34223
postpartum
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodepostpartum \pɔst.paʁ.tɔm\ masculin et féminin identiques (orthographe rectifiée de 1990)
1.Variante orthographique de post-partum.
2. ...Le vétérinaire confirme le diagnostic : la vache fait bien une hypocalcémie postpartum dite « fièvre du lait ». — (Antoine D'abbundo - La vie d'une ferme au fil du jour– Journal La Croix, page 4, 25-26 février 2017)
[Nom commun]
modifier le wikicodepostpartum \pɔst.paʁ.tɔm\ masculin (orthographe rectifiée de 1990)
1.Variante orthographique de post-partum.
0
0
2023/08/30 10:48
TaN
34225
impetus
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeimpetus \ˈɪm.pə.təs\
1.Impulsion.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « impetus [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- impetus sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin impetus.
[[Espéranto]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeimpetus \im.ˈpe.tus\
1.Conditionnel du verbe impeti (intransitif).
[[Latin]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeimpetus \Prononciation ?\ masculin, 4e déclinaison
1.Mouvement en avant ; élan.
2.(Militaire) Charge, assaut, attaque.
[Références]
modifier le wikicode
- « impetus », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de impeto, avec le suffixe -us.
0
0
2010/08/16 10:15
2023/08/30 10:50
TaN
34227
infantry
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeinfantry \ˈɪn.fən.tɹi\
1.(Militaire) Infanterie.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « infantry [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/08/30 10:50
TaN
34228
sagging
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeUn homme pratiquant le sagging.sagging \sa.ɡiŋ\ masculin
1.(Anglicisme) (Habillement) Fait de porter son pantalon sous la taille en faisant apparaître ses sous-vêtements.
2.[Titre] Au secours, le « sagging » est de retour ! — (Matthieu Morge Zucconi, Au secours, le « sagging » est de retour !, Le Figaro. Mis en ligne le 31 mars 2023)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- sagging sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais sag qui signifie pendre, être desserré.
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesagging \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to sag.
0
0
2023/08/30 10:54
TaN
34229
sag
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: sag, SIL International, 2023
[Symbole]
modifier le wikicodesag
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du sango.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- sag sur Wikipédia
[[Afrikaans]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesag \sɐχ\
1.Mou, moelleux, tendre.
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- gas
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « sag [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du néerlandais zacht.
[[Allemand]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesag \zaːk\
1.Deuxième personne du singulier de l’impératif de sagen.
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- gas
[Nom commun]
modifier le wikicodesag \Prononciation ?\
1.(Optique, Géométrie) Flèche.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « sag [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « sag [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodesag \sæɡ\
1.Pendre, retomber.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun) Abréviation de sagitta.
(Verbe) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Danois]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- gas
[Nom commun]
modifier le wikicodesag \Prononciation ?\ commun
1.Sujet.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Norvégien (bokmål)]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesag \saːɡ\ masculin et féminin
1.(Technique) Scie.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Norvégien (nynorsk)]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesag \Prononciation ?\ féminin
1.(Technique) Scie.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Turkmène]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesag \Prononciation ?\
1.Droit, qui est du côté droit.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/08/30 10:55
TaN
34230
forfeiting
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeforfeiting \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe forfeit.
0
0
2023/08/30 10:55
TaN
34231
forfeit
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeforfeit \ˈfoː.fit\
1.(Sport) Forfait.
2.When the other team didn't show, the game was declared a forfeit.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « forfeit [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeforfeit \ˈfɔr.fɪt\ (Transitif)
1.Perdre un droit, une chose, par défaut d'avoir payé la somme due
2.Because he didn't pay his dues, he forfeited the right to use the club facilities.
3.When he didn't pay the interest on the mortgage, he forfeited his house to the bank.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français forfait.
0
0
2010/12/29 19:44
2023/08/30 10:55
34232
stepping
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodestepping \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to step.
0
0
2023/08/30 10:55
TaN
34233
middle-class
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemiddle-class
1.Qui occupe une position entre la haute société et la classe ouvrière.
2.Qui a les caractéristiques de la classe moyenne, qui reflète ses aspirations.
3.It’s a big old painting and, deep in my middle-class soul, I know there’s nothing better for making a room seem posh than a big old painting on the wall. — (David Mitchell, Dishonesty is the Second-Best Policy: And Other Rules to Live By, Guardian Faber Publishing, 2019, p. 28)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : [ˌmɪd.lˈklæs]
- (Royaume-Uni) : [ˌmɪd.l ̩ˈklɑːs]
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé du nom middle class.
0
0
2023/08/30 10:55
TaN
34236
clamp
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeClamp de cordon ombilical.clamp \klɑ̃p\ ou \klɑ̃\ masculin
1.(Chirurgie) Instrument (pince) servant à maintenir ou à serrer.
2.Après les clamps de Henry, de Horteloup et de Wickham, nous devons citer la pince de Bazy, modifiée par M. Dardignac, qui a ajouté une lame métallique parallèle à l'un des mors et appelée protecteur mobile, le clamp de liège du professeur Delorme du Val de Grâce, et enfin le clamp du docteur Baissas dont l'usage nous parait assurer à l'opération le maximum de simplicité et de sécurité. — (Marius Rostaing, De la cure radicale du varicocèle par un nouveau procédé de résection du scrotum , 1897)
3.La pièce enlevée, on aura donc dans la plaie un clamp sur le pylore, une pince sur le cholédoque, un clamp sur le duodénum et un clamp sur le pancréas. — (Revue de chirurgie, Volume 35, 1907)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Vosges) : écouter « clamp [Prononciation ?] »
- Aude (France) : écouter « clamp [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- « clamp », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1873) De l’anglais clamp.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeSome clamps.clamp
1.Serre-joint.
2.Clamp, pince chirurgicale.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « clamp [klæmp] »
[Verbe]
modifier le wikicodeclamp \klæmp\ transitif
1.Serrer.
2.Pincer un cathéter, clamper.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- clamp sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Picard]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeclamp \klã\
1.(Construction) Petites perches posées transversalement sur les chevrons des toits en chaume et attachées par des liens de paille à ces chevrons qu’elles relient entre eux pour leur donner plus de solidité, et surtout pour permettre d’asseoir le chaume sur le toit.
[Références]
modifier le wikicode
- Jean-Baptiste Jouancoux, Études pour servir à un glossaire étymologique du patois picard, 1880, volume I
[Étymologie]
modifier le wikicode
Forme nasalisée de l’ancien français clappe.
0
0
2012/12/05 22:13
2023/08/30 10:56
34238
bruised
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebruised \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to bruise.
2.Participe passé du verbe to bruise.
0
0
2023/08/30 11:00
TaN
34239
bruise
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodebruise \bɹuːz\
1.Bleu, contusion, ecchymose.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \bɹuːz\
- (AHD) : /bro͞oz/
- États-Unis : écouter « bruise [bɹuːz] »
[Verbe]
modifier le wikicodebruise \bɹuːz\ transitif et intransitif
1.Contusionner, meurtrir.
2.(Intransitif) Se taler, s'abimer (en parlant d'un fruit ou d'un légume).
3.Bananas bruise easily.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/03/09 08:40
2023/08/30 11:00
TaN
34240
Blackout
[[Allemand]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeBlackout masculin
1.Blackout.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Berlin : écouter « Blackout [ˈblɛkˌʔaʊ̯t] »
- Berlin : écouter « Blackout [ˌblɛkˈʔaʊ̯t] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt de l’anglais blackout.
0
0
2023/05/06 09:25
2023/08/30 11:02
TaN
34241
blackout
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeblackout \bla.ka.ut\ masculin (Anglicisme)
1.Panne généralisée, coupure de courant électrique à grande échelle.
2.Le 4 novembre 2006, suite à un incident survenu dans le Nord de l’Allemagne, le réseau électrique européen est divisé en trois zones déconnectées les unes des autres. Ces zones subissent des déséquilibres entre la production et la consommation très différents. Le bon déroulement des procédures de sauvegarde a permis aux gestionnaires de réseau d’éviter un blackout à l’échelle européenne.
3.(Militaire) En temps de guerre, réduction de l’éclairage ou silence imposé pour protéger un lieu d’une attaque ennemie.
4.Imposer le blackout.
5.Perte momentanée de mémoire ou de conscience après avoir consommé un produit psychotrope, alcool ou drogue.
6.Ce genre de consommation d’alcool se solde souvent par un blackout massif. Ah non, ça me concerne pas, je me biture souvent le week end mais je connais mes limites. — (blogue)
7.Silence médiatique sur un sujet.
8.Pourquoi le blackout sur les arrangements du web citoyen ? Qui doit être maintenu dans l’ignorance et pourquoi ?
9.(Aviation) Voile noir.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : [bla.ka.ut]
- Québec : [bla.kaʊt]
- (Région à préciser) : écouter « blackout [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « blackout [Prononciation ?] »
- France (Saint-Étienne) : écouter « blackout [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « blackout [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « blackout [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- blackout sur l’encyclopédie Wikipédia
- blackout sur le Dico des Ados
- blackout sur l’encyclopédie Vikidia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) De l’anglais blackout.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeblackout \blæ.k‿aʊt\ (Royaume-Uni) (États-Unis), \blæ.k‿æɔt\ ou \blæ.k‿æʊt\ (Australie), \blæ.k‿ʌʊt\ (Canada) ou \blæ.k‿ɘʉt\ (Écosse)
1.Coupure totale de courant électrique.
2.(Aviation) Voile noir.
3.Et, en général, tous les sens du même mot français (sens 1 - 5)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Brisbane (Australie) : écouter « blackout [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « blackout [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- blackout sur l’encyclopédie Wikipédia
- blackout sur le Dico des Ados
- blackout sur l’encyclopédie Vikidia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) → voir black et out.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeblackout \Prononciation ?\ commun
1.Blackout, perte momentanée de mémoire ou de conscience.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/05/06 09:25
2023/08/30 11:02
TaN
34242
dust
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- stud
[Nom commun]
modifier le wikicodedust \ˈdʌst\
1.Poussière.
[Prononciation]
modifier le wikicode\ˈdʌst\
- États-Unis : écouter « dust [Prononciation ?] »
- France (Paris) : écouter « dust [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « dust [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « dust [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodedust \ˈdʌst\
1.Faire la poussière, essuyer (enlever la poussière ou la saleté en frottant).
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- dust sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- poussière sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen anglais dust, du vieil anglais dust, du proto-germanique *dustą avec le même sens.
[[Vieil anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedust
1.Poussière.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Vieux norrois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodedust neutre
1.Poussière.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/01/29 16:27
2023/08/30 11:03
34243
boat
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeboatboat \bəʊt\
1.Bateau, embarcation.
2.Barque (boat ou small sailing ship).
3.Chaloupe (long boat, rowboat).
4.Sous-marin (par opposition à ship).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) \bəʊt\
- États-Unis : écouter « boat [boʊt] »
- Suisse (Genève) : écouter « boat [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « boat [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais bat.
[[Frison]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeboat \Prononciation ?\
1.Bateau, barque.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kotava]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- bato
- bota, botá
- toba, tobá
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeboat \bɔˈat\ ou \boˈat\
1.Première personne du pluriel du présent du verbe boá.
[Références]
modifier le wikicode
- « boat », dans Kotapedia
- Staren Fetcey, Grammaire officielle complète, Comité linguistique kotava (kotava.org), décembre 2022, 72 pages, p. 24
0
0
2010/08/03 09:43
2023/08/30 11:03
TaN
34245
collegiate
[[Italien]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodecollegiate \kol.le.'d͡ʒa.te\ féminin
1.Pluriel de collegiata.
0
0
2021/06/30 17:24
2023/08/30 11:05
TaN
34246
much
[[Anglais]]
[Adjectif indéfini]
modifier le wikicodemuch \ˈmʌtʃ\
1.(Dans une phrase négative) (Devant un nom indénombrable) Beaucoup de.
2.There isn’t much snow here.
Il n’y a pas beaucoup de neige ici.
[Adverbe]
modifier le wikicodemuch \ˈmʌtʃ\
1.(Dans une phrase négative) (Intensificateur d’un verbe) Beaucoup.
2.He doesn’t like it much.
Il ne l’aime pas beaucoup.
3.(Intensificateur d’un comparatif) Beaucoup, bien.
4.It’s much better.
C’est beaucoup meilleur.
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- chum
[Pronom indéfini]
modifier le wikicodemuch \ˈmʌtʃ\ singulier
1.(Soutenu) Beaucoup. Note : Utilisé pour les indénombrables.
2.For of those to whom much is given, much is required. — (John F. Kennedy, président-élu, State House of Massachusetts, 9 janvier, 1961)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « much [mʌtʃ] »
- Suisse (Genève) : écouter « much [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « much [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « much [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Google Ngram Viewer, much smaller,far smaller,a lot smaller
2.↑ Google Ngram Viewer, much less,far less,a lot less
3.↑ Google Ngram Viewer, much more water,far more water,a lot more water
4.↑ Google Ngram Viewer, many more people,much more people,far more people,a lot more people
5.↑ Google Ngram Viewer, many fewer,much fewer,far fewer,a lot fewer
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais micel (« grand, beaucoup »). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de more et de most.
[[Maya yucatèque]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemuch
1.Grenouille.
2.Crapaud.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tchèque]]
[Forme de nom commun 1]
modifier le wikicodemuch \Prononciation ?\
1.Génitif pluriel de moucha.
[Forme de nom commun 2]
modifier le wikicodemuch \Prononciation ?\
1.Génitif pluriel de mucha.
0
0
2010/12/05 22:16
2023/08/30 11:09
34247
abundance
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeabundance (Indénombrable)
1.Abondance.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \əˈbʌn.dəns\
- États-Unis : écouter « abundance [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- abundance sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emrpunt à l’ancien français abundance.
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeabundance \Prononciation ?\ féminin
1.Abondance.
2.Embolisme (au XIIe siècle uniquement).
3.Embolisme est creissance, Sulunc nus abundance — (Philippe de Thaon, Comput)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin abundantia.
[[Moyen français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeabundance
1.Abondance.
2.Il descendra grand abundance de micquelotz des montaignes ... — (François Rabelais, Pantagrueline Prognostication)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français abundance.
0
0
2010/11/12 13:35
2023/08/30 11:14
TaN
34250
conjure
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconjure \kɔ̃.ʒyʁ\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de conjurer.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de conjurer.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de conjurer.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de conjurer.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de conjurer.
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeconjure \Prononciation ?\ féminin
1.Conjuration.
2.Mout sot d’engin e de maistrie,
De conjure e de sorcerie — (Le Roman de Troie, édition de Constans, tome I, p. 62, c. 1165)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Californie (États-Unis) : écouter « conjure [Prononciation ?] » (niveau moyen)
[Verbe]
modifier le wikicodeconjure \Prononciation ?\
1.Conjurer.
2.conjure a demon
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- conjure sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconjure \kõ.ˈʒu.ɾɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈʒu.ɾi\ (São Paulo)
1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de conjurar.
2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conjurar.
3.Troisième personne du singulier de l’impératif de conjurar.
0
0
2022/06/01 07:36
2023/08/30 11:18
TaN
34251
aboard
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeaboard \əˈbɔːd\ (Royaume-Uni), \əˈbɔɹd\ (États-Unis)
1.À bord.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \əˈbɔːd\ (Royaume-Uni)
- \əˈbɔɹd\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « aboard [əˈboəd] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français à bord.
0
0
2022/05/06 11:30
2023/08/30 11:22
TaN
34253
proactive
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- vire-capot
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodeproactive \pʁɔ.ak.tiv\
1.Féminin singulier de proactif.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeproactive \pɹəʊ.ˈæk.tɪv\
1.Proactif.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \pɹəʊ.ˈæk.tɪv\
- États-Unis : écouter « proactive [pɹoʊ.ˈæk.tɪv] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/05/19 03:43
2023/08/30 11:25
34254
encompassing
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeencompassing \ɪnˈkʌmpəsɪŋ\
1.Qui englobe.
2.All of them will be seen as different aspects of a more encompassing structure. — (Ils seront tous vus comme différents aspects d’une structure plus large.)
3.Qui assaille.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De to encompass, avec le suffixe -ing.
0
0
2010/10/12 15:18
2023/08/30 12:15
34255
encompass
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « encompass [ɛnˈkʌm.pəs] »
- (Australie) : écouter « encompass [ɪnˈkʌm.pəs] »
[Verbe]
modifier le wikicodeencompass \ɪnˈkʌm.pəs\
1.Encercler.
2.Englober, inclure.
3.The Japanese flute, called the Fue, encompasses a large number of musical flutes from Japan.
La flûte japonaise, appelée fue, englobe un grand nombre de flûtes musicales du Japon.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de compass, avec le préfixe en-.
0
0
2010/10/12 15:18
2023/08/30 12:15
34257
affiliate
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaffiliate
1.Affilié.
[Verbe]
modifier le wikicodeaffiliate transitif
1.Affilier, s'affilier.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- affiliation sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Italien]]
[Forme de verbe 1]
modifier le wikicodeaffiliate \af.fi.ˈlja.te\
1.Deuxième personne du pluriel du subjonctif présent du verbe affilare.
[Forme de verbe 2]
modifier le wikicodeaffiliate \af.fi.ˈlja.te\
1.Participe passé au féminin pluriel du verbe affiliare.
2.Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent du verbe affiliare.
3.Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent du verbe affiliare.
0
0
2012/11/24 14:11
2023/08/30 12:22
34258
condolence
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecondolence \Prononciation ?\
1.Condoléance.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « condolence [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2020/09/16 21:02
2023/08/30 12:25
TaN
34261
certainty
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecertainty \sɜː.tən.ti\
1.Certitude.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « certainty [sɜː.tən.ti] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2011/01/21 01:30
2023/08/30 13:18
34262
as to
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodeas to \Prononciation ?\
1.Concernant, quant à.
2.Selon.
3.Sort as to size.
Trier selon la taille.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/04/27 09:40
2023/08/30 13:18
TaN
34263
aerosol
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaerosol \ˈeəɹ.ə.ˌsɒl\ ou \ˈeəɹ.ə.ˌsɔl\
1.Aérosol.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « aerosol [Prononciation ?] »
- Londres (Royaume-Uni) : écouter « aerosol [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- aerosol sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaerosol \Prononciation ?\ masculin
1.Aérosol.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Barcelone (Espagne) : écouter « aerosol [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Croate]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaerosol \Prononciation ?\ masculin
1.Aérosol.
[Références]
modifier le wikicode
- aerosol sur Lingea
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Espagnol]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaerosol \Prononciation ?\ masculin
1.Aérosol.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Italien]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- roseola
[Nom commun]
modifier le wikicodeaerosol \a.e.ro.ˈzɔl\ masculin singulier et pluriel identiques
1.Aérosol.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé du préfixe aero- et de sol.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaerosol \Prononciation ?\ neutre
1.Aérosol.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Pays-Bas : écouter « aerosol [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 89,2 % des Flamands,
- 79,2 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Portugais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeaerosol masculin
1.Variante de aerossol.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/12/09 11:17
2023/08/30 13:19
34264
quadrillion
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodequadrillion \kwa.dʁi.ljɔ̃\ masculin, cardinal
1.(Mathématiques) Un million à la puissance quatre. 1024.
2.(Mathématiques) (Vieilli) ou (Anglicisme) Un million de milliards. 1015.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Toulouse) : écouter « quadrillion [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « quadrillion [Prononciation ?] »
- Suisse (Lausanne) : écouter « quadrillion [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (quadrillion)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- L’annexe Nombres en français
- Échelles longue et courte sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé du préfixe quadr-, avec le suffixe -illion.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodequadrillion \kwɑd.ˈɹɪl.jən\ (États-Unis), \kwɒd.ˈɹɪl.jən\ (Royaume-Uni) cardinal
1.(Mathématiques) Billiard, 1015.
2.(Mathématiques) (Royaume-Uni) (Vieilli) Quadrillion, 1024.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « quadrillion [kwɑd.ˈɹɪl.jən] »
- (Australie) : écouter « quadrillion [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- L’annexe Nombres en anglais
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français quadrillion.
0
0
2022/06/12 18:05
2023/08/30 13:22
TaN
34265
contiguous
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodecontiguous
1.Contigu (to : à, avec).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \kənˈtɪɡjuəs\
- États-Unis : écouter « contiguous [kənˈtɪɡjuəs] »
- (Australie) : écouter « contiguous [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : contiguous. (liste des auteurs et autrices)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin contiguus (« touchant »), issu de contingere (« toucher ») ; voir contingent, contact, contagion.
0
0
2011/01/05 15:14
2023/08/30 13:23
TaN
34266
flaw
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeflaw \flɔː\
1.Fissure, brèche
2.Défaut, imperfection.
3.Erreur dans un document, coquille.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « flaw [flɔː] »
[Verbe]
modifier le wikicodeflaw \flɔː\ transitif
1.(Rare) Créer un défaut.flaw \flɔː\ intransitif
1.(Rare) Acquérir en défaut.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/08/06 14:03
2023/08/30 13:28
TaN
34267
permeated
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepermeated \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to permeate.
2.Participe passé du verbe to permeate.
0
0
2023/08/30 13:29
TaN
34268
permeate
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈpɜː.mi.ˌeɪt\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « permeate [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodepermeate transitif
1.S'infiltrer dans.
2.The concept of "iterable objects" is relatively recent in Python, but it has come to permeate the language‘s design. — (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 432)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/10/04 19:31
2023/08/30 13:29
TaN
34269
cell
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecell \sɛl\ masculin
1.(Cinéma) Feuille transparente d'acétate de cellulose servant à créer les dessins animés
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Alsace) : écouter « cell [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- cell sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Forme courte de celluloïd.
[[Ancien occitan]]
[Pronom démonstratif]
modifier le wikicodecell
1.Variante de cel.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecell \sɛl\
1.Cellule.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « cell [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « cell [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecell \Prononciation ?\ commun
1.(Biologie) Cellule.
2.En människa består av flera miljarder celler.
Un Homme est composé de milliards de cellules.
3.Cachot.
4.Celler är oftast enkelt inredda.
Les cachots sont décorés sobrement.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Suède : écouter « cell [sɛl] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin cella.
0
0
2011/12/26 04:37
2023/08/30 13:46
34270
meteorology
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemeteorology \ˌmiː.tɪə.ˈɹɒl.ə.dʒi\
1.Météorologie.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Londres (Royaume-Uni) : écouter « meteorology [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XVIIe siècle) Du français météorologie → voir meteor.
0
0
2023/08/30 13:52
TaN
34271
pushing
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepushing masculin
1.Forcing, pression.
2.Faire du pushing, forcer la main, faire pression.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) De l'anglais pushing, de to push avec le suffixe -ing.
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepushing \ˈpʊʃ.ɪŋ\
1.Participe présent du verbe to push.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « pushing [ˈpʊʃ.ɪŋ] »
0
0
2022/02/17 10:43
2023/08/30 13:52
TaN
34272
tease
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- setae
- tasée
[Forme de verbe]
modifier le wikicodetease \tiz\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de teaser.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de teaser.
3.« Sa mort aura de grandes conséquences », tease le producteur. — (journal 20 minutes, 7 décembre 2018, page 28)
4.Première personne du singulier du subjonctif présent de teaser.
5.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de teaser.
6.Deuxième personne du singulier de l’impératif de teaser.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetease \tiːz\
1.Taquineur.
2.Action de taquiner (teasing)
3.Danseuse de bar érotique (ou toute femme qui emploie légèrement ses appâts)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \tiːz\
- États-Unis : écouter « tease [tiːz] »
[Verbe]
modifier le wikicodetease \tiːz\
1.Démêler, peigner
2.Agacer, taquiner.
3.“I hope she will not tease my poor pug,” said Lady Bertram; “I have but just got Julia to leave it alone.” — (Mansfield Park - Jane Austen)
« J’espère, dit lady Bertram, qu’elle ne tracassera pas mon pauvre petit carlin. Il n’y a que peu de temps que j’ai obtenu de Julie qu’elle le laissât tranquille. »
4.Rigoler, plaisanter.
5.Exciter.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais tæsan « séparer, peigner » en parlant de fibres telles la laine ou le lin.
0
0
2013/03/17 13:57
2023/08/30 13:55
34273
roil
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- loir
- Lori
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni), (États-Unis) : \ɹɔɪl\
- États-Unis : écouter « roil [ɹɔɪl] »
- (Australie) : écouter « roil [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : roil. (liste des auteurs et autrices)
[Verbe]
modifier le wikicoderoil
1.Troubler, rendre trouble.
2.Contrarier, mettre quelqu’un en colère.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Possiblement du moyen français rouiller, issu de l’ancien français rouil (« rouille »), lui-même issu du latin vulgaire *robicula, issu du latin robigo (« rouille »).
0
0
2018/06/12 16:43
2023/08/30 14:17
TaN
34274
affordable
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeaffordable
1.Abordable.
2.But most of them are bound to one single platform or are simply not affordable for many potentiel users.
La plupart d’entre eux sont limités à une seule plateforme ou ne sont simplement pas abordables pour beaucoup d’utilisateurs potentiels.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) \ʌ.ˈfɔɹ.dʌ.bəl\
- (Royaume-Uni) \ə.ˈfɔː(ɹ).də.bəl\
- Varsovie (Pologne) : écouter « affordable [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de afford, avec le suffixe -able.
0
0
2021/10/07 16:04
2023/08/30 14:41
TaN
34275
loss-making
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeloss-making
1.(Royaume-Uni) (Finance) Déficitaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de loss et de making.
0
0
2023/08/30 16:02
TaN
34276
maligned
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodemaligned \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to malign.
2.Participe passé du verbe to malign.
0
0
2013/02/24 11:17
2023/08/30 16:02
34277
malign
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemalign \mə.ˈlaɪn\
1.Malin, maligne.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \mə.ˈlaɪn\
- États-Unis : écouter « malign [mə.ˈlaɪn] »
[Verbe]
modifier le wikicodemalign \mə.ˈlaɪn\ transitif
1.Calomnier, diffamer, salir.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Suédois]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemalign \malɪŋn\
1.(Médecine) Malin.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2013/02/24 11:17
2023/08/30 16:02
34278
Much
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- chum
[Nom propre]
modifier le wikicodeMuch \Prononciation ?\
1.(Géographie) Commune d’Allemagne, située dans la Rhénanie-du-Nord-Westphalie.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Much sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/04/27 09:40
2023/08/30 16:02
TaN
34279
incumbent
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeincumbent \ɪnˈkʌm.bənt\
1.Qui incombe.
2.It is incumbent on you all to work hard and to succeed.
3.En exercice.
4.The incumbent officeholder has advantages due to his or her position of power.
[Nom commun]
modifier le wikicodeincumbent \ɪnˈkʌm.bənt\
1.Titulaire (dans une élection) ; celui ou celle qui est en exercice et se présente pour la réélection.
2.The incumbent always has an avantage in an election.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɪnˈkʌm.bənt\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « incumbent [ɪnˈkʌm.bənt] »
- (États-Unis) : écouter « incumbent [ɪnˈkʌm.bənt] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- incumbent sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin incumbens.
0
0
2010/08/27 18:07
2023/08/30 16:02
TaN
34280
equally
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeequally \ˈiː.kwə.li\ (Royaume-Uni), \ˈi.kwə.li\ (États-Unis)
1.De même, pareillement.
2.Également.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈiː.kwə.li\ (Royaume-Uni)
- \ˈi.kwə.li\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « equally [ˈi.kwə.li] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De equal, avec le suffixe -ly.
0
0
2021/08/02 18:29
2023/08/30 16:03
TaN
34281
mercilessly
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodemercilessly \ˈmɝ.sɪ.lɪs.li\ (États-Unis), \ˈmɜː.sɪ.lɪs.li\ (Royaume-Uni)
1.Impitoyablement.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de merciless avec le suffixe -ly.
0
0
2023/08/30 16:03
TaN
34282
mock
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodemock \mɔk\ masculin
1.(Anglicisme informatique) (Programmation orientée objet) (Test logiciel) Objet simulé cherchant à reproduire le comportement d'un objet réel complexe.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Vosges) : écouter « mock [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- mock sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'anglais mock object.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemock \mɒk\ (Royaume-Uni), \mɑk\ (États-Unis)
1.Faux, imité.
2.Fifi La Fume and Pepé Le Pew speak in mock French.
[Nom commun]
modifier le wikicodemock \mɒk\ (Royaume-Uni), \mɑk\ (États-Unis)
1.Moquerie.
2.Contrefaçon.
3.Imitation.
4.(Éducation) Examen blanc.
5.(Programmation orientée objet) (Test logiciel) Mock.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \mɒk\ (Royaume-Uni)
- \mɑk\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « mock [mɑk] »
[Verbe]
modifier le wikicodemock \mɒk\ (Royaume-Uni), \mɑk\ (États-Unis)
1.Se moquer.
2.Contrefaire.
3.Imiter, singer, simuler, feindre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Verbe) Du moyen anglais mokken.
0
0
2017/03/01 17:52
2023/08/30 16:03
TaN
34283
anew
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodeanew \ə.ˈnjuː\ ou \ə.ˈnuː\ (États-Unis)
1.(Littéraire, poétique ou formel) De nouveau.
2.To observe and define his character, however, under such disadvantages, was as difficult a task as to trace out and build up anew, in imagination, an old fortress, like Ticonderoga, from a view of its gray and broken ruins. — (Nathaniel Hawthorne, The Scarlet Letter)
Or, observer et préciser sa personnalité sous de pareilles désavantages était aussi difficile que de tracer et mettre de nouveau sur pied une vieille forteresse telle que Ticonderoga, à partir d'une simple vue de ses ruines grises et démolies.
3.(Littéraire, poétique ou formel) À nouveau.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- wane
- wean
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ə.ˈnjuː\ ou \ə.ˈnuː\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « anew [ə.ˈnjuː] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- new
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/08/30 16:49
TaN
34284
clad
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « clad [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeclad
1.Recouvrir.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/08/01 15:11
2023/08/31 10:12
TaN
34285
fatigue
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- fuitage
[Forme de verbe]
modifier le wikicodefatigue \fa.tiɡ\
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fatiguer.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fatiguer.
3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de fatiguer.
4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fatiguer.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de fatiguer.
[Nom commun]
modifier le wikicodefatigue \fa.tiɡ\ féminin
1.Sensation de faiblesse physique.
2.Cependant la fatigue physique commençait à lutter avec la préoccupation morale, et, lorsque onze heures et demie sonnèrent, il était temps qu’arrivât la fin de sa veille, car ses yeux se fermaient malgré lui. — (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)
3.Elle s’assit sur une chaise, lourdement. Un eût dit qu’une fatigue, tout d’un coup, lui avait cassé les membres. — (Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885)
4.Je n’en entendis pas davantage. J’étais moralement épuisé. Ma fatigue physique dépassa même toute mesure. — (Pierre Louÿs, Trois filles de leur mère, René Bonnel, Paris, 1926, chapitre IX)
5.Trop grande dépense de force qui cause de la lassitude.
6.La Girafe, excitée à fuir, se presse, s’emporte, et est bientôt hors de vue ; mais elle ne soutient point longtemps cet effort, qu’elle ressent comme une fatigue. — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
7.C’est pour la société qu’il a des valets qui l’ennuient, et un luxe de maison qui lui est une fatigue. — (Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873)
8.Les nouaïb […] sont des hordes absolument indisciplinées, mais parmi lesquelles on trouve certainement d’excellents cavaliers, des fantassins durs à la fatigue et de bons tireurs. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 88)
9.Dites donc, vous autres, – les apostropha-t-il, […], – je meurs de fatigue, et je ne me tiens plus sur les jambes d’avoir été si longtemps en selle. Impossible de vous accorder une seule seconde d’entretien, je suis fourbu, esquinté. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 31 de l’édition de 1921)
10.Les carnitines aident au transport des acides gras à longue chaîne du cytoplasme aux mitochondries, ce qui peut augmenter la production d'énergie dans les cellules et combattre la fatigue. — (F. Comhaire et A. Mahmoud, « Nutrition anti-vieillissement et compléments alimentaires », chapitre II.4.14 de Traité d’andrologie à l’usage des cliniciens, ouvrage coordonné par Wolf-Bernhard Schill, Roger Mieusset et Frank H. Comhaire, traduction française supervisée par Roger Mieusset, Springer Verlag, 2008, page 569)
11.(Architecture) Perte de résistance, présence d’un point de fragilité.
12.(Science des matériaux) (Physique, Mécanique) Mécanisme de dégradation d'un matériau sous l'effet de petites sollicitations répétées des milliers voire des millions de fois.
Quel âge avait cet avion, se demanda-t-il soudain. Combien d’heures de vol ?… Est-ce que les ailes ne commençaient pas à ressentir cette étrange maladie qu'on appelle la fatigue du métal ?… — (« Vous embarquez à bord d'un avion de la B.E.A… » dans Ian Flemming, Bon Baiser de Russie, Presses Pocket, collection « James Bond 007 », 1963, page 141 (trad. André Gilliard))
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « fatigue [fa.tiɡ] »
- France (Vosges) : écouter « fatigue [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fatigue [Prononciation ?] »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « fatigue [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fatigue)
1.↑ a et b « fatigue », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
2.↑ « fatigue », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fatigue sur l’encyclopédie Wikipédia
- fatigue sur le Dico des Ados
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XIVe siècle)[1] Déverbal de fatiguer[1][2].
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefatigue \fəˈtiːɡ\
1.(Indénombrable) Fatigue, abattement.
2.medical fatigue, material fatigue
3.(Argot) (Dénombrable) (Militaire) Corvée.
4.(Au pluriel) (États-Unis) (Militaire) (Habillement) Tenue de corvée. Note d’usage : Cette expression n’a pas cours dans les forces armées autres qu’américaines.
5.His first physical contact with the soil of North Vietnam had an electric feel to it. That soon passed. Kelly stripped off the wet suit, stuffing it in the waterproof container on the now surfaced sled. He quickly donned his camouflage fatigues. The jungle boots had soles copied from the NVA’s in case anyone spotted tracks that looked out of the ordinary. — (Tom Clancy, Without Remorse, 1993.)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « fatigue [fəˈtiːɡ] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
2.↑ (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodefatigue \fəˈtiːɡ\
1.(Transitif) Fatiguer, lasser, physiquement ou moralement.
2.(Intransitif) (Plus rare) Épuiser.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fatigue (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- fatigue (fatigue, abattement) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- fatigue (tenue de corvée) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(1660) Du français fatigue, fatiguer[1] ; infatigable est attesté au début du seizième siècle[2].
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodefatigue \fɐ.ˈti.gɨ\ (Lisbonne) \fa.ˈtʃi.gʃi\ (São Paulo)
1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de fatigar.
2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fatigar.
3.Troisième personne du singulier de l’impératif de fatigar.
0
0
2013/04/22 17:35
2023/08/31 10:12
TaN
[34223-34285/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]