3506
ya
[[Baoulé]]
[ Références]
- Jérémie Kouadio N'Guessan, Kouakou Kouame. Parlons baoulé: langue et culture de la Côte d’Ivoire. L’Harmattan, 2004. ISBN 2747569578
[Nom commun]
ya /Prononciation ?/
1.Vendredi.
[[Breton]]
[Adverbe]
ya /ja/
1.Oui.
[[Dogon]]
[Verbe]
ya
1.Aller.
[[Anglais]]
[Interjection]
ya
1.(Familier) Oui, si.
[Pronom personnel]
ya
1.(Familier) Toi, vous.
2.Ya wanna go to the park? - Tu veux aller au parc ?
[[Espagnol]]
[Adverbe]
ya
1.Déjà.
[[Indonésien]]
[Adverbe]
ya /Prononciation ?/
1.Oui.
2.Exemple manquant. (Ajouter)
[[Kituba]]
[Préposition]
ya
1.de
2.muntu ya ntete — Le premier homme
3.bantu ya ntete — les premiers hommes
4.tata ya Polo. — le père de Paul
5.inzo na yandi — sa maison
[[Lingala]]
[Préposition]
ya
1.de
2.Moto wa libosó — Le premier homme (l’homme de l’avant)
3.tatá wa Polo. — le père de Paul
4.bato ba libosó — les premiers hommes
5.mótuka mwa Eyenga. — la voiture d’Eyenga
6.mítuka mya Eyenga — les voitures d’Eyenga
7.esíká ya masano — le terrain de sport
8.bisíká bya masano — les terrains de sport
9.ndáko ya yě — sa maison
10.loléngé la moto — une catégorie d’homme
11.loléngé lwa moto — une catégorie d’homme
12.bolingo bwa ngáí — mon amourNoteEn lingala populaire, la préposition n’est pas souvent accordée avec le nom, et est donc simplement ya. Il est aussi courant d’utiliser la préposition versatile na, par exemple : tatá na Polo — le père de Paul ; bolingo na ngáí — mon amour
0
0
2011/01/04 00:43
3507
pronation
[[Français]]
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pronation), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- pronation sur Wikipédia
[Nom commun]
pronation /pʁɔ.na.sjɔ̃/ féminin
1.(Anatomie) Inclinaison, il n’est usité que dans cette expression :
2.Mouvement de pronation : celui par lequel on tourne la main, de manière que la paume regarde la terre ; celui par lequel on tourne le pied de sorte que la plante regarde vers l'intérieur.
0
0
2011/01/04 03:53
3508
香港
[[Cantonais]]
[ Nom propre]
香港 /Prononciation ?/
1.Hong Kong (territoire chinois).
[[Chinois]]
[ Nom propre]
香港 /Prononciation ?/
1.Hong Kong (territoire chinois).
[[Japonais]]
[ Nom propre]
香港 /Prononciation ?/
1.Hong Kong (territoire chinois).
0
0
2011/01/04 18:33
3509
オーストラリア
[[Japonais]]
[ Nom propre]
オーストラリア /oː.sɯ.to.ɾa.ɾi.a/
1.(Registre neutre) Australie (pays du Pacifique).
0
0
2011/01/04 18:34
3513
recruit
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /rɪ.ˈkruːt/
[Nom commun]
recruit
1.Recrue.
[Verbe]
to recruit
1.Enrôler.
2.Recruter.
0
0
2011/01/05 14:00
TaN
3519
evaluation
[[Anglais]]
[Nom commun]
evaluation /ɪˌvæ.ljuːˈeɪ.ʃən/ (pluriel : evaluations)
1.Évaluation.
0
0
2010/09/23 21:49
2011/01/06 02:15
3527
全
[[Caractère]]
[ Classification]
- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 入+4 trait(s) - Nombre total de traits : 6
- Codage informatique : Unicode : U+5168 - Code Big5 : A5FE - Système de saisie Cangjie : 人一土 (OMG) - Méthode des quatre coins : 80104
[En composition]
- À droite : 詮, 姾, 絟, 駩, 跧, 拴, 恮, 铨, 佺, 酫, 硂, 辁, 輇, 诠, 牷, 烇, 洤, 栓, 銓,
- En bas : 峑, 荃, 痊, 筌,Tracé du sinogramme
[Références dans les dictionnaires de sinogrammes]
- KangXi: 0126.050
- Morobashi: 01424
- Dae Jaweon: 0271.030
- Hanyu Da Zidian: 10115.080
[Étymologie graphique]
- Type : symbolisation d’un concept : Le caractère a plusieurs explications:
- Traditionnellement, pour Li-seu, une étymologie ad hoc tirée par les cheveux : un jade (王) supposé sans taches, donc parfait; 入 serait phonétique.
- Analyse plus moderne : l'œuvre (工) désignée comme achevée, parfaite (亼). Le trait vertical a été déformé, liant les deux caractères.
- Signification de base : Entier, parfait. > Conserver intact, accomplir entièrement.
- Voir aussi : Forme alternative : 仝
[[Chinois]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- API : //
- X-SAMPA : //
- mandarin
- Pinyin : quán (quan2), liǎng (liang3), liàng (liang4)
- Wade-Giles : liang3, liang4, ch'üan2
- Yale :cantonais
- Jyutping :
- Penkyamp :
- Yale : chyun4
[Adjectif]
全 quán
1.Complet, tout.
2.全国 : tout le pays
[[Japonais]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- API : //
- X-SAMPA : //
- on’yomi : ぜん (zen), せん (sen)
- kun’yomi (* = lecture nanori) : まったく (mattaku), まったい (mattai), まっとうする (mattousuru)
[[Coréen ]]
[[(hanja)]]
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- API : //
- X-SAMPA : //
- Hangul : 전
- Romanisation révisée du coréen : jeon
- McCune-Reischauer : chŏn
0
0
2011/01/07 16:21
3529
twitter
[[Français]]
[Verbe]
twitter /twi.te/ intransitif 1er groupe (conjugaison)
1.Utiliser le site Twitter, poster un tweet. Variante orthographique de tweeter.
2.À propos, il est un peu comme moi en ce moment, il gazouille, il twitte, mais produit moins sur le blog. — (site mademada.canalblog.com)
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˈtwɪ.tɜː/
[Nom commun]
twitter
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[Verbe]
to twitter
1.Gazouiller, pépier.
0
0
2010/11/25 20:05
2011/01/07 16:21
TaN
3532
orge
[[Français]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4b/Fr-orge.ogg
[ Prononciation]
- France : écouter « orge [ɔʁʒ] »
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (orge), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- orge sur Wikipédia
[Anagrammes]
- ergo
- gore
- ogre
[Nom commun]
orge féminin
1.Céréale à paille utilisée pour nourrir les animaux et produire de la bière, caractérisée par un chaume noueux dont la fleur constitue un ensemble d’épis.
2.De l’orge bien levée.
3.Des épis d’orge.
4.Grain que produit cette plante.
5.Le taureau doit être choisi, comme le cheval étalon , parmi les plus beaux de son espèce. […]. On lui fait manger alors de l’avoine , de l’orge & de la vesce , pour lui donner de l'ardeur & lui procurer une plus grande abondance de liqueur séminale. — (Valmont de Romare, Dictionnaire raisonné universel d'Histoire Naturelle, T.8, 3e éd., 1776, p.455)
6.Du pain, de la farine d’orge.
7.Eau d’orge.
8.Grain d’orge.
9.Semer les orges.
10.Faire les orges.
11.orge d’automne.
12.orge de mars.
0
0
2011/01/11 09:44
TaN
3534
queasy
[[Anglais]]
[Adjectif]
queasy
1.Mal au cœur.
0
0
2011/01/11 12:44
TaN
3535
endowment
[[Anglais]]
[Nom commun]
endowment (pluriel : endowments)
1.Dotation.
0
0
2011/01/11 12:44
TaN
3537
nadir
[[Français]]
[ Voir aussi]
- nadir sur Wikipédia
[Nom commun]
nadir /na.diʁ/ masculin
1.Point de la sphère céleste directement opposé au zénith et directement en dessous de l’observateur.
2.En deux points du globe ayant respectivement la lune au zénith et au nadir, la surface des océans à tendance à monter créant une pleine-mer.
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d5/En-us-nadir.ogg
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « nadir »
[ Voir aussi]
- nadir sur Wikipédia (en anglais)
[Nom commun]
nadir (pluriel : nadirs)
1.Nadir, point de la sphère céleste directement opposé au zénith et directement en dessous de l’observateur.
2.(Par extension) Point le plus bas, période de crise.
3.« The seventh century is the nadir of the human mind in Europe ». — Hallam.
4.«Relations with the United States, which reached a nadir in 2003 when France led opposition to the invasion of Iraq, are expected to improve.» Sebastian Rotella, Los Angeles Times, Sunday, May 6, 2007.
[[Espagnol]]
[ Voir aussi]
- nadir sur Wikipédia (en espagnol)
[Nom commun]
nadir masculin
1.Nadir.
[[Italien]]
[ Voir aussi]
- nadir sur Wikipédia (en italien)
[Nom commun]
nadir masculin
1.Nadir.
0
0
2011/01/11 12:45
TaN
3538
jitters
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
jitters /Prononciation ?/
1.Troisième personne du singulier du présent de jitter.
0
0
2011/01/11 12:45
TaN
3540
Z
[[Caractère]]
[[Conventions internationales]]
[Symbole]
Z invariable
1.(Métrologie) Symbole du préfixe zetta- du Système international.
[[Français]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/6c/Fr-Z-fr-Paris.ogg
[ Prononciation]
- /zɛd/
- France - Paris : écouter « Z [zɛd] »
[Lettre]
Z masculin invariable
1.Vingt-sixième et dernière lettre de l’alphabet (majuscule).
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/En-us-z.ogg
[ Prononciation]
Zee :
- /zi/ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « Z [zi] »Zed :
- /zɛd/
- Royaume Uni : écouter « Z [zɛd] »
[Lettre]
Z masculin invariable
1.Vingt-sixième et dernière lettre de l’alphabet (majuscule).Note
Le nom américain est zee /zi/ tandis que le nom anglais est zed /zɛd/.
0
0
2010/08/02 16:17
2011/01/11 13:22
3546
disconcert
[[Anglais]]
[Verbe]
to disconcert transitif
1.Déconcerter.
0
0
2011/01/12 10:58
TaN
3551
ethnic
[[Anglais]]
[Adjectif]
ethnic
1.Ethnique.
0
0
2011/01/12 12:53
TaN
3554
glacial
[[Français]]
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (glacial), mais l’article a pu être modifié depuis.
[Adjectif]
glacial
1.Qui glace, qui pénètre d’un froid vif.
2.Vent, air glacial.
3.Ils s’enfoncèrent un peu plus profondément sous les courants d’air glacials. — (Dan Brown, Anges et démons, page 492, 2000, traduction Daniel Roche, 2005, JC Lattès)
4.(Figuré) Qui est d’une extrême froideur, qui déconcerte, qui paralyse.
5.Air glacial.
6.Accueil glacial.
7.Réponse glaciale.
8.Cet acteur a un jeu glacial.Note
Le masculin pluriel peut être glacials ou glaciaux
[[Anglais]]
[Adjectif]
glacial
1.Glacial.
0
0
2010/10/25 19:23
2011/01/12 13:29
TaN
3557
SAO
[[Anglais]]
[ Nom propre]
SAO sigle
1.(Astronomie) Smithsonian Astrophysical Observatory : « Observatoire astrophysique du Smithsonian ».
2.Vega appears in the SAO catalog as SAO 67174.
0
0
2010/11/12 13:49
2011/01/12 14:21
TaN
3563
mh
[[Conventions internationales]]
[Symbole]
mh invariable
1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du marshallais.
0
0
2011/01/14 15:25
3573
null
[[Allemand]]
[Adjectif numéral]
null /nʊl/
1.Zéro.
2.Das Thermometer zeigt null Grad. — Le thermomètre affiche zéro degré.
[[Anglais]]
[Adjectif]
null /nʌl/
1.Qui n'a aucune valeur légale
2.null and void. (nul et non avenu)
3.Insignifiant.
4.Absent ou inexistant.
5.(Mathématiques) nul.
6.(Mathématiques) de zéro, comprenant zéro.
7.(Genetique) Pour une mutation, causant le perte complète de la fonction du gène, amorphe.
[Nom commun]
null /nʌl/ singulier (pluriel nulls)
1.Zéro, rien.
2.Valeur nulle, inexistante ou indéfinie.
3.(Informatique) caractère ASCII hex"00".
4.(Informatique) entité sans valeur valide.
[Verbe]
to null /nʌl/ transitif
1.Annuler
[[Estonien]]
[Adjectif numéral]
null /Prononciation ?/
1.Zéro (0).
[[Norvégien]]
[Nom commun]
null masculin
1.Zéro.
[[Souabe]]
[Adjectif numéral]
null masculin /Prononciation ?/
1.Zéro.
0
0
2011/01/14 19:26
3576
sb
[[Conventions internationales]]
[Symbole]
sb invariable
1.(Métrologie) (Optique) Symbole du stilb
0
0
2011/01/14 19:42
3577
Array
[[Allemand]]
[Nom commun]
Array neutre (pluriel: die Arrays )
1.Circuit prétraité
2.Array von Telefonnummern
0
0
2011/01/14 19:44
3580
Indonesian
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b2/En-us-Indonesian.ogg
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « Indonesian »
[Adjectif]
Indonesian
1.Indonésien.
[Nom commun]
Indonesian (pluriel : Indonesians)
1.Indonésien (langue).
2.Indonésien (habitant).
0
0
2010/04/18 16:15
2011/01/15 23:45
3586
vaunted
[[Anglais]]
[Adjectif]
vaunted
1.Vanté, exalté.
0
0
2011/01/17 09:45
TaN
3587
vaunt
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/En-us-vaunt.ogg
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « vaunt »
[Verbe]
to vaunt transitif (Rare)
1.Vanter, exalter, hausser.
0
0
2011/01/17 09:45
TaN
3593
beige
[[Français]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cb/Fr-beige.ogg
[ Prononciation]
- France : écouter « beige [bɛʒ] »
[ Références]
- Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (beige), mais l’article a pu être modifié depuis.
- [1] TLFi, Le Trésor de la Langue Française informatisé (beige)
[ Voir aussi]
- Annexe:Couleurs en français
- beige sur Wikipédia
[Adjectif]
beige masculin et féminin identiques
1.Qualifie la laine écrue ou toute étoffe qui n'a reçu ni teinture, ni blanchiment.
2.…une bonne robe de droguet ou de laine beige… — (Edmond de Goncourt, La Fille Élisa, 1877)
3.(Par extension) D’une couleur entre le blanc cassé et le brun très clair. #C8AD7F
4.Il était en vêtements du matin, d'un beige très clair… — (Octave Mirbeau, Un gentilhomme, 1920)
[Nom commun 2]
beige féminin
1.(Vieilli) Serge faite avec de la laine qui n’a reçu aucune teinture.
2.Costumes en drap et en beige.
[[Afrikaans]]
[Adjectif]
beige
1.Beige.
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/08/En-us-beige.ogg
[ Prononciation]
- États-Unis : écouter « beige [ˈbeɪʒ] »
[Adjectif]
beige /ˈbeɪʒ/
1.Beige.
[Nom commun]
beige (pluriel : -)
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
[[Finnois]]
[ Prononciation]
- La première est la plus rependue, cependant la deuxième est aussi utilisée.
[Adjectif]
beige /ˈbei.ɡe/ ou /ˈbeːʒ/
1.Beige.
[Nom commun]
beige /ˈbei.ɡe/ ou /ˈbeːʒ/
1.Beige.
[[Norvégien]]
[Adjectif]
beige
1.Beige.
[[Néerlandais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4a/Nl-beige.ogg
[ Prononciation]
- Pays-Bas : écouter « beige »
[Adjectif]
beige
1.Beige.
0
0
2011/01/17 17:18
TaN
3594
imho
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
imho invariable, sigle
1.À mon humble avis, àmha.
2.The most important aspect of the failure to sufficiently stimulate the economy through spending at the federal level, imho, is Republican obstruction. — (Greg Sargent, blog, août 2010)
0
0
2010/04/27 11:45
2011/01/17 18:04
TaN
3595
IMHO
[[Anglais]]
[Locution adverbiale]
IMHO invariable, sigle
1.À mon humble avis, àmha.
0
0
2010/04/27 11:45
2011/01/17 18:04
TaN
3598
ep
[[Slovène]]
[Nom commun]
ep /Prononciation ?/ masculin inanimé
1.Épopée.
0
0
2011/01/19 10:32
3603
ping
[[Français]]
[ Voir aussi]
- ping sur Wikipédia
[Nom commun]
ping masculin
1.(Informatique) Commande informatique permettant d’envoyer une requête écho d’une machine à une autre machine.
2.Comment faire un ping ?
[[Anglais]]
[Nom commun]
ping /pɪŋ/
1.Onomatopée qui représente un bruit peu fort.
2.(Informatique) Ping.
[Verbe]
ping /pɪŋ/
1.Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
0
0
2011/01/19 11:28
3610
qq
[[Français]]
[Adjectif indéfini]
qq abréviation
1.Quelque.
[Adverbe]
qq abréviation
1.Quelque.
0
0
2011/01/19 18:12
3611
tomato
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d7/En-uk-tomato.ogg
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Royaume Uni : écouter « tomato »
- États-Unis : écouter « tomato »
[ Voir aussi]
- tomato sur Wikipédia (en anglais)
- tomate sur Wikipédia
[Nom commun]
tomatotomato (pluriel: tomatoes )
1.Tomate.
[[Espéranto]]
[ Prononciation]
- /tɔ.ˈma.tɔ/
[ Voir aussi]
- tomato sur Wikipédia (en espéranto)
[Nom commun]
tomato
1.Tomate.
2.Ĉu vi konsideras tomaton esti frukto aŭ legomo?
Est-ce que vous considérez la tomate comme un fruit ou un légume ?
[[Ido]]
[ Prononciation]
- /tɔ.ˈma.tɔ/
[Nom commun]
tomato
1.Tomate.
0
0
2011/01/20 05:46
3616
literature
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/En-us-literature.ogg
[ Prononciation]
- /'lɪt.r.ɪ.tʃəʳ/
- États-Unis : écouter « literature ['lɪt.r.ɪ.tʃəʳ] »
[ Voir aussi]
- literature sur Wikipédia (en anglais)
- littérature sur Wikipédia
[Nom commun]
literature /'lɪt.r.ɪ.tʃəʳ/
1.Littérature.
0
0
2011/01/21 01:25
3622
cranberry
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /ˈkræn.bɛ.ri/, [ˈkɹæm.bə.ɹi]
[ Voir aussi]
- cranberry sur Wikipédia (en anglais)
- canneberge sur Wikipédia
[Adjectif]
cranberry
1.Qui a le goût de la canneberge.
2.Qui a le couleur de la canneberge.
[Nom commun]
cranberry (pluriel : cranberries)
1.Canneberge.
2.Would you like some cranberry pie with that? – Est-ce que vous voulez de la tarte à la canneberge avec ça ?
0
0
2011/01/21 11:02
TaN
3623
trolling
[[Anglais]]
[Forme de verbe]
trolling /Prononciation ?/
1.Participe présent de troll.
0
0
2011/01/21 11:03
TaN
3627
shitload
[[Anglais]]
[Nom commun]
shitload (pluriel : shitloads)
1.(Royaume-Uni) (Vulgaire) Beaucoup de.
2.There was a shitload of people at the game.
Il y avait beaucoup de monde au match.
0
0
2011/01/21 15:38
TaN
3633
intentional
[[Anglais]]
[Adjectif]
intentional
1.Intentionnel, volontaire.
0
0
2010/10/11 18:05
2011/01/23 16:51
TaN
3640
ant
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/a0/En-us-ant.ogg
[ Prononciation]
- /ˈænt/
- États-Unis : écouter « ant »
[ Voir aussi]
- Insectes en anglais, en annexe
- ant sur Wikipédia (en anglais)
[Nom commun]
antant
1.(Zoologie) Fourmi.
[[Breton]]
[Nom commun]
ant /Prononciation ?/
1.Sillon.
2.Rayure.
0
0
2011/01/24 14:15
3647
passenger
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/En-us-passenger.ogg
[ Prononciation]
- /ˈpæ.sən.dʒɜː/
- États-Unis : écouter « passenger [ˈpæ.sən.dʒɝ] »
[Nom commun]
passenger /ˈpæ.sən.dʒɜː/ (pluriel : passengers)
1.Passager.
0
0
2011/01/24 22:26
3648
separ
[[Latin]]
[ Références]
- Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (separ)
[Adjectif]
separ /Prononciation ?/
1.Séparé, distinct.
2.
0
0
2011/01/24 22:26
3649
sep
[[Français]]
[ Prononciation]
- /sɛp/
[ Références]
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sep), mais l’article a pu être modifié depuis.
[ Voir aussi]
- Mots français sur-représentés dans les mots croisés, en annexe
[Nom commun]
sep masculin
1.(Technique agricole) Pièce de bois ou de fer , fixée à l'age d'une charrue, et qui porte le soc et le versoir.
2.(Par extension) La même pièce pour la rasette.
[[Espéranto]]
[ Prononciation]
- /ˈsɛp/
[Adjectif numéral]
sep adjectif numéral
1.Sept.
0
0
2010/09/21 18:49
2011/01/24 22:26
3650
sepa
[[Espéranto]]
[Adjectif numéral]
sepa adjectif ordinal
1.Septième.
0
0
2011/01/24 22:26
3652
separately
[[Anglais]]
[Adverbe]
separately
1.En vrac, par ci, par là.
2.Séparément, isolément.
3.Individuellement.
4.Particulièrement.
0
0
2011/01/24 22:27
3659
mediation
[[Anglais]]
[Nom commun]
mediation (pluriel: - )
1.Médiation.
0
0
2011/01/24 22:27
3661
tui
[[Inuktitut]]
[Nom commun]
tui /Prononciation ?/
1.(Anatomie) Épaule.
2.ᓯᓚᖅᑭᖅ [...] ᓄᔭᖏᑦ ᑕᑭᓪᓗᑎ ᑐᐃᖏᓐᓅᖓᓪᓗᑎ. Silaqqiq [...] nujangit takilluti tuinginnuungalluti. — Silaqiq [...] avec ses longs cheveux tombant sur ses épaules. — (Revue Inuktitut n° 83 p. 38).
[[Latin]]
[Forme de pronom]
tui
1.Génitif masculin singulier de tu
[[Samoan]]
[ Références]
- Dictionnaires Freelang
[Nom commun]
tui /Prononciation ?/
1.Fourchette.
0
0
2011/01/24 22:27
3669
fragmente
[[Français]]
[Forme de verbe]
fragmente /fʁaɡ.mɑ̃t/
1.Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fragmenter.
2.Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fragmenter.
3.Première personne du singulier du présent du subjonctif de fragmenter.
4.Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fragmenter.
5.Deuxième personne du singulier de l’impératif de fragmenter.
0
0
2011/01/24 22:27
3672
regu
[[Espéranto]]
[Forme de verbe]
regu /ɾe.ɡu/
1.Impératif de regi.
[[Indonésien]]
[Nom commun]
regu
1.Groupe, équipe.
2.(Militaire) Section.
0
0
2011/01/24 22:27
3673
regularity
[[Anglais]]
audio:http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9c/En-us-regularity.ogg
[ Prononciation]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- États-Unis : écouter « regularity »
[Nom commun]
regularity (npluriel regularities)
1.Régularité.
0
0
2011/01/24 22:27
3674
curtailment
[[Anglais]]
[Nom commun]
curtailment
1.Réduction, abaissement.
0
0
2010/12/29 19:43
2011/01/24 22:27
3685
construe
[[Anglais]]
[ Prononciation]
- /kən.ˈstruː/
[Verbe]
to construe
1.Interpréter.
0
0
2011/01/24 22:27
3687
efficiently
[[Anglais]]
[Adverbe]
efficiently /Prononciation ?/
1.Efficacement, avec efficacité.
0
0
2011/01/24 22:27
[3506-3687/15779] <<prev
next>>
LastID=36551
[?このサーバーについて]