[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


33321 chew [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodechew \tʃuː\ 1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \tʃuː\ - États-Unis : écouter « chew [tʃu] » [Verbe] modifier le wikicodechew \tʃuː\ transitif 1.Mâcher. 2.Mordiller. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglo-saxon cēowan (« to chew ») de langues germaniques occidentales kewwanan. 0 0 2020/11/30 09:40 2023/05/05 08:37 TaN
33322 name [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - amen - mane - mean - NEMA [Nom commun] modifier le wikicodename \ˈneɪm\ 1.Nom (d’une personne, d’une chose). 2.I have changed my name so often, I’ve lost my wife and children but I have many friends, and some of them are with me. — (Leonard Cohen, The Partisan, in Songs from a room, 1969) J’ai changé de nom si souvent, J’ai perdu femme et enfants, mais j’ai beaucoup d’amis et certains d’entre eux sont avec moi. 3.(Sens figuré) Réputation. 4.To make a name for oneself. [Prononciation] modifier le wikicode - \neɪm\ - Royaume-Uni (Londres) : écouter « name [neɪm] » - Royaume-Uni (Écosse) : écouter « name [Prononciation ?] » - États-Unis : écouter « name [neɪm] » - États-Unis (New Jersey) : écouter « name [neɪm] » - (Australie) : écouter « name [neɪm] » - Suisse (Genève) : écouter « name [neɪm] » [Verbe] modifier le wikicodename \ˈneɪm\ transitif 1.Nommer, dénommer. 2.I named my son Wayne, after Wayne Rooney. 3.Choisir, élire. 4.Bush was named as the new president. 5.Préciser. 6.Name your price. 7.Identifier, appeler. 8.Désigner. [Voir aussi] modifier le wikicode - name sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - Name (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais nama, du proto-germanique *namon, de l’indo-européen *h₁nḗh₃mn̥ (« nom »), dont proviennent également le sanskrit नामन्, nā́man, le grec ancien ὄνομα, le latin nōmen, l’arménien ancien անուն anun, le vieil irlandais ainm, le vieux-slave имѧ imę. [[Chippewa]] [Nom commun] modifier le wikicodename \Prononciation ?\ animé 1.Esturgeon. [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-algonquien *nameˑwa. [[Dimli (zazaki du Sud)]] [Nom commun] modifier le wikicodename \nˈame\ 1.Nom [Références] modifier le wikicode - Tanya Slavin, The Syntax and Semantics of Stem Composition in Ojicree, Dissertation, McGill University, 2012 [[Kurde]] [Anagrammes] modifier le wikicode - mane [Nom commun] modifier le wikicodename \Prononciation ?\ féminin 1.Lettre (courrier). 2.Écrit officiel, histoire, livre. [Références] modifier le wikicode - Joyce Blau et Veysi Barak, Manuel de kurde kurmanji, L’Harmattan, 1999 - Joyce Blau, Méthode de kurde sorani, L’Harmattan, 2000 - Wheeler Thackston, Sorani Kurdish Vocabulary [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Lituanien]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodename \Prononciation ?\ masculin 1.Locatif singulier de namas. 2.Vocatif singulier de namas. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Oji-cri]] [Nom commun] modifier le wikicodename \Prononciation ?\ animé (pluriel : namek) 1.Esturgeon. [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-algonquien *nameˑwa. 0 0 2010/04/27 13:46 2023/05/05 08:38 TaN
33323 Name [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeName \ˈnaːmə\ masculin 1.Nom, nom entier. 2.Können Sie mir Ihren Namen geben? Pouvez-vous me donner votre nom ? 3.Wie ist ihr Name? Quel est votre nom ? 4.Jemanden nur dem Namen nach kennen. Connaître quelqu'un seulement de nom. 5.Unter falschem Namen. Sous un faux nom. 6.Frau Grube kann nicht akzeptieren, dass die Kinder ihre Tochter Claire wegen ihres Namens verspotten. Mme Grube ne peut pas accepter que les enfants se moquent de sa fille Claire à cause de son nom. [Prononciation] modifier le wikicode - (Allemagne) : écouter « Name [ˈnaːmə] » - Berlin : écouter « Name [ˈnaːmə] » - Hamburg : écouter « Name [ˈnaːmə] » - (Allemagne) : écouter « Name [ˈnaːmə] » - Berlin : écouter « Name [ˈnaːmə] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ Wolfgang Pfeifer [Leitung]: Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2. durchgesehene und erweiterte Auflage. Deutscher Taschenbuch Verlag, München 1993, ISBN 3-423-03358-4, Stichwort „Name“ [Étymologie] modifier le wikicode (VIIIe siècle) Du vieux haut allemand namo, du proto-germanique *namô, de l’indo-européen commun *h₁nómn̥. À comparer avec le néerlandais naam, l’anglais name, le frison occidental namme, le danois navn.[1] 0 0 2010/04/27 13:46 2023/05/05 08:38 TaN
33324 champion [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodechampion masculin 1.Qui est le meilleur en son genre. 2.Le département champion de la natalité présente dans l’ensemble de notre étude une importance dont je me sens intimidé. — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931) 3.Elle faisait une sauce bolognaise. Pour une petite Alsacienne, elle était champion du côté des sauces ritales. Chipolatas, petits oignons, thym, laurier, vin rouge, elle touillait. — (Claude Darville, La petite mort d'Alsace, Paris : Éditions Fleuve noir, 1975) [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - champoin [Nom commun] modifier le wikicodeArmoiries avec un champion (sens héraldique)champion \ʃɑ̃.pjɔ̃\ masculin (pour une femme, on dit : championne) 1.(Histoire) Autrefois, celui qui livrait en champ clos un combat judiciaire, pour son compte ou celui d'une autre personne. 2.Il s'offrit à cette dame pour être son champion. 3. Les champions prirent chacun de leur côté le champ qu’ils crurent nécessaire, mirent leurs lances en arrêt, et revinrent l’un sur l’autre au galop de leurs chevaux. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839) 4.Défenseur. 5.Champion de la foi. 6.(Ironique) Il est le champion de toutes les mauvaises causes. 7.D'après mes propres conjectures sur le texte de l'anonyme, auteur du Bellum Hispaniense, et quelques renseignements recueillis dans l'excellente bibliothèque du duc d'Ossuna, je pensais qu'il fallait chercher aux environs de Montilla le lieu mémorable où, pour la dernière fois, César joua quitte ou double contre les champions de la république. — (Prosper Mérimée, Carmen, 1845 ; réédition Pocket, 1990, page 29) 8.Le prince, se remettant peu à peu, et voyant qu’il n’effrayait pas les deux champions ; ayant d’ailleurs dans sa conscience et lisant dans leurs yeux le souvenir du consentement qu’il leur avait donné la veille, s’assit sur le bord de son lit, croisa les bras, et, les regardant d’un air de juge, leur dit encore avec une voix imposante : — Mais enfin, qu’avez-vous donc fait ? — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863) 9.Bientôt, il put se mouvoir facilement dans ce monde assez compliqué. Il y devint même une force morale : le champion des femmes auxquelles on manque d’égards, et la bête noire des quelques-uns de ces petits messieurs qu’on voit trop à la suite de certaines beautés. — (Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 41-42) 10.(Sport) Athlète qui, dans une compétition, a remporté la première place. 11.Je jouai même aussi une exhibition de tennis contre le champion de Panama, que je gagnai malgré mon peu d’entraînement. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929) 12.Anthony Borden-Smythe. Sue l'appelait Anthony Barbant-Smith, prétendait qu'il descendait de la célèbre famille Barbant, que son père avait barbé toute l'Angleterre et que son grand-père était le fameux champion olympique des barbeurs. — (Rosamunde Pilcher, Retour en Cornouailles, traduit de l'anglais par Claire Beauvillard, Presses de la Cité, 1996) 13.Mais après avoir remporté haut la main le chalenge des glisseurs RGP, te voilà championne WRC de rallye. — (Claude Quelennec, Ada et le nouveau monde, Éditions Le Manuscrit, 2010, page 290) 14.(Par extension) (Sport) Sportif qui excelle dans sa discipline. 15.Un champion de golf. 16.(Par antiphrase) Personne idiote ou stupide. 17.C’est un vrai champion celui-là. 18.(Par antiphrase) Terme utilisé pour apostropher ironiquement une personne dont on se moque. 19.OK, champion, je vais aller t'en chercher, de l'argent. — (David Goudreault, La bête à sa mère, Stanké, 2015, page 48) 20.(Héraldique) Meuble représentant un combattant à pied dans les armoiries. Il est généralement représenté en armure et armé. Son équipement doit être blasonné. À rapprocher de chevalier, chevalier du Temple et templier. 21.De gueules, à un champion armé de toutes pièces d’argent, tenant une hallebarde d’or, qui est de Brucan de la Fresnaye → voir illustration « armoiries avec un champion » [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \ʃɑ̃.pjɔ̃\ rime avec les mots qui finissent en \jɔ̃\. - France : écouter « champion [ʃɑ̃.pjɔ̃] » - France (Paris) : écouter « champion [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « champion [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « champion [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « champion [Prononciation ?] » - (Région à préciser) : écouter « champion [Prononciation ?] » - France (Paris) : écouter « champion [Prononciation ?] » - France (Vosges) : écouter « champion [Prononciation ?] » - France (Lyon) : écouter « champion [Prononciation ?] » - France : écouter « champion [Prononciation ?] » - Mulhouse (France) : écouter « champion [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - « champion », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage - Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (champion), mais l’article a pu être modifié depuis. [Voir aussi] modifier le wikicode - champion sur l’encyclopédie Wikipédia - Le thésaurus héraldique en français - Liste des meubles héraldiques sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (XIIe siècle) Du germanique kampjo, (« combattant dans un duel judiciaire »), dérivé de kamp, (« champ de bataille »), d'origine latine. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodechampion \Prononciation ?\ 1.Champion. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume Uni : écouter « champion [Prononciation ?] » - États-Unis : écouter « champion [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodechampion transitif 1.Défendre, promouvoir, agir comme un champion pour. [Étymologie] modifier le wikicode Du français champion. 0 0 2023/05/05 08:39 TaN
33325 Champion [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - champoin [Nom de famille] modifier le wikicodeChampion \ʃɑ̃.pjɔ̃\ 1.Nom de famille. [Nom propre 1] modifier le wikicodeChampion \ʃɑ̃.pjɔ̃\ 1.(Géographie) Section de la commune de Namur en Belgique. 2.Peu avant de parvenir au village de Champion, la grande route de Namur à Louvain gravit, en quittant la ferme dite de Ponty ou des Pauvres, une éminence dont le sommet se trouve à quelques pas de la borne kilométrique n° 4. — (Eugène de Marmol, « Découvertes d'antiquités dans les tumulus de Champion et dans les localités voisines », dans les Annales de la Société archéologique de Namur, vol. 2, Namur : typographie de A. Wesmael-Legros, 1851, p. 57) [Nom propre 2] modifier le wikicodeChampion \ʃɑ̃.pjɔ̃\ 1.(Géographie) Commune du canton de Berne en Suisse. [Prénom] modifier le wikicodeChampion \ʃɑ̃.pjɔ̃\ masculin 1.(Rare) Prénom masculin. [Voir aussi] modifier le wikicode - Champion sur l’encyclopédie Wikipédia - Répartition par départements (France, 1891–1990) du nom de famille « Champion » fournie par l’Insee et présentée par le site Filae - Répartition par communes (Belgique, 1998–2008) du nom de famille « Champion » fournie par le Registre de la population de Belgique et présentée Ann Marynissen et Paul Bijnens avec le support de Familiekunde Vlaanderen - Distribution du nom de famille « Champion » en France, Nomdefamille.eu [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/05/05 08:39 TaN
33326 slated [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeslated \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe to slate. 2.Participe passé du verbe to slate. 0 0 2018/02/24 15:29 2023/05/05 08:47 TaN
33327 bankruptcy [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebankruptcy \Prononciation ?\ 1.Faillite, banqueroute. [Voir aussi] modifier le wikicode - bankruptcy sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - faillite sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/04/04 21:44 2023/05/05 08:52
33328 sock [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesocksock \sɑk\ 1.(Habillement) Chaussette. 2.One can never have enough socks. — (J. K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher Stone, ed. Bloomburry, ISBN 0-7475-4955-9, p. 232) On n’a jamais assez de chaussettes. 3.(Habillement) Socque, une sorte de chaussure basse gréco-romaine d’acteurs de comédie 4.Coup violent. 5.(Informatique) Faux-nez. Abréviation de sock puppet. [Prononciation] modifier le wikicode - \sɑk\ (États-Unis) - \sɒk\ (Royaume-Uni) - États-Unis : écouter « sock [sɑk] » - Suisse (Genève) : écouter « sock [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais socc, provenant par l’intermédiaire du germanique du latin soccus (« chaussure basse »). 0 0 2023/05/05 08:52 TaN
33329 smart [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodesmart \smaʁt\ invariable 1.(Anglicisme) Élégant, raffiné. 2.Un costume smart. 3.Ces nanas, elles sont trop smart ! 4.Il paraît qu’un nouveau mot vient de s’acclimater dans la langue du high-life. On disait chic, v’lan, dans le train. On a dit galbeux, catapulteux. On affectionnait select. Maintenant, à ce que l’on assure, la grande mode est de dire smart. On dit : « Cette soirée était tout à fait smart. Très smart, la duchesse ! Smartissime le jeune baron ». Jusqu’au jour où, les épiciers s’étant emparés du vocable, il ne sera plus smart du tout de dire smart. — (Smart, L’Univers, 12/11/1898, page 3) 5.En disant aux Verdurin que Swann était très « smart », Odette leur avait fait craindre un « ennuyeux ». Il leur fit au contraire une excellente impression dont à leur insu sa fréquentation dans la société élégante était une des causes indirectes. — (Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 23) 6.Omniprésentes durant l’Euro, mobilisées sur tous les fronts par le gouvernement et les mairies, les sociétés de vigiles - rebaptisées "entreprises privées de sécurité", c'est plus smart - recrutent à tour de bras. — (Hervé Liffran, Les sociétés de vigiles sur terrain glissant, Le Canard enchaîné, 8 juin 2016) [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - trams [Références] modifier le wikicode - « smart », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage [Voir aussi] modifier le wikicode - smart sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (1898) De l’anglais smart. [[Allemand]] [Adjectif] modifier le wikicodesmart \smaːɐ̯t\, \smaʁt\ 1.(Anglicisme) Intelligent. 2.(Anglicisme) Élégant, raffiné. 3.Die bewährte Hemd-Jackett-Kombi ist zu kalt, also kommt ein Pullover ins Spiel. (...) Es gibt Pullover, sehr teuer, sehr fein gestrickt, sehr gut sitzend, sehr dunkelblau, in denen das noch halbwegs smart funktioniert. Aber grundsätzlich ist ein Pullover ein fusseliges, auftragendes Störelement unter einem Anzug, das seine Linie zerhaut. — (Max Scharnigg et Julia Werner, « Hilfe, die Deutschen kommen! », dans Süddeutsche Zeitung, 27 janvier 2023 [texte intégral]) La combinaison chemise-veste éprouvée est trop froide, alors un pull entre en jeu. (...) Il existe des pulls, très chers, très finement tricotés, très bien ajustés, d’un bleu très foncé, dans lesquels cela fonctionne encore à peu près élégamment. Mais en principe, un pull-over est un élément perturbateur pelucheux et encombrant sous un costume, qui casse sa ligne. [Prononciation] modifier le wikicode - Berlin : écouter « smart [smaːɐ̯t] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesmart \smɑːt\ (Royaume-Uni), \smɑɹt\ (États-Unis) 1.Intelligent. 2.She's very smart. She passed the bar exam on the first try. [Prononciation] modifier le wikicode - \smɑːt\ (Royaume-Uni) - \smɑɹt\ (États-Unis) - États-Unis : écouter « smart [smɑɹt] » [Verbe] modifier le wikicodesmart \smɑːt\ (Royaume-Uni), \smɑɹt\ (États-Unis) 1.Brûler, piquer. [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif, nom commun) Du moyen anglais smerte. (Verbe) Du moyen anglais smerten. 0 0 2011/09/27 08:41 2023/05/05 08:52
33330 shed [[Français]] [Nom commun 1] modifier le wikicodeUn bâtiment avec toiture à sheds.shed \ʃɛd\ masculin 1.(Anglicisme) (Architecture) Combles dissymétriques avec un versant court vitré et à forte pente, puis un versant long, couvert, et à faible pente. Ce type de toiture est utilisée dans les bâtiments industriels pour apporter un maximum de luminosité dans les ateliers. 2.Les toits à sheds sont des traces de première et deuxième révolutions industrielles. — (Yannick Holtzer, Les Papeteries Mougeot : paysages et impacts d'une industrie située en milieu rural, Journées d'études vosgiennes, 2005) 3.Cette technique des sheds (de l’anglais « to shed light on » : répandre, diffuser la lumière), déjà utilisée au Moyen-âge par les joailliers, mais pour des bâtiments très petits, consiste à découper un toit en « dents de scie » aux pans inclinés de manière différente. — (Simon Edelblutte, Géohistoire des paysages industriels d’une vallée vosgienne - L’exemple de la Haute Vallée de la Moselotte à la Bresse, Revue Géographique de l'Est vol. 43/3, 2003) 4.Comme le coucou, la nouvelle École supérieure des beaux-arts de Nantes a fait son nid sous les sheds - les verrières en zigzag - des anciennes usines Alsthom. — (Luc Le Chatelier, Un hangar très classe, Télérama n° 3557, 14 mars 2018) [Nom commun 2] modifier le wikicodeshed \ʃɛd\ féminin 1.(Canada) (Anglicisme) Cabanon, petit hangar. [Prononciation] modifier le wikicode - France (Alsace) : écouter « shed [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - Shed (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Nom commun 1) De l’anglais shed : "laisser tomber", "verser", "répandre" (étymologie contredite par Larousse, Quillet, Jean-Paul Kurtz dans son dictionnaire des anglicismes ainsi que par le C.N.T.R.L., qui donnent comme origine shed («hangar») ; le mot est absent du Grand Robert). (Nom commun 2) De l’anglais shed : "hangar". [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - heds [Nom commun 1] modifier le wikicodeA rural shedshed \ʃɛd\ 1.Remise, resserre, appentis, cabane. [Nom commun 2] modifier le wikicodeshed 1.Atelier (dans une usine). [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « shed [ʃɛd] » [Verbe 1] modifier le wikicodeshed 1.Perdre (ses pétales, son pelage, sa fourrure, ses cornes). 2.Dépouiller (une coquille, un coquillage, une carapace). 3.Déverser, perdre sur la route (son chargement, sa cargaison). 4.Larguer, éjecter dans l’espace (une fusée, un étage). 5.Verser, répandre (des larmes, du sang). 6.Enlever, se dépouiller de (son manteau, …). 7.Se débarrasser de, se défaire de (un assistant, un employé). [Verbe 2] modifier le wikicodeshed 1.Répandre, diffuser (la lumière). 2.Répandre (le bonheur, la chaleur). 3.(Sens figuré) Éclaircir (un problème). [Voir aussi] modifier le wikicode - shed sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2010/10/21 09:48 2023/05/05 09:32 TaN
33331 she'd [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodeshe’d * \ʃid\ (États-Unis), \ʃiːd\ (Royaume-Uni) contraction 1.Contraction de she had. Elle avait. 2.When she’d finally ushered Mrs. Sparrow into the netherworld, she’d gone out as quietly as a kitten, mewing only once as the drugs took effect. — (Sue Grafton, T is for Trespass, 2007, ISBN 9781101147238, p. 150) 3.Contraction de she would. Elle (conditionnel ou imparfait). 4.If she had to listen to another word, she’d rush in and pull out Honey’s straggly pale hair in big handfuls and spit on Melanie Hamilton to show her just what she thought of her charity. — (Margaret Mitchell, Gone With the Wind, 2016 (1936), page 119) [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « she’d [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Composé du pronom she et de l’auxiliaire ’d. 0 0 2010/10/21 09:48 2023/05/05 09:32 TaN
33332 panacea [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepanacea 1.Panacée. [Prononciation] modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis : écouter « panacea [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Du latin panacea. [[Espagnol]] [Nom commun] modifier le wikicodepanacea \pa.na.ˈse.a\, \pa.na.ˈθe.a\ féminin 1.Panacée. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin panacea. [[Italien]] [Nom commun] modifier le wikicodepanacea \Prononciation ?\ féminin 1.Panacée. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Latin]] [Nom commun] modifier le wikicodepanacea féminin 1.Panacée. 2.panaces ipso nomine omnium morborum remedia promittit — (Pline. 25, 4, 11, § 30) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) 3.odorifera panacea — (Virgile. A. 12, 419) La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \pa.naˈkeː.a\, [pänäˈkeːä] (Classique) - \pa.naˈt͡ʃe.a\, [pänäˈt͡ʃɛːä] (Ecclésiastique) [Références] modifier le wikicode - « panacea », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Du grec ancien πανάκεια, panákeia. 0 0 2023/04/15 21:21 2023/05/05 09:38 TaN
33334 fellowship [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefellowship \ˈfɛ.lə(ʊ).ʃɪp\ 1.Confrérie. 2.Camaraderie. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈfɛ.lə.ʃɪp\, \ˈfɛ.ləʊ̯.ʃɪp\ (Royaume-Uni) - \ˈfɛ.lə.ʃɪp\, \ˈfɛ.loʊ̯.ʃɪp\ (États-Unis) - Varsovie (Pologne) : écouter « fellowship [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage [Verbe] modifier le wikicodefellowship \ˈfɛ.lə(ʊ).ʃɪp\ 1.Faire entrer dans une confrérie. 2.The snobish rich people refused to fellowship the poor, immigrant family. Les gens riches et snob ont refusé de faire entrer la pauvre famille d’immigrants dans la communauté. [Étymologie] modifier le wikicode (Vers 1200) Du moyen anglais feolahschipe, du vieil anglais. Synchorniquement, Dérivé de fellow, avec le suffixe -ship. Le sens (1) date du XIIIe siècle tardif, le sens (2) du XIVe siècle. Le verbe provient du nom commun. 0 0 2023/05/05 09:53 TaN
33335 pursuing [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepursuing \Prononciation ?\ 1.Participe présent du verbe to pursue. 2.This particular trip, combined with years of pursuing wahoo on standard long-range outings, provided a number of lessons applicable to fly fishing these wild ones. — (Nick Curcione, Orvis Guide to Saltwater Fly Fishing, 2008, page 187) [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « pursuing [Prononciation ?] » 0 0 2020/04/13 14:55 2023/05/05 09:54 TaN
33336 pursue [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « pursue [pɚˈsu] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « pursue [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodepursue \pɚˈsu\ 1.Poursuivre, pourchasser. 2.This particular trip, combined with years of pursuing wahoo on standard long-range outings, provided a number of lessons applicable to fly fishing these wild ones. — (Nick Curcione, Orvis Guide to Saltwater Fly Fishing, 2008, page 187) 3.(Sens figuré) S'occuper de. 4.She pursued her goal without giving up. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2012/02/06 14:56 2023/05/05 09:55 せきせい
33337 quantitative [[Français]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodequantitative \kɑ̃.ti.ta.tiv\ 1.Féminin singulier de quantitatif. [Prononciation] modifier le wikicode - Lyon (France) : écouter « quantitative [Prononciation ?] » [[Italien]] [Forme d’adjectif] modifier le wikicodequantitative \kwan.ti.ta.ˈti.ve\ 1.Féminin pluriel de quantitativo. 2.The amount of an analyte captured by the HRP is made quantitative by measuring the color formation on the addition of a chromogenic HRP substrate. — (Ajit Sadana, Fractal Binding and Dissociation Kinetics for Different Biosensor Applications, 2005, page 141) 0 0 2010/11/12 13:31 2023/05/05 10:07 TaN
33345 IN [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeIN invariable 1.(Géographie) Code ISO 3166-1 (alpha-2) de l’Inde. 2.(Géographie) Symbole postal de l’Indiana. [Voir aussi] modifier le wikicode - IN sur Wikipédia 0 0 2012/01/02 18:29 2023/05/05 10:19
33347 his [[Anglais]] [Adjectif possessif] modifier le wikicodehis \hɪz\ 1.Son, sa ou ses (à lui). 2.There’s a killer on the road His brain is squirmin’ like a toad — (John Densmore-Robby Krieger-Ray Manzarek-Jim Morrison, Riders on the Storm, in L.A. Woman (album de The Doors), 1971) Il y a un tueur sur la route Son cerveau se tortille comme un crapaud. 3.In recent years, while IceT has steered his career away from recorded music, he has continued to tout his streetcred. — (Josephine Metcalf, ‎Carina Spaulding, African American Culture and Society After Rodney King, 2016) [Anagrammes] modifier le wikicode - ish [Pronom possessif] modifier le wikicodehis \ˈhɪz\ 1.Le sien, la sienne, les siens ou les siennes à lui. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « his [hɪz] » - Suisse (Genève) : écouter « his [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « his [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Apache de l’Ouest]] [Nom commun] modifier le wikicodehis \his˩\ 1.Pus. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Azéri]] [Nom commun] modifier le wikicodehis \his\ (voir les formes possessives) 1.Suie. [Prononciation] modifier le wikicode - (Région à préciser) : écouter « his [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ (anglais) « *ɨjs », dans Anna Dybo (compil.), Turkic etymology, StarLing. [Étymologie] modifier le wikicode Du proto-turc *ɨjs[1]. [[Latin]] [Forme de pronom] modifier le wikicodehis \hiːs\ 1.Datif masculin pluriel de hic. 2.Datif neutre pluriel de hic. 3.Datif féminin pluriel de hic. 4.Ablatif masculin pluriel de hic. 5.Ablatif neutre pluriel de hic. 6.Ablatif féminin pluriel de hic. 0 0 2023/05/05 10:30 TaN
33348 His [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeHis 1.(Biologie) Symbole de l’histidine (code à trois lettres). [Voir aussi] modifier le wikicode - His sur Wikipédia - L’annexe Liste des acides aminés [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - Shi [Nom propre] modifier le wikicodeHis \Prononciation ?\ 1.(Géographie) Commune française, située dans le département de la Haute-Garonne. [Voir aussi] modifier le wikicode - His sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Allemand]] [Nom commun] modifier le wikicodeHis \hɪs\ neutre 1.(Musique) Si dièse. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de H, avec le suffixe -is. [[Anglais]] [Adjectif possessif] modifier le wikicodeHis \hɪz\ 1.(Religion) Son, sa. Adjectif possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. 2.Pray, and listen to His voice. Priez, et écoutez la voix du Seigneur. [Pronom possessif] modifier le wikicodeHis \ˈhɪz\ 1.(Religion) Le sien, la sienne, les siens, les siennes. Pronom possessif utilisé seulement si le possesseur est Dieu. Voir aussi his. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Londres) : écouter « His [Prononciation ?] » 0 0 2023/05/05 10:30 TaN
33349 one's [[Anglais]] [Adjectif possessif] modifier le wikicodeone’s \ˈwʌnz\ 1.(Littéraire) Son, sa, ses. Adjectif possessif du pronom indéfini one. Note : Aujourd’hui on utilise souvent le possessif your avec le sujet you. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « one’s [wʌnz] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De one (« on ») affixé par le particule ’s. 0 0 2012/04/04 21:43 2023/05/05 10:30
33350 ones [[Anglais]] [Anagrammes] modifier le wikicode - eons - nose - noes [Forme de nom commun] modifier le wikicodeones \ˈwʌnz\ 1.Pluriel de one. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « ones [wʌnz] » [[Catalan]] [Forme de nom commun] modifier le wikicodeones \Prononciation ?\ féminin 1.Pluriel de ona. 0 0 2012/04/04 21:43 2023/05/05 10:30
33352 dormitory [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedormitory \Prononciation ?\ 1.Dortoir. 2.Résidence étudiante (d'une université). [Prononciation] modifier le wikicode - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « dormitory [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode 1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage 2.↑ The Shorter Oxford English Dictionary, 1973 ISBN 0198611269 [Étymologie] modifier le wikicode (Vers 1450)[1] Emprunt savant au latin dormitorium[2]. 0 0 2012/06/25 08:43 2023/05/05 10:31 TaN
33353 debut [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodedebut 1.Premier, avec quoi on débute. 2.They released their debut album in 1994. [Anagrammes] modifier le wikicode - tubed [Nom commun] modifier le wikicodedebut \deɪ.ˈbju\ (États-Unis), \deɪ.ˈbjuː\ (Royaume-Uni) 1.Début. Les premières démarches dans un genre de vie, en particulier comme acteur ou comme chanteur. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « debut [deɪ.ˈbju] » [Verbe] modifier le wikicodedebut \deɪ.ˈbju\ (États-Unis), \deɪ.ˈbjuː\ (Royaume-Uni) 1.Débuter. Faire les premières démarches dans un genre de vie, en particulier comme acteur ou comme chanteur. [Étymologie] modifier le wikicode Du français début. [[Gallo]] [Nom commun] modifier le wikicodedebut \Prononciation ?\ (graphie MOGA) 1.Début. [Références] modifier le wikicode - Bèrtran Ôbrée, Canaïj TMO Régions : enn nouvèl enqhétt su l’galo sur Chubri, 9 novembre 2018 [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodedebut \Prononciation ?\ commun 1.Début. Les premières démarches dans un genre de vie, en particulier comme acteur ou comme chanteur. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. [[Tchèque]] [Nom commun] modifier le wikicodedebut \Prononciation ?\ masculin inanimé 1.(Art) Début de la carrière d’un artiste, sinon počátek. [Étymologie] modifier le wikicode Du français début. 0 0 2019/01/21 00:11 2023/05/05 10:33
33355 disrupted [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodedisrupted \Prononciation ?\ 1.Prétérit du verbe disrupt. 2.Participe passé du verbe disrupt. 0 0 2020/07/16 09:02 2023/05/05 16:04 TaN
33360 exceptionally [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodeexceptionally 1.Exceptionnellement [Prononciation] modifier le wikicode - Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « exceptionally [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2022/02/04 18:06 2023/05/06 09:21 TaN
33369 go up [[Anglais]] [Locution verbale] modifier le wikicodego up \ˌɡoʊ ˈʌp\ (États-Unis), \ˌɡəʊ ˈʌp\ (Royaume-Uni) 1.Monter. 2.Se soulever. [Étymologie] modifier le wikicode  Composé de go et de up. 0 0 2020/12/09 20:55 2023/05/06 09:41 TaN
33370 justify [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « justify [ˈdʒəs.tə.ˌfɑɪ] » [Verbe] modifier le wikicodejustify \ˈdʒəs.tə.ˌfɑɪ\ transitif 1.Justifier. 2.(Imprimerie, Typographie) Justifier. [Étymologie] modifier le wikicode Du latin justificare (« rendre juste »), composé de justus (« juste ») et de facere (« faire, rendre »). 0 0 2010/12/15 11:36 2023/05/06 09:42 TaN
33373 praised [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodepraised \Prononciation ?\ 1.Prétérit et participe passé du verbe praise. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Londres) : écouter « praised [Prononciation ?] » 0 0 2023/05/06 09:48 TaN
33374 praise [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodepraise \pɹeɪz\ 1.Louange. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « praise [pɹeɪz] » [Verbe] modifier le wikicodepraise \pɹeɪz\ transitif 1.Louer, exalter, vanter, féliciter, prôner, faire l’éloge de. 2.Praise in public, chastise in private. Félicitez en public, châtiez en privé. [Voir aussi] modifier le wikicode - praise sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  - louange sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode (Verbe) Du moyen anglais praisen, de l’ancien français prisier (français moderne : priser). 0 0 2022/03/19 18:48 2023/05/06 09:48 TaN
33375 buy [[Conventions internationales]] [Références] modifier le wikicode - Documentation for ISO 639 identifier: buy, SIL International, 2023 [Symbole] modifier le wikicodebuy 1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du bullom so. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodebuy \baɪ\ 1.Achat, acquisition. 2.What is your best buy? Quelle est votre meilleure affaire ? [Prononciation] modifier le wikicode - \baɪ\ - États-Unis (région ?) : écouter « buy [baɪ] » - Suisse (Genève) : écouter « buy [Prononciation ?] » - Royaume-Uni (Londres) : écouter « buy [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodebuy \baɪ\ irrégulier 1.Acheter. 2.I’m going to buy this car as soon as I can. Je vais acheter cette voiture dès que je le pourrai. 3.Croire, accepter, tenir pour valable. 4.Will he buy such lies? Va-t-il croire à de tels mensonges ? 5.I won't buy your stupid excuses anymore. À partir de maintenant je n'accepterai plus tes stupides excuses. 6.Be careful whose advice you buy. — (Mary Schmich, Wear Sunscreen, ou Advice, like youth, probably just wasted on the young) Faites attention à ne pas suivre les conseils de n'importe qui. [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen anglais byen. 0 0 2011/02/28 16:22 2023/05/06 09:48
33376 sizable [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodesizable \ˈsaɪz.eˌbl\ 1.Ample, large, étendu. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de size, avec le suffixe -able. 0 0 2020/03/07 14:42 2023/05/06 09:55 TaN
33379 forward [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeforward \ˈfɔɹ.wɚd\ (États-Unis), \ˈfɔː.wəd\ (Royaume-Uni) 1.En avant, suivant. 2.Effronté. 3.Sir, don’t you believe you’re acting a little forward? Monsieur, ne croyez-vous pas que vous vous comportez un peu effrontément ? [Adverbe] modifier le wikicodeforward \ˈfɔɹ.wɚd\ (États-Unis), \ˈfɔː.wəd\ (Royaume-Uni) 1.En avant. [Nom commun] modifier le wikicodeforward \ˈfɔɹ.wɚd\ (États-Unis), \ˈfɔː.wəd\ (Royaume-Uni) 1.(Football, Rugby) Joueur évoluant au poste d’avant. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « forward [ˈfɔɹ.wɚd] » [Verbe] modifier le wikicodeforward \ˈfɔɹ.wɚd\ (États-Unis), \ˈfɔː.wəd\ (Royaume-Uni) transitif 1.Réexpédier, faire suivre. 2.She forwarded the email, package, letter, etc. Elle réexpédia le courriel, le paquet, la lettre, etc. [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais foreweard. [[Suédois]] [Nom commun] modifier le wikicodeforward \Prononciation ?\ commun 1.(Anglicisme) (Football) Attaquant. [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais forward. 0 0 2021/08/06 10:51 2023/05/11 10:05 TaN
33382 fuller [[Français]] [Verbe] modifier le wikicodefuller \fu.le\ 1er groupe (voir la conjugaison) 1.(Canada) (Anglicisme) (Populaire) (Rare) Faire le plein, remplir. [Voir aussi] modifier le wikicode - fuller sur Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais to fill (« remplir »), adjectif full (« plein »). [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodefuller \ˈfʊl.ə(ɹ)\ 1.Plus plein. [Nom commun 1] modifier le wikicodefuller \ˈfʊl.ə(ɹ)\ 1.Tailleur de vêtement. [Nom commun 2] modifier le wikicodefuller \ˈfʊl.ə(ɹ)\ 1.Marteau de forgeron. 2.Sillon laissé par un tel marteau, par exemple dans la lame d’une épée. [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « fuller [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode (Adjectif) : de full (« plein »). (Nom) : du latin fullo + -er (« -eur »). 0 0 2023/05/11 12:13 TaN
33383 Martian [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeMartian \ˈmɑːʃən\ 1.(Astrologie) Martien, relatif à l’influence de Mars. 2.(Astronomie) Martien, relatif à la planète Mars. [Anagrammes] modifier le wikicode - Martina - tamarin [Nom commun] modifier le wikicodeMartian \ˈmɑːʃən\ 1.(Astrologie) Martien, personne sous l’influence de Mars. 2.(Science-fiction) Martien, habitant imaginaire de la planète Mars. [Prononciation] modifier le wikicode - (Received Pronunciation) \ˈmɑːʃən\ - (General American) \ˈmɑɹʃən\ - Australie : écouter « Martian [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 3.0 : Martian. (liste des auteurs et autrices) [Voir aussi] modifier le wikicode - Martian sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/05/11 12:13 TaN
33384 dissimilarity [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedissimilarity 1.Différence. [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/05/11 12:14 TaN
33386 retired [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicoderetired \Prononciation ?\ 1.Retraité, à la retraite. 2.He is retired. Il est retraité. [Forme de verbe] modifier le wikicoderetired 1.Prétérit du verbe to retire. 2.Participe passé du verbe to retire. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Londres) : écouter « retired [Prononciation ?] » - Ontario (Canada) : écouter « retired [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/05/11 12:16 TaN
33387 readmit [[Anglais]] [Verbe] modifier le wikicodereadmit transitif 1.Réadmettre. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de admit, avec le préfixe re-. 0 0 2023/02/22 10:29 2023/05/11 12:18 TaN
33388 disdainful [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodedisdainful \dɪsˈdeɪn.fʌl\ 1.Dédaigneux. [Prononciation] modifier le wikicode - \dɪsˈdeɪn.fʌl\ - Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « disdainful [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/05/11 12:18 TaN
33389 disable [[Français]] [Adjectif] modifier le wikicodedisable \di.zabl\ masculin et féminin identiques 1.Qui peut se dire ; exprimable [1]. 2.Est-ce possible, est-ce disable? Qu’importe ici tout se met, tout se dit. — (Eugénie de Guérin, Reliquiae, éditeur A. Hardel, 1855) 3.INDICIBLE, L. in-dicibilis. Pourquoi pas indisable, puisque l’on dit disable et non pas dicible ? Pourquoi latin pour l’un et français pour l’autre ? — (Auguste Scheler, Dictionnaire d’étymologie française, 1862, page 183) 4.Il ne s’agit pas, bien sur, d’une pensée disable, n’importe, Gustave y croit. — (Jean-Paul Sartre, L’Idiot de la famille, éditeur Gallimard, 1988) 5.(Québec) (Dans l’expression n’être pas disable) Être indescriptible, excessif, inracontable. [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - albides - déblais - diables, diablés [Forme de verbe] modifier le wikicodedisable \di.ze.bœl\ 1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de disabler. 2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de disabler. 3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de disabler. 4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de disabler. 5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de disabler. [Prononciation] modifier le wikicode - Canada (Shawinigan) : écouter « disable [Prononciation ?] » [Références] modifier le wikicode - [1] [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de dire avec le suffixe -able. [[Ancien français]] [Adjectif] modifier le wikicodedisable \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques 1.Inhabile. [2] [Références] modifier le wikicode 1.↑ Complément du Dictionnaire de l’Académie française, 1881 2.↑ Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de able (« habile, agile, leste ») [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - \dɪs.ˈeɪ.bəl\ - Royaume-Uni : écouter « disable [dɪs.ˈeɪ.bəl] » [Verbe] modifier le wikicodedisable transitif 1.Rendre incapable (de faire quelque chose). 2.(Marine) Désemparer. 3.to disable the enemy vessel 4.(Médecine) Invalider. 5.Falling of the horse disabled him. Sa chute du cheval l’a rendu invalide. Sa chute du cheval l’a invalidé. 6.(Électronique, Informatique, Mécanique) Désactiver. 7.The pilot had to disable the autopilot of his airplane. Le pilote dut désactiver le pilote automatique de son avion. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de able, avec le préfixe dis-. 0 0 2012/11/24 17:14 2023/05/11 14:20
33391 markup [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodemarkup 1.Balise, marquage : indication de comment le texte doit s'afficher. 2.(Commerce) Marge. 3.(Commerce) Majoration, augmentation de prix. [Prononciation] modifier le wikicode - (US) : écouter « markup [ˈmɑː(ɹ)k.ʌp] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2023/05/16 08:46 TaN
33393 expedite [[Anglais]] [Prononciation] modifier le wikicode - (États-Unis) : écouter « expedite [ɛk.spɪ.daɪt] » - (Australie) : écouter « expedite [Prononciation ?] » [Verbe] modifier le wikicodeexpedite \ɛk.spɪ.daɪt\ 1.Faciliter. [Voir aussi] modifier le wikicode - L’annexe Faux-amis en anglais [Étymologie] modifier le wikicode Du latin expeditus. 0 0 2010/05/20 17:47 2023/05/16 08:52 TaN
33394 desperately [[Anglais]] [Adverbe] modifier le wikicodedesperately \ˈdɛs.pər.ɪt.li\ 1.Désespérément (d’une façon désespérée). [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « desperately [ˈdɛs.pər.ɪt.li] » - Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « desperately [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Dérivé de desperate avec le suffixe -ly utilisé pour former les adverbes. 0 0 2021/08/30 18:07 2023/05/16 08:52 TaN
33395 Western [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodeWestern \ˈwɛs.tɚn\ (États-Unis), \ˈwɛs.tən\ (Royaume-Uni) 1.Occidental. Qui se rapporte à l’Ouest, surtout à l’Occident développé (principalement l’Europe et l’Amérique du Nord). 2.Relatif au Far West. [Nom commun] modifier le wikicodeWestern \ˈwɛs.tɚn\ (États-Unis), \ˈwɛs.tən\ (Royaume-Uni) 1.(Cinéma) Western. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « Western [ˈwɛs.tɚn] » [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) → voir western 0 0 2023/05/16 08:53 TaN
33396 western [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodeImage classique d’un western (1).western \wɛs.tɛʁn\ masculin, (Anglicisme) 1.(Cinéma) Genre cinématographique dont l’action se situe en Amérique du Nord lors de la conquête de l’Ouest. 2.Montons sur ce large bureau, allons, mes souvenirs de westerns! Comment attraper un plafonnier au lasso? Oups! Raté! — (Claude Jasmin, Délivrez-nous du mal, Québec : Stanké, 1980, page 45) 3.Le 27 août 1964, dans une petite salle de la banlieue de Florence, le mythe de l'Ouest prend du plomb dans l'aile. Une poignée de spectateurs découvrent un bon petit western rital, maquillé en série B made in USA, qui écorne délibérément la légende imprimée par John Ford. — (Vincent Mirabel, L'Histoire du cinéma : Pour les Nuls, Éditions First-Gründ, 2008, rééd. 2011, p. 310) 4.Rien que par ce petit fait, nous pouvons déjà comprendre que le discernement risque d'être parfois bien brouillé, que nous ne sommes décidément pas dans un western où les bons et les méchants sont clairement définis. — (Jean-Christophe Thibaut, Libère-nous du mal, Novalis/Artège 2020, p. 33) 5.(Musique) Style musical québécois se rapprochant du country américain, mais généralement en français. [Prononciation] modifier le wikicode - La prononciation \wɛs.tɛʁn\ rime avec les mots qui finissent en \ɛʁn\. - France (Lyon) : écouter « western [Prononciation ?] » [Voir aussi] modifier le wikicode - western sur l’encyclopédie Wikipédia [Étymologie] modifier le wikicode De l’anglais Western. [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodewestern \ˈwɛs.tɚn\ (États-Unis), \ˈwɛs.tən\ (Royaume-Uni) 1.Occidental, dans l’ouest. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « western [ˈwɛs.tɚn] » [Étymologie] modifier le wikicode Du vieil anglais westerne. 0 0 2023/05/16 08:53 TaN
33397 factory [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodefactory \ˈfæk.tə.ɹi\ ou \ˈfæk.tɹi\ (Royaume-Uni), \ˈfæk.tɚ.i\ ou \ˈfæk.tɹi\ (États-Unis) 1.(Industrie) Usine, fabrique. [Prononciation] modifier le wikicode - \ˈfæk.tə.ɹi\ ou \ˈfæk.tɹi\ (Royaume-Uni) - Londres : écouter « factory [ˈfæk.tə.ɹi] »\ˈfæk.tɚ.i\ ou \ˈfæk.tɹi\ (États-Unis) [Étymologie] modifier le wikicode Du moyen français factorie, apparenté à fattoria en italien, factoría en espagnol, feitoria en portugais. 0 0 2023/05/16 08:55 TaN
33398 exp [[Conventions internationales]] [Symbole] modifier le wikicodeexp 1.(Informatique, Mathématiques) Fonction exponentielle. 2.exp(x) ≡ ex 0 0 2023/05/17 08:30 TaN
33399 subpoena [[Français]] [Nom commun] modifier le wikicodesubpoena \Prononciation ?\ masculin 1.(Droit) (États-Unis) (Canada) Convocation à témoigner devant une cour de justice. 2.Subpoena : Subpoena ou autre document délivré par un tribunal et enjoignant à une personne qui se trouve dans une province autre que la province qui délivre le subpoena de comparaître devant le tribunal d’origine. — (Loi sur les subpoenas interprovinciaux) [Voir aussi] modifier le wikicode - subpoena sur l’encyclopédie Wikipédia - citation à comparaître [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) De l’anglais subpoena, même sens. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodesubpoena \sə.ˈpiː.nə\ ou \səb.ˈpiː.nə\ 1.(Droit) (États-Unis) (Canada) Subpoena, convocation à témoigner au tribunal. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Prononciation] modifier le wikicode - \sə.ˈpiː.nə\ ou \səb.ˈpiː.nə\ - États-Unis (région ?) : écouter « subpoena [sə.ˈpiː.nə] » [Verbe] modifier le wikicodesubpoena \sə.ˈpiː.nə\ ou \səb.ˈpiː.nə\ 1.(Droit) Convoquer par voie de subpoena. 2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) [Voir aussi] modifier le wikicode - subpoena sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode (Date à préciser) Du latin sub (« sous ») et poena (« peine »). 0 0 2018/03/16 21:29 2023/05/17 08:30 TaN
33400 trafficking [[Anglais]] [Forme de verbe] modifier le wikicodetrafficking \Prononciation ?\ 1.Participe présent de to traffic. [Nom commun] modifier le wikicodetrafficking \Prononciation ?\ 1.Trafic, action illicite consistant à commercer des personnes, de la drogue, des armes… 2.(En particulier) Traite des personnes. 0 0 2012/05/27 09:52 2023/05/17 08:31
33403 pricey [[Anglais]] [Adjectif] modifier le wikicodepricey 1.Cher, coûteux. [Prononciation] modifier le wikicode - Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « pricey [Prononciation ?] » [Étymologie] modifier le wikicode Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. 0 0 2021/04/21 11:30 2023/05/17 08:55 TaN
33404 reluctance [[Français]] [Anagrammes] modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes - acculèrent - réacculent [Nom commun] modifier le wikicodereluctance \ʁə.lyk.tɑ̃s\ féminin 1.Réticence. 2.Nous avons vu les services honteux que ce bandit réclamait d’elle ; il semblait, à vrai dire, que ce fût sans trop de reluctance que cette femme s’y pliait. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914) [Étymologie] modifier le wikicode Mot anglais. [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodereluctance \rɪ.ˈlʌk.təns\ invariable 1.Réticence. 2.I understand your reluctance. Je comprends votre réticence. 3.(Physique) Réluctance. [Prononciation] modifier le wikicode - États-Unis : écouter « reluctance [rɪ.ˈlʌk.təns] » [Voir aussi] modifier le wikicode - reluctance (physique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  [Étymologie] modifier le wikicode Avec le suffixe -ance, du verbe to reluct, tombé en désuétude, du latin reluctari. 0 0 2021/08/04 09:43 2023/05/17 09:01 TaN
33405 downturn [[Anglais]] [Nom commun] modifier le wikicodedownturn \ˈdaʊntɜɹn\ 1.Ralentissement, déclin. [Étymologie] modifier le wikicode  Dérivé de turn, avec le préfixe down-. 0 0 2022/09/24 16:55 2023/05/17 09:01 TaN

[33321-33405/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]