33052
centerpiece
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecenterpiece \ˈsen.tə.ˌpiːs\
1.(États-Unis) Élément central.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.(États-Unis) (Sens figuré) Mesure phare, pièce maîtresse.
4.The vote sent the measure to President Barack Obama, whose yearlong push for the legislation has been the centerpiece of his agenda and a test of his political power. — (Robert Pear, David M. Herszenhorn, « Obama Hails Vote on Health Care as Answering ‘the Call of History’ », The New York Times, 22 mars 2010 → lire en ligne)
Le résultat des votes a envoyé la mesure au président Barack Obama, dont l’effort continu depuis un an en faveur de cette législation a été la pièce maîtresse de son programme et une mise à l’épreuve de son pouvoir politique.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Composé de center et de piece.
0
0
2012/09/17 16:53
2023/04/07 07:28
33055
crude
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- dé-cru, décru
- réduc
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodecrude \kʁyd\
1.(Désuet) Féminin singulier de crud (ancienne orthographe de cru).
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodecrude \kɹuːd\
1.Rudimentaire.
2.It's just a crude drawing, but I think it gives you the main idea.
3.Grossier, vulgaire (qui a un comportement, un langage sans délicatesse).
4.How can you say that? Please, don't be crude.
5.Brut.
6.crude oil - pétrole brut
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \kɹuːd\
- États-Unis : écouter « crude [kɹuːd] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin crudus (« cru »).
0
0
2012/06/30 22:39
2023/04/07 08:50
33056
oftentimes
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeoftentimes \ˈɒf.ənˌtaɪmz\ ou \ˈɒf.tənˌtaɪmz\
1.(Familier) Fréquemment, souvent.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) : \ˈɒf.ənˌtaɪmz\, \ˈɒf.tənˌtaɪmz\
- (États-Unis) : \ˈɑf.ənˌtaɪmz\, \ˈɑf.tənˌtaɪmz\
- États-Unis : écouter « oftentimes [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « oftentimes [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : oftentimes. (liste des auteurs et autrices)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/11/09 16:10
2023/04/07 08:51
TaN
33057
weird
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeweird \Prononciation ?\ invariable
1.(Québec) (Familier) Bizarre.
2.C'est weird ton histoire.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Canada (Shawinigan) : écouter « weird [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- weird sur Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt à l'anglais.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeweird \ˈwɪə(r)d\
1.Singulier, étrange, bizarre.
[Nom commun]
modifier le wikicodeweird \ˈwɪə(r)d\
1.Destin, destinée.
2.Formule magique, charme.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈwɪə(r)d\
- États-Unis : écouter « weird [ˈwɪə(r)d] »
- (Australie) : écouter « weird [Prononciation ?] »
- New Jersey (États-Unis) : écouter « weird [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais wyrd.
0
0
2010/05/19 15:12
2023/04/07 08:51
TaN
33058
weir
[[Ancien français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- wier
[Nom commun]
modifier le wikicodeweir \Prononciation ?\ féminin
1.Variante de weire.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- wire
[Nom commun]
modifier le wikicodeweir \wɪ.ɚ\
1.Barrage ajustable, servant d’écluse ou de déversoir pour les mesures de débit.
2.(Pêche) Barrière de rivière pour attraper le poisson.
3.Déversoir pour les mesures de débit.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \wɪ.ɚ\
- (Australie) : écouter « weir [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Laha (Indonésie)]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeweir \Prononciation ?\
1.Eau.
[Références]
modifier le wikicode
- James T. Collins. 1980. Laha, a language of the central Moluccas. Indonesia Circle volume 8, numéro 23. 3-20, 23 novembre 1980, page 7.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du proto-austronésien *waSir.
0
0
2013/04/09 16:39
2023/04/07 08:51
TaN
33059
props
[[Anglais]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodeprops \Prononciation ?\
1.Pluriel de prop.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeprops \Prononciation ?\
1.Troisième personne du singulier du présent indicatif du verbe to prop.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « props [Prononciation ?] »
0
0
2023/04/07 08:53
TaN
33063
dabbling
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodedabbling \Prononciation ?\
1.Participe présent de dabble.
0
0
2023/04/07 08:54
TaN
33065
provide
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeprovide \pʁɔ.vid\
1.Prévoyant, qui prévoit, qui a le caractère de la prévoyance.
2.Le père donne en partant les provides leçons.
3.Nobles, généreux, provides et honorables messieurs les nobles, les citoyens et les bourgeois. — (Verdeil, Histoires du canton de Vaud)
4.Pour moi, je bénirai la provide nature
Qui cacha ma patrie à ces brigands pervers. — (Masson, Helvét.)
[Références]
modifier le wikicode
- « provide », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) Du latin providus.
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \pɹəˈvaɪd\
- États-Unis : écouter « provide [pɹəˈvaɪd] »Suisse (Genève) : écouter « provide [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : provide. (liste des auteurs et autrices)
[Verbe]
modifier le wikicodeprovide \pɹəˈvaɪd\ transitif
1.Fournir.
2.This is referred to as linear growth because the number of recursive calls is directly proportional to the value of the argument provided when the function is first called. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 131)
3.New operating systems, and new versions of existing systems, may also provide execution techniques beyond those outlined here. — (Mark Lutz, Learning Python, 5e édition, O'Reilly, 2013, page 85)
4.This particular trip, combined with years of pursuing wahoo on standard long-range outings, provided a number of lessons applicable to fly fishing these wild ones. — (Nick Curcione, Orvis Guide to Saltwater Fly Fishing, 2008, page 187)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin providere.
[[Latin]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeprovide \Prononciation ?\
1.Avec prévoyance.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- « provide », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
De providus avec le suffixe -e.
0
0
2010/12/29 19:44
2023/04/07 09:08
33068
amount
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeamount \Prononciation ?\
1.Quantité.
2.The amount of an analyte captured by the HRP is made quantitative by measuring the color formation on the addition of a chromogenic HRP substrate. — (Ajit Sadana, Fractal Binding and Dissociation Kinetics for Different Biosensor Applications, 2005, page 141)
3.Nombre.
4.Montant, somme.
5.Repeating the amount in two different forms makes it much more difficult for an unscrupulous employee or vendor to modify the amount on the cheque before depositing it. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, p. 105)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis (région ?) : écouter « amount [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « amount [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeamount intransitif
1.S'élever (à).
2.The bill amounts to 25 dollars.
La facture s'élève à 25 dollars.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/11/15 20:53
2023/04/07 09:13
33069
green
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Enger, enger
- gêner
- genre, genré
- grené, grène
- nègre
- Regen
- règne, régné
[Nom commun]
modifier le wikicodeLe green.green \ɡʁin\ masculin
1.(Golf) Zone d’un parcours de golf, où se trouve le trou.
2.Sa balle est tombée dans le green.
3.La vie, au fond, c’est un green de golf avec plein de trous sur le parcours. D’ailleurs, c’est par un trou qu’elle finit : la grande gueule noire et vorace de la terre, qui bouffe tout. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Paris) : écouter « green [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais green.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeGreen tiles.green \ˈɡɹin\ (États-Unis), \ˈɡɹiːn\ (Royaume-Uni)
1.Vert, de la couleur verte.
2.Grass is green.
L’herbe est verte.
3.Naïf, avec peu d’expérience.
4.He’s still green. Give him time to learn.
Il est encore inexpérimenté. Laisse-lui le temps d’apprendre.
5.Vert, manquant de maturité.
6.Relatif à l’écologie, vert.
7.(Sens figuré) Jaloux.
8.She was green with envy.
Elle était verte de jalousie.
[Nom commun]
modifier le wikicodegreen \ˈɡɹin\ (États-Unis), \ˈɡɹiːn\ (Royaume-Uni)
1.Couleur verte.
2.Green is the colo(u)r of grass.
Le vert est la couleur de l’herbe.
3.(Populaire) (Au pluriel) (Royaume-Uni) Légume vert.
4.Eat your greens. They’re good for you.
Mange tes légumes verts. C’est bon pour toi.
5.the cloth was laid with great elegance, and a pair of boiled fowls, a large piece of pork, apple-pie, potatoes and greens, were served — (Charles Dickens, Nicholas Nickleby, édition de 1839, chapitre XIV (Wikisource:en:Nicholas Nickleby/Chapter 14), page 125 : Wikisource:en:Page:Nicholas Nickleby.djvu/165.)
la nappe fut mise avec beaucoup d’élégance, et une paire de volailles au gros sel, un beau rôti de porc, une tourte aux pommes, des pommes de terre et des choux verts furent servis sur la table — (Charles Dickens, Nicolas Nickleby, traduction de Paul Lorain, 1885, chapitre XIV (Wikisource:fr:Nicolas Nickleby (traduction Lorain)/14), tome 1 page 179 : Wikisource:fr:Page:Dickens - Nicolas Nickleby, traduction Lorain, 1885, tome 1.djvu/186.)
6.Gazon.
7.Everybody was planning to meet on the village green that evening.
Tout le monde prévoyait de se retrouver sur le gazon du village ce soir-là.
8.(Golf) Green, zone d’un parcours de golf.
9.The golfer swung, and the ball landed just short of the green.
Le golfeur frappa, et la balle atterrit juste avant le gazon. (meilleure traduction pour swung à préciser ou à vérifier)
10.(OTAN) Élément neutre.
11.Green on blue
Attaque d’une force censée être neutre contre une force amie (« blue »).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni : écouter « green [ɡɹiːn] »
- États-Unis : écouter « green [ɡɹin] »
- Suisse (Genève) : écouter « green [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « green [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « green [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « green [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- green sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais grēne.
(Golf) Correspond à la zone où l’herbe est la plus verte.
0
0
2010/05/17 10:55
2023/04/07 09:26
TaN
33070
greenwash
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegreenwash \ɡriːn.wɒʃ\
1.Présentation fausse et trompeuse de quelqu’un ou quelque chose comme respectueux de l’environnement, afin de camoufler des activités préjudiciables.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « greenwash [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodegreenwash \ɡriːn.wɒʃ\ transitif
1.Présenter quelqu’un ou quelque chose comme respectueux de l’environnement, afin de camoufler des activités préjudiciables.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Par analogie avec whitewash, avec le terme green (dans le sens de « respectueux de l'environnement »).
0
0
2022/02/05 16:50
2023/04/07 09:27
TaN
33071
bangsawan
[[Indonésien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebangsawan
1.Noble, aristocrate.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/07 20:55
TaN
33075
watershed
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicode
1.Marquant un développement ou un changement important.
2.a watershed moment ; a watershed publication
[Nom commun]
modifier le wikicodewatershed \ˈwɔːt.ə(ɹ).ˌʃɛd\
1.Ligne de partage des eaux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈwɔːt.ə(ɹ).ˌʃɛd\
- États-Unis : écouter « watershed [ˈwɔt.ɚ.ˌʃɛd] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de water et de shed.
Calque de l’allemand Wasserscheide, composé de Wasser (« eau ») et Scheide (« séparation »).
0
0
2021/07/31 17:25
2023/04/08 10:23
TaN
33076
fermenting
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodefermenting \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe ferment.
0
0
2023/04/08 10:29
TaN
33077
ferment
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeferment \fɛʁm\
1.Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif de fermer.
2.Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de fermer.
[Nom commun]
modifier le wikicodeferment \fɛʁ.mɑ̃\ masculin
1.Ensemble d’êtres microscopiques vivant et se développant aux dépens de certaines matières organiques dont ils provoquent la destruction moléculaire.
2.Les disaccharides sont invertis par les ferments invertissants, les monoses résultants subissent alors la fermentation alcoolique. — (Récents progrès dans la chimie des sucres, dans Le Moniteur scientifique du docteur Quesneville: journal des sciences pures et appliquées, 1911, volumes 74-75, page 224)
3.Les produits de sécrétion des ferments figurés sont eux-mêmes susceptibles de provoquer la fermentation, mais, contrairement aux ferments figurés, ce sont des substances chimiques (diastase, zymase, etc.).
4.(Par analogie) (Vieilli) Enzyme.
5.Les albumoses résultent de l’action des ferments digestifs sur les albumines vraies. Elles sont solubles dans l’eau, […], elles ne coagulent pas par la chaleur. — (Cousin et Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
6.(Sens figuré) Ce qui fait naître ou entretient un sentiment ou un état.
7.À la regarder il lui venait des comparaisons qu’il n’osait formuler tant il redoutait qu’elles ne parussent exagérées et niaises. Pour cela et pour d’autres ferments d’enthousiasme qui le travaillaient, il devait se contraindre, par peur du ridicule, à une surveillance pénible sur lui-même. — (Maurice Leblanc, Voici des ailes, 1898, réédition Éditions François Bourin, collection Libretto, 1999, page 31)
8.Cependant le ferment qui a produit l’insurrection dans le Nord existe également dans le Sud : l’exaspération créée par la rapacité des Glaoua qui règnent aujourd'hui en maîtres incontestés sur le Maroc méridional. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 248)
9.Pour chaque être humain qui croise ta route, tu peux être un ferment de liberté. — (Jean Proulx, Grandir en humanité, Fides, 2018, pages 72-73)
10.Le sang des martyrs était le ferment de l'Évangile. — (Après Jésus. L'invention du christianisme, sous la direction de Roselyne Dupont-Roc et Antoine Guggenheim, Albin Michel, 2020, page 289)
[Prononciation]
modifier le wikicodeNote : Un exemple de mot français ayant deux prononciations.
- \fɛʁ.mɑ̃\ (Nom)
- \fɛʁm\ (Flexion de verbe)
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « ferment [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ferment), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- ferment sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin fermentum.
[[Ancien occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeferment masculin
1.Ferment, levain.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin fermentum.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeferment \fɜː.mɛnt\
1.Ferment.
[Verbe]
modifier le wikicodeferment \fɜː.mɛnt\
1.Fermenter.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom) Du latin fermentum.
(Verbe) Du latin fermentare.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeferment [Prononciation ?] masculin
1.Ferment.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Barcelone (Espagne) : écouter « ferment [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin fermentum.
[[Occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeferment [feɾˈmen] (graphie normalisée) masculin
1.Ferment.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Béarn) : écouter « ferment [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin fermentum.
0
0
2023/04/08 10:29
TaN
33078
solid
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesolid \ˈsɒl.ɪd\ (Royaume-Uni), \ˈsɑl.ɪd\ (États-Unis)
1.Solide.
2.Robuste.
3.Ferme.
4.Massif.
[Nom commun]
modifier le wikicodesolid \ˈsɒl.ɪd\ (Royaume-Uni), \ˈsɑl.ɪd\ (États-Unis)
1.Solide.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈsɒl.ɪd\ (Royaume-Uni)
- \ˈsɑl.ɪd\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « solid [ˈsɑl.ɪd] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- solid sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin solidus.
[[Norvégien]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesolid
1.Robuste.
2.Solide.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin solidus.
[[Occitan]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesolid [suˈlit] (graphie normalisée)
1.Solide, sûr.
2.Deman, benlèu que tot aquò me semblarà irreal, mas soi solid que soi a mand de comprendre quicòm — (Florian Vernet, Vida e engranatges 2004)
Demain, peut-être que tout cela me semblera irréel, mais je suis sûr que je suis sur le point de comprendre quelque chose.
[Adverbe]
modifier le wikicodesolid [suˈlit] (graphie normalisée)
1.Certainement, bien sûr.
2.Empachava pas que me mesfisavi de longa, aquí tanben. E encara mai a l’ostal, solid. — (Florian Vernet, Vida e engranatges 2004)
Cela n’empêchait pas que je me méfiais constamment, ici aussi. Et encore plus à la maison, bien sûr.
[Nom commun]
modifier le wikicodesolid [suˈlit] (graphie normalisée) masculin
1.(Physique, Mathématiques) Solide.
2.Un solid de revolucion.
Un solide de révolution.
3.Los cinc solids platonics : tetraèdre, cube, octaèdre, dodecaèdre, icosaèdre.
Les cinq solides de Platon: tétraèdre, cube, octaèdre, dodécaèdre, icosaèdre.
[Références]
modifier le wikicode
- Congrès permanent de la lenga occitana, 15 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → Consulter en ligne
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari scientific francés-occitan - Matematica-Informatica-Fisica-Tecnologia-Quimia (Lengadocian e Provençau), NERTA Edicion, 2014
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin solidus.
[[Romanche]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesolid \Prononciation ?\ masculin
1.Solide.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin solidus.
[[Suédois]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesolid \Prononciation ?\
1.Solide, qui a de la consistance.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/05/24 03:46
2023/04/08 10:30
33079
manure
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemanure \məˈnjʊə\
1.Fumier ; matières fécales d'animaux d'élevage utilisées comme engrais.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « manure [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ a b c et d « manure », dans Merriam-Webster, 2023 → consulter cet ouvrage
2.↑ a et b (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodemanure \Prononciation ?\
1.(Désuet) Cultiver.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Fertiliser avec du fumier.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- manure sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun) (1532)[1] Par nominalisation du verbe.
(Verbe) (Début XVe siècle)[2][1] Du moyen anglais manouren[1], du vieil anglais mainouverer, du ancien français manovrer, du latin manuoperare[2][1].
0
0
2023/04/08 10:30
TaN
33081
swine
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- einsw
- sinew
- swein
- we’ins
- Wenis
- wenis
- Wiens
- Wines
- wines
- wisen
[Forme de nom commun]
modifier le wikicode
1.(Archaïsme) Pluriel de sow.
[Nom commun 1]
modifier le wikicodeswine \swaɪn\A swine.
1.(Vieilli) Cochon, porc.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodeswine \swaɪn\
1.(Vieilli) (Injurieux) Salaud (pour un homme), garce (pour une femme).
[Nom commun 3]
modifier le wikicodeswine \swaɪn\ (pluriel à préciser)
1.(Argot) (Injurieux) Policier, flic.
2.(Argot) Saloperie.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \swaɪn\
- États-Unis : écouter « swine [swaɪn] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : swine. (liste des auteurs et autrices)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- swine sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du proto-germanique *swīnan (en). Apparenté à l’allemand Schwein.
0
0
2023/04/08 10:31
TaN
33082
Grants
[[Anglais]]
[Forme de nom de famille]
modifier le wikicodeGrants \Prononciation ?\ (Pluriel de Grant)
1.Les Grant, la famille Grant.
2.The Grants spent months in England attending an array of banquets, one with Queen Victoria. — (Mary Beth Norton, Carol Sheriff, David M. Katzman, David W. Blight, Howard Chudacoff, A People and a Nation, 2008)
— Les Grant ont passé des mois en Angleterre, assistant à une série de banquets, l'un avec la reine Victoria.
0
0
2021/12/08 10:51
2023/04/08 10:32
TaN
33083
grant
[[Ancien français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodegrant \ɡrãnt\
1.Grand (de taille).
2.Grand (beaucoup de).
3.En toi doivent avoir pecheour grant fiance — (Une loenge de Nostre Dame, ms. 12467 de la BnF, v. 30)
[Nom commun 1]
modifier le wikicodegrant \ɡrãnt\ masculin
1.(Adjectif substantivé) Grand (quelqu’un ou quelque chose de grand).
[Nom commun 2]
modifier le wikicodegrant \ɡrɑ̃nt\ masculin
1.Souci, désir.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Adjectif, nom 1) Du latin grandis.
(Nom 2) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrant \ɡɹɑːnt\
1.Octroi.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Bourse, subside, subvention.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « grant [ɡɹænt] »
- Canada : écouter « grant [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodegrant \ɡɹɑːnt\ transitif
1.Accorder.
2.Not all of them were great, I grant you, but so many were great movies! — (Leonard Maltin, vers 0 minute 30 secondes, dans le documentaire Topaz: an Appreciation by FilmCritic/Historian Leonard Maltin (2000), réalisé par Laurent Bouzereau, joint à une édition en DVD du film L’Étau (1969), réalisé par Alfred Hitchcock)
Tous n'étaient pas géniaux, je vous l'accorde, mais beaucoup étaient de grands films !
3.Faire un cadeau, offrir.
4.Octroyer.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- grant sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français granter, creanter.
[[Moyen français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodegrant \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
1.Variante de grand.
[[Tchèque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrant \ɡrant\ masculin inanimé
1.Dotation financière pour un projet de recherche.
2.Vědecká činnost doznala zásadní změny v počtu i úrovni řešených grantů a projektů.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais grant.
0
0
2011/01/28 23:20
2023/04/08 10:32
33084
Grant
[[Français]]
[Nom de famille]
modifier le wikicodeGrant \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
1.Nom de famille.
2.Aujourd’hui, l’hôte le plus célèbre de la station est sans doute l’acteur britannique Hugh Grant, passionné de golf, qui cherche actuellement à acquérir une propriété dans la région. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 31 juillet 2022, page 3)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Utilisation du nom anglophone.
[[Anglais]]
[Nom de famille]
modifier le wikicodeGrant \Prononciation ?\ (pluriel : Grants)
1.Nom de famille anglais et écossais.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Grant sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2018/09/24 18:15
2023/04/08 10:32
TaN
33087
leery
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeleery
1.Méfiant.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Californie (États-Unis) : écouter « leery [Prononciation ?] » (niveau moyen)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/04/08 14:41
2023/04/08 18:07
TaN
33089
risk-averse
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicoderisk-averse \ˈɹɪsk.ə.ˌvɜːs\
1.Réticent à prendre des risques.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
1.(Économie) Privilégiant la certitude du bénéfice à son montant.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Composé de risk (« risque(s) ») et de averse (« réticent »), littéralement « réticent aux risques ». (étymologie à préciser ou à vérifier)
0
0
2023/04/08 18:26
TaN
33091
societal
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesocietal \sə.ˈsaɪ.ɪ.təl\
1.Sociétal.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De society avec le suffixe -tal.
0
0
2021/06/30 18:54
2023/04/08 18:29
TaN
33092
crystallized
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodecrystallized (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou crystallised (Royaume-Uni)
1.Cristallisé.
2.crystallized sugar, crystallized idea
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/08 18:29
TaN
33093
crystallize
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Californie (États-Unis) : écouter « crystallize [Prononciation ?] » (niveau moyen)
[Verbe]
modifier le wikicodecrystallize (États-Unis)/(Royaume-Uni) ou crystallise (Royaume-Uni)
1.Cristalliser.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/08 18:29
TaN
33099
day after
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodeday after
1.Lendemain.
2.If you're busy then, we'll meet the day after.
[Locution nominale]
modifier le wikicodeday after
1.Lendemain.
2.The day after is better for me.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de day et de after.
0
0
2023/04/10 14:13
TaN
33100
baro
[[Afar]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebaro \Prononciation ?\
1.(Botanique) Poireau.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Bambara]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebaro \Prononciation ?\
1.Conversation.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Breton]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebaro \ˈbɑːro\
1.Forme mutée de paro par adoucissement (p > b).
[[Dioula]]
[Verbe]
modifier le wikicodebaro \Prononciation ?\
1.Causer parler.
2.U ka domuni kԑ, ka baro kԑ kosԑbԑ
ils ont mangé et ont bien causé
[Étymologie]
modifier le wikicode
[[Italien]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- roba
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebaro \ˈba.ro\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de barare.
[Nom commun]
modifier le wikicodebaro \ˈba.ro\ masculin
1.Tricheur.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- baro sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- baro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin baro.
[[Latin]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- orba
[Nom commun 1]
modifier le wikicodebāro \Prononciation ?\ masculin
1.(Rare) Lourdaud, balourd.
2.haec cum loqueris, nos barones stupemus, tu videlicet tecum ipse rides, Cic. Fin. 2, 23, 76
[Nom commun 2]
modifier le wikicodebāro \Prononciation ?\ masculin
1.Mercenaire.
2.Mercennarii sunt qui serviunt accepta mercede. Idem et barones Graeco nomine, quod sint fortes in laboribus. βαρύς enim dicitur gravis, quod est fortis. — (Isidore de Séville, Etymologiarum libri, IX, 4)
3.Homme → voir vir en latin classique.
4.Si quis baronem ingenuum de via sua ostaverit aut inpinxerit. MALB. via lacina, hoc est D dinarios, qui faciunt solidos XV, culpabilis judicetur.
Si quis mulierem ingenuam de via sua ostaverit aut inpixerit, MALB. machina, hoc est MDCCC dinarios, qui faciunt solidos XLV, culpabilis judicetur. — (Lex Salica)
Celui qui se sera opposé au passage d’un homme, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 600 deniers, ou 15 sous d’or.
Celui qui se sera opposé au passage d’une femme libre, ou aura embarrassé sa marche, sera condamné à payer 1.800 deniers, ou 45 sous d’or. — (traduction)
[Références]
modifier le wikicode
- « baro », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] « baro », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Apparenté à [1] bardus lui-même à brutus, → voir varo et Varro.
(Nom 2) Du grec ancien βαρύς, barús (« lourd ») selon Isidore (voir citation ci-dessous) ; du gotique baro (« homme ») → voir baron ; mot que Julius Pokorny apparente à fero.
[[Yaqui]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebaro \Prononciation ?\
1.(Ornithologie) Perroquet.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- https://wold.clld.org/vocabulary/32
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/01 18:11
2023/04/10 21:28
TaN
33101
rendered
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicoderendered \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to render.
2.Participe passé du verbe to render.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « rendered [Prononciation ?] »
0
0
2023/04/11 16:15
TaN
33103
targeted
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodetargeted \Prononciation ?\
1.Prétérit de target.
2.Participe passé de target.
3.targeted research project, projet de recherche ciblé.
0
0
2022/01/14 11:34
2023/04/11 16:16
TaN
33104
target
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- gatter
- gertât
- gratte, gratté
[Nom commun]
modifier le wikicodetarget \Prononciation ?\ féminin
1.(Canada) (Anglicisme) (Familier) Cible.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'anglais target.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodea target – une cibletarget \ˈtɑː.ɡɪt\ (Royaume-Uni), \ˈtɑɹ.ɡɪt\ (États-Unis)
1.Cible.
2.You hit the centre of the target.
3.Tu touches le centre de la cible.
4.(Par extension) Cible, objectif.
5.What is their sales target?
6.Quelle est leur cible ?
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) \ˈtɑː.ɡɪt\
- (États-Unis) \ˈtɑɹ.ɡɪt\
- États-Unis : écouter « target [ˈtɑɹ.ɡɪt] »
[Verbe]
modifier le wikicodetarget transitif
1.Cibler, viser.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun) (1300) Du moyen français targette, diminutif de l’anglo-saxon targe et de l’ancien français targe (« bouclier léger ») (XIIe siècle), tous les deux issus du vieux-francique *targa (« bouclier »), du proto-germanique *targǭ (« rebord »), de l’indo-européen *dArg'h. Apparenté au vieux haut allemand zarga (allemand Zarge).
(Verbe) (1837) Du nom commun.
0
0
2013/03/11 19:14
2023/04/11 16:16
TaN
33105
prescient
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeprescient \pʁɛ.sjɑ̃\
1.Qui a la prescience d’une chose, des événements futurs.
2.(XVe siècle) S’il voit les biens et les iniquités à son miroer prescient, pardurable… — (Eustache Deschamps, Œuvres complètes, poésies mss. fo 104)
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Crespinet
- inspecter
- PCisèrent
- précisent
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Lyon (France) : écouter « prescient [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- « prescient », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin praesciens.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeprescient \Prononciation ?\
1.Prescient.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) : écouter « prescient [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « prescient [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin praesciens.
0
0
2023/04/11 16:16
TaN
33106
scoff
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodescoff
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « scoff [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « scoff [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodescoff
1.(Intransitif) Mépriser.
2.Don't scoff. I really mean it.
3.(To scoff at) Se moquer de.
4.She scoffed at the idea of showing respect to someone of such low character.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/11 16:17
TaN
33107
scary
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodescary
1.Effrayant, angoissant.
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- -carsy
- Carys
- carsy
- Crays
- crays
- scray
[Nom commun]
modifier le wikicodescary
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) \ˈskɛɹi\
- (Royaume-Uni) \ˈskɛəɹi\
- États-Unis : écouter « scary [Prononciation ?] »
- Canada : écouter « scary [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Adjectif) Dérivé de scare (« peur »), avec le suffixe -y.
(Nom) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/06/10 19:50
2023/04/11 16:17
33110
penetrate
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « penetrate [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodepenetrate \Prononciation ?\
1.Pénétrer, entrer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt au latin penetratus, participe parfait passif de penetrare.
0
0
2012/07/03 12:45
2023/04/11 16:21
33111
purpose-built
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodepurpose-built \Prononciation ?\
1.(Construction) Relatif à un bâtiment construit avec plusieurs appartements, par opposition à un bâtiment converti en appartements.
2.A purpose-built block of flats is one building, but each flat within that building is an independent unit. — (Simon Garner et Alexandra Frith, A Practical Approach to Landlord and Tenan, Oxford University Press, 2010, page 224)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/05/20 09:22
2023/04/11 16:25
TaN
33112
perceived
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeperceived \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to perceive.
2.Participe passé du verbe to perceive.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « perceived [Prononciation ?] »
0
0
2021/06/30 18:54
2023/04/11 16:39
TaN
33113
perceive
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « perceive [pɜː.ˈsiv] »
[Verbe]
modifier le wikicodeperceive transitif
1.Percevoir.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin percipio (« saisir, percevoir »).
0
0
2010/05/24 11:19
2023/04/11 16:39
TaN
33114
foothold
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefoothold \ˈfʊt.ˌhəʊld\
1.Prise.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de foot et de hold.
0
0
2010/11/22 11:09
2023/04/11 16:46
TaN
33115
infectious
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeinfectious \ɪn.ˈfɛk.ʃəs\
1.Infectieux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Canada : écouter « infectious [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de infect, avec le suffixe -ious.
0
0
2021/07/06 23:05
2023/04/11 16:47
TaN
33116
existing
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeexisting
1.Existant.
2.Before talking about prospective laws, the existing laws must be enforced.
3.New operating systems, and new versions of existing systems, may also provide execution techniques beyond those outlined here. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, p. 85)
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « existing [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/11 16:47
TaN
33118
Cryogenian
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeCryogenian \Prononciation ?\
1.(Géologie) Cryogénien.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/11 16:49
TaN
33120
shimmering
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeshimmering \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe shimmer.
0
0
2023/04/11 16:50
TaN
33121
shimmer
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « shimmer [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeshimmer intransitif
1.Chatoyer.
2.The jewel shimmered in the weak light.
0
0
2010/11/25 15:43
2023/04/11 16:50
TaN
33123
oceanic
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeoceanic \Prononciation ?\
1.Océanique.
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- cocaine
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « oceanic [Prononciation ?] » (bon niveau)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/11 16:51
TaN
33124
grab
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrab \ɡʁab\ masculin (Anglicisme)
1.(Planche à roulettes, Snowboard, Surf) Figure consistant à saisir sa planche.
2.Vous pourrez aussi agrémenter ce saut d’un grab avec la main arrière ou d’un atterrissage en direction opposée. — (Eric Beaudonnat, Kitesurf: s’initier & progresser, 2004)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais grab (« saisir »).
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- brag
- garb
[Nom commun]
modifier le wikicodegrab \ɡɹæb\
1.Saisie, empoignade.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « grab [ɡɹæb] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodegrab \ɡɹæb\
1.Agripper, saisir.
2.Hey Dex. Let’s grab a beer tonight, talk about my Jane Doe. — (Dexter, saison 3, épisode 3)
3.Attraper, capturer, saisir.
4.Empoigner.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- grip
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen bas allemand grabben (« claquer »)[1], issu du proto-germanique *grab, lui-même issu de l’indo-européen commun *gherebh.
[[Polonais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegrab \ɡrap\ masculin inanimé
1.(Botanique) Charme.
2.We wrześniu piorun uderzył w ten stary grab nad strumieniem.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en polonais, sous licence CC BY-SA 3.0 : grab. (liste des auteurs et autrices)
1.↑ « grab », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- grab sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux slave, apparenté au russe граб, grab, au tchèque habr, au bulgare габър, gábǎr (« charme »)[1].
0
0
2012/03/03 20:10
2023/04/11 16:52
33126
barge
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodebarge \baʁʒ\ masculin et féminin identiques
1.Variante de barje.
2.Ils sont un peu barges tous les deux, mais sympas !
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Bagré
- Berga
- brage, bragé
- brega
- gaber
- Gabre
- garbe
- gerba
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebarge \baʁʒ\
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de barger.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de barger.
3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de barger.
4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de barger.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de barger.
[Nom commun 1]
modifier le wikicodeBarge rousse.barge \baʁʒ\ féminin
1.(Ornithologie) Oiseau limicole du genre Limosa.
2.Le pic n’abandonne jamais la tige des arbres, à l’entour de laquelle il lui est ordonné de ramper ; la barge doit rester dans ses marais, l’alouette dans ses sillons, la fauvette dans ses bocages. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Le Bec-en-ciseaux)
3.Les barges, espèces de bécasses de mer, les courlis au long bec grêle et recourbé, peuplaient les anses vaseuses. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
4.Elle jeta un regard distrait sur le Peterson posé sous la lampe. […]. Il était ouvert à la page de l'avocette, des barges, des courlis et des glaréoles. — (Pascal Dessaint, Mourir n'est peut-être pas la pire des choses, Rivages, 2013, chapitre 12)
[Nom commun 2]
modifier le wikicodeBarge utilisée pour traverser un canal.barge \baʁʒ\ féminin
1.(Navigation) Bateau à fond plat, utilisé dans des eaux peu profondes ou pour des activités ne nécessitant pas son déplacement.
2.Selon l’arrêté autorisant l’Isdi sur le site de la Société environnement et minéraux (SEM) — qui n’a pas répondu à nos sollicitations —, les déchets seront acheminés par barge jusqu’à un quai situé à Anneville-Ambourville. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 décembre 2022, page 3 (Ambouryille corrigé en Ambourville))
3.Cette déchetterie futuriste est installée sur une barge de 50 m de long ; cela permet d’optimiser l’espace qui manque dans les centres des grandes villes. — (Tristan Turlan, Les déchets : Collecte, traitement, tri, recyclage, 2013, 2e édition, Éditions Dunod, 2018, page 138)
[Nom commun 3]
modifier le wikicodebarge \baʁʒ\ féminin
1.Grande quantité.
2.Des pommes, y en a une barge cette année.
3.(Désuet) Meule de foin, monceau de menu bois[4].
4.À mesure que grandissaient la haie double du petit chemin […], et le frêne tout rond qui couvre encore la barge de bois, […], Gilbert Cloquet ralentissait le pas. — (R. Bazin, Le Blé qui lève, 1907)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- La prononciation \baʁʒ\ rime avec les mots qui finissent en \aʁʒ\.
- France : écouter « barge [baʁʒ] »
- France (Lyon) : écouter « barge [baʁʒ] »
- France : écouter « barge [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (barge)
1.↑ a b et c « barge », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
2.↑ a et b « barge », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
3.↑ Henri Lammens, Remarques sur les mots français dérivés de l'arabe, Beyrouth Impr. Catholique, 1890, p. 45
4.↑ Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- barge sur l’encyclopédie Wikipédia
- barge sur l’encyclopédie Vikidia
- Barge (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Barge (bateau) sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun 1) Du gaulois bardala (« alouette huppée »), diminutif probable de bardos (« barde ») ; cf. ligure berta (« pie »), → voir barde.
(Nom commun 2) (XIe siècle) Du latin barca[1][2] qui donne aussi barque d’origine celtique ou égyptienne (→ voir barca). Diez en fait le diminutif de baris (« barque égyptienne »)[2], peut-être[3] apparenté à l’arabe بارجة, barija (« navire de guerre »).
(Nom commun 3) (XVe siècle) Du gaulois *barga apparenté[1] au portugais barga (« hutte, cabane »), braga (« palissade ») ; le passage de la notion de « treillis, paroi [de bois] » à « fenil, grange » et « meule » n'offre pas de difficulté[1].
(Adjectif) (Verlan). → voir barje.
[[Angevin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebarge \Prononciation ?\ féminin
1.Berge.
[Références]
modifier le wikicode
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 236 → [version en ligne]
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebarge \Prononciation ?\
1.(Navigation) Barge, chaland, péniche.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « barge [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebarge \ˈbɑːrdʒ\
1.Pousser.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- barge sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français barge.
[[Gallo]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebarge \baʁʒ\ féminin (graphie inconnue)
1.Tas de paille ou de céréales.
[Références]
modifier le wikicode
- Atelier de gallo de la maison de retraite La Perrière, Dictionnaire / motier, Maison de retraite La Perrière → [version en ligne] / [pdf]
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Same du Nord]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebarge /ˈbɑrɡe/
1.Première personne du duel du présent de l’indicatif de bargat.
2.Troisième personne du pluriel du prétérit de l’indicatif de bargat.
0
0
2012/03/03 22:43
2023/04/11 16:54
33127
creek
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodecreek \kʁik\ masculin et féminin identiques
1.Qui concerne les Creeks.
2.Qui concerne la langue creek.
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Recke
[Nom commun 1]
modifier le wikicodecreek \kʁik\ masculin au singulier uniquement
1.Langue muskogéenne parlée par un peuple amérindien des États-Unis d'Amérique, les Creeks.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Nom commun 2]
modifier le wikicodecreek \kʁik\ masculin
1.(Anglicisme) (Désuet) Ruisseau.
2.Au delà des massifs d’une oasis verdoyante, arrosée de nombreux creeks, nous traversons de longues plaines cultivées, où la ligne fait de fréquents détours – des « diversions », disent les Anglais. — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VIII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
3.(Anglicisme) (Nouvelle-Calédonie) Ruisseau.
4.Mimine au fourneau : trop occupé à partager une énième version de votre coup d’chasse le long d’un creek avec quelques amis et une Number One (la bière locale), vous déléguez sans hésiter la préparation de la bêêête.... — (J’ai gouté pour vous le civet de cerf au soyo sur bsenges.free.fr)
[Prononciation]
modifier le wikicode
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Creek (langue) sur l’encyclopédie Wikipédia
- 20 entrées en creek dans le Wiktionnaire
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) (Nom commun 1) De l’anglais Creek.
(Date à préciser) (Nom commun 2) De l’anglais creek (« ruisseau »), en anglais nord-américain et australien.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecreek \kɹiːk\
1.(Royaume-Uni) Baie, crique.
2.(États-Unis) (Australie) Ruisseau.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \kɹiːk\
- États-Unis : écouter « creek [kɹiːk] »
- (Australie) : écouter « creek [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieux norrois kriki dont est aussi issu le français crique.
0
0
2023/04/11 16:54
TaN
33128
Creek
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Recke
[Nom commun]
modifier le wikicodeCreek \kʁik\ masculin et féminin identiques
1.Membre d’un peuple amérindien des États-Unis d'Amérique.
2.Le lendemain de cette journée, qui décida du destin de ma vie, on s’arrêta dans une vallée, non loin de Cuscowilla, capitale des Siminoles. Ces Indiens, unis aux Muscogulges, forment avec eux la confédération des Creeks. — (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Creek sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
→ voir creek
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeCreek \kɹiːk\
1.Creek.
[Nom commun]
modifier le wikicodeCreek \Prononciation ?\
1.Creek (personne).
[Nom propre]
modifier le wikicodeCreek \kɹiːk\
1.Creek (langue).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/04/11 16:54
TaN
33129
waterway
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodewaterway
1.Voie navigable.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « waterway [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/07/26 08:24
2023/04/11 16:54
TaN
33130
Niger
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- égrin
- engri
- Ering
- Gerin
- Grine
- Inger
- Ingré
- Rigné
- Ringe
[Nom propre]
modifier le wikicodeLocalisation du Niger (2).Le bassin du fleuve Niger (1).Niger \ni.ʒɛʁ\ masculin
1.(Géographie) Troisième fleuve d’Afrique en longueur, prenant sa source en Guinée et traversant le Mali, le Niger et le Nigeria avant de se jeter dans le golfe de Guinée.
2.Il ressort de la rencontre que la faible pluviométrie et le dragage sont en train de menacer les cours du fleuve Niger en aval, singulièrement le Sankarani. — (Sikou Bah, « Mali : Fleuve Niger: le Sankarani menacé par le dragage », maliactu.net, 14 août 2018)
3.(Géographie) Pays d’Afrique de l’Ouest dont la capitale est Niamey.
4.Samedi, 100 civils ont été tués dans deux villages de l'ouest du Niger, lors de l'attaque djihadiste considérée comme la plus meurtrière contre des non-belligérants au Sahel. — (AFP, Confusion sur un raid aérien français au Mali, radio-canada.ca, 5 janvier 2021)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : [ni.ʒɛʁ]
- Québec : [ni.ʒaɛ̯ʁ]
- (Région à préciser) : écouter « Niger [ni.ʒɛʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « Niger [ni.ʒɛʁ] »
- France (Paris) : écouter « Niger [Prononciation ?] »
- France (Occitanie) : écouter « Niger [Prononciation ?] »
- France : écouter « Niger [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- [1] Arrêté français du 4 novembre 1993 relatif à la terminologie des noms d’États et de capitales, Journal officiel, 25 janvier 1994
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Niger sur l’encyclopédie Wikipédia
- Niger (fleuve) sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Du latin Niger ou Nigris ; le nom du fleuve est probablement issu d’une langue sémitique et de la racine *nghr (« fleuve »), comparez avec l’arabe نهر nahr, l’hébreu נהרא nahrā’.
[[Afrikaans]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Allemand]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Niger [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Bas allemand]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Anglais]]
[Nom propre 1]
modifier le wikicodeNiger \ˈnaɪ.dʒɚ\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
[Nom propre 2]
modifier le wikicodeNiger \niˈʒɛɹ\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Prononciation]
modifier le wikicodeFleuve :
- \ˈnaɪ.dʒɚ\ (États-Unis)
- \ˈnaɪ.dʒə\ (Royaume-Uni)
- États-Unis : écouter « Niger [Prononciation ?] »Pays :
- \niˈʒɛɹ\ (États-Unis)
- \niːˈʒɛə\ (Royaume-Uni)
- (Région à préciser) : écouter « Niger [Prononciation ?] » (bon niveau)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Azéri]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \ni.ˈɟer\ (voir les formes possessives)
1.Niger (pays d’Afrique).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Niger sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Basque]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Bosniaque]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Breton]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Cebuano]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Croate]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Danois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Estonien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Finnois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Frison]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Gallois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Hindi des Fidji]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Hongrois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Igbo]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Indonésien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Interlingue]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Italien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \ˈni.d͡ʒer\ masculin
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Niger (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- Niger dans le guide touristique Wikivoyage (en italien)
- Annexe:Pays et leurs gentilés en italien
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Javanais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Kapampangan]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\ masculin
1.(Géographie) Variante de Nigris, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Références]
modifier le wikicode
- « Niger », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Niger sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
- Niger (flumen) sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De Nigris.
[[Ligure]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Lombard]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Luxembourgeois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Malais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Minnan]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Néerlandais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Niger [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Norvégien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Norvégien (nynorsk)]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Novial]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Ouzbek]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Polonais]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Niger [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Roumain]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Same du Nord]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger /Prononciation ?/
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Serbo-croate]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Sicilien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Gela (Italie) : écouter « Niger [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Slovaque]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Slovène]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Bas-sorabe]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Haut-sorabe]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Suédois]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger (pays d’Afrique).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Swahili]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, fleuve africain.
2.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Tagalog]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Tatar de Crimée]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Tchèque]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \nɪɡɛr\ masculin inanimé
1.(Géographie) Fleuve Niger.
2.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Niger sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Vénitien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
[[Vietnamien]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeNiger \Prononciation ?\
1.(Géographie) Niger, pays d’Afrique.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin Niger.
0
0
2023/04/11 16:54
TaN
[33052-33130/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]