34290
rest
[[Ancien occitan]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderest féminin
1.Paquet, faisceau, botte.
[Références]
modifier le wikicode
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderest \ɹɛst\
1.Repos, pause.
2.It was seven o’clock of a very warm evening in the Seeonee hills when Father Wolf woke up from his day’s rest, scratched himself, (The Jungle Book - Rudyard Kipling)
Il était sept heures, par un soir très chaud, sur les collines de Seeonee. Père Loup s'éveilla de son somme journalier, se gratta,
3.Reste.
4.Suite.
5.(Musique) Pause, silence.
6.What is the musical notation for a quarter rest?
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Suisse (Genève) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « rest [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicoderest \ɹɛst\ intransitif
1.Se reposer, gésir.
2.Let her rest a little. She's been on her feet all day.
3.The house is resting on a foundation of cement.
4.After that, he stopped working, and just rested on his laurels.
5.Here rests John Doe, dead and buried.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- rest (musique) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- rest (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- silence (musique) sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du proto-germanique rastō.
[[Danois]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- tres
[Nom commun]
modifier le wikicoderest masculin
1.Reste.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Danemark : écouter « rest [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- ster
- erts
[Nom commun]
modifier le wikicoderest \ɾɛst\ féminin/masculin
1.Reste.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « rest [ɾɛst] »
- (Région à préciser) : écouter « rest [ɾɛst] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « rest [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 98,7 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français reste.
[[Suédois]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicoderest \Prononciation ?\
1.Forme dérivée de resa.
[Nom commun]
modifier le wikicoderest \Prononciation ?\ commun
1.Reste, résidu.
2.(Mathématiques) Reste.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Suède (Stockholm) : écouter « rest [Prononciation ?] »
- Suède : écouter « rest [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC BY-SA 4.0 : rest. (liste des auteurs et autrices)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Tchèque]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- setr
[Nom commun]
modifier le wikicoderest \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Reste, ce qu'il reste à faire, ce qu'il reste à payer : arriéré.
2.vyřídil resty.
il s'est occupé de ce qui restait à faire.
[Références]
modifier le wikicode
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'allemand Rest.
0
0
2010/07/27 13:35
2023/08/31 13:08
TaN
34291
REST
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Erts
- rets
- sert
- Tres, tres, très, trés
[Nom commun]
modifier le wikicodeREST \ʁɛst\ masculin
1.(Informatique) Style d’architecture pour les systèmes hypermédia distribués.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- REST sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l'anglais REST, initiales de representational state transfer.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeREST
1.(Réseaux informatiques) REST.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Acronyme) Initiales de representational state transfer.
0
0
2021/11/09 12:37
2023/08/31 13:08
TaN
34292
plotter
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Le Torpt
- portlet
- p’rlotte
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « plotter [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Pierre Richelet, Le grand dictionnaire françois et flamand
[Verbe]
modifier le wikicodeplotter \plɔ.te\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
1.Variante orthographique ancienne ou régionale de peloter Référence nécessaire.plotter \plɔ.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Anglicisme)
1.(Rare) Tracer un graphe.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeplotter \Prononciation ?\
1.(Informatique) traceur, table traçante
2.conspirateur
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Austin (États-Unis) : écouter « plotter [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeplotter \Prononciation ?\ masculin
1.(Informatique) Traceur, table traçante.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « plotter [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 72,8 % des Flamands,
- 75,1 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Emprunt à l’anglais.
0
0
2023/08/31 13:18
TaN
34293
denounce
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Royaume Uni : écouter « denounce [Prononciation ?] »
- États-Unis : écouter « denounce [Prononciation ?] »
- (Australie) : écouter « denounce [Prononciation ?] »
- Canada : écouter « denounce [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodedenounce transitif
1.Dénoncer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/03/17 13:03
2023/08/31 13:19
TaN
34294
urge
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- Grue, grue, grué
- Guer, guer
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeurge \yʁʒ\
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de urger.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de urger.
3.Il urge que nos artistes et scénaristes se décompétitionnent et inventent des HÉROS Fraternels qui gagnent sans combat et dans l'écoute, la douceur et le respect.... — (site www.lesmanchettes.com)
4.Première personne du singulier du présent du subjonctif de urger.
5.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de urger.
6.Deuxième personne du singulier de l’impératif de urger.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Lyon (France) : écouter « urge [Prononciation ?] »
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeurge \ɜːd͡ʒ\ (Royaume-Uni), \ɝd͡ʒ\ (États-Unis)
1.Forte envie, démangeaison, poussée, pulsion.
[Verbe]
modifier le wikicodeto urge \ɜːd͡ʒ\ (Royaume-Uni), \ɝd͡ʒ\ (États-Unis) transitif
1.Exhorter, conjurer.to urge \ɜːd͡ʒ\ (Royaume-Uni), \ɝd͡ʒ\ (États-Unis) intransitif
1.Presser, être urgent.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- urge sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin urgere (« pousser, presser »).
[[Dadjo]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodeurge \Prononciation ?\
1.Pluriel de ure.
[Références]
modifier le wikicode
- Association pour le Développement et la Promotion de la Lanɡue Dadjo, 2011, Diksiyoneri Dɑjiŋɡe-Iŋglisi.
0
0
2010/10/18 08:22
2023/08/31 13:21
34296
ouster
[[Anglais]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodeouster \aʊstə\ (Royaume-Uni), \aʊstəɹ\ (États-Unis)
1.Expulsion, dépossession, éviction.
2.(Droit) Action d’un copropriétaire empêchant un autre copropriétaire de bénéficier de l’usage d’une propriété détenue conjointement.
3.(États-Unis) Coup d’État, démission par la force d'un politicien ou d'un régime.
4.In 1974, the Colonels’ Junta in Greece orchestrated the ouster of Greek Cypriot leader Patriarch Makarios III, prompting fears in Ankara that Athens was planning enosis, the union of Cyprus with Greece. — (Damon Wilson, « NATO membership for Cyprus. Yes, Cyprus. », Atlantic Council, 1er avril 2019)
[Nom commun 2]
modifier le wikicodeouster \aʊstə\ (Royaume-Uni), \aʊstəɹ\ (États-Unis)
1.(Royaume-Uni) Quelqu'un qui expulse.
[Références]
modifier le wikicode
- WordReference.com Online Language Dictionaries: English-French Dictionary, 2023 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodeouster \aʊstə\ (Royaume-Uni), \aʊstəɹ\ (États-Unis)
1.Expulser.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun 1) (Verbe) Du ancien français ouster, oustre, une nominalisation de l’anglo-normand oustre.
(Nom commun 2) Dérivé de oust, avec le suffixe -er.
0
0
2021/08/01 21:11
2023/08/31 13:23
TaN
34297
lanthanide
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeLes lanthanides dans le tableau périodique.lanthanide \lɑ̃.ta.nid\ masculin
1.(Chimie) Série chimique composée de 14 métaux de transition situés entre les éléments de numéros atomiques 57 (La) à 71 (Lu) inclus.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Paris (France) : écouter « lanthanide [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Le tableau périodique des éléments
- lanthanide sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du lanthane, premier élément de la série des lanthanides, lui-même venant du grec ancien λανθανω, lanthanein (« caché »).
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodelanthanide \ˈlæn(t).θə.ˌnɑɪd\
1.(Chimie) (Désuet) Lanthanide. Parce qu’en nomenclature chimique anglaise la finale en -ide signale un ion négatif (-ure français), le terme lanthanide prête à confusion (même s’il n’existe pas de « lanthanure ») ; le terme lanthanoid (littéralement, « lanthanoïde ») fut proposé à la fin des années cinquante et s’est progressivement imposé, sous la recommandation de l’IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « lanthanide [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/08/31 13:32
TaN
34299
first
[[Français]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefirst masculin et féminin identiques
1.Premier, voyez first lady.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.D’abord, avant tout.
4.Ça ne les gêne pas plus que les filles d’être traités en demeurés par le prof. À moins qu’ils n’aient peur de se faire remarquer, examen first. — (Annie Ernaux, La femme gelée, 1981, réédition Quarto Gallimard, page 387)
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- frits
- rifts
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- first sur Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Siècle à préciser) De l’anglais first.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefirst \ˈfɝst\ (États-Unis), \ˈfɜːst\ (Royaume-Uni) non comparable
1.Premier, unième. Note : On utilise ce mot aussi dans les mots composés.
2.First, eleventh, twenty-first, thirty-first, …
Premier, onzième, vingt-et-unième, trente-et-unième, …
3.My first post-marathon longer run was 20 kilometres, which I felt was long enough to determine if I had recovered from the marathon. — (Doug Limbrick, Running the Marathon with Cancer, 2017)
[Adverbe]
modifier le wikicodefirst \ˈfɝst\ (États-Unis), \ˈfɜːst\ (Royaume-Uni)
1.Premièrement, d’abord, pour la première fois.
2.Abenomics, as mentioned in the introduction to this chapter, was first presented by the Abe administration as consisting of the three 'arrows' of aggressive monetary policy, flexible fiscal policy and a growth strategy. — (Brian K. MacLean, Hassan Bougrine, Louis-Philippe Rochon, Aggregate Demand and Employment: International Perspectives, 2020)
3.This is referred to as linear growth because the number of recursive calls is directly proportional to the value of the argument provided when the function is first called. — (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 131)
4.(Baseball) Au premier ordre de frappe.
5.He is batting first today.
[Nom commun]
modifier le wikicodefirst \ˈfɝst\ (États-Unis), \ˈfɜːst\ (Royaume-Uni)
1.Premier.
2.(Baseball) Première base.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « first [fɝst] »
- Suisse (Genève) : écouter « first [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « first [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « first [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais fyrst, lui-même issu du proto-germanique *furistaz, superlatif de *fur, qui est devenu fore. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de one.
0
0
2010/11/25 15:54
2023/08/31 13:39
TaN
34300
visiting
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodevisiting \ˈvɪz.ɪ.tɪŋ\
1.Participe présent du verbe to visit.
2.En visite.
3.She was visiting us last summer.
Elle était en visite chez nous l'été passé.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈvɪz.ɪ.tɪŋ\
- (États-Unis) : écouter « visiting [ˈvɪz.ɪ.tɪŋ] »
0
0
2017/11/23 16:19
2023/08/31 13:40
34302
step off
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodestep off
1.Mesurer par des pas.
2.Descendre de quelque chose par un pas.
[Étymologie]
modifier le wikicodeÉtymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/08/31 14:12
TaN
34303
Guantanamo
[[Français]]
[Nom propre]
modifier le wikicodeGuantanamo \ɡwɑ̃.ta.na.mo\ ou \ɡwɑ̃n.ta.na.mo\
1.Province du sud-est de Cuba.
2.Ville cubaine, chef-lieu de cette province.
3.(Par ellipse) Base militaire des États-Unis située à Cuba, connue pour son camp de prisonniers.
4.Le ministre irlandais de la Justice Dermot Ahern a annoncé mercredi que son pays allait accueillir deux anciens détenus de Guantanamo qui vont bientôt être libérés du camp de détention américain à Cuba. — (The Canadian Press, juillet 2009)
5.Les gendarmes démenottent Patrick, 32 ans, un grand échalas, en coupe-vent orange Guantanamo, qui coule un clin d’œil goguenard à sa famille, au fond de la salle. — (Dominique Simonnot, « Vous êtes victime de la justice, alors ! », Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 5)
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Province de Guantánamo sur l’encyclopédie Wikipédia
- Guantánamo (ville) sur l’encyclopédie Wikipédia
- Camp de Guantánamo sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’espagnol Guantánamo.
0
0
2023/08/31 14:13
TaN
34304
easel
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- Elsea
- Lease
- Seale
- eales
- lease
- seale
[Nom commun]
modifier le wikicodeeasel \ˈiː.z(ə)l\
1.Établi.
2.Chevalet.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni : \ˈiː.z(ə)l\
- États-Unis : \ˈi.zəl\
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « easel [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du néerlandais ezel (« âne »), issu du moyen néerlandais esel (« âne »). La position sur laquelle le tableau est placé est assimilée à un âne portant un fardeau.
0
0
2023/08/31 14:14
TaN
34305
fabric
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodefabric
1.Tissu.
2.Cadre (par exemple, cadre de vie).
3.Système.
4.Structure, organigramme.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « fabric [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- fabric (tissu) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/07 18:01
2023/08/31 14:15
TaN
34306
torn
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodetorn \ˈtɔɹn\ (États-Unis), \ˈtɔːn\ (Royaume-Uni)
1.Participe passé de tear.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « torn [tɔɹn] »
- Royaume-Uni : écouter « torn [ˈtɔːn] »
- États-Unis : écouter « torn [Prononciation ?] »
- Grande-Bretagne (Royaume-Uni) : écouter « torn [Prononciation ?] »
[[Breton]]
[Forme de nom commun]
modifier le wikicodetorn \ˈtɔrn\ masculin
1.Forme mutée de dorn par durcissement (d > t).
2.« Hag ho torn ? » emezi. — (Roparz Hemon, Tangi Kerviler, Al Liamm, 1971, page 32)
« Et votre main ? » dit-elle.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodetorn \ˈtɔrn\
1.Forme mutée de dorn par durcissement (d > t).
[[Catalan]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetorn \Prononciation ?\ masculin
1.Tour (machine).
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin tornus (« tour »).
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetorn \Prononciation ?\ masculin
1.Épine.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Estonien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodetorn
1.Tour.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Kotava]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- tron
[Nom commun]
modifier le wikicodetorn \tɔrn\ ou \torn\
1.Clapet.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « torn [tɔrn] »
[Références]
modifier le wikicode
- « torn », dans Kotapedia
1.↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement[1].
[[Occitan]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- tron
[Nom commun]
modifier le wikicodetorn \ˈtuɾ\ (graphie normalisée) masculin
1.(Géométrie) Tour, mouvement giratoire, circuit.
2.Tour d'adresse, ruse, espièglerie, farce.
3.Ordre, succession.
4.Cadun son torn.
Chacun son tour.
5.Treuil.
6.(Technique, Usinage) Tour ou machine-outil.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Béarn) : écouter « torn [ˈtuɾ] »
[Références]
modifier le wikicode
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin tornus (« tour »).
[[Suédois]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- tron
[Nom commun]
modifier le wikicodetorn \Prononciation ?\ neutre
1.Tour.
2.(Échecs) Tour.modifier le wikicodetorn \Prononciation ?\ commun
1.(Botanique) Épine.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Suède : écouter « torn [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/08/31 14:15
TaN
34307
hunt
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehunt \hʌnt\
1.Chasse.
2.Are you going to join the fox hunt?
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « hunt [hʌnt] »
[Verbe]
modifier le wikicodehunt \hʌnt\
1.Chasser.
“Shere Khan, the Big One, has shifted his hunting grounds. He will hunt among these hills for the next moon, so he has told me.” — (Rudyard Kipling, The Jungle Book, 1894)
2.
« Shere Khan, le Grand, a changé de terrain de chasse. Il va chasser, à la prochaine lune, » m'a-t-il dit, « sur ces collines-ci ».
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- hunting (chasse pour tuer les animaux) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- hunting (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- hunt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- chasse sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais huntian.
[[Estonien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehunt \Prononciation ?\
1.Loup.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- hunt sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien)
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’allemand Hund.
[[Mochène]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehunt \Prononciation ?\ masculin
1.Chien.
[Références]
modifier le wikicode
- Anthony Rowley, 2003,Liacht as de sproch. Grammatica della lingua mòchena / Grammatik des Deutsch-Fersentalerischen. Istituto Culturale Mòcheno-Cimbro / Kulturinstitut für das Fersental und Lusern / Kulturinstitut Bersntol-Lusérn, Palù del Fèrsina.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen haut-allemand.
[[Plodarisch]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehunt \Prononciation ?\ masculin (pluriel : hinte)
1.Chien.
[Références]
modifier le wikicode
- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Vieux haut allemand]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehunt \Prononciation ?\ masculin
1.(Zoologie) Chien.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du proto-germanique *hundaz. On retrouve cette racine dans l’anglo-saxon hund et le vieux norrois hundr.
0
0
2010/12/31 14:36
2023/09/01 09:46
34311
before
[[Anglais]]
[Adverbe]
modifier le wikicodebefore \bɪˈfɔːr\
1.Auparavant, autrefois, au préalable, devant.
2.Avant.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « before [bɪˈfɔːr] »
- Suisse (Genève) : écouter « before [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « before [Prononciation ?] »
- Californie (États-Unis) : écouter « before [Prononciation ?] »
[Préposition]
modifier le wikicodebefore \bɪˈfɔːr\
1.Avant.
2.Devant.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2010/12/29 19:44
2023/09/01 09:47
34312
scoop
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- coops
[Nom commun]
modifier le wikicodescoop \skup\ masculin
1.(Anglicisme) (Journalisme) Exclusivité ou primeur d'une information.
2.— Écoute, Vincent ! En toute amitié, je te conseille de garder pour toi ce scoop ! Je n’aimerais pas qu’on dise que tu yoyotes !
— Je me fiche pas mal du qu’en-dira-t-on, Hanna ! — (Françoise Le Mer, L'Ange de Groix: Une disparition mystérieuse, Editions du Palémon, 2014, réédition 2017, chapitre 6)
3.Dans Cartel, Pablo Mora, aussi passionné par son métier que mal payé, voit sa ville, Ciudad Juárez, à la frontière du Texas, lentement transformée en abattoir. « Le scoop, déplore-t-il, ce serait l’absence de cadavre dans les rues. » — (Cédric Reichenbach, « La novlangue des « Narcos » », dans Le Monde diplomatique, juillet 2017)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Nancy) : écouter « scoop [Prononciation ?] »
- France (Alsace) : écouter « scoop [Prononciation ?] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- scoop sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodescoop \skuːp\
1.Pelle à manche court.
2.(Par extension) Pelletée.
3.Boule (de glace).
4.Pelletage.
5.(Journalisme) Scoop.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \skuːp\
- États-Unis : écouter « scoop [skup] »
[Verbe]
modifier le wikicodescoop \skuːp\ transitif
1.Vider.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Apparenté au français écope.
0
0
2011/03/12 16:45
2023/09/01 09:49
TaN
34313
park
[[Afrikaans]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- krap
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\
1.Parc.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc.
[[Allemand]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepark \paʁk\
1.Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de parken.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Berlin : écouter « park [paʁk] »
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \pɑːk\ (Royaume-Uni) ou \pɑɹk\ (États-Unis)
1.Parc, jardin public.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « park [pʰɑɹk] »
- Suisse (Genève) : écouter « park [pʰɑːk] »
- Australie : écouter « park [pʰɑːk] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ a et b (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
- « park », dans The Oxford Dictionaries, 2023 → consulter cet ouvrage
- « park », dans Cambridge English Dictionary: Meanings & Definitions, 2023 → consulter cet ouvrage
- « park », dans Collins English Dictionary, 2023 → consulter cet ouvrage
- « park », dans Merriam-Webster, 2023 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodepark \pɑːk\ (Royaume-Uni) ou \pɑɹk\ (États-Unis) transitif
1.Retenir.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.Garer, stationner.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom commun) (Milieu du XIIIe siècle) De l’ancien français parc[1].
(Verbe) (1812) Du nom commun, avec le sens « parc pour véhicules militaires » (attesté à partir des années 1680). Le sens général non-militaire est attesté pour la première fois en 1844[1].
[[Breton]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- krap
[Forme de verbe]
modifier le wikicodepark \ˈpark\
1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parkañ.
2.Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parkañ.
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \ˈpark\ masculin
1.Champ clos, enclos.
2.Gwechall e yee ar merhed d’ar park kenkoulz hag ar baotred. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 397)
Autrefois les femmes allaient aux champs (au champ) aussi bien que les hommes.
3.Parc.
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du bas latin parricus (« enclos »), lui-même d’un mot prélatin (celtique ?) parra (« perche »). Du moyen breton parc[1]. Apparenté à park en cornique, parc en gallois, páirc en gaélique (sens identique).
[[Danois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\ masculin
1.Parc.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc.
[[Néerlandais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- krap
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\
1.Parc.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas : écouter « park [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « park [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 100,0 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc.
[[Norvégien]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\ masculin
1.Parc.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc.
[[Papiamento]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\
1.Parc.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc.
[[Polonais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- karp
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\ masculin
1.Parc.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « park [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc.
[[Suédois]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- karp
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\ commun
1.Parc.
2.Vi går till parken !
Nous allons au parc.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Suède : écouter « park [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc.
[[Tchèque]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- prak
- kapr
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\ masculin inanimé
1.Parc, très grand jardin, réserve naturelle.
2.Krkonošský národní park.
Réserve nationale de Krkonoše.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « park [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- park sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français parc → voir parkovat et parket.
[[Turc]]
[Nom commun]
modifier le wikicodepark \Prononciation ?\
1.Parc.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/12/02 08:03
2023/09/01 09:57
TaN
34314
checking
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodechecking \ˈtʃɛk.ɪŋ\
1.Participe présent de check.
0
0
2022/03/04 09:59
2023/09/01 09:57
TaN
34315
check
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecheck \tʃɛk\ masculin
1.(Québec) (Familier) (Anglicisme) Vérification, examen.
2.(Familier) Poing-à-poing, action de se saluer en cognant légèrement poing contre poing.
3.Le check permet de s’assurer de la reconnaissance de l’autre, comme lorsque l’on donne un mot de passe pour pouvoir entrer dans un cercle réservé. Le check permet de saluer l’autre, d’entrer en contact avec lui et d’affirmer son appartenance à la même tribu. Suivant les habitudes reconnues et partagées, le check peut exprimer plus d’affection qu’une simple poignée de main ; de même que l’on échange souvent beaucoup plus de tendresse profonde et de chaleur par une accolade, par un hug que par une bise. — (Saverio Tomasella, Maroussia Dubreuil, « Nous ne pouvons pas vivre sans contact physique », Le Monde. Mis en ligne le 16 mars 2020)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Canada (Shawinigan) : écouter « check [Prononciation ?] »
- Vosges (France) : écouter « check [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais check.
[[Allemand]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecheck \t͡ʃɛk\
1.Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de checken.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecheck \ˈtʃɛk\
1.Contrôle, vérification.
2.Chèque (mais l’orthographe britannique pour ce sens est cheque).
3.(États-Unis) Coche. → voir check mark
4.(Poker) Action d’indiquer verbalement ou en tapant la table avec la main qu'on ne mise rien.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « check [tʃɛk] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « check [tʃɛk] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « check [tʃɛk] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ a b et c (en) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
[Verbe]
modifier le wikicodecheck \tʃɛk\
1.Déposer, enregistrer.
2.Would you like me to check your coat?
3.You can check your bags at the hotel desk.
4.Vérifier, contrôler.
5.The mother checks her child's homework every day.
6.The train conductor checked the passengers' tickets.
7.Bloquer.
8.But these impertinences were speedily checked by the evidence of the surgeon, and the testimony of the beadle. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
mais ces impertinences furent vite réprimées par le rapport du chirurgien et le témoignage du bedeau ;
9.The boxer checked the blow of the other boxer.
Le boxeur para le coup de l'autre boxeur.
10.(Poker) Parole.
11.- I'll see you and raise you 10.
- Let's see what you have. I'll check.
12.Cocher, marquer.
13.Check the box.
cocher la case.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- Cheque sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- Check sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XIVe siècle)[1] De l’ancien français eschec (« échec au roi »)[1]. La dérive sémantique entre « échec au roi » (checkmate) et « contrôle » tient au fait, dans la monarchie parlementaire anglaise, de tenir le roi « en échec », c’est-à-dire, sous contrôle. Puis on est passé de « contrôle » en général ou tous types de contrôles particuliers et de documents contrôlés[1].
[[Néerlandais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodecheck \Prononciation ?\
1.Première personne du singulier du présent de checken.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « check [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,6 % des Flamands,
- 95,3 % des Néerlandais.
[[Suédois]]
[Nom commun]
modifier le wikicodecheck \Prononciation ?\ commun
1.Chèque.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « check [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais check.
0
0
2010/10/12 15:18
2023/09/01 09:57
34316
Check
[[Allemand]]
[Nom commun 1]
modifier le wikicodeCheck \ʃɛk\ masculin
1.(Finance) (Suisse) Chèque.
2.Schreiben Sie den Check.
Remplissez le chèque.
3.Ausstellen Sie einen Check.
Remplissez/faites un chèque.
[Nom commun 2]
modifier le wikicodeCheck \ʃɛk\ masculin
1.Vérification, contrôle.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
3.(Sport) Choc avec un autre joueur, généralement au niveau de l'épaule.
4.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « Check [ʃɛk] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(nom 1) (XIXe siècle), de l'anglais cheque ou de l'anglais américain check.
(nom 2) De l'anglais check.
0
0
2021/07/12 16:33
2023/09/01 09:57
TaN
34320
tap water
[[Anglais]]
[Locution nominale]
modifier le wikicodetap water
1.Eau du robinet.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- tap water sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- eau du robinet sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de tap et de water.
0
0
2023/09/01 10:03
TaN
34322
settlement
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesettlement masculin
1.(Canada) Lieu habité, installation.
2.Ces tignasses de feu ont toujours incendié l’Empire britannique. Fidèle au génie de sa race, Archer apportait la catastrophe dans le settlement, chez ses voisins, chez les O’Molloy, sans doute, et probablement – mais oh ! comme mon cœur se sentit mordu ! – dans la vie de Hannah. — (Maurice Constantin-Weyer, Un homme se penche sur son passé, 1928, réédition Nelson, pages 62-63)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Mot anglais.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesettlement
1.(Droit) Réglement, résolution.
2.The two opposing sides agreed to a settlement of their differences.
3.The professional gentleman who had given Kit the consolatory piece of information relative to the settlement of his trifle of business at the Old Bailey,. — (Charles Dickens, The Old Curiosity Shop)
Ce n’était pas à tort que l’agent de justice avait annoncé à Kit, en guise de consolation, que le jugement de sa petite affaire aurait lieu à Old-Bailey.
4.Implantation (de personnes), colonie, peuplement (de personnes), lieu habité.
5.The settlement in the wilderness didn't survive the first bad winter.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « settlement [ˈset.l.mənt] »
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- settlement sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- colony sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- colonie sur l’encyclopédie Wikipédia
- peuplement sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Mot dérivé de settle, avec le suffixe -ment.
0
0
2010/12/29 19:43
2023/09/01 10:04
34323
mercenary
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodemercenary
1.Mercenaire.
[Nom commun]
modifier le wikicodemercenary (pluriel : mercenaries)
1.Mercenaire.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Royaume Uni : écouter « mercenary [Prononciation ?] »
- États-Unis (New Jersey) : écouter « mercenary [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/06/27 08:57
2023/09/01 10:14
TaN
34324
overlook
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeoverlook
1.Point de vue, belvédère.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « overlook [oʊ.vɚˈlʊk] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « overlook [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodeoverlook transitif
1.Donner sur, avoir la vue sur quelque chose, surplomber, dominer.
2.« I have an apartment overlooking the sea. » — J'ai un appartement avec vue sur la mer.
3.Ne pas remarquer, négliger.
4.Dédaigner, négliger, ne pas se rendre compte de l'importance.
5.Omettre, ignorer, fermer les yeux sur quelque chose.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de over et de look.
0
0
2022/07/01 09:24
2023/09/01 10:18
TaN
34325
Have
[[Français]]
[Nom de famille]
modifier le wikicodeHave \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
1.Nom de famille.
2.Une des séries françaises les plus attendues va bientôt rejoindre le club : Kaiser Karl, retraçant la vie de Karl Lagerfeld, créée par Isaure Pisani-Ferry, Jennifer Have et Raphaëlle Bacqué, et attendue prochainement sur Disney+. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 19 juin 2023, page 13)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Slovène]]
[Forme de prénom]
modifier le wikicodeHave \Prononciation ?\ féminin
1.Génitif singulier de Hava.
2.Nominatif pluriel de Hava.
3.Accusatif pluriel de Hava.
0
0
2018/03/11 02:25
2023/09/01 10:18
34326
graveyard
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodegraveyard
1.Cimetière.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « graveyard [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2012/06/02 23:36
2023/09/01 10:18
34327
weed
[[Français]]
[Nom commun]
modifier le wikicodeweed \wid\ féminin (France) ou masculin (Québec)
1.(Argot) Marihuana ; cannabis.
2.Machinalement, Max saisit le joint et tire une bouffée. Il n'a pas fumé de weed depuis des années. La saveur lui rappelle des bons moments avant son mariage, quand il a quitté Marseille, ses débuts à Paris. — (Pierre JP Benichou, La tentation barbare, Éditions Kero, 2014)
3.Ils sont là, ils se tiennent chaud, ils font la fête et fument de la weed, se racontent les coups durs, les parents impossibles, les amours qui finissent mal, les plans foireux auxquels ils croient dur comme fer et qu'ils abandonnent au bout d'une semaine. — (Tonie Behar, La Sieste: (c'est ce qu'elle fait de mieux), Sartrouville : Atelier de presse, 2007, J.-C. Lattès, 2015)
4. Avec Adel, on zone. Son grand frère lui a refilé de la weed, qu'on tente d'assembler en un joint. — (Léa Arthemise, Question de géométrie, éd. Liana Levi, 2016)
5.Depuis que je suis enceinte, ma vie a changé. J'ai arrêté de fumer cette seconde-là, j'ai arrêté de fumer du weed, j'ai arrêté de voir..., j'ai changé ma garde-robe complètement. — (Sylvie Lévesque, Maternité précoce, violence et résilience: Des jeunes mères témoignent, Presses de l'Université du Québec, 2015)
6.En mordant dans son muffin à la cannelle, il avait demandé à un gonze où on pouvait trouver de la bonne weed dans le coin. Le type s'était barré comme si Ethan lui avait annoncé qu'il avait une seringue contaminée au VIH dans sa poche […]. — (Karim Madani, « Ethan Horowitz Quennsbridge - 1990 », dans Jewish Gangsta, Éditions Marchialy, 2017)
7.J’ai déjà acheté du weed un été, je me suis rendu à la cité en bas de pyjama en me levant le matin. Je suis rentré, j’ai acheté mon stock, je suis sorti et les flics m’attendaient. — (Hugo Bastien, « Comment les Français consomment-ils leur weed ? On a enquêté », visuel par Germain Barre, le 24 janvier 2019, sur Urbania magazine (https:/urbania.ca))
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « weed [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « weed [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’anglais weed.
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeweed \ˈwid\ (États-Unis), \ˈwiːd\ (Royaume-Uni)
1.Prétérit de wee.
2.Participe passé de wee.
[Nom commun]
modifier le wikicodeweed \ˈwid\ (États-Unis), \ˈwiːd\ (Royaume-Uni)
1.(Agriculture, Jardinage) Mauvaise herbe, adventice.
2.The weeds are ruining the lawn.
La mauvaise herbe ruine la pelouse.
3.(Argot) Marijuana, ganja.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « weed [wid] »
[Verbe]
modifier le wikicodeweed \ˈwid\ (États-Unis), \ˈwiːd\ (Royaume-Uni)
1.(Agriculture, Jardinage) Sarcler.
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom) Du vieil anglais wēod.
(Verbe) Du vieil anglais wēodian.
[[Breton]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeweed \ˈɥeː.ɛt\ \ˈweː.ɛt\
1.Forme mutée de gweed par adoucissement.
0
0
2013/04/04 17:57
2023/09/01 10:19
TaN
34328
fluffy
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodefluffy \flʌ.fi\
1.Pelucheux, laineux.
2.Bouffant en parlant des cheveux.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « fluffy [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Dérivé de fluff, avec le suffixe -y.
0
0
2023/09/01 10:20
TaN
34330
rape
[[Français]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- âpre
- épar
- Parè, Paré, pare, paré, pâre, pâré
- PEAR
- Pera, Péra, pera
- Praé
- RAEP
[Forme de verbe]
modifier le wikicoderape \ʁap\
1.Première personne du singulier de l’indicatif présent de raper.
2.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de raper.
3.Première personne du singulier du subjonctif présent de raper.
4.Troisième personne du singulier du subjonctif présent de raper.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de raper.
[Références]
modifier le wikicode
- « rape », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
[[Ancien français]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderape \Prononciation ?\ masculin
1.Variante de raspe.
2.Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
[Références]
modifier le wikicode
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- pear
[Nom commun 1]
modifier le wikicoderape \ɹeɪp\
1.Viol.
[Nom commun 2]
modifier le wikicoderape \ɹeɪp\
1.Dénomination raccourcie de rapeseed : « colza ».
2.After the Industrial Revolution, it was discovered that rape also yields oil suitable for lubrication.
— (2001, Bill Lambrecht, Dinner at the New Gene Café, page 231.)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « rape [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicoderape
1.Violer.
2.Police are searching for a man who appears to have ignored a teenager's cries for help as she was being raped.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- rape sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
(Nom 1) Du latin rapio.
(Nom 2) Du latin rapa et du latin rapum (« navet »).
[[Italien]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode→ Modifier la liste d’anagrammes
- arpe
- Parè, pare
- pera
- Praé
[Forme de nom commun]
modifier le wikicoderape \ˈra.pe\ féminin
1.Pluriel de rapa.
[[Kotava]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- pera
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France : écouter « rape [ˈrapɛ] »
[Préposition]
modifier le wikicoderape \ˈrapɛ\ ou \ˈrape\
1.Conformément à.
1.La préposition rape introduit un complément circonstanciel.
2.Malyesik rape mwa va adjubesik gu tol-sanda lanzayar.
Conformément à la loi, le juge a condamné l’assassin à vingt ans de prison.
3.Emploi de rape en tant que complément attributif.
4.Ref laot tir rape abdiwira ke darefa tanda.
Le bilan actuel est conforme aux prévisions de l’année dernière.
[Références]
modifier le wikicode
- « rape », dans Kotapedia
1.↑ Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Racine inventée arbitrairement[1].
[[Portugais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- pare
[Forme de verbe]
modifier le wikicoderape \ˈʀa.pɨ\ (Lisbonne) \ˈxa.pi\ (São Paulo)
1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de rapar.
2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rapar.
3.Troisième personne du singulier de l’impératif de rapar.
0
0
2012/01/08 15:42
2023/09/01 10:22
34331
mourn
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \mɔːn\, [mɔrn] ou [mɔːn]
[Verbe]
modifier le wikicodemourn \mɔːn\
1.Faire le deuil.
2.Être en deuil.
3.« If I were to speculate, I would guess that, like people, some dogs mourn and others don’t. » — (Maryann Mott, Dogs may mourn as deeply as humans do, site web Phy.Org, (2012).)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du vieil anglais murnan.
0
0
2022/03/19 18:54
2023/09/01 10:36
TaN
34332
sike
[[Frison]]
[Nom commun]
modifier le wikicodesike
1.Haleine, respiration, souffle.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2023/09/01 10:37
TaN
34333
beef
[[Afrikaans]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « beef [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodebeef \Prononciation ?\
1.Trembler.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodebeef \biːf\
1.Qui contient de la viande de bœuf.
[Nom commun]
modifier le wikicodeSome beefbeef \biːf\ (pluriel : beefs ou beeves (Rare))
1.(Cuisine) Viande de Bœuf.
2.(Archaïsme) (Désuet) Terme générique pour désigner un bœuf, une vache.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Royaume-Uni) : écouter « beef [biːf] »
[Verbe]
modifier le wikicodebeef \biːf\
1.Se plaindre.
2.(Argot) Péter, flatuler.
[Étymologie]
modifier le wikicode
De l’ancien français buef ou boef (« bœuf »).
[[Néerlandais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodebeef \Prononciation ?\
1.Première personne du singulier du présent de beven.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « beef [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 54,5 % des Flamands,
- 80,3 % des Néerlandais.
0
0
2012/01/31 22:56
2023/09/01 10:37
34334
beef up
[[Anglais]]
[Locution verbale]
modifier le wikicodebeef up \biːf ʌp\
1.Renforcer
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « beef up [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
composé de beef et de up.
0
0
2021/07/31 17:51
2023/09/01 10:37
TaN
34335
concede
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « concede [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ The American Heritage Dictionary - 4ieme Édition
[Verbe]
modifier le wikicodeconcede \kənˈsid\ transitif
1.Concéder.
2.The chess grand master conceded the game.concede intransitif
1.Faire une concession.
2.Capituler.
3.The losing general saw that the battle was hopeless, and conceded.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du français concéder, depuis le latin concedere[1].
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconcede \kõ.ˈse.dɨ\ (Lisbonne) \kõ.ˈse.dʒi\ (São Paulo)
1.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de conceder.
2.Deuxième personne du singulier de l’impératif de conceder.
0
0
2012/06/24 17:18
2023/09/01 10:38
34336
reverberate
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Varsovie (Pologne) : écouter « reverberate [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodereverberate \Prononciation ?\
1.Réverbérer, résonner.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin reverberare.
0
0
2013/03/02 12:10
2023/09/01 10:56
34338
necessitating
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodenecessitating \Prononciation ?\
1.Participe présent du verbe to necessitate.
0
0
2022/09/16 09:18
2023/09/01 10:59
TaN
34339
necessitate
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \nɪˈsɛs.ɪ.teɪt\ (Royaume-Uni), (Australie)
- (Royaume-Uni) : écouter « necessitate [nɪˈsɛs.ɪ.teɪt] »
- (Australie) : écouter « necessitate [nɪˈsɛs.ɪ.teɪt] » \nəˈsɛs.əˌteɪt\ (États-Unis)
[Verbe]
modifier le wikicodenecessitate \nɪˈsɛs.ɪ.teɪt\ (Royaume-Uni), \nəˈsɛs.əˌteɪt\ (États-Unis) transitif
1.Nécessiter, rendre nécessaire.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Italien]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodenecessitate \ne.tʃes.si.ˈta.te\
1.Participe passé au féminin pluriel de necessitare.
2.Deuxième personne du pluriel de l’indicatif présent de necessitare.
3.Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de necessitare.
0
0
2021/12/23 11:13
2023/09/01 10:59
TaN
34341
behind-the-scenes
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodebehind-the-scenes \bə.ˌhaɪnd ðə ˈsinz\ (États-Unis), \bɪ.ˌhaɪnd ðə ˈsiːnz\ (Royaume-Uni)
1.(Cinéma) En coulisses. Relatif à la création d’un film ou d’une émission.
2.En coulisses. D’une manière officieuse et secrète pour une affaire publique.
3.The Vatican raised the possibility Sunday of using behind-the-scenes diplomacy to try to save the life of an Iranian widow sentenced to be stoned for adultery. — (Frances D’Emilio, Vatican: stoning in Iran adultery case ‘brutal’, The Associated Press, 2010)
[Nom commun]
modifier le wikicodebehind-the-scenes \bə.ˌhaɪnd ðə ˈsinz\ (États-Unis), \bɪ.ˌhaɪnd ðə ˈsiːnz\ (Royaume-Uni) (Indénombrable)
1.(Par ellipse) (Audiovisuel) Making of, revue de tournage. Information en coulisses, très souvent trouvée sur un DVD ou sur un blu-ray.
2.There’s a certain extent to which all of this is rather old news at this point, but with the behind-the-scenes and stronger theoretical effort going on, this one is worth the time. — (Marc Eastman, The Lord Of The Rings Motion Picture Trilogy Blu-Ray Review And Giveaway, tv.com, 2010)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « behind-the-scenes [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
(XXe siècle) De behind the scenes.
0
0
2021/08/31 16:31
2023/09/01 11:02
TaN
34342
behind the scenes
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
modifier le wikicodebehind the scenes \Prononciation ?\
1.(Sens figuré) En coulisse.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « behind the scenes [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de behind et de scene.
0
0
2021/08/31 16:31
2023/09/01 11:02
TaN
34344
exclusive
[[Français]]
[Forme d’adjectif]
modifier le wikicodeexclusive \ɛks.kly.ziv\
1.Féminin singulier de exclusif.
2.Les hommes ont, comme les femmes d’ailleurs, un répertoire de récitatifs, de cantilènes, de nocturnes, de motifs, de rentrées (faut-il dire de recettes, quoiqu’il s’agisse d'amour ?), qu’ils croient leur exclusive propriété. — (Honoré de Balzac, La Muse du Département, juin 1843-août 1844)
[Nom commun]
modifier le wikicodeexclusive \ɛk.skly.ziv\ féminin
1.En droit canon, vote du conclave écartant un candidat au pontificat.
2.En fait, Rampolla avait déjà fait le plein de ses voix, sans arriver aux deux tiers, quand l’exclusive fut lancée. — (Éric Lebec, Benoît XVI les défis d’un pape, 2005)
3.(Par analogie) Action d'exclure résolument une personne, une idée, une solution.
4.Jeter, lancer, prononcer l'exclusive contre quelque chose ou quelqu’un.
5.Un artiste dit son goût pour la musique, et proclame, en l’exagérant, son indifférence vis-à-vis de la peinture, en croyant que cette exclusive exalte sa compétence dans l’autre domaine. Ainsi, chacun, par l’obstination qu’il met à se créer des limites pour mieux faire valoir ce qu’elles contiennent, croit se rendre « touchant », « humain », à la fois compréhensible et mystérieux d’être si singulier dans ce déséquilibre. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 47)
6.Les membres sont recrutés sur la base de leurs compétences intellectuelles, en général, d'abord dans certains secteurs d'activités (culturel, politique, scientifique ou d'affaires) mais sans exclusive, ces secteurs couvrant idéalement, avec le temps, la quasi-totalité de ce qui forme une « société ». — (Richard Dubois, Québec, un requiem?, Fides, 2018, page 181)
7.(Commerce) Exclusivité.
8.Réserver l'exclusive à un client.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Toulouse (France) : écouter « exclusive [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du féminin de exclusif.
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodeexclusive \Prononciation ?\
1.Exclusif.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « exclusive [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Voir exclusion.
0
0
2013/02/06 16:57
2023/09/01 11:02
34345
watchdog
[[Anglais]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- dogwatch, dog watch
[Nom commun]
modifier le wikicodewatchdog \Prononciation ?\
1.Chien de garde.
2.Personne ou organisation qui surveille et rend public le comportement d'individus, de sociétés, de gouvernements… pour découvrir des activités indésirables.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « watchdog [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
- Cette page utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : watchdog. (liste des auteurs et autrices)
[Verbe]
modifier le wikicodewatchdog \Prononciation ?\
1.Garder de la manière d’un chien de garde.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- watchdog sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
[Étymologie]
modifier le wikicode
Composé de watch et de dog.
0
0
2023/09/02 09:04
TaN
34347
stunt
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodestunt
1.Coup, truc.
2.Cascade, acrobatie.
3.The movie made use of lots of stunts.
4.Acrobatie, tour de force.
5.I love to watch the stunts in the circus.
6.(États-Unis) (Familier) (Populaire) Numéro.
7.That's some stunt you pulled. What did you think you were doing?
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « stunt [Prononciation ?] »
[Verbe]
modifier le wikicodestunt
1.Retarder, rabougrir.
2.Cigarettes will stunt your growth.
3.The lack of sunlight is stunting this plant.
4.Cascader, exécuter des acrobaties.
5.(Argot) Crâner, s'exhiber.
[Voir aussi]
modifier le wikicode
- stunt sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- cascade sur l’encyclopédie Wikipédia
- acrobatie sur l’encyclopédie Wikipédia
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Cimbre]]
[Nom commun]
modifier le wikicodestunt \Prononciation ?\ masculin
1.Minute, momentNotes[modifier le wikicode]Forme et orthographe du dialecte des sept communautés, vallée d’Asiago.
[Références]
modifier le wikicode
- Cours de cimbrien
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du moyen haut-allemand.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodestunt
1.Artifice.
2.Acrobatie, tour de force.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « stunt [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 98,3 % des Flamands,
- 99,0 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2021/05/22 14:28
2023/09/02 09:06
TaN
34348
sobering
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesobering \Prononciation ?\
1.Qui donne à réfléchir; grave, sérieux.
2.She gave the committee some sobering statistics.
Elle a cité au comité des statistiques qui donnent beaucoup à réfléchir.
[Forme de verbe]
modifier le wikicodesobering \Prononciation ?\
1.Participe présent de sober.
0
0
2021/06/24 09:22
2023/09/02 09:06
TaN
34349
explore
[[Français]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeexplore \ɛk.splɔʁ\
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de explorer.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de explorer.
3.Comme lors de la saison 1, Starstruck explore les maladresses et l’incertitude liées à une relation débutante avec sensibilité, et notre capacité à s’autosaboter, surtout quand un ex — toxique — réapparaît. — (journal 20 minutes, 14 février 2022, page 20)
4.Première personne du singulier du présent du subjonctif de explorer.
5.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de explorer.
6.Deuxième personne du singulier de l’impératif de explorer.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- France (Lyon) : écouter « explore [Prononciation ?] »
[[Anglais]]
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ɪkˈsplɔː\ (Royaume-Uni)
- \ɪkˈsplɔɹ\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « explore [ɪkˈsplɔɹ] »
[Verbe]
modifier le wikicodeexplore \ɪkˈsplɔː\ (Royaume-Uni), \ɪkˈsplɔɹ\ (États-Unis)
1.Explorer.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Portugais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeexplore \Prononciation ?\
1.Première personne du singulier du présent du subjonctif de explorar.
2.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de explorar.
3.Troisième personne du singulier de l’impératif de explorar.
0
0
2011/11/09 19:20
2023/09/02 09:13
34350
sober
[[Anglais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesober \ˈsoʊ.bɚ\ (États-Unis), \ˈsəʊ.bə\ (Royaume-Uni)
1.Sobre.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- États-Unis : écouter « sober [ˈsoʊ.bɚ] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin sobrius.
[[Néerlandais]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesober
1.Sobre.
2.Modéré, abordable, raisonnable.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Région à préciser) : écouter « sober [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 97,8 % des Flamands,
- 98,0 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du latin sobrius.
[[Romanche]]
[Adjectif]
modifier le wikicodesober \zober\ masculin
1.Propre.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Forme et orthographe du dialecte surmeiran.
0
0
2021/06/30 14:15
2023/09/02 09:22
TaN
34353
according
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeaccording \əˈkɔː.dɪŋ\ (Royaume-Uni), \əˈkɔɹ.dɪŋ\ (États-Unis)
1.Participe présent du verbe accord.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (États-Unis) : écouter « according [əˈkɔɹ.dɪŋ] »
0
0
2010/07/27 16:22
2023/09/02 09:26
34354
according to
[[Anglais]]
[Locution prépositive]
modifier le wikicodeaccording to \Prononciation ?\
1.D’après, selon, en fonction de.
2.According to Chomskyan theory, the deep structures are innate components of the brain that enable it to carry out certain formal operations on formal strings of symbols. — (Neal Stephenson, Snow Crash, 1992 (éd. 1993), ISBN 0-553-08853-X)
[Prononciation]
modifier le wikicode
- (Australie) : écouter « according to [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2020/10/15 22:28
2023/09/02 09:27
TaN
34356
confounded
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
modifier le wikicodeconfounded \Prononciation ?\
1.Prétérit du verbe to confound.
2.Participe passé du verbe to confound.
0
0
2023/09/02 14:12
TaN
34357
hut
[[Conventions internationales]]
[Références]
modifier le wikicode
- Documentation for ISO 639 identifier: hut, SIL International, 2023
[Symbole]
modifier le wikicodehut
1.(Linguistique) Code ISO 639-3 du humla.
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehut
1.Cabane, chaumière, hutte, case.
[Prononciation]
modifier le wikicode→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « hut [Prononciation ?] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Néerlandais]]
[Nom commun]
modifier le wikicodehut
1.Cabine, cabine de bateau.
2.Cabane, chaumière, hutte.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- Pays-Bas : écouter « hut [Prononciation ?] »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « hut [Prononciation ?] »
[Références]
modifier le wikicode
1.↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
[Taux de reconnaissance]
modifier le wikicode
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,1 % des Flamands,
- 99,4 % des Néerlandais.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
[[Vieux haut allemand]]
[Anagrammes]
modifier le wikicode
- thu
[Nom commun]
modifier le wikicodehūt \huːt\ féminin
1.Peau.
[Étymologie]
modifier le wikicode
Du proto-germanique *hūdiz.
0
0
2011/11/11 02:58
2023/09/02 14:29
34358
relevance
[[Anglais]]
[Nom commun]
modifier le wikicoderelevance \ˈɹɛl.ə.vən(t)s\
1.Pertinence, rapport, à-propos.
[Prononciation]
modifier le wikicode
- \ˈɹɛl.ə.vən(t)s\
- Varsovie (Pologne) : écouter « relevance [ˈɹɛl.ə.vənts] »
[Étymologie]
modifier le wikicode
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
0
0
2022/01/30 13:08
2023/09/03 22:08
TaN
[34290-34358/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]