du pluriel d'un mot latin) 1.(Météorologie) Amas de nuages dont la partie supérieure est arrondie et présente des reflets blancs, tandis que la partie inférieure est sombre. 2.Le ciel est huit dixième couvert par cumulus et cumulo-nimbus, et un vent de S.-S.-E. à S.-E. de 60 kilomètres-heure augmente notre vitesse jusqu'à 240 kilomètres-heure. — (Jean Mermoz, Mes Vols, Flammarion, 1937, page 91) 3.Enfin les niveaux de base des cumulus d'été sont beaucoup plus élevés que dans les plaines. — (Jean Loup, Pasteurs et agriculteurs valaisans, 1965) 4.Une lune de Gustave Doré semblait bondir de nuage en nuage, plonger derrière des cumulus ourlés de feu d’où elle sortait nue, éclatante, un peu bossue. — (Colette, Le képi, Fayard, 1943, réédition Le Livre de Poche, 1968, page 98) 5.La rigueur des sagittaires fléchant un cumulus soudé au ciel et dominant depuis des heures son double empêtré dans la rivière, […] — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 212) 6.(Électricité, Plomberie) Nom déposé du premier chauffe-eau électrique à accumulation inventé en 1915 par le suisse Frédéric Sauter. 7.Dans cet appartement l'eau chaude est produite par un cumulus. 8.Mais à l'extension de l'électricité réellement indispensable, s'ajouta vite l'installation non moins urgente d'un service d'eau qui ne pouvait fonctionner que sur pompe immergée avec, cela allait de soi, un réservoir de filtrage et de pression, sans oublier le cumulus de taille suffisante pour assurer l'eau chaude à un évier moderne et à une salle de bains. — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 158) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « cumulus [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « cumulus [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cumulus), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - cumulus sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin cumulus. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodecumulus \ky.my.lus\ masculin 1.Amas considérable, entassement. 2.Surplus, surcroît, comble, faîte, le plus haut degré, couronnement. [Références] modifier le wikicode - « cumulus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage - [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *k̂eu- [Étymologie] modifier le wikicode De l’indo-européen commun *k̂eu- [1] (« enfler ») qui donne aussi cavus (« creux »), caverna (« caverne »), in-ciens (« enceinte »), cavea (« cavité, cage »); le grec κῦμα (« ce qui enfle, flot, vague») Voyez également spes (« espoir [ce qui comble un vide], ce dont on est rempli ») et σπήλαιον, spelaion (« antre, caverne » → voir spéléo-), équivalence construit sur un autre radical. 0 0 2022/06/14 20:45 TaN
28624 Charles [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeCharles \ʃaʁl\ masculin 1.(Cartes à jouer) Roi de cœur, dans un jeu de cartes traditionnelles. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « Charles [Prononciation ?] » - France : écouter « Charles [Prononciation ?] » [Prénom] modifier le wikicodeCharles \ʃaʁl\ masculin 1.Prénom masculin. 2.Charles, après avoir fait mille tours dans sa chambre en chanteronnant, descendit enfin. — (Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834) 3.Elle reçoit un jour une lettre de Charles Dullin, la convoquant chez lui, à Montmartre, pour un projet dont le programme comporte entre autres de purifier le théâtre et de décabotiner l’acteur. — (Revue dominicaine, volume 53, 1947, page 93) [Références] modifier le wikicode - « Charles », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - Charles sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du vieux haut allemand Karl, latinisé en Carolus par les clercs carolingiens ; il est à l’origine du nom de Charlemagne (Carolus magnus, « Charles le Grand »). [[Ancien français]] [Forme de prénom] modifier le wikicodeCharles \Prononciation ?\ masculin 1.Cas sujet de Charlon.Note : Avant la fin du Moyen Âge, il n’y avait pas de différentiation claire entre la notion de prénom et celle de nom de famille. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux haut allemand Karl. [[Anglais]] [Nom de famille] modifier le wikicodeCharles \Prononciation ?\ 1.Nom de famille. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Charles [Prononciation ?] » [Prénom] modifier le wikicodeCharles \Prononciation ?\ 1.Charles. [Étymologie] modifier le wikicode De l’ancien français Charles. [[Slovène]] [Prénom] modifier le wikicodeCharles \Prononciation ?\ masculin animé 1.Charles. [Étymologie] modifier le wikicode Du français Charles. 0 0 2022/06/15 07:54 TaN
28625 difference [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedifference 1.Différence. 2.Différend. 3.You and I have had our differences in the past, but let's work together now. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « difference [ˈdɪf.rəns] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « difference [ˈdɪf.ə.rəns] » [Voir aussi] modifier le wikicode - difference sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - différence sur l’encyclopédie Wikipédia - différend sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Du latin differentia. 0 0 2010/11/30 20:54 2022/06/15 07:55
28627 skid [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - kids [Nom commun] modifier le wikicodeskid \skɪd\ 1.Dérapage. 2.skid mark : trace de freinage. 3.Patin, sabot. 4.Plate-forme supportant une machine ou un équipement, fréquemment un circuit hydraulique ou pneumatique. Tableau des fluides (tableau hydraulique, tableau pneumatique). [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « skid [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeskid \skɪd\ intransitif 1.(véhicule) Déraper. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Breton]] [Nom commun] modifier le wikicodeskid \ˈskiːt\ féminin 1.(Médecine) Diarrhée. [Références] modifier le wikicode 1.↑ Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Le Chasse-Marée, Douarnenez, 2003, page 663 [Étymologie] modifier le wikicode Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 216b) : skid. Emprunt au latin excitus « action de faire sortir »[1]. 0 0 2022/06/15 09:33 TaN
28628 decadence [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedecadence \ˈdɛkədəns\ 1.Décadence. 2. [Prononciation] modifier le wikicode - Brisbane (Australie) : écouter « decadence [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du français décadence → voir decadent et decay. 0 0 2022/06/15 09:34 TaN
28630 scooter [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicode Un scooter.scooter \sku.tœʁ\ masculin (orthographe traditionnelle) 1.Petite motocyclette caractérisée par de petites roues, un plancher plat et un carénage. 2.On étudie ici le moteur deux temps de marque Marinelli équipant des scooters. Ce moteur, inventé en 1860 par Étienne Lenoir, concerne les petites cylindrées de l'ordre de 50 cm3. — (Anne-Emmanuelle Badel & ‎Emmanuel Angot, Physique : Méthodes et exercices MPSI-PTSI, éd. Dunod, 2011, page 378) 3.Ce soir, en rentrant du travail à vélo, je manque de tomber sur un scooter renversé dans un virage. Je m'arrête. Un homme a la jambe coincée sous le scooter. Je gare rapidement mon vélo et soulève le scooter pour dégager l'individu. — (Zythom, Dans la peau d'un informaticien expert judiciaire, vol.5 : Pwned, Lulu.com, 2014, page 230) 4.En bas dans la rue, les scooters passent en pétaradant. Sur les scooters, des travailleurs, des familles entières ou des oisifs qui tournent en rond. Dans le quartier, très peu portent le casque. — (Youri Sawtschuk, Ballade napolitaine, Mon Petit Éditeur, 2014, page 73) [Nom commun 2] modifier le wikicode Attraction foraine de scooters.scooter \skɔ.tɛʁ\ masculin (orthographe traditionnelle) 1.(Régionalisme) Auto tamponneuse. 2.Au lieu de les déballer, pour faire durer le déplaisir, je me promène encore un peu le long de la fête foraine. Une fanfare de pinsons s'est rassemblée autour de l'attraction des scooters. — (Léna Mariel, A bout portant, Lulu.com, 2010, page 45) 3.En 1939, cet amusement commence à être connu de tous, sous le nom d'auto scooter. Dans l'après-guerre, le succès des scooters fut si grand que les forains abandonnèrent massivement leurs anciens chevaux de bois devenus démodés. — (Il était une fois la fête foraine: de 1850 à 1950 ; Parc et Grande Halle de la Villette, 18 septembre 1995-14 janvier 1996, Éditions de la Réunion des musées nationaux, 1995, page 148) 4.Le premier soir, les forains, déjà prêts, les riches, les industriels-forains, les gadjé à casquettes et à combinaisons de toile, commençaient à faire tourner leurs manèges et cogner leurs scooters., — (G. L'Huillier, T'es manouche mon frère, Éditions du Scorpion, 1967, page 44) 5.Décharger les poteaux en fer de soixante kilos pour le manège de scooters de sa copine, non plus. Tout ça, c'est moi qui me le tape. — (Fabrice Loi, Pirates, Éditions Gallimard, 2015) 6.Attendu qu'il résulte des énonciations de l'arrêt attaqué, que le 16 février 1959, dame Monnier a vendu aux époux Bruneau un manège de scooters qui avait fait l'objet un an plus tôt d'une saisie-conservatoire pratiquée par Alaux, créancier de dame Monnier; […]. — (Michel de Juglart & Benjamin Ippolito, Droit commercial, vol. 1 : Actes de commerce et entreprise. Commerçants et fonds de commerce, 3e édition par E. du Pontavice & J. Dupichot, chez Montchrestien, 1979, page 780) [Prononciation] modifier le wikicode - France : écouter « scooter [sku.tεʁ] » - France : écouter « scooter [sku.tœʁ] » [Voir aussi] modifier le wikicode - scooter sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Nom 1 : Emprunté à l’anglais scooter. Nom 2 : Par ellipse d'auto scooter. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodescooter \Prononciation ?\ 1.Trottinette. 2.Scooter. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « scooter [Prononciation ?] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « scooter [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Danois]] [Nom commun] modifier le wikicodescooter \Prononciation ?\ commun 1.Scooter. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais scooter. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodescooter (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) 1.Scooter. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais scooter. [[Néerlandais]] [Nom commun] modifier le wikicodescooter \Prononciation ?\ 1.Scooter. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « scooter [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne] [Taux de reconnaissance] modifier le wikicode En 2013, ce mot était reconnu par[1] : - 99,6 % des Flamands, - 99,0 % des Néerlandais. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais scooter. [[Norvégien (bokmål)]] [Nom commun] modifier le wikicodescooter \Prononciation ?\ masculin 1.Scooter. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais scooter. [[Norvégien (nynorsk)]] [Nom commun] modifier le wikicodescooter \Prononciation ?\ masculin 1.Scooter. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais scooter. 0 0 2022/06/15 09:35 TaN
28631 super [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodesuper \sy.pɛʁ\ invariable 1.(Familier) Très bien, épatant. 2.Il y avait aussi un livre qui s'appelle Kim, que j'ai trouvé super, la suite de Sans Famille, que j'ai trouvé super aussi, et un autre livre qui s'appelle Black Boy, […]. — (Marine Bramly, Mon petit bunker, Jean-Claude Lattès, 2011, chap.11) 3.— C'est l'équipe du Brésil, ça ? — Oui, c'est l'équipe du Brésil. — Ils sont super, hein ? — Oui, ils sont super. — Bon, eh ben salut, alors. — (Jean-Claude Mourlevat, A comme voleur, Pocket Jeunesse, 2011) [Adverbe] modifier le wikicodesuper \sy.pɛʁ\ invariable 1.(Familier) Très ; extrêmement. 2.Je confirme ma première impression : il n'y aura rien à faire ici, en plus il fait super chaud et peu à peu je perds mon enthousiasme. — (Catherine Manin, L'envol de ma vie en Asie du Sud-Est, thebookedition.com, page 86) 3.J'aime cette notion de spectacle qui nous est donnée à voir: comment l'homme peut se révéler immense et super minuscule. — (Première, 2004, n°332 à 334, page 113) [Anagrammes] modifier le wikicode - peurs - présu - prues - pures, purés - repus - rupes, rupés - sprue [Interjection] modifier le wikicodesuper \sy.pe\ 1.(Ironique) Pour marquer une mauvaise nouvelle. 2.Trois personnes m’ont répondu sur la dizaine contactée, un seul a pris le temps d’un entretien téléphonique pour me dire que si je n’ai pas fait école d’ingé, c’est mort. Super ! Merci des encouragements. — (La ZEP / Le Monde, « J’ai trouvé ma vocation sur le tard mais toujours pas d’emploi », Le Monde. Mis en ligne le 22 octobre 2018) [Nom commun] modifier le wikicodesuper \sy.pɛʁ\ masculin 1.(Automobile) Supercarburant. 2.Les huit cylindres en V cognaient, rugissaient, engloutissaient le super, bouffaient l’asphalte. — (Tito Topin, 55 de fièvre, Série noire, Gallimard, 1983, page 158) 3.Le super sans plomb ne se trouve pas partout. Les voitures de location fonctionnent en général au super ou au sans-plomb, à l'exception des 4X4 (gasoil). Le litre de super et l'essence sans plomb coûte environ 9 DH […]. — (Le Petit Futé Marrakech 2008, p.339) 4.Depuis le 1er janvier 2002, il n'y a plus, en principe, de rejets de plomb par les pots d'échappement car le super plombé a été remplacé par du super au phosphate. Cette évolution a eu des effets incontestables. — (Frédéric Denhez, Les nouvelles pollutions invisibles: Ces poisons qui nous entourent, Delachaux et Niestlé, 2011) 5.(Agriculture) Superphosphate : Engrais phosphaté, à base de phosphate monocalcique. 6.[…]; pour P2O5 les doses sont de 40 à 60 kg/ha sous forme solide (200 à 250 kg de super 18) et 40 à 50 kg/ha sous forme liquide et doivent être fractionnées au cours de la saison […]. — (Roland Billard, Les carpes: biologie et élevage, Éditions Quae, 1995, page 190) 7.Le superphosphate triple de la SIAPE (ou TSP, ou encore super 45) offre de multiples avantages pour la réception en sacs […]. — (Jeune Afrique, Société africaine de presse, 1982, page 42) 8.- les superphosphates (solubilité 50 g/l à pH 7) dosent 25 % P2O5 et 20 % CaO pour le super concentré ou 45 % P2O5 et 18 % CaO pour le super triple ; […]. — (Alain Reynier, Manuel de viticulture, 11e éd., Lavoisier, 1989, page 327) 9.Arachide - Fertilisation : 15 unités de P2O5 sous forme de 75 kg/ha de super simple. — (Marc Le Moigne, ‎Didier Chavatte & ‎Paul Memmi, Étude de l'évolution de l'emploi et des effets des facteurs de production dans les pays de l'Afrique de l'ouest, 1974, page 35) 10.(France) (Familier) Supermarché. 11.Où en étions-nous ? Ah oui ! Saint Temple, familièrement et affectueusement affublé du surnom candide de “super”. J'vais faire les courses au super ! Pour autant, on croirait résumer qu'il est super ; sans doute pourtant n'en a-t-il que le nom. De la nourriture momifiée, pasteurisée, odorisée, ozonisée, et bien entendu, conservatorisée. — (Souryami, Chroniques Rebelles, printemps 2010, page 8) 12.Très souvent organisés en mini-boutiques, notamment dans les supers de centre-ville, ces stands traditionnels savent combiner offre de qualité, service professionnel et mise en scène d'exception. — (Jean-François Dhénin & ‎Souhai Azmani, Gestion de la relation commerciale, Éditions Bréal, 2004, page 95) 13.L’accroissement de la longueur des linéaires s'est accompagné d'une plus grande diversité des références: progression de 11% dans les hypers et de 9% dans les supers. — (Pierre Mora, Les vins de marque: avec 25 études de cas, Éditions Dunod, 2008, p. 62) [Prononciation] modifier le wikicodeNom, adjectif, adverbe : - \sy.pɛʁ\ - Québec (Populaire) : [sy.paɛ̯ʁ]Verbe : - \sy.pe\ - Canada (Chicoutimi) : écouter « super [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « super [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodesuper \sy.pe\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) 1.(Régionalisme) Aspirer, sucer (quelque chose). 2.Le matin du quatorzième jour après que le navire avait appareillé dans la rade de Spithead, Bolitho se trouvait dans sa cabine, supant une timbale de café et revenant une fois de plus sur tout ce qu’il avait réussi. — (Alexander Kent, traduction d'Alain Bories, Capitaine de Sa Majesté, Phébus, coll. « libretto », 1992, p. 57) 3.Dire que mon argent fut dépensé donnerait une fausse idée de cette opération ; il fut humé, supé, comme on dit en mon pays « northman ». — (Alphonse Allais, Pas pressé, in Œuvres posthumes, novembre 1887, Éditions Robert Laffont, coll. Bouquins, 1990, page 150) 4.(Marine) Se dit d'une pompe qui aspire aussi l'étoupe une fois toute l'eau de la cale étant vidée. 5.Un petit placage à jour est placé sous le bout inférieur de chaque pompe pour les empêcher, par leur aspiration, de super l'étoupe des coutures. — (Willaumez, Dictionnaire de la Marine, Éd. Bachelier, Paris 1831) 6.(Marine) Se dit d'une voie d'eau qui se bouche et aussi d'un cordage qui se coince dans une poulie 7.Un cordage est supé quand il est engagé entre le réa. et la paroi de la mortaise d'une poulie. — (Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1871) [Voir aussi] modifier le wikicode - super sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom) apocope de Supercarburant. (Nom) apocope de Superphosphate. (Nom) apocope de Supermarché. (Adjectif) (Adverbe) Du préfixe super-. (Verbe) Probablement d'origine germanique. [[Allemand]] [Adjectif] modifier le wikicodesuper \ˈzuːpɐ\ 1.Super, chouette, génial, extra, épatant. 2.super, jetzt habe ich wieder Geld! Super, maintenant j'ai de nouveau de l'argent ! 3.Meine Frau hat das super gemacht. Ma femme a fait un super travail. [Adverbe] modifier le wikicodesuper \ˈzuːpɐ\ 1.Super bien. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « super [ˈzuːpɐ] » [Références] modifier le wikicode [Étymologie] modifier le wikicode Du latin super. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesuper \ˈsu.pɚ\ 1.Super. 2.Super Luxurious Omnidirectional Whatchamajigger — (Dr. Seuss, The Cat in the Hat, 1957) Transporteur octocylindre à rétrotraction uniénergétique 3.Super Hydraulic Instantaneous Transporter — (Dr. Seuss, The Cat in the Hat, 1957) Cabriolet automatique à combustion anachronique [Adverbe] modifier le wikicodesuper \ˈsu.pɚ\ 1.Super, beaucoup. [Interjection] modifier le wikicodesuper \ˈsu.pɚ\ 1.Super, génial. [Nom commun] modifier le wikicodesuper \ˈsu.pɚ\ 1.Abréviation de superintendent. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈsu.pɚ\ (États-Unis) - \ˈsuː.pə\ ou \ˈsjuː.pə\ (Royaume-Uni) - Canada : écouter « super [ˈsu.pɚ] »(Australie) : écouter « super [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du préfixe super-. [[Espéranto]] [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « super [ˈsu.pɪr] » - Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « super [ˈsu.pɛr] » - France (Toulouse) : écouter « super [ˈsu.pɛr] » [Préposition] modifier le wikicodesuper \ˈsu.per\ mot-racine UV 1.Au-dessus de. [Références] modifier le wikicode [Étymologie] modifier le wikicode Du latin. [[Latin]] [Adverbe] modifier le wikicodesuper \ˈsu.peɾ\ 1.(Adverbe de lieu) Dessus, en haut, sur. 2.Anien infraque superque Saxeus, Stat. S. 1, 3, 20 3.eo super tigna bipedalia, iniciunt, César. B. C. 2, 10 ils jettent par-dessus des solives. 4.haec super e vallo prospectant Troes, Virgile. A. 9, 168 5.purpureas super vestes... Coniciunt, id. ib. 6, 221 6.(Par extension) Au-dessus en termes de nombre, de qualité, de plus, en outre. 7.satis superque. assez et plus, plus qu'assez. 8.satis superque prudentes. 9.contra Epicurum satis superque dictum est, Cicéron. N. D. 2, 1, 2 10.En outre, sur ce. 11.super talis effundit pectore voces, id. ib. 5, 482; 11, 670 12.dederatque super, ne saucius ullis Vulneribus fieri posset, Ovide. M. 12, 206 13.annum agens aetatis sexagensimum ac nonum, superque mensem ac diem septimum, Suet. Vesp. 24 14.(Suivi d'un génitif partitif) 15.non operae est satis superque oneris sustinenti res a populo Romano gestas scribere, Live. 41, 25, 8 16.primoribus, super quam quod dissenserant a consilio, territis etiam duplici prodigio, Live. 22, 3, 14 17.De reste, de façon excédentaire. 18.Atheniensibus exhaustis praeter arma et naves nihil erat super, Nep. Alcib. 8, 1 19.nec spes ulla super, Val. Fl. 8, 435 20.quid super sanguinis, qui dari pro republicā possit? rogitantes, Live. 4, 58, 13 [Préposition] modifier le wikicodesuper \ˈsu.peɾ\ 1.Au-dessus de. 2.(Suivi de l'accusatif) 3.super terrae tumulum noluit quid statui, nisi columellam, Cicéron. Leg. 2, 26, 66 1.(En parlant de distances) Sur, au delà. 2.super Numidiam Gaetulos accepimus, Sall. J. 19, 5 3.super et Garamantas et Indos Proferet imperium, Virgile. A. 6, 795 4.(Préposition temporelle) Pendant. 5.de hujus nequitiā omnes super cenam loquebantur, Pline. Ep. 4, 22, 6 6.super mensam, Curt. 7, 4, 7 pendant le repas. 7.super hos divum honores, Stat. Th. 1, 676 pendant le sacrifice.En outre, en sus. - quod alii super alios legati venirent speculaturi, Live. 42, 25, 8 - super vota fluere, Tac. H. 3, 48 au delà de toutes les espérances.(Par extension) (Latin tardif) Plus que ; remplace plus quam, amplius quam. - qui amat filium aut filiam super me, Vulg. Matt. 10, 37 - dulciora sunt super mel et favum, id. Psa. 18, 11(Suivi de l'accusatif) - regulae, quae lateres, qui super musculo struantur, contineant, César. B. C. 2, 10 - ensis cui super Cervice pendet, Horace. C. 3, 1, 17(Par extension) (Préposition temporelle) Pendant. - nocte super mediā, Virgile. A. 9, 61 - Centaurea cum Lapithis rixa super mero Debellata, Horace. C. 1, 18, 8En remplacement de de (« de haut en bas »), pour indiquer le respect, la considération. - nemo antea fecit super tali re cum hoc magistratu utique rem, Cato ap. Fest. - hac super re scribam ad te Rhegio, Cicéron. Att. 16, 6, 1 - litteras super tantā re exspectare, Live. 26, 15, 5 - legare super familia pecuniave sua, Auct. Her. 1, 13, 23 [Références] modifier le wikicode - « super », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 1515) - [1] Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage radical *uper [Étymologie] modifier le wikicode De l’indo-européen commun *upér  [1] (« sur ») qui donne le sanskrit उपरि, upari, le grec ancien ὑπέρ, hypér, l'albanais eper, le gotique 𐌿𐍆𐌰𐍂 ufar, l'allemand über, l'anglais over. [[Tchèque]] [Adjectif] modifier le wikicodesuper \sʊ.per\ indéclinable 1.Super. 2.super dovolená. des super vacances. [Références] modifier le wikicode - Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du latin super. 0 0 2021/07/13 10:36 2022/06/15 09:35 TaN
28632 unambiguously [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeunambiguously 1.Sans ambiguïté, explicitement, évidemment. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/06/15 09:36 TaN
28634 overblown [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeoverblown 1.Surestimé. 2.They went all that way just to be in some overblown conference? [Forme de verbe] modifier le wikicodeoverblown \Prononciation ?\ 1.Participe passé de overblow. 0 0 2022/06/15 09:38 TaN
28642 especially [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeespecially 1.Surtout, exprès, principalement. 2.Particulièrement, en particulier, spécialement. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « especially [ɛˈspɛʃ.əl.i] » [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de especial, avec le suffixe -ly. 0 0 2011/11/09 19:23 2022/06/15 09:48
28650 so-so [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeso-so \ˈsoʊ.soʊ\ 1.Comme ci comme ça, moyen, médiocre. [Adverbe] modifier le wikicodeso-so \ˈsoʊ.soʊ\ 1.Médiocre (ni bien, ni mal). 2.The following weekend he played “so-so,” and again did not lose control. — (Doing Sport Psychology, page 23) Le week-end suivant, il a joué pas mal, et n’a pas perdu le contrôle. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « so-so [səʊ.səʊ] » - New Jersey (États-Unis) : écouter « so-so [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode → voir so. 0 0 2022/06/15 12:49 TaN
28652 amortise [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodeamortise (Royaume-Uni) ou amortize (États-Unis)/(Royaume-Uni) 1.(Finance) Amortir. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/06/15 12:50 TaN
28653 amortize [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « amortize [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeamortize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou amortise (Royaume-Uni) 1.(Finance) Amortir. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/30 15:52 2022/06/15 12:50 TaN
28654 shaving [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeshaving \ʃɛ.viŋ\ masculin 1.(Technique) (Anglicisme) Opération de finition des engrenages consistant à enlever des dentures de très fines épaisseurs de métal. 2.Entre le fraisage, trop grossier, et la rectification, le shaving semble réaliser le meilleur compromis grâce â ses stries parallèles au sens du glissement. — (Société d’édition pour la mécanique et la machine-outil, Machine outil, volume 38, 1973, page 195) 3.(Chirurgie) (Anglicisme) Exérèse d’un grain de beauté laissant une cupule destinée à cicatriser sans points de suture. 4.Le shaving consiste à enlever le grain de beauté avec une marge réduite. Cette exérèse se fait de manière cupuliforme, en effet si l’on se contentait de raser superficiellement et horizontalement le naevus, on laisserait en place la partie profonde. Cette cupule va cicatriser de manière dirigée, grâce à l’application de pansements qui vont favoriser le comblement, on ne fait pas de points de suture. — (Docteur Nathalie Gral, Shaving & laser : une alternative à l’exérèse traditionnelle des naevus, Dermagazine - consulté en juin 2018) [Étymologie] modifier le wikicode (1946) De l’anglais shaving (« rasage »). [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeshaving \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to shave. [Nom commun] modifier le wikicodeshaving \Prononciation ?\ 1.Rasage. [Étymologie] modifier le wikicode (Nom commun) Du participe présent de to shave. 0 0 2022/06/15 12:53 TaN
28655 shave [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode - haves [Forme de verbe] modifier le wikicodeshave \ʃɛv\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de shaver. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de shaver. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de shaver. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de shaver. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de shaver. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeshave \ʃeɪv\ 1.Rasage. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « shave [ʃeɪv] » [Verbe] modifier le wikicodeshave \ʃeɪv\ 1.Raser. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/08/05 10:47 2022/06/15 12:53 TaN
28658 slash [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicodeslash \slaʃ\ masculin 1.(Typographie) (Anglicisme informatique) Barre oblique (caractère). 2.Dans un système de fichiers Unix, la racine est représentée par un slash (/). — (Paul Albitz et Cricket Liu, DNS et BIND, traduit par Giles Carré, 2001) [Nom commun 2] modifier le wikicodeslash \slaʃ\ féminin 1.(Belgique) (Familier) Tong, sandale. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Vosges) : écouter « slash [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - slash sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais slash. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeslash \ˈslæʃ\ 1.Taillade. 2.(Informatique, Typographie) Barre oblique, slash. [Prononciation] modifier le wikicode - (Australie) : écouter « slash [Prononciation ?] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « slash [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodeslash \ˈslæʃ\ 1.Taillader. 2.To slash is to cut across something with a blade such as knife, sword, scythe, etc. [Voir aussi] modifier le wikicode - Slash (punctuation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (fin du XIVe siècle) Probablement du moyen français eslachier, variante d’esclater (« éclater »). 0 0 2022/01/17 18:32 2022/06/15 12:56 TaN
28659 unlock [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « unlock [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeunlock 1.Ouvrir. 2.(Informatique) Déverrouiller, débloquer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/06/18 20:57 2022/06/15 12:58 TaN
28660 participant [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeparticipant \paʁ.ti.si.pɑ̃\ 1.Qui participe à quelque chose. [Forme de verbe] modifier le wikicodeparticipant \paʁ.ti.si.pɑ̃\ 1.Participe présent de participer. [Nom commun] modifier le wikicodeparticipant \paʁ.ti.si.pɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : participante) 1.Celui qui participe à quelque chose. 2.Les jeux érotiques commencent évidemment dès l'enfance, se poursuivent de plus belle entre adolescents ou jeunes adultes (ainsi le maraîchinage en Vendée) et tout cela tracasse beaucoup les confesseurs. En revanche, les participants s'y livrent « sans rougir ». — (Jean-Paul Desaive, Délits sexuels et archives judiciaires (1690-1750) , Communications, 1987, vol.46, n°46, page 128) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \paʁ.ti.si.pɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \pɑ̃\. - France (Vosges) : écouter « participant [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (participant), mais l’article a pu être modifié depuis. [Étymologie] modifier le wikicode Participe présent du verbe participer. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeparticipant \Prononciation ?\ 1.Participant. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « participant [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du français. 0 0 2013/03/28 22:34 2022/06/15 12:59
28665 compared [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodecompared \kəmˈpɛəd\ (Royaume-Uni), \kəmˈpɛɹd\ (États-Unis) 1.Prétérit et participe passé du verbe to compare. [Prononciation] modifier le wikicode - \kəmˈpɛəd\ (Royaume-Uni) - \kəmˈpɛɹd\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « compared [kəmˈpɛɹd] » 0 0 2021/03/19 21:07 2022/06/15 13:07 TaN
28669 LET [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeLET \Prononciation ?\ 1.(Nucléaire) Transfert linéique d’énergie. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/06/15 13:12 TaN
28671 Albert [[Français]] [Nom propre] modifier le wikicodeAlbert \al.bɛʁ\ 1.(Géographie) Commune française, située dans le département de la Somme. 2.Quoiqu’on en ait dit, non seulement il y avait des soldats dans Albert quand le bombardement commença, mais un état-major s’y trouvait. L’artillerie française s’appuyait sur la ville. Comme Albert commande deux routes nationales, l’ennemi pouvait avoir pour but de retarder la marche des Français. — (Maurice Thiéry, La Guerre en Picardie - 1914-1918, Paris : chez Bloud & Gay, 1920, p. 50) [Prononciation] modifier le wikicode - France (Île-de-France) : écouter « Albert [al.bɛʁ] » - Québec : [al.baɛʁ] - (Région à préciser) : écouter « Albert [al.bɛʁ] » - Canada (Shawinigan) : écouter « Albert [Prononciation ?] » - France (Toulouse) : écouter « Albert [Prononciation ?] » - France : écouter « Albert [Prononciation ?] » [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \al.bɛʁ\ masculin 1.Prénom masculin. 2.Mais, attends-moi, Albert! Hiiiiiiii! — (André Franquin, Gaston 8 — Lagaffe nous gâte, éditions J.Dupuis Fils, 1970, page 26) 3.« Il s’appelle comment, ce bouquin ? — La Peste. L’auteur se nomme Albert Camus. — Mon grand-père aussi s’appelait Albert. » — (Marie-Sabine Roger, La Tête en friche, Éditions du Rouergue, 2010) 4.Après L’Histoire secrète de « Twin Peaks », le scénariste publie Twin Peaks, le Dossier final (éd. Michel Lafon, 20,95 €) sous la forme d’un rapport du FBI corédigé par les agents Albert Rosenfield (Miguel Ferrer) et Tamara Preston (Chrysta Bell) adressé à Gordon Cole (David Lynch). — (journal 20 Minutes, 10 décembre 2018, page 16) 5.Comme le disait Albert Einstein : « La folie, c’est de faire toujours la même chose et de s’attendre à un résultat différent. » — (Emmanuelle Latraverse, Réinventer l’école, encore…, Le Journal de Montréal, 15 novembre 2020) [Voir aussi] modifier le wikicode - Albert sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Forme courte de Adalbert : de adal, (« noble »), et *berht (« brillant, illustre »). [[Allemand]] [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ masculin 1.Albert. 2.Albert von Lauingen, saint Albert le Grand. [Voir aussi] modifier le wikicode - Albert sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)  [Étymologie] modifier le wikicode Diminutif de Adalbert. [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « Albert [Prononciation ?] » [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \ˈæl.bɚt\ 1.Albert. [Voir aussi] modifier le wikicode - Albert sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Albert, prénom popularisé par Albert de Saxe-Cobourg-Gotha, prince-consort de la reine Victoria. [[Catalan]] [Nom de famille] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ 1.Nom de famille. [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ masculin 1.Albert. [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Albert. [[Gallo]] [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD) 1.Albert. [Références] modifier le wikicode - Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80 [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Albert. [[Hongrois]] [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ masculin 1.Albert. [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Albert. [[Islandais]] [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ masculin 1.Albert. [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Albert. [[Slovène]] [Forme de prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ féminin 1.Génitif duel de Alberta. 2.Génitif pluriel de Alberta. [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ masculin animé 1.Albert. [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Albert. [[Tchèque]] [Prénom] modifier le wikicodeAlbert \Prononciation ?\ masculin animé 1.Albert. 2.Albert Sasko-Kobursko-Gothajský, Albert de Saxe-Cobourg-Gotha. [Voir aussi] modifier le wikicode - Albert sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)  [Étymologie] modifier le wikicode De l’allemand Albert. 0 0 2022/06/15 13:16 TaN
28673 fellow [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefellow 1.Ami, camarade. 2.For he’s a jolly good fellow, For he’s a jolly good fellow, For he’s a jolly good fellow… Which nobody can deny, Which nobody can deny, Which nobody can deny. For he’s a jolly good fellow, For he’s a jolly good fellow, For he’s a jolly good fellow… Which nobody can deny! — (For He’s a Jolly Good Fellow) Car c’est un bon camarade, Car c’est un bon camarade, Car c’est un bon camarade… Et nul ne peut le nier, Et nul ne peut le nier, Et nul ne peut le nier. Car c’est un bon camarade, Car c’est un bon camarade, Car c’est un bon camarade… Et nul ne peut le nier ! Note : Cette chanson est entonnée pour féliciter quelqu’un lors d’un heureux évènement ; quelquefois on l’entonne après « Happy birthday to you. » De nos jours, on peut chanter soit « For he’s a jolly good fellow » soit « For she’s a jolly good fellow », selon que la personne concernée est un homme ou une femme. 3.Fellow citizen  Concitoyen. 4.Fellow countryman  Compatriote. 5.Fellow men  Humanité, communauté. 6.Fellow man  Membre d’une communauté. 7.Collègue ou pair, partageant un intérêt ou une activité commune. 8.Semblable en parlant d’êtres humains. 9.(Familier) Homme, mec. 10.Membre. 11.Fellows of the Royal Society. Les membres de l’Académie Royale. 12.Titre honorifique dans les grandes sociétés anglo-saxonnes, généralement réservé aux branches techniques ou technologiques. 13.He is a Senior HP Fellow and Director of the Social Computing. 14.(Désuet) Gars. 15.This was an antic fellow, half peddler and half mountebank, who travelled about the country on foot to vend hones, strops, razors, washballs, harness-paste, medicine for dogs and horses, cheap perfumery, cosmetics, and such-like wares, which he carried in a case slung to his back. (Oliver Twist - Charles Dickens) C’était un vieux routier, à la fois colporteur et charlatan, qui parcourait à pied les campagnes pour vendre des pierres à repasser, des cuirs à rasoir, des rasoirs, des savonnettes, du cirage pour les harnais, des drogues pour les chiens et les chevaux, de la parfumerie commune, du cosmétique et autres articles semblables, contenus dans une balle qu’il portait sur son dos. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈfɛl.oʊ\ (États-Unis) - \ˈfɛl.əʊ\ (Royaume-Uni) - États-Unis : écouter « fellow [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodefellow 1.Avoir des caractéristiques communes, appartenir au même groupe. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieux norrois fēlagi. 0 0 2012/01/14 13:43 2022/06/15 13:21 せきせい
28680 incorporates [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeincorporates \Prononciation ?\ 1.Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to incorporate. 0 0 2012/07/29 00:32 2022/06/17 08:15
28681 incorporate [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \ɪŋˈkɔː(ɹ).pə.ɹeɪt\ (Royaume-Uni) - \ɪŋˈkɔɹ.pɚ.eɪt\ (États-Unis) - \ɪŋˈkɔɹ.pɚ.e(ɪ)t\ (Canada) - Canada (région ?) : écouter « incorporate [ɪŋˈkɔɹ.pɚ.eɪt] »Brisbane (Australie) : écouter « incorporate [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeto incorporate \ɪŋˈkɔː(ɹ).pə.ɹeɪt\ (Royaume-Uni), \ɪŋˈkɔɹ.pɚ.eɪt\ (États-Unis) transitif 1.Incorporer. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2011/04/13 23:13 2022/06/17 08:15
28684 glocal [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodeglocal \ɡlɔ.kal\ (Néologisme) 1.Qui met en relation les échelles locales et mondiales, notamment dans le cadre de la mondialisation. 2.Les vins français qui ont une tradition ancrée localement mais sont exportés mondialement font partie du courant glocal. 3.Relatif à la glocalisation. 4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ɡlɔ.kal\ rime avec les mots qui finissent en \al\. - (Région à préciser) : écouter « glocal [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - glocal sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Mot-valise construit à partir de global et local. 0 0 2022/06/17 08:20 TaN
28685 pedestal [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepedestal \ˈpɛ.dɪst.əl\ 1.(Architecture) Piédestal. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pedestal [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - pedestal sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français piédestal. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicode Columnas sobre pedestales en el claustro del Real Colegio Seminario del Corpus Christi, Valencia.pedestal \Prononciation ?\ masculin 1.(Architecture) Piédestal. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) 3.(Figuré) Piédestal, haute estime. 4.Lo colocó en un pedestal. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « pedestal [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « pedestal », dans Diccionario de la Real Academia Española, 23e édition  [Voir aussi] modifier le wikicode - pedestal sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)  [Étymologie] modifier le wikicode Du français piédestal. 0 0 2013/02/17 18:35 2022/06/17 08:24
28688 fidget [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - gifted [Nom commun] modifier le wikicodefidget \ˈfɪdʒ.ɪt\ 1.Personne qui gigote, en particulier régulièrement. [Prononciation] modifier le wikicode - (Royaume-Uni) (États-Unis) \ˈfɪdʒ.ɪt\ - États-Unis : écouter « fidget [ˈfɪdʒ.ɪt] »(Australie) : écouter « fidget [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : fidget. (liste des auteurs et autrices) [Verbe] modifier le wikicodefidget \ˈfɪdʒ.ɪt\ intransitif 1.Remuer, gigoter. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de fidge, avec le suffixe -et. 0 0 2012/09/16 19:22 2022/06/17 08:29
28689 run into [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicoderun into transitif 1.Croiser. 2.Wnat a surprise! I didn't expect to run into you here. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de run et de into. 0 0 2022/06/17 08:29 TaN
28690 perimeter [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodeperimeter 1.Frontière, limite. 2.(Géométrie) Périmètre. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « perimeter [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/09/16 09:27 2022/06/17 08:32 TaN

[28584-28690/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]