[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


6579 exigencies [[Anglais]] [Forme de nom commun] exigencies 1.Pluriel de exigency 0 0 2012/03/03 20:10
6580 exigency [[Anglais]] [ Voir aussi] - exigent - urgency - emergency [Nom commun] exigency (pluriel : exigencies) 1.Exigence. 0 0 2012/03/03 20:10
6581 cabal [[Français]] [ Références] - Antoine de Rivarol, Dictionnaire classique de la langue française, 1827 - Adolphe Chéruel, Dictionnaire historique des institutions, mœurs et coutumes de la France, 1899 → consulter cet ouvrage [Nom commun] cabal masculin 1.(Histoire du Commerce) Marchandise qu'on prend à la moitié ou au tiers du profit. 2.(Histoire) Capital d'une dette. 0 0 2012/03/03 20:10
6582 operative [[Anglais]] [Nom commun] operative 1.Agent. 2.Ouvrier. 0 0 2012/03/03 20:10
6583 vigilante [[Français]] [Forme d’adjectif] vigilante /vi.ʒi.lɑ̃t/ 1.Féminin singulier de vigilant. [[Anglais]] [ Voir aussi] - vigilante sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] vigilante 1.(Péjoratif) Milicien, justicier. 2.The vigilante decided to take the law into his own hands. Le justicier décida de s’occuper de la loi de ses propres mains. [[Espagnol]] [Adjectif] vigilante /bi.xi.ˈlan.te/ 1.Vigilant. [Nom commun] vigilante /bi.xi.ˈlan.te/ masculin 1.Gardien. 0 0 2012/03/03 20:10
6584 tonsil [[Anglais]] [ Voir aussi] - tonsil sur Wikipédia (en anglais)  - amygdale sur Wikipédia [Nom commun] tonsil (pluriel : tonsils) 1.Amygdale, tonsille. [[Néerlandais]] [Nom commun] tonsil 1.Amygdale. 0 0 2012/03/03 20:10
6585 clumps [[Anglais]] [Forme de verbe] clumps /Prononciation ?/ 1.Troisième personne du singulier du présent de clump. 0 0 2012/03/03 20:10
6586 clump [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈkləmp/ - États-Unis  :  écouter « clump [ˈkləmp] » [Nom commun] clump 1.Touffe. 0 0 2012/03/03 20:10
6587 ricochet [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ricochet), mais l’article a pu être modifié depuis. [Nom commun] ricochet /ʁi.kɔ.ʃɛ/ masculin 1.Bond que fait une pierre plate et légère jetée obliquement sur la surface de l’eau. 2.Tu as vu papa, ma pierre a fait quatre ricochets de suite! 3.J'adore faire des ricochets du bord de la rivière. 4.(Balistique) Rebondissement sur le sol ou sur un obstacle quelconque d’un projectile de canon ou d’arme à feu. 5.Cet obus, cette balle a fait ricochet. 6.(Figuré) Conséquence, effet indirect, enchaînement. 7.La nouvelle m'est parvenue par ricochet. 8.(Vieilli) Suite d’événements amenés les uns par les autres. 9.Un ricochet de fourberies. [[Anglais]] [Nom commun] ricochet /ˈrɪ.kə.ˌʃeɪ/ (pluriel : ricochets) 1.Ricochet. [Verbe] ricochet intransitif 1.Ricocher, rebondir. 0 0 2012/03/03 20:10
6590 welter [[Français]] [ Références] - TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (welter) [Adjectif] welter /vεl.tεʀ/ masculin et féminin identiques 1.(Sport) (Anglicisme) Catégorie de poids en sports de combat. 2.Poids welter.Note Le terme français est mi-moyen. [Nom commun] welter /vεl.tεʀ/ masculin 1.(Sport) (Anglicisme) Sportif dans la catégorie welter. 2.Exemple manquant. (Ajouter)Note Le terme français est mi-moyen. 0 0 2012/03/03 20:10
6593 toboggan [[Français]] [ Voir aussi] - Toboggan sur Wikipédia [Nom commun] Toboggan. (1)Toboggan d’école. (2)toboggan /tɔ.bɔ.ɡɑ̃/ masculin 1.Traineau ou luge utilisée en Amérique du Nord pour glisser sur une pente. 2.(Europe) (Par métonymie) Piste à une ou plusieurs pentes, rectiligne ou en spirale, installée en général dans les parcs d’attractions, que l’on descend en glissant assis. 3.Balançoires, tourniquets, manèges et toboggans parsèment le parc, pour le plus grand bonheur des enfants. 4.(Par analogie) Glissière permettant de laisser descendre des marchandises ou des matériaux d’un étage à un autre. 5.Les gravats furent rapidement évacués grâce au toboggan qui les amenait directement dans la benne située au rez-de-chaussée. 6.(Europe) (Par analogie) Dispositif d’évacuation de secours sur les avions. 7.(Par analogie) Autopont, voie de circulation automobile construite sur une courte distance pour enjamber une autre voie. 8.La construction de mini-tunnels et de toboggans permettra de désengorger les carrefours successifs et d’améliorer ainsi la circulation des véhicules. [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « toboggan [tə.ˈbɑːɡ.ən] » - Royaume-Uni : [tə.ˈbɒɡ.ən] [ Voir aussi] - toboggan sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] toboggan /tə.ˈbɒɡ.ən/ 1.Traîneau, toboggan. [Verbe] toboggan /tə.ˈbɒɡ.ən/ 1.Descendre une colline sur un traîneau. 2.(Par extension) Descendre une colline en général. 0 0 2012/03/03 20:10
6594 distinguishable [[Anglais]] [Adjectif] distinguishable 1.Distinguable. 0 0 2012/03/03 20:10
6595 coagulate [[Latin]] [Forme de verbe] coagulate /Prononciation ?/ 1.Vocatif masculin singulier de coagulatus. 0 0 2012/03/03 20:10
6598 rumination [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (rumination), mais l’article a pu être modifié depuis. [Nom commun] rumination /ʁy.mi.na.sjɔ̃/ féminin 1.Action de ruminer. 2.(Figuré) Fait de ressasser une pensée. 3.Je songeai que si j’adoptais durablement ce style de vie, je ne tarderais pas à devenir le gros chat préfiguré par Biscuit. Cette rumination favorisa mon enlisement dans le sommeil. — (Amélie Nothomb, Le Fait du prince, page 92, 2008, Albin Michel) [[Anglais]] [Nom commun] rumination /Prononciation ?/ 1.Ruminer. 0 0 2012/03/03 20:10
6600 jumble [[Anglais]] [Nom commun] jumble /dʒʌm.bəl/ (Indénombrable) 1.Mixture de choses sans relation entre elles. 2.(Royaume-Uni) Objets pour vente de charité. [Verbe] jumble /dʒʌm.bəl/ 1.Mixer. 0 0 2012/03/03 20:10
6602 indiscernible [[Anglais]] [Adjectif] indiscernible 1.Imperceptible. 0 0 2012/03/03 20:10
6604 piffle [[Anglais]] [ Prononciation] - (Royaume-Uni), (États-Unis) : /ˈpɪf.əl/ [ Références] - Cet article est adapté ou copié (en partie ou en totalité) de l’article du Wiktionnaire en anglais : piffle, mais a pu être modifié depuis. - [1] : piffle sur Online Etymology Dictionary, Douglas Harper, 2001 [Nom commun] piffle 1.(Désuet) Balivernes, fadaises. [Verbe] piffle 1.Agir ou parler futilement, ou de manière insensée. 2.Gaspiller, dilapider. 0 0 2012/03/03 20:10
6605 technicalities [[Anglais]] [Forme de nom commun] technicalities /Prononciation ?/ 1.Pluriel de technicality. 0 0 2012/03/03 20:10
6607 pollute [[Anglais]] [Verbe] to pollute transitif 1.Salir, souiller. 0 0 2012/03/03 20:10
6609 unhinged [[Anglais]] [Forme de verbe] unhinged /Prononciation ?/ 1.Passé de unhinge. 0 0 2012/03/03 20:10
6610 unhinge [[Anglais]] [Verbe] to unhinge transitif 1.Enlever de ses gonds, démonter. 2.(Figuré) Déranger (l’esprit), déséquilibrer, rendre fou (une personne). 0 0 2012/03/03 20:10
6611 instigation [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (instigation), mais l’article a pu être modifié depuis. [Nom commun] instigation /ɛ̃.sti.ga.sjɔ̃/ féminin 1.Incitation, suggestion, sollicitation pressante par laquelle on pousse quelqu’un à faire quelque chose. — Note d’usage : Il se prend le plus souvent en mauvaise part. 2.Certains chroniqueurs prétendent même qu'il aurait étendu cette mesure à tous les juifs de son royaume, à l'instigation de l'empereur d'Orient, Héraclius, qui lui aurait fait savoir qu'aux dires de ses astrologues l'empire chrétien était menacé par un peuple circoncis. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937) 3.(En particulier) (Droit) Fait de décider quelqu'un à commettre un crime ou un délit. 4.Une tentative d'instigation est envisageable uniquement pour les crimes et est représentative d'un délit impossible. [[Anglais]] [Nom commun] instigation 1.Instigation, Incitation. 0 0 2012/03/03 20:10
6612 persuading [[Anglais]] [Forme de verbe] persuading /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to persuade. 0 0 2012/03/03 20:10
6618 aether [[Latin]] [ Références] - Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (aether) [Nom commun] aether masculin 1.Ciel. 2.Région supérieure de l'air. 3.Éther. 4.Air. 5.Atmosphère. 6.Jupiter, dieu de l'air. 0 0 2012/03/03 20:10
6621 tremendous [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « tremendous  » [Adjectif] tremendous 1.Formidable, superbe. 2.Énorme, immense. 0 0 2012/03/03 20:10
6625 chronos [[Français]] [Forme de nom commun] chronos /kʁɔ.no/ 1.Masculin pluriel de chrono. 0 0 2012/03/03 22:51
6628 economist [[Anglais]] [Nom commun] economist (pluriel : economists) 1.Économiste. 0 0 2012/03/05 01:19 TaN
6629 scalpel [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (scalpel), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - scalpel sur Wikipédia [Nom commun] scalpelscalpel /skal.pɛl/ masculin 1.Sorte de couteau pointu, à lame fixe, à un ou deux tranchants, dont on se sert pour disséquer. 2.Le scalpel du chirurgien. 3.(Figuré) Le scalpel de la critique. [[Anglais]] [ Voir aussi] - scalpel sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] scalpel (pluriel : scalpels) 1.Scalpel. 0 0 2012/03/05 11:15 せきせい
6635 womanizer [[Anglais]] [Nom commun] womanizer /'wʊ.mən.aɪ.zɚ/ (États-Unis) 1.Homme qui recherche les aventures avec les femmes ; coureur de jupons. 2.Exemple manquant. (Ajouter) 0 0 2012/03/06 18:26
6645 annually [[Anglais]] [Adverbe] annually 1.Annuellement. 0 0 2012/03/07 14:35
6648 tenuous [[Anglais]] [Adjectif] tenuous 1.Ténu. 0 0 2012/03/07 14:44
6650 August [[Allemand]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - Allemagne  :  écouter « August  » [Nom commun] August /aʊ̯.ˈɡʊst/ masculin 1.Aout. [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈɔ.ɡəst/, /ˈɑ.ɡəst/ (États-Unis) - /ˈɔː.ɡəst/ (Royaume-Uni) - États-Unis  :  écouter « August [ˈɑ.ɡəst] » [ Voir aussi] - August sur Wikipédia (en anglais)  [Nom propre] August 1.Août.Note En anglais, les noms des jours de la semaine et les noms des mois s’écrivent toujours avec une majuscule. [[Luxembourgeois]] [Nom commun] August 1.Août. [[Vieux prussien]] [Nom propre] August 1.Août. 0 0 2012/03/07 17:12
6654 configura [[Français]] [Forme de verbe] configura /kɔ̃.fi.ɡy.ʁa/ 1.Troisième personne du singulier du passé simple du verbe configurer. 0 0 2012/03/08 09:49
6658 vaccinate [[Anglais]] [Verbe] vaccinate 1.Vacciner. 0 0 2012/03/08 09:54
6659 ster [[Afrikaans]] [Nom commun] ster 1.Star, vedette. 2.(Astronomie) Étoile. [[Breton]] [ Prononciation] - /stɛʁ/ [Nom commun] ster masculin /stɛʁ/(pluriel: sterioù /ˈste.ʁjɔʊ/) 1.Sens. [[Néerlandais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - Pays-Bas  :  écouter « ster  » [Nom commun] ster 1.Star, vedette. 2.Star. 3.(Astronomie) Étoile. 4.Astre. 0 0 2012/03/08 09:54
6662 sterili [[Latin]] [Forme d’adjectif] sterili /Prononciation ?/ 1.Datif singulier de sterilis. 2.Ablatif singulier de sterilis. 0 0 2012/03/08 09:58
6663 abortion [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « abortion [əˈbɔː.ʃᵊn] » [ Voir aussi] - abortion sur Wikipédia (en anglais)  - avortement sur Wikipédia [Nom commun] abortion 1.Avortement. 0 0 2012/03/08 10:00
6667 colleagues [[Anglais]] [Forme de nom commun] colleagues /Prononciation ?/ 1.Pluriel de colleague. 0 0 2012/03/08 19:23
6668 colleague [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈkɑ.liːɡ/ (États-Unis) - États-Unis  :  écouter « colleague [ˈkɑ.liːɡ] » [Nom commun] colleague /ˈkɑ.liːɡ/ 1.Confrère. 2.Collègue. 0 0 2012/03/08 19:23
6669 ulti [[Latin]] [Forme de verbe] ulti /Prononciation ?/ 1.Génitif masculin et neutre singulier de ultus. 2.Nominatif masculin pluriel de ultus. 3.Vocatif masculin pluriel de ultus. 0 0 2012/03/08 22:45
6671 presi [[Espéranto]] [ Prononciation] - /ˈprɛ.si/ [Verbe] presi 1.Imprimer. [[Italien]] [Forme de verbe] presi /'pre.si/ 1.Participe passé au masculin pluriel de prendere. 2.Première personne du singulier du passé simple de prendere. [Forme d’adjectif] presi /'pre.si/ masculin 1.Pluriel de preso. [[Sranan]] [Nom commun] presi 1.Endroit, lieu, localité, place. 2.Local, place. 0 0 2012/03/09 12:42
6682 receive [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « receive  » [Verbe] to receive transitif 1.Recevoir. 0 0 2011/01/24 22:27 2012/03/10 11:06
6687 oz [[Conventions internationales]] [Symbole] oz invariable 1.(Métrologie) Symbole de l’once (ounce), unité de mesure de masse ou de volume anglo-saxonne. 2.1 oz av = 28,349 523 125 g (exactement) 3.1 oz t = 31,103 4768 g (exactement) 4.1 fl oz (US) = 29,573 529 5625 mL (exactement) 5.1 fl oz = 28,413 0625 mL (exactement) [[Romanche]] [Adverbe] oz 1.Aujourd'hui. 0 0 2012/03/11 00:01
6693 Athena [[Aroumain]] [Nom propre] Atenes /Prononciation ?/ 1.Athènes, capitale de la Grèce. [[Indonésien]] [Nom propre] Atenes /Prononciation ?/ 1.Athènes, capitale de la Grèce. [[Islandais]] [Prénom] Athena /Prononciation ?/ féminin 1.Prénom féminin islandais. 0 0 2012/03/12 10:59
6694 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 頁+7 trait(s) - Nombre total de traits : 16 - Codage informatique : Unicode : U+ - Système de saisie Cangjie : 一廿一月金 (MTMBC) - Méthode des quatre coins : 11186 - Forme alternative : 头 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 1404.020 - Dai Kanwa Jiten: 43490 - Dae Jaweon: 1921.013 - Hanyu Da Zidian: 74372.005 [[Chinois]] [ Prononciation] - mandarin - Pinyin : tóu (tou2) - Wade-Giles : t'ou2 - Yale :cantonais - Jyutping : - Penkyamp : - Yale : tau4 [Nom commun] 頭 tóu 1.(Anatomie) Tête. 2.Chef, patron, responsable, manager. 3.Permier, principal, meilleur. [[Coréen ]] [[(hanja)]] [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : - トウ, tō : /toː/ - ズ, zu : /dzɯ/ - ト, to : /to/kun’yomi : - あたま, atama : /a.ta.ma/ - かしら, kashira : /ka.ɕi.ɾa/ - かぶり, kaburi : /ka.bɯ.ɾi/ - こうべ, kōbe : /koː.be/ - つむり, tsumuri : /tsɯ.mɯ.ɾi/ - つぶり, tsuburi : /tsɯ.bɯ.ɾi/ - つむ, tsumu : /tsɯ.mɯ/ - かぶ, kabu : /ka.bɯ/nanori : - かみ, kami : /ka.mi/ - がみ, gami : /ga.mi/ - ちゃん, chan : /tɕaɴ/ - つむり, tsumuri : /tsɯ.mɯ.ɾi/ - づ, du : /dzɯ/ [ Références] - Référence Dictionnaire-japonais.com 頭 - Edict, dictionnaire japonais-anglais (Page d’accueil en anglais). Consulter l’article sur Tangorin : 頭 [Classificateur] 頭 /toː/ 1.Classificateur pour les têtes de bétail et autres gros animaux. [Nom commun] 頭 /a.ta.ma/ 1.(Anatomie) Tête. 2.朝 から 頭 が 痛い です。 [asa kara atama ga itai desu.] — Depuis ce matin j'ai mal à la tête. 3.Esprit, intelligence. 4.Partie supérieure d’un objet. 1.(En particulier) (Grammaire) Partie supérieure d’un kanji.Cheveux, frange.Note Selon l’usage ce mot peut prendre pratiquement toutes les prononciations listées dans la partie idoine. La prononciation la plus courante étant あたま elle est donc la prononciation choisie pour cette entrée, les autres sont plus généralement liées à une locution figée comme 頭が高い, zu ga takai (« être fier, arrogant »). [Suffixe] 頭 /ga.ɕi.ɾa/ 1.(Après un nom) Partie supérieure de. 2.(Après un radical de verbe en -ます) Au moment où. [[Vietnamien]] 0 0 2012/03/12 12:52 jack_bob
6695 [[Caractère]] [ Classification] - Rangement dans les dictionnaires : Clé : 木+2 trait(s) - Nombre total de traits : 6 - Codage informatique : Unicode : U+673A - Code Big5 : C9F3 - Système de saisie Cangjie : 木竹弓 (DHN) - Méthode des quatre coins : 47910 [Références dans les dictionnaires de sinogrammes] - KangXi: 0510.120 - Morobashi: 14435 - Hanyu Da Zidian: 21155.040 [[Chinois]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - /Prononciation ?/ : // - mandarin - pinyin : jī (ji1) [Nom commun] 机 jī 1.Machine, appareil, mécanisme 2.Occasion. [[Japonais]] [ Prononciation] - on’yomi : き (ki) - kun’yomi (* = lecture nanori) : つくえ (tsukue) [Nom commun] 机 /tsɯ.kɯ.e/ 1.(Registre neutre) Bureau, table. 2.机 の 写真 は いつか 送ります。 [tsukue no shashin ha itsuka okurimasu.] — Je t'envoierai une photo du bureau un jour. [[Coréen ]] [[(hanja)]] 0 0 2012/03/12 12:52 jack_bob
6697 my [[Conventions internationales]] [Symbole] my invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du birman. [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis :  écouter « my [maɪ] » [Adjectif possessif] my /maɪ/ 1.Mon, ma, mes. 2.this is my pen. c’est mon stylo, c’est mon enclos. → voir pen 3.this is my room. c’est ma chambre. 4.My children are little. mes enfants sont petits. [[Bas-sorabe]] [Pronom personnel] my /Prononciation ?/ 1.Nous (pronom de la première personne du pluriel). [[Cornique]] [Pronom personnel] my /Prononciation ?/ 1.Je, moi. [[Haut-sorabe]] [Pronom personnel] my /Prononciation ?/ 1.Nous (pronom de la première personne du pluriel). [[Polonais]] [ Prononciation] - Pologne :  écouter « my  » [ Voir aussi] - my sur Wikipédia (en polonais)  [Pronom personnel] my /mɨ/ 1.Nous, utilisé en tant que sujet, première personne du pluriel, représentant celui qui parle ainsi que d’autres personnes au nom de qui il parle. Ne s’emploie que si l’on désire insister sur la personne. 2.jestemy Francuzami / my jestemy Francuzami nous sommes français / nous, nous sommes français. [[Slovaque]] [Pronom personnel] my /mɪ/ 1.Nous (pronom de la première personne du pluriel). [[Tchèque]] [ Prononciation] - tchèque :  écouter « my [mi] » [ Références] - Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie [Pronom personnel] my /mɪ/ pluriel (singulier : já) 1.Nous, utilisé en tant que sujet. 2.Přišli jsme my i oni. 0 0 2012/03/12 12:54 jack_bob
6700 hits [[Français]] [Forme de nom commun] hits /it/ masculin 1.Pluriel de hit. [[Anglais]] 0 0 2012/03/12 18:14
6706 want [[Afrikaans]] [Conjonction] want 1.Attendu que, car, parce que, puisque, vu que, comme. [[Anglais]] [ Prononciation] - /wɒnt/ - États-Unis  :  écouter « want [wɑnt] » - Royaume-Uni  :  écouter « want [wɒnt] » [Verbe] want /wɒnt/ 1.Vouloir, désirer. 2.I want to read it. Je veux le lire. 3.What do you want? Qu’est-ce que vous désirez ? 4.Chercher, rechercher. 5.Avoir besoin de, nécessiter. 6.That chair wants fixing. Cette chaise a besoin d’être réparée. 7.(Littéraire) Manquer de quelque chose de nécessaire. 8.There was something wanting in the play. Il y avait quelque chose de manquant dans cette pièce. [[Néerlandais]] [ Prononciation] - /ʋɑnt/ - Pays-Bas :  écouter « want [ʋɑnt] » [Conjonction] 1.Car. [Nom commun] want /ʋɑnt/ féminin 1.Moufle, gant (sans doigts).want /ʋɑnt/ neutre 1.(Marine) Manœuvres, haubans. 2.staand want : manœuvres dormantes. 3.lopend want : manœuvres courantes. 0 0 2010/08/24 00:13 2012/03/13 11:05
6710 wa [[Conventions internationales]] [Symbole] wa invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du wallon. [[Bambara]] [Particule] wa /Prononciation ?/ 1.Indique une question, mais son utilisation n’est pas obligée. 2.Est-ce que… 3.e bɛ taa sugu la wa? - Est-ce que tu vas au marché ? [[Gilbertin]] [Nom commun] wa /Prononciation ?/ 1.Pirogue. [[Lingala]] [ Prononciation] - /ˈwa˩/ [Forme de préposition] wa /ˈwa˩/ 1.(Linguistique) Inflexion de la préposition ya accordée avec un nom commun de la classe 1 ou 1a, en lingala classique ou littéraire. 0 0 2011/03/24 23:15 2012/03/13 11:29
6713 cope [[Anglais]] [Nom commun] cope /Prononciation ?/ 1.Chape. [Verbe] cope /Prononciation ?/ 1.Faire face à ses responsabilités, à une situation. 2.S’occuper de. 0 0 2012/03/14 10:05

[6579-6713/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]