[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]


8471 sani [[Bambara]] [Adverbe] sani /Prononciation ?/ 1.Avant que. 2.Sani funtɛni bɛ, an ka taa dugu la. : Avant qu'il fasse chaud, voyageons. [[Quechua]] [Adjectif] sani /Prononciation ?/ 1.Gris. [[Sranan]] [Nom commun] sani /Prononciation ?/ 1.La chose, le produit. [[Wolof]] [Verbe] sani /Prononciation ?/ 1.Jeter. 0 0 2012/08/10 14:48
8479 incorrect [[Français]] [ Prononciation] - /ɛ̃.kɔ.ʁɛkt/ - France  :  écouter « incorrect [ɛ̃.kɔ.ʁɛkt] » [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (incorrect), mais l’article a pu être modifié depuis. [Adjectif] incorrect /ɛ̃.kɔ.ʁɛkt/ masculin 1.Qui n’est pas correct. 2.Cette édition est fort incorrecte. 3.Style incorrect. 4.Dessin incorrect. 5.Figure incorrecte. 6.(Figuré) Immoral, inadéquat. 7.écrivain, auteur incorrect. 8.Peintre incorrect. [[Anglais]] [Adjectif] incorrect /ˌɪn.kəˈɹɛkt/ 1.Inexact. 0 0 2012/08/13 13:33
8487 アジア [[Japonais]] [Nom propre] アジア /a.dʑi.a/ 1.(Registre neutre) Asie (continent).NoteEn japonais, ce terme désigne particulièrement l’Asie Orientale et l’Asie du Sud-Est excepté le Japon. 0 0 2012/08/16 11:58
8492 gout [[Français]] [Nom commun] gout /ɡu/ masculin (orthographe rectifiée de 1990) 1.Variante orthographique de goût. [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈɡɑʊt/ - États-Unis  :  écouter « gout [ˈɡɑʊt] » [ Voir aussi] - gout sur Wikipédia (en anglais)  - goutte (maladie) sur Wikipédia - Annexe:Maladies en anglais [Nom commun] gout 1.Goutte. 0 0 2012/08/18 14:53
8493 reha [[Estonien]] [Nom commun] reha /Prononciation ?/ 1.(Agriculture) Râteau. 0 0 2012/08/19 10:33
8494 rehearsal [[Anglais]] [ Voir aussi] - rehearsal sur Wikipédia (en anglais)  [Nom commun] rehearsal 1.Répétition, essai, répétition avant de jouer devant le public. 2.We have only two more rehearsals before the play is presented. 0 0 2012/08/19 10:33
8495 見学 [[Japonais]] [Nom commun] 見学 /ken.ga.ku/ 1.(Registre neutre) Visite studieuse. 0 0 2012/08/19 10:34
8497 schi [[Roumain]] [ Prononciation] - /ˈskʲ/ [Nom commun] schi 1.Ski. 0 0 2012/08/19 16:15
8504 oath [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « oath [oʊθ] » - Royaume-Uni  :  écouter « oath [əʊθ] » [Nom commun] oath 1.Serment. 2.take an oath Jurer, prêter serment. 3.In the mid-1940s, the Green Lantern’s oath was revised into the form that became famous during the Hal Jordan era: In brightest day, in blackest night, No evil shall escape my sight. Let those who worship evil’s might, Beware my power… Green Lantern’s Light! [Verbe] to oath transitif 1.(Vieilli) Jurer solennellement.to oath intransitif 1.(Vieilli) Jurer. 0 0 2012/08/19 21:36
8515 distribute [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « distribute  » [Verbe] distribute transitif 1.Distribuer. 2.During the famine, the NGO (non-governmental oganization) distributed food to the population. 3.Proportionner. 4.The weight is not evenly distributed. Let's rearrange it. 5.The extra income was evenly distributed among the workers.Note - On emploie proportionner quand il y a une quantité limitée pour partager. 0 0 2012/08/21 09:56
8518 consist [[Anglais]] [ Prononciation] - (Royaume-Uni), (États-Unis) : /kənˈsɪst/ - États-Unis  :  écouter « consist [kənˈsɪst] » [Anagrammes] - tocsins [Verbe] consist intransitif 1.Consister (of : en), se composer (of : de). 2.The greeting package consists of some brochures, a pen, and a notepad. 3.Consister (in doing : à faire). 0 0 2011/02/21 09:45 2012/08/21 10:12
8519 consisted [[Anglais]] [Forme de verbe] consisted /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to consist. 2.Participe passé du verbe to consist. 0 0 2012/02/06 21:59 2012/08/21 10:13
8521 quantity [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈkwɑn.tə.ti/ (États-Unis) - /ˈkwɒn.tɪ.ti/ (Royaume-Uni) - États-Unis :  écouter « quantity  » - Canada :  écouter « quantity [ˈkwɑn.də.di] » [Nom commun] quantity 1.Quantité. 0 0 2012/08/21 10:13
8523 bale [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bale), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] Sur les autres projets Wikimédia : - bale sur Wikipédia [Nom commun] bale /bal/ féminin 1.(Botanique) Pellicule qui enveloppe les grains des graminées (blé, avoine, maïs, etc.), utilisée notamment pour l’alimentation animale. [[Anglais]] [Nom commun] bale 1.Ballot. 2.Bales of cotton, bales of hay. [[Breton]] [Verbe] bale /ˈba.le/ 1.Se promener. [[Slovène]] [Forme de nom commun] bale /Prononciation ?/ féminin 1.Génitif singulier de bala. 2.Nominatif pluriel de bala. 3.Accusatif pluriel de bala. [Forme de verbe] bale /Prononciation ?/ 1.Passé féminin pluriel [forme en -l] du verbe bati. [[Vénitien]] [Forme de nom commun] bale /ˈba.le/ féminin pluriel (orthographe traditionnelle) 1.Pluriel du mot bala. 0 0 2012/08/21 12:31
8526 explicitly [[Anglais]] [Adverbe] explicitly /ik.ˈspli.sit.li/ 1.Explicitement. 0 0 2012/04/19 17:08 2012/08/21 15:10
8529 deviations [[Anglais]] [Forme de nom commun] deviations 1.Pluriel de deviation 0 0 2012/08/21 17:45
8530 deviation [[Anglais]] [Nom commun] deviation /Prononciation ?/ 1.Divergence, écart, déviation. 0 0 2010/09/22 11:43 2012/08/21 17:45
8531 reload [[Anglais]] [Anagrammes] - loader [Verbe] reload /riː.ləʊd/ 1.Recharger. 0 0 2012/08/22 02:30 TaN
8537 your [[Anglais]] [ Prononciation] - /jʊɹ/, /jɔɹ/, /jɚ/ (États-Unis) - États-Unis  :  écouter « your [jʊɹ] » - /jɔː/ (Royaume-Uni) - Royaume Uni  :  écouter « your [jɔː] » [Adjectif possessif] your 1.Ton, ta, tes, votre, vos. 2.Is this your child? Est-ce ton enfant ? 3.Are these your children? Sont-ce vos enfants ? [Faute d’orthographe] your 1.Faute d’orthographe courante pour you’re (contraction de you are) à cause de leur homophonie. 2.Your welcome. 0 0 2012/04/04 21:43 2012/08/23 19:00
8539 ku [[Conventions internationales]] [Symbole] ku invariable 1.(Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du kurde. [[Afar]] [Adjectif possessif] ku /Prononciation ?/ 1.Ton, ta. [[Bambara]] [Nom commun] ku /Prononciation ?/ 1.Queue. [[Fon]] [ Références] - La langue fongbe du Bénin, de Gérard Poirot [Nom commun 2] kú /Prononciation ?/ (radical nominal) 1.La mort. 2.Kú nú wɛ̀ : C'est dangereux (Litt. : mort, chose, c'est) [Verbe] kú /Prononciation ?/ (radical verbal) 1.Mourir 2.Gù kú w'ɛ́ kú. : Il est mort dans un accident de voiture. 3.Ɖee tɔ tɔn ku ɔ, Kofi yi Agbomɛ : Comme son père est mort, Kofi est parti à Abomey. [[Norvégien]] [Nom commun] ku /Prononciation ?/ masculin et féminin identiques 1.(Zoologie) Vache. [[Kinyarwanda]] [Préposition] ku /Prononciation ?/ 1.À, sur. 2.Pour. [[Tchèque]] [Préposition] ku /kʊ/ 1.Variante de k. Note : s'utilise devant un mot commençant par /k/ ou /g/ ou devant un une double consonne. Exception : 2.ku podivu (rare en deux mots) → voir kupodivu. 0 0 2011/06/09 10:41 2012/08/23 19:29
8542 etiquette [[Anglais]] [Nom commun] etiquette /ˈɛt.ɪ.kɪt/ ou /ˈɛt.ɪ.ˌkɛt/ 1.Étiquette (forme de politesse). 2.Perhaps there was a feeling of delicacy — a backwoods etiquette which restrained them from following him to offer assistance; […]. — (Ambrose Bierce, The Thing at Nolan, 1891, éd. 2008) (ISBN 978-0-141-03881-0) 0 0 2012/08/25 18:12
8543 blinding [[Anglais]] [Forme de verbe] blinding /Prononciation ?/ 1.Participe présent du verbe to blind. 0 0 2012/08/25 21:35
8545 heritage [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « heritage  » [Nom commun] heritage /ˈhɛɹ.ɪ.tɪdʒ/ 1.Patrimoine, héritage. 0 0 2012/08/26 22:06
8546 anyhow [[Anglais]] [ Prononciation] - /ˈɛn.iː.ˌhaʊ/ ou /ˈæn.i.ˌhaʊ/ - États-Unis  :  écouter « anyhow [ˈæn.i.ˌhaʊ] » [Adverbe] anyhow /ˈɛn.iː.ˌhaʊ/ ou /ˈæn.i.ˌhaʊ/ 1.De toute façon, en tout cas, de toute manière, au moins, du moins, quoi qu’il en soit. 2.Anyhow, why would you want to have a jet plane in your backyard? Quoi qu’il en soit, pourquoi voudrais-tu avoir un avion à réaction dans ton arrière-cour ? 3.I never liked her anyhow. Je ne l’ai jamais aimée de toute façon. 4.D’une manière ou d’une autre. 5.I will find a job anyhow. Je trouverai un travail d’une manière ou d’une autre. 0 0 2012/02/12 10:15 2012/08/26 22:07
8547 folks [[Français]] [Forme de nom commun] folks /fɔlk/ 1.Masculin pluriel de folk. 0 0 2012/08/26 22:10
8550 database [[Anglais]] [Nom commun] database 1.(Informatique) Base de données (official term), database (deprecated term). 0 0 2012/08/28 13:40
8552 linkage [[Anglais]] [Nom commun] linkage /ˈlɪŋk.ɪdʒ/ 1.Lien, relation. 0 0 2011/09/03 11:47 2012/08/29 15:02
8556 asthma [[Anglais]] [ Voir aussi] - asthma sur Wikipédia (en anglais)  - asthme sur Wikipédia [Nom commun] asthma 1.Asthme. 0 0 2012/08/31 13:11
8558 sex [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis :  écouter « sex [sɛks] » [Nom commun] sex /Prononciation ?/ 1.Sexe, genre. 2.Sexe, relation sexuelle. [Verbe] sex transitif 1.Déterminer le sexe de quelqu’un ou d’un animal. 2.(Familier) Faire l’amour, baiser. [[Danois]] [Nom commun] sex /Prononciation ?/ masculin 1.Sexe, bagatelle. [[Interlingua]] [Adjectif numéral] sex /Prononciation ?/ 1.Six. [[Islandais]] [Adjectif numéral] sex /sɛɡs/ 1.Six. [[Latin]] [ Références] - Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (sex) [Adjectif numéral] sex /Prononciation ?/ indéclinable 1.Six. 2.Decem et sex. Seize. [[Norvégien]] [Nom commun] sex /Prononciation ?/ masculin 1.Sexe, rapport sexuel. [[Néerlandais]] [Nom commun] sex /Prononciation ?/ 1.Sexe, rapport sexuel. [[Suédois]] [ Prononciation] - Suède :  écouter « sex  » [Adjectif numéral] sex /Prononciation ?/ 1.Six. [Nom commun] sex /Prononciation ?/ commun 1.Sexe, rapport sexuel. [[Tchèque]] [ Prononciation] - tchèque :  écouter « sex  » [Nom commun] sex /sɛks/ masculin 1.Sexe, rapport sexuel. 2.Muži na sex myslí většinou jen jednou denně. 3.Vie sexuelle. 0 0 2010/04/28 04:29 2012/09/01 06:54
8561 ghost [[Français]] [Nom commun] ghost /gɔst/ masculin 1.(Informatique) Clone de données, effectué à l'aide du célèbre logiciel Ghost. 2.Faire un ghost (image système) de Windows et Linux avec Ubuntu — (www.commentcamarche.net) [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « ghost [ɡoʊst] » - Royaume-Uni  :  écouter « ghost [ɡəʊst] » [ Voir aussi] - ghost sur Wikipédia (en anglais)  - fantôme sur Wikipédia - spectre sur Wikipédia [Nom commun] ghost 1.fantômf, spectre. 2.Fantasme. [Verbe] ghost /ɡəʊst/ transitif et intransitif 1.Écrire sous le nom d’un autre. 2.(Informatique) (Plus rare) Copier un fichier ou un disque dur. 3.(Rare) Hanter (haunt est plus commun). 0 0 2012/05/14 14:36 2012/09/01 15:43 jack_bob
8562 saltation [[Français]] [ Prononciation] - /sal.ta.sjɔ̃/ [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (saltation), mais l’article a pu être modifié depuis. [Nom commun] saltation /sal.ta.sjɔ̃/ féminin 1.(Antiquité romaine) Art des mouvements réglés, qui comprenait la danse, la pantomime, l’action théâtrale et l’action oratoire. 2.Mode de déplacement par sauts des particules alluviales grossières. 0 0 2012/09/01 15:43
8564 boasted [[Anglais]] [Forme de verbe] boasted /Prononciation ?/ 1.Prétérit du verbe to boast. 2.Participe passé du verbe to boast. 0 0 2012/09/01 15:43
8567 scouts [[Français]] [Forme de nom commun] scouts /skut/ 1.Masculin pluriel de scout. [Forme d’adjectif] scouts /skut/ 1.Masculin pluriel de scout. [[Anglais]] [Forme de nom commun] scouts 1.pluriel de scout [Forme de verbe] scouts /Prononciation ?/ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scout. 0 0 2012/09/01 15:43
8569 Steve [[Français]] [Prénom] Steve /stiv/ masculin 1.Prénom masculin anglais, en vogue en France depuis les années 1970. [[Anglais]] [Prénom] Steve /stiːv/ 1.Prénom masculin.Note : En anglais, les prénoms et noms de famille peuvent prendre la marque du pluriel. 0 0 2012/09/01 15:43
8575 vicious [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « vicious  » [Adjectif] vicious 1.Malin. 2.Méchant, perfide. 3.If lifted into the air, mantes become vicious, attempting to bite everything within reach. 0 0 2011/11/09 20:38 2012/09/01 15:57
8576 pogrom [[Français]] [ Références] - TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé (1971-1994) (pogrom) [ Voir aussi] - pogrom sur Wikipédia [Nom commun] pogrom /pɔ.ɡʁɔm/ masculin 1.(Histoire) (Politique) (Religion) Mouvement antisémite sous le régime tsariste de Russie, encouragé par les autorités et caractérisé par des violences envers les Juifs : pillages, meurtres… 2.En 1881, éclatent plus de cent pogroms. Les principaux sont ceux d’Elisabethgrad, le 15 avril 1881, de Kiev, le 26 avril, d’Odessa, du 3 au 5 mai 1880, de Varsovie, entre décembre 1881 et janvier 1882, et de Balta, le 22 mars 1882. Les populations locales chrétiennes, soutenues et souvent incitées par la police du tsar, attaquent les communautés juives de la ville ou du village avec l’approbation des autorités civiles et religieuses. 3.(Par analogie) Un tel mouvement antisémite, organisé par d’autres régimes politiques. 4.À Dachstein, il y eut, en 1657, un pogrom qui coûta la vie au rabbin et à de nombreux israélites. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937) 5.Le Parti nazi au pouvoir, conduit par Adolf Hitler, va institutionnaliser les pogroms et autres actes de violences antisémites désordonnés et mettre en œuvre des actes de plus grande envergure comme avec le pogrom du 9 novembre 1938, appelé « Nuit de cristal ». 6.(Par extension) Soulèvement violent et meurtrier contre des Juifs. 7.En 1946, un pogrom éclate à Kielce en Pologne. Les habitants attaquent les Juifs après que des rumeurs se sont répandues selon lesquelles les juifs avaient enlevé un enfant chrétien pour utiliser son sang. 8.(Par extension) Soulèvement violent et meurtrier contre des groupes de personnes, suscité par du racisme ou de l’intolérance. 9.Cette semaine, au Pakistan, une petit village chrétien a été victime d`un pogrom musulman. Des fanatiques religieux musulmans ont brulé des maisons et tué des gens sans défenses. — (blog) [[Anglais]] [Nom commun] pogrom /Prononciation ?/ (pluriel : pogroms) 1.Pogrom. [[Tchèque]] [Nom commun] pogrom /Prononciation ?/ masculin inanimé 1.Pogrom. 0 0 2012/09/01 16:04
8578 begat [[Anglais]] [Forme de verbe] begat 1.(Archaïsme) Prétérit de to beget. [[Slovène]] [Forme de verbe] begat /Prononciation ?/ 1.Supin du verbe begati. 0 0 2012/09/01 17:22
8579 beget [[Anglais]] [Verbe] beget 1.Engendrer, procréer. 2.(Figuré) Faire naître, créer.Note Au prétérit on trouve aussi l’archaïsme begat. 0 0 2012/09/01 17:22
8580 arsonist [[Anglais]] [ Références] 1.↑ myetymology.com, A universal etymology dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage [Nom commun] arsonist /ɑː(r).sən.ɪst/ 1.Incendiaire criminel. 0 0 2012/09/01 17:22
8583 anxiety [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « anxiety  » [Nom commun] anxiety 1.Inquiétude, souci. 2.Anxiété. 0 0 2012/09/01 17:45
8584 refugee [[Anglais]] [Adjectif] refugee 1.Réfugié. 2.A refugee settlement was built to house the refugees. [Nom commun] refugee (pluriel refugees) 1.Réfugié. 0 0 2010/12/29 19:43 2012/09/01 17:48
8586 authors [[Anglais]] [Forme de nom commun] authors 1.Pluriel de author. [Forme de verbe] authors /Prononciation ?/ 1.Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe to author 0 0 2012/09/02 10:32
8587 migration [[Français]] [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (migration), mais l’article a pu être modifié depuis. - migration sur Wikipédia [ Voir aussi] - migration sur Wikipédia [Nom commun] migration /mi.ɡʁa.sjɔ̃/ féminin 1.(Didactique) Action de passer d’un pays dans un autre pour s’y établir. 2.Il y eut de grandes migrations dans le quatrième siècle. 3.La flore française contient aussi quelques plantes dont l'origine doit être recherchée dans une migration vers l'Ouest de plantes aralo-caspiennes au Miocène ou au Pliocène. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.96) 4.L’intérêt phytogéographique des Corbières réside d'une part dans le fait qu'elles ont dû jouer un rôle important dans les migrations d'espèces qui se sont effectuées entre les Pyrénées et le Massif Central, entre les Pyrénées et les Alpes. — (Josias Braun-Blanquet & J. Susplugas, Reconnaissance phytogéographique dans les Corbières, Station internationale de Géobotanique Méditerranéenne et Alpine, Montpellier, communication n°61, 1937) 5.Voyages que font certaines espèces d’animaux, soit périodiquement, soit à des époques irrégulières. 6.Les migrations des oiseaux. 7.(Informatique) Passage d'un état existant d'un système d'information ou d'une application vers une cible définie dans un projet ou un programme. Autrement dit, c'est changer de logiciel ou de machine, ce qui peut impliquer des traitements complexes des données déjà existantes. 8.(Chimie) Déplacement d'espèces chimiques, par agitation thermique aléatoire (mouvement brownien), sous un gradient de potentiel chimique, sous un gradient de potentiel électrostatique (électrophorèse), sous un gradient de pression (vent, chromatographie), sous l'effet de la pesanteur ou d'une force inertielle. [[Anglais]] [Nom commun] migration /Prononciation ?/ 1.Migration. 0 0 2012/06/24 17:02 2012/09/02 13:40
8593 folgen [[Allemand]] [Verbe] folgen 1.(Intransitif) (Suivi du datif) Suivre. Sie ist mir bis zum Bahnhof gefolgt. 2.Obéir. 0 0 2012/09/03 12:58
8594 grass [[Anglais]] [ Prononciation] - (AHD) : /grăs/ - (Royaume-Uni) : /ɡraːs/ - (États-Unis) : /ɡræs/ - Royaume Uni  :  écouter « grass [ɡraːs] » - Royaume Uni  :  écouter « grass [ɡraːs] » - États-Unis  :  écouter « grass [ɡræs] » [Nom commun] grass /graːs/ ou /ɡræs/ 1.Herbe. 2.Pelouse, gazon. 3.(Familier) Marijuana. 4.(Familier) Mouchard, policier infiltré. [Verbe] grass 1.(Familier) Moucharder, faire de la délation. 0 0 2012/09/03 15:33
8595 variation [[Français]] [ Prononciation] - France :  écouter « variation [va.ʁja.sjɔ̃] » [ Références] - Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (variation), mais l’article a pu être modifié depuis. [ Voir aussi] - variation sur Wikipédia [Nom commun] variation /va.ʁja.sjɔ̃/ féminin 1.Changement. 2.La variation du temps. 3.Il y a beaucoup de variation dans ses dépositions. 4.On remarque beaucoup de variation dans sa conduite, dans ses sentiments. 5.Les variations qu’une doctrine a subies. 6.(Marine) (Géographie) Dérivation de l’aiguille de la boussole qui, au lieu de regarder droit vers le nord géographique, décline plus ou moins vers l’est ou vers l’ouest. 7.La variation de l’aiguille aimantée, la variation de la boussole, la variation du compas. 8.(Musique) Répétition d’un thème avec des modifications, des ornements, sous une forme nouvelle. 9.Les flûtes, l'une après l'autre, inventent et modulent de gracieuses variations, comme pour célébrer joyeusement la virtuosité du vainqueur. — (Out-el-Kouloub, Zariffa, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940) [[Anglais]] [Nom commun] variation 1.Variation. [[Suédois]] [Nom commun] variation commun /Prononciation ?/ 1.Variation. 0 0 2010/11/24 10:43 2012/09/03 20:15 TaN
8597 jane [[Shipibo-conibo]] [Nom commun] jane /hanɨ/ 1.Nom. 0 0 2012/09/03 20:24
8598 decipher [[Anglais]] [ Voir aussi] - encryption - decryption - cipher [Verbe] to decipher 1.Déchiffrer, décrypter, décoder. 0 0 2012/09/03 20:53
8599 nowadays [[Anglais]] [ Prononciation] - États-Unis  :  écouter « nowadays  » [Adverbe] nowadays /Prononciation ?/ 1.(Populaire) De nos jours, actuellement, aujourd’hui 0 0 2012/09/03 20:53
8600 nowaday [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) [ Références] - Harrap’s Standard English-French 1962 [Adjectif] nowaday 1.D’aujourd’hui, actuel. 2.He is the inventor of the nowaday pencil. – Il est l’inventeur du stylo tel qu’on le connait aujourd’hui. 0 0 2012/09/03 20:53
8602 charm [[Anglais]] [ Prononciation] → Prononciation manquante. (Ajouter) - États-Unis  :  écouter « charm  » [ Références] - Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001-2010 → consulter cet ouvrage [ Voir aussi] - charm (charisme) sur Wikipédia (en anglais)  - charm (tous les sens) sur Wikipédia (en anglais)  - charme sur Wikipédia [Nom commun] charm /ˈtʃɑː(ɹ)m/ 1.Amulette, talisman, charme. 2.If tears dropped into a trunk were charms to preserve its owner from sorrow and misfortune, Nicholas Nickleby would have commenced his expedition under most happy auspices. (The Life And Adventures Of Nicholas Nickleby - Charles Dickens) Si des larmes versées dans une masse étaient un talisman capable de défendre son propriétaire contre le chagrin et le malheur, Nicolas Nickleby aurait commencé son expédition sous les plus heureux auspices. 3.Charme. [Verbe] charm transitif /tʰu ˈtʃɑː(ɹ)m/ 1.Ensorceler. 2.Séduire, ravir. 0 0 2012/09/03 21:33

[8471-8602/15779] <<prev next>>
LastID=36551


[辞書一覧] [ログイン] [ユーザー登録] [サポート]

[?このサーバーについて]